Projects
Multimedia
LiVES
Sign Up
Log In
Username
Password
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
Expand all
Collapse all
Changes of Revision 27
View file
LiVES.changes
Changed
@@ -1,4 +1,12 @@ ------------------------------------------------------------------- +Sun Sep 13 07:16:53 UTC 2015 - avvissu@yandex.ru + +- Update to 2.4.2: + * see: /usr/share/doc/packages/lives/ChangeLog +- Update the library paths in libweed/*.pc +- Add %lang_package to simplify seperating translations + +------------------------------------------------------------------- Fri Aug 7 21:46:39 UTC 2015 - avvissu@yandex.ru - Update to 2.4.1
View file
LiVES.spec
Changed
@@ -20,7 +20,7 @@ %define soname 0 Name: LiVES -Version: 2.4.1 +Version: 2.4.2 Release: 0 Summary: Video Editor and VJ Tool License: GPL-2.0+ @@ -138,6 +138,8 @@ This package contains header files and libraries needed to develop application that use libOSC. +%lang_package + %prep %setup -q -n lives-%{version} #%patch0 -p1 @@ -149,6 +151,9 @@ pushd libweed ln -s . weed +# Update the library paths in libweed/*.pc +for pkg in $(find . -type f -name \*.pc); do +sed -i 's/lib$/%{_lib}/' $pkg; done popd #libweed %build @@ -198,7 +203,7 @@ %postun -n libOSC%{soname} -p /sbin/ldconfig -%files -f lives.lang +%files %defattr(-,root,root) %docdir %{_datadir}/doc/lives-%{version} %dir %{_datadir}/doc/lives-%{version} @@ -445,4 +450,6 @@ %{_libdir}/libOSC.so %{_libdir}/libOSC_client.so +%files lang -f lives.lang + %changelog
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/ChangeLog -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/ChangeLog
Changed
@@ -1,3 +1,28 @@ +Version 2.4.2 (12 September 2015) +--------------------------------- +Fix crash after recording with pulseaudio external audio. +Fix possible crash when converting from YUV420 to UYVY / YUYV. +Fix memory issue in audio triggered video generators. +Fix buttons issue in the progress dialog (regression). +Fix occasional hang in shutdown via OSC. +Minor fixes for headless (nogui, noplaywin) modes. +Increase size of debug output window when encoding (Regression). +Fix for compiling without jack. +Fix crash in mask_overlay effect. +Fix some threading problems when running audio and video effects together. +Improve OSC responsiveness during playback. +Fixes for beat_detector, edge, vector_visualiser, and kaleidoscope plugins. +Fix latency issue with pulseaudio external input. +Fix for opening unicap device during playback. +Work around gtk+ bug for clips menu. +Implement OSC commands /audio/mute/set, /audio/mute/get, /audio/volume/set, /audio/volume/get and /clip/open/unicap. +Fixes / refactoring for firewire grabbing. +Re-enable button icons (via preference) and clean up stock button code. + + + + + Version 2.4.1 (9 Aug 2015) -------------------------- NOTE: the LiVES homepage has moved to http://lives-video.com
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/LiVES.doxygen -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/LiVES.doxygen
Changed
@@ -38,7 +38,7 @@ # could be handy for archiving the generated documentation or if some version # control system is used. -PROJECT_NUMBER = 2.4.1 +PROJECT_NUMBER = 2.4.2 # Using the PROJECT_BRIEF tag one can provide an optional one line description # for a project that appears at the top of each page and should give viewer a
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/README -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/README
Changed
@@ -64,16 +64,16 @@ If you got LiVES as a tar.gz or tar.bz2, at a terminal prompt, enter the following: - bzip2 -d LiVES-2.4.1.tar.bz2 + bzip2 -d LiVES-2.4.2.tar.bz2 or, - gzip -d LiVES-2.4.1.tar.gz + gzip -d LiVES-2.4.2.tar.gz depending on which version you have. Then: - tar xvf LIVES-2.4.1.tar + tar xvf LIVES-2.4.2.tar - cd lives-2.4.1 + cd lives-2.4.2
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/build-lives-rfx-plugin -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/build-lives-rfx-plugin
Changed
@@ -78,7 +78,7 @@ } -$builder_version="2.4.1"; +$builder_version="2.4.2"; if ($in_channels==0&&$properties&0x0004) { #batch mode generator
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/configure -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/configure
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for LiVES 2.4.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for LiVES 2.4.2. # # Report bugs to <https://sourceforge.net/p/lives/bugs/>. # @@ -590,8 +590,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='LiVES' PACKAGE_TARNAME='lives' -PACKAGE_VERSION='2.4.1' -PACKAGE_STRING='LiVES 2.4.1' +PACKAGE_VERSION='2.4.2' +PACKAGE_STRING='LiVES 2.4.2' PACKAGE_BUGREPORT='https://sourceforge.net/p/lives/bugs/' PACKAGE_URL='' @@ -1699,7 +1699,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures LiVES 2.4.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures LiVES 2.4.2 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1770,7 +1770,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of LiVES 2.4.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of LiVES 2.4.2:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -2028,7 +2028,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -LiVES configure 2.4.1 +LiVES configure 2.4.2 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2755,7 +2755,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by LiVES $as_me 2.4.1, which was +It was created by LiVES $as_me 2.4.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3736,7 +3736,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='lives' - VERSION='2.4.1' + VERSION='2.4.2' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -23830,6 +23830,18 @@ done +for ac_func in posix_fadvise +do : + ac_fn_c_check_func "$LINENO" "posix_fadvise" "ac_cv_func_posix_fadvise" +if test "x$ac_cv_func_posix_fadvise" = xyes; then : + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define HAVE_POSIX_FADVISE 1 +_ACEOF + +fi +done + + for ac_prog in perl perl5 do @@ -29536,7 +29548,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by LiVES $as_me 2.4.1, which was +This file was extended by LiVES $as_me 2.4.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -29593,7 +29605,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -LiVES config.status 2.4.1 +LiVES config.status 2.4.2 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/configure.ac -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/configure.ac
Changed
@@ -5,7 +5,7 @@ [m4_pattern_allow([^AC_.*])]) dnl IMPORTANT !! $version must also be set to exactly the same string in smogrify -AC_INIT(LiVES,2.4.1,https://sourceforge.net/p/lives/bugs/) +AC_INIT(LiVES,2.4.2,https://sourceforge.net/p/lives/bugs/) AC_CANONICAL_HOST AC_CANONICAL_TARGET @@ -123,6 +123,9 @@ dnl Check for posix_memalign AC_CHECK_FUNCS(posix_memalign) +dnl Check for posix_fadvise +AC_CHECK_FUNCS(posix_fadvise) + AC_PATH_PROGS(PERL, perl perl5)
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/liblives.doxygen -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/liblives.doxygen
Changed
@@ -38,7 +38,7 @@ # could be handy for archiving the generated documentation or if some version # control system is used. -PROJECT_NUMBER = 2.4.1 +PROJECT_NUMBER = 2.4.2 # Using the PROJECT_BRIEF tag one can provide an optional one line description # for a project that appears at the top of each page and should give viewer a
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/libweed/weed-compat.h -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/libweed/weed-compat.h
Changed
@@ -355,7 +355,7 @@ #define CODEC_ID_TTF AV_CODEC_ID_TTF - // from mkv_decoder.h +// from mkv_decoder.h #define CODEC_ID_R10K AV_CODEC_ID_R10K #define CODEC_ID_R210 AV_CODEC_ID_R210 #define CODEC_ID_V210 AV_CODEC_ID_V210
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_avi_encoder3 -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_avi_encoder3
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """ lives_avi_encoder3
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_dirac_encoder -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_dirac_encoder
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_dirac_encoder3 -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_dirac_encoder3
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_gif_encoder -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_gif_encoder
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ #!/usr/bin/env python import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """ lives_gif_encoder
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_gif_encoder3 -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_gif_encoder3
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ #!/usr/bin/env python import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """ lives_gif_encoder3
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_mkv_encoder -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_mkv_encoder
Changed
@@ -3,7 +3,7 @@ import time import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """ lives_mkv_encoder
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_mkv_encoder3 -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_mkv_encoder3
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ #!/usr/bin/env python import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """ lives_mkv_encoder3
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_mng_encoder -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_mng_encoder
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ #!/usr/bin/env python import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """ lives_mng_encoder
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_mng_encoder3 -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_mng_encoder3
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ #!/usr/bin/env python import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """ lives_mng_encoder3
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_mpeg_encoder -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_mpeg_encoder
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ #!/usr/bin/env python import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """ lives_mpeg_encoder
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_mpeg_encoder3 -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_mpeg_encoder3
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ #!/usr/bin/env python import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """ lives_mpeg_encoder3
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_ogm_encoder -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_ogm_encoder
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ #!/usr/bin/env python import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """ lives_ogm_encoder
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_ogm_encoder3 -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_ogm_encoder3
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ #!/usr/bin/env python import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """ lives_ogm_encoder3
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_theora_encoder -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_theora_encoder
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ #!/usr/bin/env python import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """ lives_theora_encoder
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_theora_encoder3 -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_theora_encoder3
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ #!/usr/bin/env python import locale -locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"") +locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC,"C") """ lives_theora_encoder3
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/plugins/encoders/multi_encoder -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/plugins/encoders/multi_encoder
Changed
@@ -544,7 +544,10 @@ if os.name != 'nt': - os.chmod(outfile_orig,stat.S_IRUSR|stat.S_IWUSR|stat.S_IRGRP|stat.S_IROTH) + try: + os.chmod(outfile_orig,stat.S_IRUSR|stat.S_IWUSR|stat.S_IRGRP|stat.S_IROTH) + except: + pass raise SystemExit
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/plugins/encoders/multi_encoder3 -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/plugins/encoders/multi_encoder3
Changed
@@ -527,7 +527,12 @@ print(message, file=sys.stderr) os.system(encode_command) - os.chmod(outfile_orig,stat.S_IRUSR|stat.S_IWUSR|stat.S_IRGRP|stat.S_IROTH) + + if os.name != 'nt': + try: + os.chmod(outfile_orig,stat.S_IRUSR|stat.S_IWUSR|stat.S_IRGRP|stat.S_IROTH) + except: + pass raise SystemExit
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/beat_detector.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/beat_detector.c
Changed
@@ -206,7 +206,6 @@ goto done; } - rate=weed_get_int_value(in_channel,"audio_rate",&error); chans=weed_get_int_value(in_channel,"audio_channels",&error); @@ -224,6 +223,7 @@ sdata->buf[i][j]=sdata->buf[i][j+1]; if (sdata->buf[i][j]!=-1.) sdata->av[i]+=(double)sdata->buf[i][j]; } + } has_data=WEED_TRUE; @@ -236,6 +236,11 @@ } sdata->totsamps+=onsamps; + + for (j=0; j<sdata->bufidx; j++) { + sdata->bufsize[j]=sdata->bufsize[j+1]; + } + sdata->bufsize[sdata->bufidx]=onsamps; for (s=0; s<NSLICES; s++) { @@ -320,6 +325,7 @@ totx/=((float)rkmax-(float)rkmin+1.); // store this value in the buffer + sdata->buf[s][sdata->bufidx]+=totx/(float)chans; okmin=kmin; @@ -358,6 +364,7 @@ ) { varx=(val1-val2); if (varx<0.) varx=0.; + if (varx>1000.) varx=0.; // ignore invalid value var+=(double)varx/(double)ONSET_WINDOW; } } @@ -372,6 +379,8 @@ for (i=0; i<NSLICES; i++) { av=sdata->av[i]/(double)sdata->bufidx; + //if (i==0) printf("VALS %.2f %.2f %.2f %.2f %.2f %d %d %d %d %d\n",var,varlim,sdata->buf[i][sdata->bufidx],avlim*av,sdata->av[i],sdata->bufidx,sdata->totsamps,onsamps,base,rndlog2(onsamps)); + if (var>=varlim && sdata->buf[i][sdata->bufidx] >= (avlim*av)) { // got a beat ! beat_pulse=beat_hold=WEED_TRUE; @@ -384,6 +393,9 @@ //fprintf(stderr,"\n\n"); done: + //if (beat_hold) printf("BEAT %p !\n",out_params[1]); + //else printf("NOBEAT %.2f\n",osrc!=NULL?osrc[0]:1.23); + weed_set_boolean_value(out_params[0],"value",beat_pulse); weed_set_int64_value(out_params[0],"timecode",timestamp); weed_set_boolean_value(out_params[1],"value",beat_hold);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/cairo/vector_visualiser.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/cairo/vector_visualiser.c
Changed
@@ -293,7 +293,7 @@ for (i=0; i<height; i++) { weed_memcpy(dst,src,widthx); - weed_memset(dst+widthx,0,widthx-orowstride); + weed_memset(dst+widthx,0,orowstride-widthx); dst+=orowstride; src+=irowstride; }
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/edge.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/edge.c
Changed
@@ -88,9 +88,9 @@ } -static inline RGB32 copywalpha(RGB32 *dest, RGB32 *src, size_t offs, RGB32 val) { +static inline RGB32 copywalpha(RGB32 *dest, RGB32 *src, size_t ioffs, size_t ooffs, RGB32 val) { // copy alpha from src, and RGB from val; return val - dest[offs]=(src[offs]&0xff000000)|(val&0xffffff); + dest[ooffs]=(src[ioffs]&0xff000000)|(val&0xffffff); return val; } @@ -100,22 +100,30 @@ weed_plant_t *in_channel=weed_get_plantptr_value(inst,"in_channels",&error),*out_channel=weed_get_plantptr_value(inst,"out_channels", &error); RGB32 *src=weed_get_voidptr_value(in_channel,"pixel_data",&error); - RGB32 *dest=weed_get_voidptr_value(out_channel,"pixel_data",&error); + RGB32 *dest=weed_get_voidptr_value(out_channel,"pixel_data",&error),*odest=dest; int video_width=weed_get_int_value(in_channel,"width",&error); int video_height=weed_get_int_value(in_channel,"height",&error); int r,g,b; static_data *sdata=weed_get_voidptr_value(inst,"plugin_internal",&error); RGB32 *map=sdata->map; + int map_width=video_width/4; - int map_height=video_height/4; + int map_height=video_height; + register int x, y; RGB32 p, q; RGB32 v0, v1, v2, v3; - int video_width_margin = video_width - video_width/4 * 4; - int row=video_width*3+8+video_width_margin; - src += video_width*4+4; - dest += video_width*4+4; + //int video_width_margin = video_width - video_width/4 * 4; + //int row=video_width*3+8+video_width_margin; + + int irow=weed_get_int_value(in_channel,"rowstrides",&error)/4; + int irowx = irow - video_width + 2; + int orow=weed_get_int_value(out_channel,"rowstrides",&error)/4; + int orowx = orow - video_width + 2; + + src += video_width+1; + dest += video_width+1; for (y=1; y<map_height-1; y++) { for (x=1; x<map_width-1; x++) { @@ -138,7 +146,7 @@ v2 = (r<<17)|(g<<9)|b; /* difference between the current pixel and upper neighbor. */ - q = *(src - video_width*4); + q = *(src - irow); r = ((int)(p & 0xff0000) - (int)(q & 0xff0000))>>16; g = ((int)(p & 0x00ff00) - (int)(q & 0x00ff00))>>8; b = ((int)(p & 0x0000ff) - (int)(q & 0x0000ff)); @@ -153,29 +161,35 @@ if (b>255) b = 255; v3 = (r<<17)|(g<<9)|b; - map[y*map_width*2+x*2+1] = copywalpha(dest,src,2,copywalpha(dest,src,3,copywalpha(dest,src,video_width+2,copywalpha(dest,src,video_width+3, - v3)))); - map[y*map_width*2+x*2] = copywalpha(dest,src,video_width*2,copywalpha(dest,src,video_width*2+1,copywalpha(dest,src,video_width*3, - copywalpha(dest,src,video_width*3+1,v2)))); + map[y*map_width*2+x*2+1] = copywalpha(dest,src,2,2,copywalpha(dest,src,3,3,copywalpha(dest,src,irow+2,orow+2, + copywalpha(dest,src,irow+3,orow+3, + v3)))); + map[y*map_width*2+x*2] = copywalpha(dest,src,irow*2,orow*2,copywalpha(dest,src,irow*2+1,orow*2+1, + copywalpha(dest,src,irow*3,orow*3, + copywalpha(dest,src,irow*3+1,orow*3+1,v2)))); v0 = map[(y-1)*map_width*2+x*2]; v1 = map[y*map_width*2+(x-1)*2+1]; g = (r=v0+v1) & 0x01010100; - copywalpha(dest,src,0,r | (g - (g>>8))); + copywalpha(dest,src,0,0,r | (g - (g>>8))); g = (r=v0+v3) & 0x01010100; - copywalpha(dest,src,1,r | (g - (g>>8))); + copywalpha(dest,src,1,1,r | (g - (g>>8))); g = (r=v2+v1) & 0x01010100; - copywalpha(dest,src,video_width,r | (g - (g>>8))); + copywalpha(dest,src,irow,orow,r | (g - (g>>8))); g = (r=v2+v3) & 0x01010100; - copywalpha(dest,src,video_width+1,r | (g - (g>>8))); + copywalpha(dest,src,irow+1,orow+1,r | (g - (g>>8))); src += 4; dest += 4; } - src += row; - dest += row; + src += irowx; + dest += orowx; } + + weed_memset(dest,0,orow*4-4); + weed_memset(odest,0,orow*4+4); + return WEED_NO_ERROR; }
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/mask_overlay.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/mask_overlay.c
Changed
@@ -329,7 +329,7 @@ weed_set_int_value(in_params[1],"flags",flags); in_params[2]=NULL; - g_free(defmaskfile); + weed_free(defmaskfile); filter_class=weed_filter_class_init("mask_overlay","salsaman",1,WEED_FILTER_HINT_MAY_THREAD,&masko_init,&masko_process,&masko_deinit, in_chantmpls,out_chantmpls,in_params,NULL);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/scribbler.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/scribbler.c
Changed
@@ -243,7 +243,7 @@ dst=pixel_data; for (i=0; i<height; i++) { weed_memcpy((void *)dst,(void *)src,widthx); - weed_memset((void *)(dst+widthx),0,widthx-orowstride); + //weed_memset((void *)(dst+widthx),0,orowstride-widthx); // can cause a crash, not sure why dst+=orowstride; src+=irowstride; }
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/kaleidoscope.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/kaleidoscope.c
Changed
@@ -271,7 +271,6 @@ xangle=sdata->angle+(float)angleoffs/360.*TWO_PI; if (xangle>=TWO_PI) xangle-=TWO_PI; - sdata->old_tc=timestamp; if (sdata->owidth!=width||sdata->oheight!=height) { if (sizerev&&sdata->owidth!=0&&sdata->oheight!=0) sdata->revrot=1-sdata->revrot; @@ -345,6 +344,7 @@ sdata->angle+=anglerot*TWO_PI; if (sdata->angle>=TWO_PI) sdata->angle-=TWO_PI; else if (sdata->angle<0.) sdata->angle+=TWO_PI; + sdata->old_tc=timestamp; } return WEED_NO_ERROR;
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/ar.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/ar.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "سيتم إنعاش البرنامج بعد إعادة تشغيله. وشكرا\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ "عند الإبلاغ عن العثرات ، يرجى ذِكر نظام التشغيل الخاص بك ، والتوزيعة ، " "وإصدارة البرنامج." -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ "وأية معلومات موضحة أدناه.\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -86,84 +86,84 @@ "المعلومات.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "الحفاظ على ضبط\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "غيّر حجم" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "غيّر حجم جميع الإطارات" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "أيّ" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "بدون" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "مستحسن" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "معطّل !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**التخطيط الحالي**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "مُضمَّن" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "مخصص" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "اختبار" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_خلفية بيضاء" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "تحميل إضافات مؤثرات الوقت الحقيقي..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "بدء خادوم جاك الصوت..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "بدء خادوم نقل جاك" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "يتصل بخادوم نقل جاك" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,114 +175,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "بدء خادوم بالص-اوديو..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "التحقق من إكتشاف التبعيات" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "تم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "تم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "تم العثور علي convert" -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي convert" -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "تم العثور علي composite" -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي composite" -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "تم العثور على .'sox'\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "لم يتم العثور على .'sox'\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "إكتشاف...'cdda2wav'..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف...'cdda2wav'..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "إكتشاف ...جاك..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...جاك..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "إكتشاف ...'pulse audio'..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...'pulse audio'..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "إكتشاف ...بايثون..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...بايثون..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "إكتشاف ...'dvgrab'..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...'dvgrab'..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "إكتشاف ... 'xwininfo'..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ... 'xwininfo'..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,48 +293,48 @@ "\n" "تقرير مدير النافذة كـ \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "إكتشاف عدد الشاشات %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "مجلدات الملفات المؤقتة %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -344,15 +344,15 @@ "توصيل جاك الصوت او 'pulse audio'\n" "العديد من ميزات الصوت لن تكون متوفرة\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "التواصل مع جاك الصوت ، جيد !\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "التواصل مع 'pulse audio' ، رائع !\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -361,7 +361,7 @@ "مرحبا بك مع إصدار برنامج لايفز %s\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -370,92 +370,92 @@ "\n" "جمل بدأ البرنامج: %s [المدخلات] [اسم الملف [وقت-البدأ] [الإطارات]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "حيث: اسم الملف هو أسم ملف الميديا أو اسم ملف النسخ الاحتياطي\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "وقت-البدأ : تعريف وقت البدأ بوحدة الثانية\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "الإطارات : أكبر عدد ممكن لفتح الإطارات\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "تستطيع الإختيار:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-مساعدة : عرض مستند المساعدة وإغلاقه\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-المجموعة <اسم المجموعة> : تحميل تلقائى لإسم مجموعة المقاطع\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-مجموعة غير متوفرة : عدم تحميل أى مجموعة عند البداية\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-عدم إسترجاع : عدم إسترجاع المجموعة المعطوبة بالقوة\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-إسترجاع : إسترجاع المجموعة المعطوبة بالقوة\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-عدم إستخدام الواجهة الرسومية : لا تستعرض الواجهة الرسومية\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-إبدأ تشغيل محرر المقاطع : بداية تشغيل وضع محرر المقاطع\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-إبدأ-تشغيل المسارات المتعددة : بداية تشغيل وضع المسارات المتعددة\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" "إبدأ مكتب المنسق الخاص <منفذ> : ابدأ مكتب المنسق الخاص بالمستمع على منفذ " "'UDP'\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "لا تبدأ مكتب المنسق الخاص : لا تبدأ مكتب المنسق الخاص بالمستمع\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -465,44 +465,44 @@ "'mplayer'" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr "، 'sox' أو جاك\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " أو 'sox'\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-مخطط الجهاز <إسم المخطط> : تحميل تلقائى لمخطط الجهاز\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "- صَحّح : حاول تصحيح الأعطاب (يحتاج تثبيت 'gdb')\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "بداية تشغيل الواجة الرسومية..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -513,7 +513,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -521,7 +521,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -535,7 +535,7 @@ "من فضلك راجع ملف 'README' المرفق مع الحزمة\n" "قبل تشغيل برنامج لايفز.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -545,7 +545,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -556,7 +556,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -564,7 +564,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -574,7 +574,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -592,7 +592,7 @@ "\n" "وشكرا\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -603,7 +603,7 @@ "يحتاج برنامج لايفز اى من أدوات 'mplayer' أو 'sox' لآداء مهامه . يرجى تنصيب " "أحد هذه الأدوات ، ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -614,7 +614,7 @@ "يحتاج برنامج لايفز اى من أدوات 'mplayer' أو 'sox' لآداء مهامه . يرجى تنصيب " "أحد هذه الأدوات ، ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -625,7 +625,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'mplayer' . ربما تحتاج تنصيب الأداة " "للحصول على أداء أفضل.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -635,7 +635,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'convert' و 'image-magick' . ربما " "تحتاج تنصيب الأداتين للحصول على تأثيرات الإعادة.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -645,7 +645,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'composite' و 'image-magick' . ربما " "تحتاج تنصيب الأداتين للحصول على تأثيرات الدمج 'merge function'\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -655,7 +655,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'sox' . بعض مميرات الصوت لن تعمل. " "يجب تنصيب الأداة 'sox'\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -666,59 +666,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "التحميل التلقائى للمجموعة %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "أوديو بلاير 'audio player' غير صالح %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "شغّل" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -726,35 +726,35 @@ "لم يتمكن برنامج لايفز من إلتقاط هذه الصورة\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "ملف مغلق %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_تراجع" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_كرّر" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "الصوت الأيسر" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "الصوت الأيمن" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -763,7 +763,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -911,112 +911,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1032,49 +1032,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1096,9 +1096,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "معاينة" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1137,178 +1137,179 @@ "\n" "يرجى الانتظار" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_كاف" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_معاينة" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "إل_غِ" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "حجم الإطار" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "حجم الملف" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "حجم البايت" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "الإطارات" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "إجمالي الوقت" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "الصوت" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "معدل / حجم" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "إبقاء _اعدادتي" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "استخدام الإ_عدادات الموصى بها" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "أ_غلق النّافذة" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_لحفظ الملف" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1318,7 +1319,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1327,62 +1328,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "لا ترسل معلومات النطاق الترددي" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "حاول هذا الإعداد إذا كنت تواجه مشاكل في الحصول على دفق" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1390,331 +1391,327 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "متق_دم" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "الحد الأقصى لعدد من المسارات لعرض" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "الفصل " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "الأوّل" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "الأخير" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "ثوان." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "التحديد" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "اللقب / الاسم : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "الكاتب / الفنان : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "التعليقات : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_يمسح تخطيط" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_تجاهل التغييرات" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_تخطيط حذف" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_حفظ التخطيط" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2060,7 +2057,7 @@ "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2068,11 +2065,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2081,7 +2078,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2090,7 +2087,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2099,22 +2096,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2122,24 +2119,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2147,61 +2144,61 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2282,7 +2279,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2291,20 +2288,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2320,11 +2317,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2341,11 +2338,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2361,7 +2358,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2387,7 +2384,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2431,10 +2428,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "أخطاء التصميم" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "إغلاق _النافذة" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "أخطاء وا_ضحة" @@ -3390,7 +3383,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "تلعب جميعع (ع)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "وقف التشغيل (ف)" @@ -3402,147 +3395,147 @@ msgid "Volume" msgstr "الحجم" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "تلعب أبطأ (السيطرة لأسفل)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "اللعب بشكل أسرع (السيطرة متابعة)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "إخفاء شريط الأدوات هذا" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "تختلف سرعة الفيديو" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "الإطار الأول" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "الإطار آخر" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "الإطار الأول الذي اختير في هذه القصاصة" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "الإطار الأخير المحدد في هذا الكليب" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "بدءا...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_حر" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "اب_دأ" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "_نهاية" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "إعادة" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3551,7 +3544,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "المؤثرات" @@ -3753,72 +3746,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3828,29 +3821,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_تراجع عن %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "أ_عد %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3861,50 +3854,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "فتح %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3916,11 +3909,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3928,14 +3921,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3943,29 +3936,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3973,67 +3966,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4042,21 +4035,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "دون عنوان%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4064,7 +4057,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4072,73 +4065,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "يسترجع" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4148,22 +4141,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4171,18 +4164,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4196,47 +4189,47 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "وتظهر _تفاصيل" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4247,7 +4240,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4259,11 +4252,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4271,46 +4264,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4318,7 +4311,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4330,7 +4323,7 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4341,20 +4334,20 @@ "يحتاج برنامج لايفز اى من أدوات 'mplayer' أو 'sox' لآداء مهامه . يرجى تنصيب " "أحد هذه الأدوات ، ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4362,19 +4355,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4382,83 +4375,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4467,14 +4460,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4483,7 +4476,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4494,7 +4487,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4507,11 +4500,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4553,11 +4546,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4579,18 +4572,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4601,25 +4594,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4628,7 +4621,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4636,7 +4629,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4644,7 +4637,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4655,7 +4648,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4665,7 +4658,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4673,7 +4666,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4682,13 +4675,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4699,13 +4692,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4715,7 +4708,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4724,7 +4717,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4732,7 +4725,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4740,63 +4733,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4804,14 +4797,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4820,25 +4813,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4847,33 +4840,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4883,7 +4876,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4893,7 +4886,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4903,7 +4896,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4912,7 +4905,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4922,7 +4915,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4931,7 +4924,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4941,12 +4934,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4955,7 +4948,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4964,7 +4957,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4973,7 +4966,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4981,14 +4974,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4996,13 +4989,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5012,27 +5005,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5041,14 +5034,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5059,19 +5052,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5079,14 +5072,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5098,7 +5091,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5107,34 +5100,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5406,197 +5399,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5781,51 +5774,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "تعينه كافتراضي" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "غغلق النافذة" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6747,7 +6736,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6758,7 +6747,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6768,7 +6757,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6780,20 +6769,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6801,814 +6790,818 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "واجهة مستعمل رسومية" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "ثوان" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "أ_بدًا" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "تشغيل" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "يجري التسجيل" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "كوديك الصوت" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "الترميز" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "مجلد الحفظ" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " م بايت" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "تحذيرات" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "متفرقات" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "السِمات" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "متقدِم" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7616,40 +7609,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8161,6 +8154,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "غغلق النافذة" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9555,7 +9552,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9906,12 +9903,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -10736,6 +10733,9 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$خطأ" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "إغلاق _النافذة" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "ايقاف مؤقت"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/ca.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/ca.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Gràcies. La recuperació ha de ser possible si es reinicia LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ "Quan es notifiqui una falla, si us plau poseu les dades del vostre sistema " "operatiu, distribució i la versió de LIVES (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ "Tot seguit hi haurà alguna informació:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -86,84 +86,84 @@ "informació.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Grup de seguretat.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionat" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "reconfigureu totes les finestres" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "qualsevol" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Cap" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "Recomanat" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "Espatllat" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**El disseny actual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Incorporat" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Comprova" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Inici" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Carregant connexió d'efectes reals" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Començant connexió de servidor d'audio jack..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,114 +175,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Començant servidor d'audio pulsant..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Comprovant dependències opcionals:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectat..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...detectat..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "detectat convertidor" -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "NO S'HA DETECTAT convertidor" -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "detectada composició" -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "NO S'HA DETECTAT composició" -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectat...\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NO S'HA DETECTAT...\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectat..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectat..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectat..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectat..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectat..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectat..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,63 +293,63 @@ "\n" "Administrador Finestra d'informes com \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre de monitors detectat: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Directori temporal és %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilat amb suport per a jack, bé !\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilat amb suport pulse audio, meravellós !\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -358,97 +358,97 @@ "Benvingut a LiVES versió %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames: nombre màxim de fotogrames per obrir\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts poden ser:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra aquest text d'ajuda i sortir de\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : no carregueu cap conjunt en l'arrencada\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : càrrega de força de xoc de recuperació\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : no mostrar la interfície gràfica d'usuari\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : començarà en mode d'imatge en l'editor\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : començarà en la manera multipista\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : no comenci oient OSC\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -458,45 +458,45 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : tractar d'accidents de depuració (requereix 'gdb' instal lat)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "A partir GUI ..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -507,7 +507,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -515,7 +515,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -524,7 +524,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -534,7 +534,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -545,7 +545,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -553,7 +553,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -563,7 +563,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -574,49 +574,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -627,93 +627,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <N d'arxiu>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Tancat el fitxer %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Desfés" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Refés" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -722,7 +722,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -868,112 +868,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Següent" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -981,7 +981,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -989,49 +989,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1053,9 +1053,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Visualització prèvia" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ "Recordeu apagar els efectes (ctrl-0) després !" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1099,178 +1099,179 @@ "\n" "Esperi" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Suficient" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Previsualització" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Formata" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Mida del marc" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Mida del fitxer" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "QPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Marcs" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Esdeveniments" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Temps total" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Mantingui la configuració del _meu" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Tanca la finestra" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Desa en arxiu" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Insereix" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Nombre de vegades per inserir" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Insereix _amb el so" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insereix _sense so" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - De selecció obert" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1280,7 +1281,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1289,63 +1290,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "No enviï informació d'ample de banda" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Proveu aquesta opció si vostè està tenint problemes per aconseguir un flux de" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Tria un directori de treball" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1353,331 +1354,327 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Nou nom " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Capítol " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "primer" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "últim" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "segons." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "selecció" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Títol/Nom : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Comentaris : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "No feu cas dels canvis" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Guardar disseny" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2028,7 +2025,7 @@ "\n" "La selecció està bloquejat.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2036,11 +2033,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2049,7 +2046,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2058,7 +2055,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2067,22 +2064,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2090,24 +2087,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2115,61 +2112,61 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2250,7 +2247,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2259,20 +2256,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2288,11 +2285,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2309,11 +2306,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2329,7 +2326,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2355,7 +2352,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2399,10 +2396,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "" @@ -3349,7 +3342,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3361,147 +3354,147 @@ msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Lliure" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Inici" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Arrere" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Reprodueix-ho tot" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3510,7 +3503,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Efectes" @@ -3712,72 +3705,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3787,29 +3780,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Desfés %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refés %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3820,50 +3813,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "S'està obrint %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3875,11 +3868,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3887,14 +3880,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3902,29 +3895,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3932,67 +3925,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4001,21 +3994,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Sense títol%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4023,7 +4016,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4031,73 +4024,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "S'està restaurant" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4107,22 +4100,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4130,18 +4123,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4155,49 +4148,49 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Insereix" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Insereix" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Mostra _Detalls" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4208,7 +4201,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4220,11 +4213,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4232,46 +4225,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4279,7 +4272,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4291,27 +4284,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4319,19 +4312,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4339,83 +4332,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4424,14 +4417,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4440,7 +4433,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4451,7 +4444,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4464,11 +4457,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4510,11 +4503,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4536,18 +4529,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4558,25 +4551,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4585,7 +4578,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4593,7 +4586,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4601,7 +4594,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4612,7 +4605,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4622,7 +4615,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4630,7 +4623,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4639,13 +4632,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4656,13 +4649,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4672,7 +4665,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4681,7 +4674,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4689,7 +4682,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4697,63 +4690,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4761,14 +4754,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4777,25 +4770,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4804,33 +4797,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "fet.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4840,7 +4833,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4850,7 +4843,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4860,7 +4853,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4869,7 +4862,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4879,7 +4872,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4888,7 +4881,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4898,12 +4891,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4912,7 +4905,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4921,7 +4914,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4930,7 +4923,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4938,14 +4931,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4953,13 +4946,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4969,27 +4962,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4998,14 +4991,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5016,19 +5009,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5036,14 +5029,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5055,7 +5048,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5064,34 +5057,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5363,197 +5356,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5738,51 +5731,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Estableix com a predeterminat" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "Tanca la _finestra" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Paràmetre no vàlid" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6704,7 +6693,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6715,7 +6704,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6725,7 +6714,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6737,20 +6726,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6758,815 +6747,819 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "IGU" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Mai" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "S'està descodificant" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Connectors" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Reproducció" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Enregistrament" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Còdec d'Àudio" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Codificació" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Directoris" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Advertències" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Miscelànea" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Temes" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7574,40 +7567,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8119,6 +8112,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "Tanca la _finestra" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9513,7 +9510,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9864,12 +9861,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/cs.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/cs.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVEScz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: <martin@svobodicz.com, ales@mur.at>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -29,22 +29,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -58,7 +58,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Dzięki. Odzyskiwanie powinno być możliwe po uruchomieniu LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ "Przy zgłaszaniu awarii, należy podać szczegółowe informacje na temat systemu " "operacyjnego, dystrybucję i wersję LiVES (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -78,91 +78,91 @@ "oraz wszelkie informacje przedstawione poniżej:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Zachování nastavení.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Měním velikost" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Změnit velikost všech _snímků" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Libovolný" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Žádný" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "doporučeno" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "zakázáno!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**Bieżący układ**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Vestavěno" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Prázdné pozadí" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Načítám pluginy pro efekty v reálném času..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Spouštím zvukový server JACK..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -174,114 +174,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Kontrola dodatečných závislostí:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... nalezen..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer... nalezen..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert... nalezen..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite... nalezen..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox... nalezen\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox... NENALEZEN\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav... nalezen..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd... nalezen..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...wykryto..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python... nalezen..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab... nalezen..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo... nalezeno..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo... NENALEZENO..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -292,63 +292,63 @@ "\n" "Správcem oken je \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "počet nalezených monitorů: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "malý endian" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "velký endian" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Složka pro dočasné soubory je %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Zkompilováno s podporou Jacku, dobrá práce!\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompilován s podporou pulse audio, skvělé !\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -357,7 +357,7 @@ "Vítejte v LiVES verze %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -366,90 +366,90 @@ "\n" "Startovací syntaxe je: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Kde: název souboru je název media souboru nebo záložního souboru.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "počáteční _čas : čas do spuštění souboru ve vteřinách\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "snímků : maximální počet snímků, které lze otevřít\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts může být:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : zobrazit tuto nápovědu a ukončit\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : automaticky otevřít sestavu klipu\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : při spuštění nenahrávat sestavu\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : nenahrávat havarijní zálohu\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : nahrát havarijní zálohu\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nezobrazovat GUI\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : spustit OSC naslouchač na UDP portu <port>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nespouštět OSC naslouchač\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -459,44 +459,44 @@ "mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox, nebo jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " lub sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <nazwa mapy> : automatycznie Pokaż urządzenie ładunkowe\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : próby debugowania awarii (wymaga 'gdb' zainstalowane)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Startuji grafické rozhraní..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -507,7 +507,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -515,7 +515,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -529,7 +529,7 @@ "Prosím přečtěte si ještě jednou README soubor, který byl dodán s instalačním " "balíkem než spustíte LiVES.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -539,7 +539,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550,7 +550,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -558,7 +558,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -568,7 +568,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -585,7 +585,7 @@ "instalačním balíkem než spustíte LiVES.\n" "Díky.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -596,7 +596,7 @@ "LiVES pro provoz momentálně vyžaduje 'mplayer', nebo 'sox'. Nainstalujte " "jeden z nich a zkuste to znovu.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -607,7 +607,7 @@ "LiVES pro provoz momentálně vyžaduje 'mplayer', nebo 'sox'. Nainstalujte " "jeden z nich a zkuste to znovu.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -618,7 +618,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'mplayer'. Instalací 'mplayer' získáte plně " "funkční LiVES.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -628,7 +628,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'convert'. Chcete-li využívat renderovacích " "efektů, měli byste nainstalovat convert a image-magick.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -638,7 +638,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'composite'. Pakliže chcete využívat funkci " "slučování, měli byste nainstalovat composite a image-magick.\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -648,7 +648,7 @@ "LiVES nemohlo nalézt 'sox'. Některé zvukové funkce nejspíše nebudou " "fungovat. Měli byste nainstalovat 'sox'.\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -659,60 +659,60 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Automaticky načítám sadu %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Neplatný zvukový přehrávač %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" "LiVES-%s: <Bezejmenný%d> %dx%d : %d snímků, %d bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? snímků ???, bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d snímků, %d bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <žádný soubor>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -720,35 +720,35 @@ "LiVES nebyl schopen zachytit tento obrázek\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zavřený soubor %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Zpět" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Znovu" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Levý zvuk" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Pravý zvuk" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -763,7 +763,7 @@ "přepínat klipy při otevírání.\n" "Upravte nastavení přehrávání v Nastavení a zkuste to znova.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Přehrávací okno" @@ -912,112 +912,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Použijte _mplayer audio přehrávač" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1025,7 +1025,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1033,49 +1033,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1099,9 +1099,9 @@ "importovány." #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Kliknutím zobrazíte _náhled vybraného videa" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Zpracovávám..." @@ -1138,7 +1138,7 @@ "Nezapomeňte poté vypnout (ctrl-0) efekty!" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1146,178 +1146,179 @@ "\n" "Čekejte prosím" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Dost" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Náhled" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušit" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Formátovat" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Velikost snímku" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Velikost souboru" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Velikost v Bytech" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Snímků" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Události" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Celkovy čas" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Pomer(rate)/velikost" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Pravý zvuk" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Nastavení kódování" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Uložit _má nastavení" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Použít _doporučené nastavení" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Zavřít okno" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Zapisz do pliku" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Vložit" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Kolikrát vložit" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Vložit do délky zvuku" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Vložit _před výběr" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Vložit obsah schránky před vybrané snímky" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Vložit _za výběr" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Vložit obsah schránky za vybrané snímky" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Vložit _se zvukem" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Vložit _bez zvuku" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Otevřít výběr" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Otevřít umístění" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1333,7 +1334,7 @@ "Dále se ujistěte, zda máte nastavenou šířku pásma v Nastavení > Streamování\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1342,63 +1343,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Neposílat informace o šířce pásma" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Máte-li problém s příjmem, zkuste toto nastavení" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Přejmenovat klip" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Zadejte jméno sestavy" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1410,7 +1411,7 @@ "Prosím napište jméno sestavy.\n" "LiVES Vám připomene uložení sestavy při ukončení.\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1419,207 +1420,207 @@ "projekt.\n" "Jméno bude použito jako jméno projektu.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Nové jméno " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Zadat jméno " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Pokročilé" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Zavést CD stopu" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Zvolit DVD titul/kapitolu" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Zvolit VCD titul" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Zavést stopu (z %s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "DVD titul" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "VCD titul" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maximální počet stop k zobrazení" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Kapitola " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES: - Postupně zesílit zvuk" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES: - Postupně ztišit zvuk" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "Zesílit přes " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "první" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "Ztišit přes " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "poslední" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "sekund." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "výběr" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Komentáře k souborům (volitelné)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Titul/název : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/umělec : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Komentáře : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Zrušit/zahodit/uložit" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1629,7 +1630,7 @@ "Stávající rozložení bylo od posledního uložení změněno.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1639,7 +1640,7 @@ "Stávající rozložení bylo od posledního uložení změněno.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1649,7 +1650,7 @@ "Stávající sestava klipů může být uložena.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1657,7 +1658,7 @@ "Současná sestava klipů nebyla uložena.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1665,7 +1666,7 @@ "Současné rozložení nebylo uloženo.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1674,86 +1675,82 @@ "Obecny układ nie został zmieniony od ostatniego zapisania.\n" "Co chcesz zrobić ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "_Zadat jméno klipu" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Automatické otevření při dalším spuštění" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Vymazat rozložení" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorovat změny" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Smazat klipy" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Smazat rozložení" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Uložit rozložení" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Uložit sestavu klipu" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2153,7 +2150,7 @@ "\n" "Výběr je uzamčený.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2161,11 +2158,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nahrávání přerušeno.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2178,7 +2175,7 @@ "Zpráva tohoto pluginu '%s':\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2191,7 +2188,7 @@ "Nelze najít 'init' metodu v pluginu %s.\n" "Plugin je možná poškozený nebo není správně instalován." -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2203,22 +2200,22 @@ "\n" "Klikněte ''Zrušit' pokud nesouhlasíte.\n" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Ukládádání %s" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Otvírání klipů ze sady %s" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2229,24 +2226,24 @@ "Pokračujte POUZE pokud nemáte spuštěnou další kopii LiVES.\n" "Pokračujete kliknutím OK.\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Čistím diskový prostor..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2254,12 +2251,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2267,7 +2264,7 @@ "\n" " Otvírání..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2276,7 +2273,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2285,14 +2282,14 @@ "\n" "(%d decoded)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2300,23 +2297,23 @@ "\n" " Neznámo" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2408,7 +2405,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Přehrát celou obrazovku (f)" @@ -2417,20 +2414,20 @@ msgstr "Vypnout přehrávání na celou obrazovku (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "Dvojitá velikost (d)" @@ -2446,11 +2443,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Zobraz hrací okno (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Přehraj v odděleném okně (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2467,11 +2464,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hlasitost zvuku (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Pustit zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Ztišit zvuk (z)" @@ -2487,7 +2484,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2518,7 +2515,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Otvíráni zvuku %s, typu %s..." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Otevřít zvuk" @@ -2562,10 +2559,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "chyby rozložení" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "_Zavřít okno" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vymazat _chyby" @@ -3543,7 +3536,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "Přehrát vše (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Zastavit přehrávání (q)" @@ -3555,147 +3548,147 @@ msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Hlasitost zvuku (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Vyplň pozadí (b)" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Hrát pomaleji (ctrl-šipka dolů)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Hrát rychleji (ctrl+šipka nahoru)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "přeskočit dozadu (kontrol+levá šipka)" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Přeskočit dopředu (ctrl+pravá šipka)" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Zobrazt informace o klipu (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Schovat tuto lištu" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Rychlost přehrávání videa (snímků za sekundu) " -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "Změnit rychlost videa" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "První snímek" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Poslední snímek" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "První vybraný snímek v tomto klipu" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "Poslední vybraný snímek v tomto klipu" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "Začíná.....\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr " Stisknutím 'q' ukončíte nahrávání. NEPŘEKRÝVEJTE HRACÍ OKNO ! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "Číslo snímku k náhledu" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "Vo_lné" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Volný výběr čísla snímku" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Start" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "Kon_ec" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "_Kurzor" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Převinout" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Přehrát vše" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "Přehrát výběr" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "Opakování zapnuto/vypnuto" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "Spustit _nahrávání" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "Zastavit _nahrávání" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "Schovat přehrávací okno" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "Zobrazit přehrávací okno" @@ -3704,7 +3697,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Efekty" @@ -3940,73 +3933,73 @@ "Sestava %s již existuje.\n" "Prosím vyberte jiné jméno.\n" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Odstraňuji rozložení %s\n" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [otevírání...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(Nepopsané)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(Žádné video)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(Žádný zvuk)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [otevírání...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Levý kanál zvuku [otevírání...]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Levý kanál zvuku [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Pravý kanál zvuku [otevírání...]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Pravý kanál zvuku [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES nemůže při načítání klipů přepnout na mplayer." -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES nemůže při načítání klipů přepnout na mplayer." -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Vyčištění klipu" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4021,29 +4014,29 @@ "\n" "přemazat ?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Vrátit %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Opakovat %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "---------------Výběr--------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sek ] ----------výběr---------- [ " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " snímků ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4054,50 +4047,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "Kontroluji hlavičku souboru" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Otvírání%s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Otvírání%s začátek %.2f sek. snímků %d" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " bez zvuku" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Otevírám zvuk pro %s" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4109,11 +4102,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - mějte přeci trpělivost." -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4125,7 +4118,7 @@ "LiVES nebyl schopen extrahovat buď video, nebo zvuk.\n" "Prosím, pro více informací zkontrolujte okno terminálu.\n" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4135,7 +4128,7 @@ "\n" "K otevření tohoto souboru musíte nainstalovat mplayer.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4147,29 +4140,29 @@ "Zkontrolujte nastavení příkazu pro otevření videa v\n" "Nástrojích|Předvolbách|Dekodování\n" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4181,34 +4174,34 @@ "\n" "Tak co, pokračovat ?" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "Spojuji výběr" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (bez zvuku)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "Ukládání snímků %d do %d%s jako \"%s\" : enkoder = %s : formát = %s..." -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "Ukládání snímků 1 do %d%s jako \"%s\" : enkoder = %s : formát = %s..." -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Ukládám [může to chvíli trvat]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4218,33 +4211,33 @@ "\n" "Chyba enkoderu - výstupní soubor nebyl vytvořen !\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "nahrávání přerušeno náhledem.\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "nahrávání přerušeno přehráváním náhledu.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "Nahrávání produkce..." -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Průměrná hodnota FPS byla %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4258,21 +4251,21 @@ "Klikněte na Nástroje--->Změnit velikost všech snímků \n" "a změňte všechny velikost všech snímků na současnou hodnotu.\n" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Bez jména%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d snímků je dost !\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4280,7 +4273,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4292,14 +4285,14 @@ "(snímků za sekundu). \n" "Výchozí hodnoty lze nastavit v Nástroje | Předvolby | Různé\n" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Rychlost přehrávání byla upravena na %.3f snímků za sekundu, aby odpovídal " "zvuku.\n" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4308,7 +4301,7 @@ "Snímky=%d typ=%s velikost=%dx%d *bpp=Šedá škála* snímků za sekundu =%.3f\n" "Zvuk:" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4317,54 +4310,54 @@ "Snímků=%d typ=%s velikost=%dx%d bpp=%d snímků za sekundu =%.3f\n" "Zvuk:" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s nic\n" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Komentář: %s\n" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Komentář: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Uložení snímků %d jako %s..." -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "zZálohování %s jako %s" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "Zálohuji" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "data byly zazálohovány" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Obnovování %s..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Obnovování" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4378,22 +4371,22 @@ "LiVES ho nemohl obnovit.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4401,7 +4394,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4411,11 +4404,11 @@ "Byly nalezeny soubory z předchozího spuštění LiVES.\n" "Pokusit se o jejich obnovení?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "Obnovuji soubory" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4431,49 +4424,49 @@ "_Nezobrazovat již toto varování\n" "(změnu nastavení provedete v Nastavení > Varování)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Varování !" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Varování !" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Zpráva pro %s" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Zobrazit _Detaily" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4484,7 +4477,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4496,11 +4489,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Audio přehrávače nemohou být přepnuty během přehrávání." -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4512,18 +4505,18 @@ "LiVES nemohl vykonat tuto operaci kvůli nedostatek paměti.\n" "Co takhle zkusit zavřít ostatní prográmky ...\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4532,14 +4525,14 @@ "\n" "Otevřeno %d z %d snímků. Zbývající čas je přibližně %us.\n" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4548,7 +4541,7 @@ "\n" "%d snímků otevřeno.\n" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4557,7 +4550,7 @@ "\n" "Zbývající čas: %d sec" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4568,7 +4561,7 @@ "Nezlobte se, ale LiVES může otevřít pouze %d souborů najednou.\n" "Zavřete soubor a zkuste to znova." -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4587,7 +4580,7 @@ "\n" "Ujistěte se, že do tohoto adresáře můžete zapisovat." -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4598,13 +4591,13 @@ "LiVES pro provoz momentálně vyžaduje 'mplayer', nebo 'sox'. Nainstalujte " "jeden z nich a zkuste to znovu.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4614,7 +4607,7 @@ "Prosím nainstalujte 'sox'\n" "Nebo vyberte jiný formát kódování v Nástroje | Nastavení | Encoding\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4626,7 +4619,7 @@ "Tento formát nelze použít s vybraným zvukovým kodekem.\n" "Nastavte zvukový kodek v Nástroje|Nastavení|Encoding\n" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4634,13 +4627,13 @@ "Toto rozvržení obsahuje vygenerované snímky.\n" "Nelze ho uložit. Nejprve ho vyrendrujte klip.\n" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4651,7 +4644,7 @@ "\n" "Z důvodu omezení ve %s formátu\n" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4659,43 +4652,43 @@ "LiVES doporučuje následující nastavení:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr ", označeno" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr ", neoznačeno" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr ", malý endian" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr ", velký endian" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Nastavení videa na %.3f snímků za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Nastavení videa na %d:%d snímků za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Nastav velikost videa na %d x %d pixelů\n" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4703,35 +4696,35 @@ "\n" "Přejete si:\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "změnit velikost videa %d x %d pixelů\n" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES musí:\n" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "převzorkování videa na %.3f snímků za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "převzorkování videa na %d:%d snímků za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4745,7 +4738,7 @@ "Vyberte `OK` pro pokračování, `Zrušit` pro storno.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4755,7 +4748,7 @@ "Změny použité na výběr nebudou trvalé.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4768,7 +4761,7 @@ "LiVES nemohl nahrát produkci. Nedostatek paměti \n" "Zkuste nahrát jen vybranou část souboru" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4785,7 +4778,7 @@ "Vložení bude upraveno, aby se vešlo do klipu\n" "Vyberte 'Zrušit' a ukončíte vkládání nebo 'OK' a pokračovat." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4798,11 +4791,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "Zobrazit klávesy" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4882,11 +4875,11 @@ "d dvojí rozměr\n" "g smyčky ping pong\n" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Klávesy pro výběr stopy" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4908,18 +4901,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "Historie zpráv" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4930,7 +4923,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4940,18 +4933,18 @@ "\n" " (Soubory musí mít příponu .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm nebo .it)" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "nezdařilo se(neznámý typ)\n" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4964,7 +4957,7 @@ "Kliknutím na 'OK' přidáte aktuální klipy a rozložení k existujícímu.\n" "Klikněte na 'Zrušit' pro výběr nového jména.\n" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4976,7 +4969,7 @@ "Opravdu pokračovat ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4988,7 +4981,7 @@ "Opravdu pokračovat ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4999,7 +4992,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5009,7 +5002,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5017,7 +5010,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5026,13 +5019,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5043,13 +5036,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5059,7 +5052,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5068,7 +5061,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5081,7 +5074,7 @@ "Zavřete jinou aplikaci, nebo uberte paměť pro krok zpět\n" "v Nastavení/Multitrack/Paměť zpět\n" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5093,7 +5086,7 @@ "Zvyšte velikost paměti pro krok zpět\n" "v Nastavení/Multitrack/Paměť zpět\n" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5102,19 +5095,19 @@ "LiVES nemohl rezervovat dostatek paměť pro zásobník multistopého kroku " "zpět.\n" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "nebo vložte menší hodnotu.\n" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "Zkuste znovu z editoru klipů, zkuste uzavřít jiné aplikace\n" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Zkuste zavřít jinou aplikaci\n" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5122,34 +5115,34 @@ "Multitrack má nastaveno 0 zvukových kanálu, ale rozložení obsahuje zvuk.\n" "Upravte nastavení zvuku v menu Nástroje.\n" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "Současná struktura obsahuje zvuk, proto zvukové kanály nemohou mít nulovou " "hodnotu.\n" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" @@ -5159,7 +5152,7 @@ "\n" "Audio poměr(rate) musí být větší než 0.\n" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5167,7 +5160,7 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" @@ -5177,7 +5170,7 @@ "\n" "Pro používání této funkce musíte nainstalovat balík \"dvgrab\".\n" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5186,25 +5179,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5213,33 +5206,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "přerušeno.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "selhalo.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "chyba v souboru. Ukončeno.\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5249,7 +5242,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5259,7 +5252,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5269,7 +5262,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5278,7 +5271,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5288,7 +5281,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5297,7 +5290,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5307,12 +5300,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5321,7 +5314,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5334,7 +5327,7 @@ "%s\n" "podivejte se na zapisovací povolení rejstříku" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5343,7 +5336,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5351,14 +5344,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5366,13 +5359,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5382,27 +5375,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5411,14 +5404,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5429,19 +5422,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5449,14 +5442,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5468,7 +5461,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5477,34 +5470,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5778,197 +5771,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Chyba: plugin %s nemá žádnou funkci weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Nelze spustit ukázku %s, chybový kód %d\n" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Nelze spustit generátor %s\n" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Nepodařilo se spustit generátor %s\n" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Nepodařilo se spustit generátor %s, chyba %d\n" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6156,51 +6149,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Nastavit jako výchozí" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "_Zavřít okno" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "Žádné parametry" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Neplatný parametr" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Výběr barvy" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Klikněte pro nastavení barvy" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Červená (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Zelená (0 -255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Modrá (0 - 255)" @@ -7215,7 +7204,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7226,7 +7215,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7236,7 +7225,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7254,7 +7243,7 @@ "\n" "Stisknutím 'Zrušit' obnovíte výchozí nastavení dočasného adresáře." -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7265,7 +7254,7 @@ "nainstalován.\n" "Viz. http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7273,7 +7262,7 @@ "\n" "Přepnutí audio přehrávačů vyžaduje restart (jackd nesmí být používán)\n" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7281,396 +7270,400 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (nejvyšší kvalita; největší soubory)" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Předvolby" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Otevřít maximalizovaný výběr souboru" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Zobrazit poslední soubory v menu Soubor" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "Otevřít maximalizované hlavní okno" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu pokud je pozadí prázdné" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Při spuštění vícestopého módu:" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Vyzvi mě k nastavení šířky, výšky, fps a zvuku" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Vždy použij tyto hodnoty:" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Použij stejné _hodnoty pro rendrování nového klipu" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "_Šířka " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " _Výška " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Zpět velikost bufferu (MB) " -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Ukončit vícestopý mód po převodu" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Nikdy" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Vícestopa/Převod" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr " % ( snížení = zpomalení, větší soubory; pro jpeg, vyšší kvalita )" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "Dekódování" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "Kvalita _náhledu" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Zobrazit FPS statistiky" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "_Přehrávač" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "- vnitřní -" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Zvuk kopíruje video _tempo/směr" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Zvuk kopíruje přepínání _klipů" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Přehrát" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Co nahrát po stisku 'r' " -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "Změny _snímku" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS změny" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Nahrávání" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Výstupní formát" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Zvukový kodek" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Použít _antialiasing při změně velikosti" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7678,95 +7671,95 @@ "Počet \"virtuálních\" kláves realtime efektů. Lze je ovládat přes okno " "realtime efektů, nebo přes síť (OSC)." -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "Pracovní adresář LiVES." -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Adresáře" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7774,197 +7767,197 @@ "Varovat při Vkládání / Sloučit pokud tempo snímků ve schránce nesouhlasí s " "tempem výběru" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Varovat při otvírání velikost souboru přesáhne " -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Zobrazit varování před uložením se_tu" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Zobrazit varování jestliže při spuštění _nejsou nalezeny rendrovací efekty ." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Zobrazit varování jestliže při startu _nejsou nalezeny kódovací pluginy ." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Zobrazit varování, jestliže je vloženo duplicitní jméno." -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "Při nahrání sestavy upozornit, jestliže chybí klipy z _rozvržení." -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Upozornit, jestliže má být zavřen klip použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Upozornit, jestliže mají být smazány snímky použité v rozvržení." -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Upozornit, jestliže mají být posunuty snímky použité v rozvržení." -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Upozornit, jestliže mají být změněny snímky použité v rozvržení." -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Upozornit, jestliže má být smazán zvuk použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Upozornit, jestliže má být posunut zvuk použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Upozornit, jestliže má být změněn zvuk použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Upozornit, jestliže rozložení nebylo před ukončením vícestopého režimu " "uloženo." -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Upozornit, jestliže multitrack nemá zvukové kanály a rozložení je otevřeno " "se zvukem." -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Zobrazit informační zprávu po importu z firewire zařízení." -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Zobrazit varování před uložením se_tu" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Varování" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" "Identifikační signál bloku Midi (vyžaduje rejstříky midistart a midistop)" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Při vkládání/slučování snímků: " -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Zrychlit/Zpomalit vkládání" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Převzorkovat vložení" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "CD zařízení " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES může zavést zvukové stopy z tohoto CD" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "Standard FPS " -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Snímků za sekundu pokud není uvedeno jinak" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Různé" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "Nové téma: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Témata" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Rychlost stahování (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES musí být zkompilován bez \"configure --disable-OCS\" pro použití OMC" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Dálková správa OMC povolena" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Spustit OMC při startu" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streamování/Vysílání přes síť" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "Jack přenos" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -7972,43 +7965,43 @@ "LiVES musí být zkompilován s jack/transport.h a jack/jack.h pro použití " "přenosu přes jack" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack: _přenosový konfigurační soubor" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Spustit _server při startu LiVES" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "Jack zvuk" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "LiVES musí být zkompilován s jack/jack.h pro použití audio jack" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8016,97 +8009,97 @@ "MUSÍTE nastavit audio přehrávač na \"jack\" v záložce Přehrávání, chcete-li " "používat audio konektor" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack: konfigurační soubor _zvukového serveru" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "Integrace jacku" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Rozšířené" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8114,40 +8107,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Změny témat budou patrné po restartování LiVES." -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Změny nastavení jack se projeví po restartu LiVES." -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "Synchronizace s externí frekvencí %.8f snímků za sekundu.\n" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Nelze inicializovat OSC přijímač\n" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "UPOZORNĚNÍ: Nelze spusti OSC server na UDP portu %d\n" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Spuštěn OSC server na UDP portu %d\n" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Nelze spustit OSC/UDP server na portu %d \n" @@ -8706,6 +8699,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "_Nahrát výchozí nastavení kláves" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "_Zavřít okno" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -10138,7 +10135,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10489,12 +10486,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -11451,6 +11448,9 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "_Zavřít okno" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pauza"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/da.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/da.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -51,7 +51,7 @@ "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -59,97 +59,97 @@ "distribution, and the LiVES version (" msgstr "" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Ændrer størrelse" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Enhver" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Ingen" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "anbefalet" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Indbygget" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Start farve" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -161,112 +161,112 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 msgid "mplayer2...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -274,204 +274,204 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -482,7 +482,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -490,7 +490,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -499,7 +499,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -509,7 +509,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -520,7 +520,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -528,7 +528,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -538,7 +538,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -549,49 +549,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -602,93 +602,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "Fortryd" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -697,7 +697,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -843,112 +843,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Næste" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -956,7 +956,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -964,49 +964,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1028,9 +1028,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1069,178 +1069,179 @@ "\n" "Vent venligst" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuller" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Filstørrelse" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Begivenheder" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Tid i alt" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Luk Vindue" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1250,7 +1251,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1259,62 +1260,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1322,331 +1323,327 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Nyt navn " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanceret" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "først" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "sidste" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "sekunder." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -1990,7 +1987,7 @@ "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1998,11 +1995,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2011,7 +2008,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2020,7 +2017,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2029,22 +2026,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2052,24 +2049,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2077,39 +2074,39 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2117,23 +2114,23 @@ "\n" " Ukendt" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2212,7 +2209,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2221,20 +2218,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2250,11 +2247,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2271,11 +2268,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2291,7 +2288,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2317,7 +2314,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2361,10 +2358,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Luk _vindue" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Ryd _fejl" @@ -3311,7 +3304,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3323,147 +3316,147 @@ msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3472,7 +3465,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Effekter" @@ -3674,72 +3667,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3749,29 +3742,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3782,50 +3775,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3837,11 +3830,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3849,14 +3842,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3864,29 +3857,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3894,67 +3887,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -3963,21 +3956,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3985,7 +3978,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3993,73 +3986,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Forfatter: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4069,22 +4062,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4092,18 +4085,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4117,49 +4110,49 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Indstillinger" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Information for %s" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Vis _detaljer" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4170,7 +4163,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4182,11 +4175,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4194,46 +4187,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4241,7 +4234,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4253,27 +4246,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4281,19 +4274,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4301,83 +4294,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4386,14 +4379,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4402,7 +4395,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4413,7 +4406,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4426,11 +4419,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4472,11 +4465,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4498,18 +4491,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4520,25 +4513,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4547,7 +4540,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4555,7 +4548,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4563,7 +4556,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4574,7 +4567,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4584,7 +4577,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4592,7 +4585,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4601,13 +4594,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4618,13 +4611,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4634,7 +4627,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4643,7 +4636,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4651,7 +4644,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4659,63 +4652,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4723,14 +4716,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4739,25 +4732,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4766,33 +4759,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4802,7 +4795,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4812,7 +4805,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4822,7 +4815,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4831,7 +4824,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4841,7 +4834,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4850,7 +4843,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4860,12 +4853,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4874,7 +4867,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4883,7 +4876,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4892,7 +4885,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4900,14 +4893,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4915,13 +4908,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4931,27 +4924,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4960,14 +4953,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4978,19 +4971,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -4998,14 +4991,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5017,7 +5010,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5026,34 +5019,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5325,197 +5318,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5700,51 +5693,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Vælg som standard" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "Luk _vindue" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "Ingen parametre" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Ugyldig parameter" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Vælg farve" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Klik for at vælge farve" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Den røde værdi (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Den grønne værdi (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Den blå værdi (0 - 255)" @@ -6666,7 +6655,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6677,7 +6666,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6687,7 +6676,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6699,20 +6688,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6720,815 +6709,819 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Indstillinger" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Anvend altid følgende værdier:" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "Efter hver _ændring" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Aldrig" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "Afkoder" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "_Afspiller" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "_Afspiller" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "- internt -" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "LYD" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Afspilning" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Optager" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Output format" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Lyd codeks" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Encoder" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Mapper" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "CD udstyr " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Div" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "Nyt tema " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Temaer" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "Jack integration" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick udstyr" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI udstyr" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI gentag" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7536,40 +7529,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8081,6 +8074,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "Luk _vindue" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9474,7 +9471,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9834,12 +9831,12 @@ "%s\n" "Fejlkode %d\n" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -10552,6 +10549,9 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$fejl" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Luk _vindue" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pause"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/de_DE.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/de_DE.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Lives 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-05 16:14+0000\n" "Last-Translator: Michael Kohl <rolf.michael.kohl@googlemail.com>\n" "Language-Team: Herbert U. Hübner <herbert.u.huebner@friendglow.net>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-Language: German\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -24,22 +24,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Warnung: %s\n" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Kritischer Fehler: %s\n" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Fataler Fehler: %s\n" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -54,7 +54,7 @@ "Danke. Projektwiederherstellung sollte beim nächsten Start von LiVES möglich " "sein.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -66,7 +66,7 @@ "Absturzberichte bitte mit Details über das Betriebssystem, Distribution und " "die LiVES-Version versehen (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -74,7 +74,7 @@ "und die Informationen, die unten angezeigt werden:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -84,83 +84,83 @@ "um weitere Informationen zu sammeln\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Set wird erhalten.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Skalieren" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Alle Frames _skalieren" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Beliebig" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Kein(e)" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "empfohlen" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "deaktiviert!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**Momentanes Layout**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Eingebaut" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Lade Echtzeit-Effekt Plugins..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack Audio Server wird gestartet..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Jack Transport Server wird gestartet..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Verbindung zum Jack Transport Server wird hergestellt..." -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -181,114 +181,114 @@ "Alternativ, Versuchen Sie LiVES entweder mit der Option \"-jackopts 16\" zu " "starten, oder " -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "PulseAudio Server wird gestartet..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Optionale Abhängigkeiten werden überprüft:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...gefunden..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...gefunden..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...gefunden..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...gefunden..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...gefunden\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NICHT GEFUNDEN\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...gefunden..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...gefunden..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "Pulse Audio...gefunden..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "Pulse Audio...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...gefunden..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...gefunden..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...gefunden..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows Version %04X" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -296,63 +296,63 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "Anzahl an Bildschirmen erkannt: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Anzahl an Prozessoren erkannt: %d " -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "Little Endian" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "Big Endian" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d Bits, %s)\n" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ Version %d.%d.%d (kompiliert mit %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr ", mit cairo Unterstützung" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -361,141 +361,141 @@ "Willkommen bei LiVES Version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : Erzwungenes laden der Absturz-Wiederherstellung\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : Das GUI nicht anzeigen\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox oder jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " oder sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : Versuchen, Probleme zu finden ('gdb' muss installiert sein)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Starte das GUI..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -506,7 +506,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -514,7 +514,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -523,7 +523,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -533,7 +533,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -544,7 +544,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -552,7 +552,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -562,7 +562,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -573,49 +573,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -626,59 +626,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Ungültiger Audiospieler %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Keine Datei>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -686,35 +686,35 @@ "LiVES konnte das Bild nicht aufnehmen\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Datei %s geschlossen\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Wiederherstellen" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Links Audio" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Rechts Audio" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -723,7 +723,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -869,112 +869,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES wird nun einige grundsätzliche Konfigurationstests durchführen\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Befehl fehlgeschlagen: %s" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -982,7 +982,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -990,49 +990,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "_Fertig" @@ -1054,9 +1054,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Verarbeiten..." @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1095,178 +1095,179 @@ "\n" "Bitte Warten" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Genug" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Vorschau" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_e" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pause/_Genug" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Dateigröße" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Gesamtdauer" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Rechtes Audio" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "_Meine Einstellungen behalten" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "_Empfohlene Einstellungen benutzen" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "Fenster _schließen" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "In _Datei speichern" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Einfügen" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "_Vor der Auswah einfügen" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "_Nach der Auswahl einfügen" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Auswahl öffnen" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Ort öffnen" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: - Youtube Clip öffnen" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1276,7 +1277,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1285,7 +1286,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1295,55 +1296,55 @@ "Z.B: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "Youtube URL : " -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Clip umbenennen" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1351,331 +1352,327 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Neuer Name " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "E_rweitert" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "DVD Titel" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "VCD Titel" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Gerät: /dev/video" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "Gerät: fw:" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Kapitel " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "Kanal " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "_Treiber" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "_Ausgabeformat" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "Sekunden." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2019,7 +2016,7 @@ "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2027,11 +2024,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2040,7 +2037,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2049,7 +2046,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2058,22 +2055,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2081,24 +2078,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2106,61 +2103,61 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2245,7 +2242,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2254,20 +2251,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2283,11 +2280,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2304,11 +2301,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2324,7 +2321,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2350,7 +2347,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2394,10 +2391,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "" @@ -3344,7 +3337,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3356,147 +3349,147 @@ msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3505,7 +3498,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "" @@ -3707,72 +3700,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3782,29 +3775,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3815,50 +3808,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3870,11 +3863,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3882,14 +3875,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3897,29 +3890,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3927,67 +3920,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -3996,21 +3989,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4018,7 +4011,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4026,73 +4019,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4102,22 +4095,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4125,18 +4118,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4150,49 +4143,49 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Einfügen" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Ort öffnen" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "_Details anzeigen" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4203,7 +4196,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4215,11 +4208,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4227,46 +4220,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4274,7 +4267,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4286,27 +4279,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4314,19 +4307,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4334,83 +4327,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4419,14 +4412,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4435,7 +4428,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4446,7 +4439,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4459,11 +4452,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4505,11 +4498,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4531,18 +4524,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4553,25 +4546,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4580,7 +4573,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4588,7 +4581,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4596,7 +4589,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4607,7 +4600,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4617,7 +4610,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4625,7 +4618,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4634,13 +4627,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4651,13 +4644,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4667,7 +4660,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4676,7 +4669,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4684,7 +4677,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4692,63 +4685,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4756,14 +4749,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4772,25 +4765,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4799,33 +4792,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4835,7 +4828,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4845,7 +4838,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4855,7 +4848,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4864,7 +4857,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4874,7 +4867,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4883,7 +4876,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4893,12 +4886,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4907,7 +4900,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4916,7 +4909,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4925,7 +4918,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4933,14 +4926,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4948,13 +4941,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4964,27 +4957,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4993,14 +4986,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5011,19 +5004,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5031,14 +5024,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5050,7 +5043,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5059,34 +5052,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5358,197 +5351,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5732,51 +5725,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6698,7 +6687,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6709,7 +6698,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6719,7 +6708,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6731,20 +6720,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6752,814 +6741,818 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7567,40 +7560,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8112,6 +8105,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9505,7 +9502,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9856,12 +9853,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -9891,9 +9888,37 @@ #~ msgstr "_Nach der Auswahl einfügen" #, fuzzy +#~ msgid "Colorize" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy #~ msgid "Colorizing" #~ msgstr "Skalieren" +#, fuzzy +#~ msgid "Colour cycle" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour cycling" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour filter" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour filtering" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour replace" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cycle _Step" +#~ msgstr "Big Endian" + #~ msgid "Edge detect" #~ msgstr "Kantenerkennung" @@ -9905,6 +9930,34 @@ #~ msgstr "Hintergrund" #, fuzzy +#~ msgid "Fade _end" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fade _in" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fade _out" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fade" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash _colour" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Frame Calculator" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Frame _Colour" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy #~ msgid "Frame _height" #~ msgstr "_Höhe" @@ -9913,6 +9966,54 @@ #~ msgstr "_Höhe" #, fuzzy +#~ msgid "Frames _per second (FPS)" +#~ msgstr "Sekunden." + +#, fuzzy +#~ msgid "Gamma _end" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gamma _start" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gamma change" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate coloured frames" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generating coloured frames" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hue _end" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hue _start" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hue change" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hue end" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hue start" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Normalize" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy #~ msgid "Normalizing" #~ msgstr "Skalieren" @@ -9929,14 +10030,66 @@ #~ msgstr "Alle Frames _skalieren" #, fuzzy +#~ msgid "S_tart %" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturation _end" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturation _start" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturation change" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturation end" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturation start" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy #~ msgid "Skip forward" #~ msgstr "Übersprungen" #, fuzzy +#~ msgid "Solarize" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy #~ msgid "Solarizing" #~ msgstr "Skalieren" #, fuzzy +#~ msgid "Step _Value" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Step per _Frame" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirl _start" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirl s_tep" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirl" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirling" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy #~ msgid "_Background Colour" #~ msgstr "Hintergrund" @@ -9945,18 +10098,62 @@ #~ msgstr "Hintergrund" #, fuzzy +#~ msgid "_Calculate" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Cycle Start" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy #~ msgid "_End Colour" #~ msgstr "Hintergrund" #, fuzzy +#~ msgid "_End amount" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Fade level" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Fade start" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Fill colour" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Flash for" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy #~ msgid "_Frames per second" #~ msgstr "Sekunden." #, fuzzy +#~ msgid "_Hold for" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy #~ msgid "_Point size" #~ msgstr "Dateigröße" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius end" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Radius start" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Radius" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy #~ msgid "_Right" #~ msgstr "_Höhe" @@ -9989,6 +10186,14 @@ #~ msgstr "Hintergrund" #, fuzzy +#~ msgid "_Start Value" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Start amount" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy #~ msgid "_Stroke colour" #~ msgstr "Hintergrund" @@ -10004,10 +10209,58 @@ #~ msgid "_Top left is clipboard" #~ msgstr "_Bildfolge der Zwischenablage umkehren" +#, fuzzy +#~ msgid "_X Start" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Y Start" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "colorize" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "colour_filter" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "colour_replace" +#~ msgstr "Skalieren" + #~ msgid "edge_detect" #~ msgstr "Kanten_erkennung" #, fuzzy +#~ msgid "fade_in_out" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "frame_calculator" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "gamma_change" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "gen_blank_frames" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "gen_coloured_frames" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "hue_change" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "normalize" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy #~ msgid "posterize" #~ msgstr "Skalieren" @@ -10016,6 +10269,38 @@ #~ msgstr "Dateigröße" #, fuzzy +#~ msgid "saturation_change" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "skip_forwards" +#~ msgstr "Übersprungen" + +#, fuzzy +#~ msgid "solarize" +#~ msgstr "Skalieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "swirl" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "transition_bwthresh" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "transition_checkerboard" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "transition_fade2" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy +#~ msgid "transition_splice" +#~ msgstr "Big Endian" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to open output file !" #~ msgstr "" #~ "LiVES konnte das Bild nicht aufnehmen\n"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/en_GB.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/en_GB.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-16 10:52+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-03 15:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -32,22 +32,22 @@ "All translators should read the LiVES translation notes at\n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Warning: %s\n" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Critical error: %s\n" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Fatal error: %s\n" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -61,7 +61,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ "When reporting crashes, please include details of your operating system, " "distribution, and the LiVES version (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -81,7 +81,7 @@ "and any information shown below:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -91,83 +91,83 @@ "information.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preserving set.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Resizing" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Resize All Frames" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Any" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "None" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "recommended" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "disabled !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**The current layout**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Custom" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "Foreground" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 msgid "Background" msgstr "Background" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Loading realtime effect plugins..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Starting jack audio server..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Starting jack transport server..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Connecting to jack transport server..." -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -186,114 +186,114 @@ "\n" "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Starting pulse audio server..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Checking optional dependencies:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detected..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...detected..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detected..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detected..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detected\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NOT DETECTED\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detected..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detected..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detected..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...detected..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detected..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detected..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows version %04X" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "UNKNOWN - please patch me !" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -304,48 +304,48 @@ "\n" "Window manager reports as \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "number of monitors detected: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Number of CPUs detected: %d " -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "GUI type is: " -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr ", with cairo support" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp directory is %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -355,15 +355,15 @@ "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compiled with jack support, good !\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -372,7 +372,7 @@ "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -381,79 +381,79 @@ "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : filename start time in seconds\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : maximum number of frames to open\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts can be:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : show this help text and exit\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : autoload clip set setname\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : do not load any set on startup\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : force loading of crash recovery\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : do not show the gui\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : do not show the splash window\n" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : do not show the play window\n" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : start in clip editor mode\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : start in multitrack mode\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -461,15 +461,15 @@ "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : do not start OSC listener\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -478,15 +478,15 @@ "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> may be mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox or jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -496,15 +496,15 @@ "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " or sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -512,15 +512,15 @@ "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Starting GUI..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -537,7 +537,7 @@ "%s/%s.\n" "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -548,7 +548,7 @@ "LiVES was unable to write a small file to %s\n" "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -562,7 +562,7 @@ "Please review the README file which came with this package\n" "before running LiVES.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -577,7 +577,7 @@ "\n" "Please check the file permissions for this file and try again.\n" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -594,7 +594,7 @@ "Please check the file permissions for this file and directory\n" "and try again.\n" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -605,7 +605,7 @@ "%s\n" "and try again.\n" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -620,7 +620,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -638,7 +638,7 @@ "\n" "Thankyou.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -649,7 +649,7 @@ "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -660,7 +660,7 @@ "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -671,7 +671,7 @@ "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -681,7 +681,7 @@ "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -691,7 +691,7 @@ "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -701,7 +701,7 @@ "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -718,59 +718,59 @@ "You will not be able to 'Save' without them.\n" "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autoloading set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Invalid audio player %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No File>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Play" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -778,35 +778,35 @@ "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Closed file %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Undo" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Redo" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Left Audio" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Right Audio" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -821,7 +821,7 @@ "mplayer.\n" "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Play Window" @@ -1015,71 +1015,71 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Use _mplayer audio player" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Next" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Skipped" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "Passed" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Failed" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Testing Configuration" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Troubleshoot" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES will now run some basic configuration tests\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Checking for \"sox\" presence" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "You should install sox, to be able to use all the audio features in LiVES" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Checking if sox can convert audio" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "Unable to allocate 176400 bytes memory." -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Unable to write to: %s" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Command failed: %s" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "You should install sox_fmt_all or similar" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Checking for \"mplayer\" presence" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1088,44 +1088,44 @@ "You should install mplayer, to be able to use all the decoding features in " "LiVES" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Checking if mplayer can convert audio" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "You should install mplayer with pcm/wav support" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Checking if mplayer can decode to png/alpha" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Checking if mplayer can decode to jpeg" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "You may wish to add jpeg output support to mplayer" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Checking for \"convert\" presence" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Install imageMagick, to be able to use all of the rendered effects" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1137,7 +1137,7 @@ " Image decoding type has been switched to jpeg. You can revert this in " "Preferences/Decoding. \n" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1149,7 +1149,7 @@ " Click Cancel to exit and install any missing components, or Next to " "continue \n" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" @@ -1159,7 +1159,7 @@ "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" @@ -1169,7 +1169,7 @@ "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -1179,29 +1179,29 @@ "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Choose the startup interface" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Start in _Clip Edit mode" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Start in _Multitrack mode" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "_Finish" @@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Preview" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Click here to _Preview the video" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Processing..." @@ -1261,7 +1261,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1269,100 +1269,100 @@ "\n" "Please Wait" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "Show Details" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Enough" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Preview" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_e" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pause/_Enough" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "LiVES: - %s" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "LiVES: - Multitrack details" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Frame size" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "File size" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Byte size" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Events" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Total time" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Rate/size" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Right audio" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Encoding options" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." @@ -1370,79 +1370,80 @@ "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Keep _my settings" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Use _recommended settings" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Close Window" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Save to file" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Insert" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Number of times to insert" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Insert to fit audio" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Insert _before selection" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Insert clipboard before selected frames" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Insert _after selection" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Insert clipboard after selected frames" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Insert _with sound" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insert with_out sound" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Open Selection" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "Selection start time (sec)" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "Number of frames to open" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Open Location" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: - Open Youtube Clip" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1458,7 +1459,7 @@ "Also make sure you have set your bandwidth in Preferences|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1472,7 +1473,7 @@ "Please make sure you have the latest version of that tool installed.\n" "\n" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1482,56 +1483,56 @@ "E.g: https://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "Youtube URL : " -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Do not send bandwidth information" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Try this setting if you are having problems getting a stream" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "Download to _Directory : " -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "Download _File Name : " -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Rename Clip" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Choose a Working Directory" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "LiVES: - Rename Current Track" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1543,7 +1544,7 @@ "Please enter the set name you wish to use.\n" "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1551,7 +1552,7 @@ "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1561,7 +1562,7 @@ "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" @@ -1571,193 +1572,193 @@ "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "New name " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Set name " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "Use def_aults" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanced" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "LiVES:- Select input device" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "Select input device:" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Load CD Track" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Select VCD Title" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Device details" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Track to load (from %s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "DVD Title" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "VCD Title" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maximum number of tracks to display" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Device: /dev/video" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "Device: fw:" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Chapter " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "Channel " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "Input number" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Use default width, height and FPS" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "Width" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "Height" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "_Driver" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "_Output format" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Fade Audio In" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Fade Audio Out" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "Fade in over " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "first" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "Fade out over " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "last" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "seconds." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "selection" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - File Comments (optional)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Title/Name : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Author/Artist : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Comments : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "_Options" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "Save _subtitles to file" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "Subtitle file" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "Browse..." -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "LiVES: - choose a device" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "LiVES: - choose a directory" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "LiVES: - choose a file" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancel/Discard/Save" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1767,7 +1768,7 @@ "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1777,7 +1778,7 @@ "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1787,7 +1788,7 @@ "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1795,7 +1796,7 @@ "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1803,7 +1804,7 @@ "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1811,7 +1812,7 @@ "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1819,7 +1820,7 @@ "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1829,39 +1830,39 @@ "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "Clip set _name" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Auto reload next time" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Wipe layout" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignore changes" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Delete clip set" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Delete layout" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Save layout" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Save clip set" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1871,34 +1872,30 @@ "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: - Disk Recovery Options" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "Delete _Orphaned Clips" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "Clear _Backup Files from Closed Clips" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Reset to Defaults" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "_Accept" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2318,7 +2315,7 @@ "\n" "Selection is locked.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2330,11 +2327,11 @@ "(To cancel, press 'r' or click on Play|Record Performance again before you " "play.)\n" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Record cancelled.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2347,7 +2344,7 @@ "The '%s' plugin reports:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2360,7 +2357,7 @@ "Unable to find the 'init' method in the %s plugin.\n" "The plugin may be broken or not installed correctly." -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2373,22 +2370,22 @@ "\n" "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Saving set %s" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Loading clips from set %s" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2400,24 +2397,24 @@ "this machine.\n" "Click OK to proceed.\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Cleaning up disk space..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "Recovering disk space..." -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "%s of disk space was recovered.\n" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resetting frame rates and frame values..." -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2428,12 +2425,12 @@ "External: %s\n" "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "buffered" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2441,7 +2438,7 @@ "\n" " Opening..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2450,7 +2447,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2459,7 +2456,7 @@ "\n" "(%d decoded)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2468,7 +2465,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2476,23 +2473,23 @@ "\n" " Unknown" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "unsigned" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "signed" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2608,7 +2605,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Encoder debug output" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Fullscreen playback (f)" @@ -2617,20 +2614,20 @@ msgstr "Fullscreen playback off (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr " (%d %% scale)" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "LiVES: - Play Window%s" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "Double size (d)" @@ -2646,11 +2643,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Show the play window (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Play in separate window (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Streaming" @@ -2667,11 +2664,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Audio volume (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Unmute the audio (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Mute the audio (z)" @@ -2687,7 +2684,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "LiVES: Load subtitles from..." -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Loaded subtitle file: %s\n" @@ -2717,7 +2714,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Opening audio %s, type %s..." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Opening audio" @@ -2761,10 +2758,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "layout errors" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Close _Window" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Clear _Errors" @@ -3753,7 +3746,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "Play all (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Stop playback (q)" @@ -3765,39 +3758,39 @@ msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Audio volume (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Unblank background (b)" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Play slower (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Play faster (ctrl-up)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Skip back (ctrl-left)" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Skip forward (ctrl-right)" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Show clip info (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Hide this toolbar" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." @@ -3806,108 +3799,108 @@ "to stop." #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Video playback speed (frames per second) " -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "Vary the video speed" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "First Frame" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Last Frame" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "The first selected frame in this clip" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "The last selected frame in this clip" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "Starting...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "Frame number to preview" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Free" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Free choice of frame number" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Start" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Frame number is linked to start frame" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "_End" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Frame number is linked to end frame" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "_Pointer" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Frame number is linked to playback pointer" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Rewind" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Play all" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "Play Selection" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "Loop On/Off" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "Start _recording" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "Stop _recording" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "_Record Performance" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "Hide Play Window" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "Show Play Window" @@ -3916,7 +3909,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "Mapped to ctrl-%d" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Effects" @@ -4159,73 +4152,73 @@ "The set %s already exists.\n" "Please choose another set name.\n" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Removing layout %s\n" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [opening...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(Undefined)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(No video)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(No audio)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [opening...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Left Audio [opening...]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Left Audio [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Right Audio [opening...]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Right Audio [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Cleaning up clip" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4240,29 +4233,29 @@ "\n" "Overwrite ?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Undo %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Redo %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Selection------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sec ] ----------Selection---------- [ " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " frames ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4280,50 +4273,50 @@ "\n" "Try running Help/Troubleshoot for more information." -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "Examining file header" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Opening %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " without sound" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Opening audio for %s" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4342,11 +4335,11 @@ "\n" "Are you sure you wish to continue ?" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - please be patient." -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4358,7 +4351,7 @@ "LiVES was unable to extract either video or audio.\n" "Please check the terminal window for more details.\n" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4368,7 +4361,7 @@ "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4380,29 +4373,29 @@ "Please check the setting of Video open command in\n" "Tools|Preferences|Decoding\n" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "Adding image..." -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "Subtitles were saved as %s\n" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "LiVES: Save Frame %d as..." -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "LiVES: Save Frame as..." -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "LiVES: Save Clip as..." -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4414,34 +4407,34 @@ "\n" "Do you still wish to continue ?" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Pulling frames from clip" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "Linking selection" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (with no sound)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Saving [can take a long time]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4451,33 +4444,33 @@ "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "Clearing letterbox..." -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "File size was %s\n" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "recording aborted by preview.\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "recording aborted by clipboard playback.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "Recording performance..." -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Average FPS was %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4491,21 +4484,21 @@ "You should click on Tools--->Resize All\n" "and resize all frames to the current size.\n" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Untitled%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d frames are enough !\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4516,7 +4509,7 @@ "Error getting file info for clip %s.\n" "Bad things may happen with this clip.\n" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4527,12 +4520,12 @@ "Playback speed not found or invalid ! Using default fps of %.3f fps. \n" "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4541,7 +4534,7 @@ "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4550,54 +4543,54 @@ "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s none\n" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr " - Author: %s\n" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Title: %s\n" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Comment: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Saving frame %d as %s..." -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Backing up %s to %s" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "Backing up" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "performance data was backed up..." -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restoring %s..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Restoring" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4611,22 +4604,22 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "rec %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!rec %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "rec ?? MB" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4637,7 +4630,7 @@ "RECORDING WAS PAUSED BECAUSE FREE DISK SPACE in %s IS BELOW %d GB !\n" "Record stop level can be set in Preferences.\n" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4647,11 +4640,11 @@ "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "Recovering files" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "Recovering files..." @@ -4667,49 +4660,49 @@ "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "_Recover disk space" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr " _Advanced Settings >>" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Warning !" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - File Error" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Information for %s" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "LiVES: - Question" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "LiVES: - File Error" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "_Abort" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "_Retry" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Show _Details" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4726,7 +4719,7 @@ "\n" "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4745,11 +4738,11 @@ "(Next warning will be shown at %s. Disk warning levels can be configured in " "Preferences.)" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Audio players cannot be switched during playback." -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4761,11 +4754,11 @@ "LiVES was unable to perform this operation due to unsufficient memory.\n" "Please try closing some other applications first.\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "Processing has been paused." -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4774,7 +4767,7 @@ "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4783,7 +4776,7 @@ "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4792,7 +4785,7 @@ "\n" "%d/%d frames opened.\n" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4801,7 +4794,7 @@ "\n" "%d frames opened.\n" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4810,7 +4803,7 @@ "\n" "Time remaining: %d sec" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4821,7 +4814,7 @@ "Sorry, LiVES can only open %d files at once.\n" "Please close a file and then try again." -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4840,7 +4833,7 @@ "\n" "Please make sure you can write to this directory." -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4851,7 +4844,7 @@ "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 #, fuzzy msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " @@ -4860,7 +4853,7 @@ "Audio was not loaded; please install mplayer if you expected audio for this " "clip.\n" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4870,7 +4863,7 @@ "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4882,7 +4875,7 @@ "This encoder/format cannot use the requested audio codec.\n" "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4890,7 +4883,7 @@ "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4898,7 +4891,7 @@ "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4909,7 +4902,7 @@ "\n" "Due to restrictions in the %s format\n" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4917,43 +4910,43 @@ "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr ", signed" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr ", unsigned" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr ", little-endian" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr ", big-endian" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Set video rate to %.3f frames per second\n" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Set video rate to %d:%d frames per second\n" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Set video size to %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4961,35 +4954,35 @@ "\n" "You may wish to:\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "resize video to %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES must:\n" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "resample audio to %d Hz%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "resample video to %.3f frames per second\n" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "resample video to %d:%d frames per second\n" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -5003,7 +4996,7 @@ "Click `OK` to proceed, `Cancel` to abort.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -5013,7 +5006,7 @@ "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -5027,7 +5020,7 @@ "memory available.\n" "Try recording for just a selection of the file." -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -5045,7 +5038,7 @@ "\n" "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -5066,11 +5059,11 @@ "You should only click OK if you understand what you are doing, otherwise, " "click Cancel." -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "Show Keys" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -5150,11 +5143,11 @@ "d double size\n" "g ping pong loops\n" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Multitrack Keys" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5194,11 +5187,11 @@ "\n" "For other keys, see the menus.\n" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "Message History" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " @@ -5207,7 +5200,7 @@ "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5224,7 +5217,7 @@ "%s%s%s\n" "or change the value of <lib_dir> in %s\n" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5234,11 +5227,11 @@ "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "failed (unknown type)\n" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" @@ -5248,7 +5241,7 @@ "Do you wish to remove the layout files associated with this set?\n" "(They will not be usable without the set).\n" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5261,7 +5254,7 @@ "Click OK to add the current clips and layouts to the existing set.\n" "Click Cancel to pick a new name.\n" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5273,7 +5266,7 @@ "Are you sure you wish to continue ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5285,7 +5278,7 @@ "Are you sure you wish to continue ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5302,7 +5295,7 @@ "If this file has been moved, click 'OK' to browse to the new location.\n" "Otherwise, click 'Cancel' to skip loading this file.\n" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5317,7 +5310,7 @@ "%s\n" "The clip could not be loaded.\n" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5329,7 +5322,7 @@ "Please check your ~/.jackdrc file and remove this option if present.\n" "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5343,7 +5336,7 @@ "and also that the soundcard is not in use by another program.\n" "Automatic jack startup will be disabled now.\n" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" @@ -5351,7 +5344,7 @@ "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5368,7 +5361,7 @@ "\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5376,7 +5369,7 @@ "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5391,7 +5384,7 @@ "You can increase the value in Preferences/Multitrack.\n" "It is recommended to increase it to at least %d MB" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5404,7 +5397,7 @@ "It is recommended that you delete them.\n" "Do you wish to delete them ?\n" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5416,7 +5409,7 @@ "Either close some other applications, or reduce the undo memory\n" "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5428,7 +5421,7 @@ "You may need to increase the undo memory\n" "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5436,19 +5429,19 @@ "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "or enter a smaller value.\n" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Try closing some other applications\n" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5456,13 +5449,13 @@ "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5472,7 +5465,7 @@ "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5482,7 +5475,7 @@ "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5490,7 +5483,7 @@ "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" @@ -5500,7 +5493,7 @@ "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5512,7 +5505,7 @@ "and may take a long time to display.\n" "Are you sure you wish to view it ?\n" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" @@ -5522,7 +5515,7 @@ "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5536,19 +5529,19 @@ "the \"jack\" or the \"pulse audio\" audio player.\n" "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Unable to set framerate of video plugin\n" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5556,7 +5549,7 @@ "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5569,33 +5562,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "cancelled.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "failed.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "done.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "error in file. Failed.\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "Additional info: %s\n" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "The error value was %d%s\n" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5610,7 +5603,7 @@ "Please check your system for errors.\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5625,7 +5618,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5640,7 +5633,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5653,7 +5646,7 @@ "%s\n" "Please check for possible error causes.\n" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5668,7 +5661,7 @@ "The error was\n" "%s.\n" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5681,7 +5674,7 @@ "%s\n" "Please check for possible error causes.\n" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5696,12 +5689,12 @@ "The error was\n" "%s.\n" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "Value for \"%s\" could not be read." -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5714,7 +5707,7 @@ "%s\n" "Please check your system for errors.\n" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5727,7 +5720,7 @@ "%s\n" "Please check the file permissions and try again." -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5740,7 +5733,7 @@ "%s\n" "Please check the directory permissions and try again." -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5751,7 +5744,7 @@ "LiVES was unable to read from the directory:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -5761,7 +5754,7 @@ "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure?\n" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5772,7 +5765,7 @@ "The %s cannot encode clips with image type %s.\n" "Please select another encoder from the list.\n" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -5780,7 +5773,7 @@ "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5795,7 +5788,7 @@ "- Check if this device is in use by another program.\n" "- Check if the device actually exists.\n" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -5805,7 +5798,7 @@ "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" @@ -5813,7 +5806,7 @@ "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -5823,7 +5816,7 @@ "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5836,7 +5829,7 @@ "Click 'Cancel' to set another file name\n" "or 'OK' to continue and save as type \"%s\"\n" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -5846,7 +5839,7 @@ "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5862,7 +5855,7 @@ "You are strongly advised to close the other copy, before clicking 'OK' to " "continue." -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -5870,7 +5863,7 @@ "\n" "No video input devices could be found.\n" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -5878,7 +5871,7 @@ "\n" "All video input devices are already in use.\n" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5890,7 +5883,7 @@ "CLEANING AND COPYING FILES. THIS MAY TAKE SOME TIME.\n" "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5899,7 +5892,7 @@ "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5917,7 +5910,7 @@ "File -> Clean up Diskspace\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5930,7 +5923,7 @@ "Welcome to LiVES version %s !\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" @@ -5940,7 +5933,7 @@ "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" @@ -5948,7 +5941,7 @@ "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -5958,7 +5951,7 @@ "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -5968,7 +5961,7 @@ "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6246,22 +6239,22 @@ msgid "pointer" msgstr "pointer" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "No usable filters found in plugin %s\n" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "Found duplicate plugin %s" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -6270,94 +6263,94 @@ "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "Some plugin directories" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr " - %s plugins -" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Successfully loaded %d Weed filters\n" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " @@ -6366,26 +6359,26 @@ "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " @@ -6394,63 +6387,63 @@ "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "Compound:%s" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Failed to start instance %s, error code %d\n" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Unable to start generator %s\n" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Failed to start generator %s\n" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Failed to start generator %s, error %d\n" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "%s [unstable] (%s)" @@ -6637,51 +6630,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Set as default" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "Close _window" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "No parameters" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Invalid parameter" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Select Colour" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Click to set the colour" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "_Red" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "The red value (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "_Green" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "The green value (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "_Blue" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "The blue value (0 - 255)" @@ -7749,7 +7738,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7760,7 +7749,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7770,7 +7759,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7790,7 +7779,7 @@ "Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " "original setting." -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7800,7 +7789,7 @@ "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7808,7 +7797,7 @@ "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7820,67 +7809,71 @@ "pulseaudio must be installed first.\n" "See http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (highest quality; largest files)" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Preferences" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Open file selection maximised" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Show recent files in the File menu" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Stop screensaver on playback " -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "Open main window maximised" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Show toolbar when background is blanked" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Allow mouse wheel to switch clips" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Shrink previews to fit in interface" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "Startup mode:" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "_Clip editor" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_Multitrack mode" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "Multi-head support" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " monitor number for LiVES interface" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr " monitor number for playback" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -7888,263 +7881,263 @@ "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "Force single monitor" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "When entering Multitrack mode:" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Always use the following values:" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Use these same _values for rendering a new clip" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "_Width " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " _Height " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr " _FPS" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Enable backing audio track" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "Audio track per video track" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Undo buffer size (MB) " -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Exit multitrack mode after rendering" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Auto backup layouts" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "_Every" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "seconds" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "After every _change" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Never" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multitrack/Render" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Use instant opening when possible" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Enable automatic deinterlacing when possible" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "Ignore blank borders when possible" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "Clip any blank borders from frames where possible" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "When opening multiple files, concatenate images into one clip" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "Decoding" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Low - can improve performance on slower machines" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normal - recommended for most users" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "High - can improve quality on very fast machines" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "Preview _quality" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "The preview quality for video playback - affects resizing" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Show FPS statistics" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "Stream audio" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "Stream audio to playback plugin" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "_Player" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "Audio play _command" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "- internal -" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Audio follows video _rate/direction" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Audio follows _clip switches" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Playback" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -8152,68 +8145,68 @@ "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " What to record when 'r' is pressed " -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "_Frame changes" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS changes" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "_Real time effects" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "_Clip switches" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "Pause recording if free disk space falls below:" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Recording" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Output format" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Audio codec" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Encoding" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Use _antialiasing when resizing" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Number of _real time effect keys" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8221,95 +8214,95 @@ "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "Use _threads where possible when applying effects" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "Number of _threads" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Video load directory (default) " -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Video save directory (default) " -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Audio load directory (default) " -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr " Image directory (default) " -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Backup/Restore directory (default) " -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Temp directory (do not remove) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "The default directory for loading video clips from" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "The default directory for saving encoded clips to" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "The default directory for loading and saving audio" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "The default directory for saving frameshots to" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "The default directory for backing up/restoring single clips" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES working directory." -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Directories" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "Warn if diskspace falls below: " -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr " MB [set to 0 to disable]" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "Diskspace critical level: " -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8317,19 +8310,19 @@ "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Warn on Open if file _size exceeds " -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Show a warning before saving a se_t" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8338,65 +8331,65 @@ "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Show a warning if a _duplicate set name is entered." -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Warn if frames used in a layout are about to be altered." -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Warn if audio used in a layout is about to be altered." -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "Popup layout errors after clip changes." -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8404,107 +8397,107 @@ "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Show info message after importing from firewire device." -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "Show a warning when multitrack is low on backup space." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Warnings" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "When inserting/merging frames: " -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Speed Up/Slow Down Insertion" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Resample Insertion" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "CD device " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES can load audio tracks from this CD" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "Default FPS " -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Frames per second to use when none is specified" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "New theme: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Themes" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Download bandwidth (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMC remote control enabled" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Start OMC on startup" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Networking" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "Jack transport" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8512,43 +8505,43 @@ "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack _transport config file" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Start _server on LiVES startup" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "Jack transport _master (start and stop)" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "Jack transport _client (start and stop)" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Jack transport sets start position" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "Jack transport timebase slave" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "Jack audio" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8556,75 +8549,75 @@ "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack _audio server config file" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Play audio even when transport is _paused" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "Jack Integration" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "Events to respond to:" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "_Joystick events" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick device" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI events" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Use _ALSA MIDI (recommended)" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Use _raw MIDI" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Read directly from the MIDI device" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI device" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "MIDI check _rate" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8632,23 +8625,23 @@ "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI repeat" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Number of non-reads allowed between succesive reads." -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "MIDI/Joystick learner" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8660,7 +8653,7 @@ "take effect.\n" "Click OK to continue.\n" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." @@ -8668,35 +8661,35 @@ "For the directory change to take effect, LiVES will restart when the " "Preferences dialogue closes." -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Cannot initialise OSC receiver\n" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Started OSC server at UDP port %d\n" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" @@ -9276,6 +9269,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "_Load default keymap" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "Close _window" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -10785,7 +10782,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -11154,12 +11151,12 @@ "%s\n" "Error code %d\n" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "Unable to open device %s\n" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "Opened device %s\n" @@ -11177,6 +11174,10 @@ #~ msgstr "_Adjust %s" #, fuzzy +#~ msgid "Adjusting noise on" +#~ msgstr "_Adjust %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Blank _Colour" #~ msgstr "S_how Frame Counter" @@ -11401,6 +11402,10 @@ #~ msgstr "Deleting excess frames" #, fuzzy +#~ msgid "Hue _end" +#~ msgstr "Fade audio in" + +#, fuzzy #~ msgid "Hue _start" #~ msgstr "_Start" @@ -11409,10 +11414,18 @@ #~ msgstr "_Frame changes" #, fuzzy +#~ msgid "Hue end" +#~ msgstr "Fade audio in" + +#, fuzzy #~ msgid "Hue start" #~ msgstr "_Start" #, fuzzy +#~ msgid "Modulate (BSH)" +#~ msgstr "Pasting" + +#, fuzzy #~ msgid "Modulating" #~ msgstr "Pasting" @@ -11425,6 +11438,10 @@ #~ msgstr "Pasting" #, fuzzy +#~ msgid "Normalize" +#~ msgstr "Resizing" + +#, fuzzy #~ msgid "Normalizing" #~ msgstr "Resizing" @@ -11533,6 +11550,14 @@ #~ msgstr "Anchor _start" #, fuzzy +#~ msgid "Swirl" +#~ msgstr "Anchor _start" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirling" +#~ msgstr "Anchor _start" + +#, fuzzy #~ msgid "Tunnel" #~ msgstr "Cancelling" @@ -11561,10 +11586,18 @@ #~ msgstr "Jack transport" #, fuzzy +#~ msgid "_Calculate" +#~ msgstr "S_how Frame Counter" + +#, fuzzy #~ msgid "_Cycle Start" #~ msgstr "_Start" #, fuzzy +#~ msgid "_Decrease Contrast" +#~ msgstr "_Adjust %s" + +#, fuzzy #~ msgid "_End Colour" #~ msgstr "_Colourspace" @@ -11573,6 +11606,10 @@ #~ msgstr "_End Frame Only" #, fuzzy +#~ msgid "_Fade level" +#~ msgstr "Fade audio in" + +#, fuzzy #~ msgid "_Fade start" #~ msgstr "_Start" @@ -11585,6 +11622,10 @@ #~ msgstr "First Frame" #, fuzzy +#~ msgid "_Flash for" +#~ msgstr "Fade audio out" + +#, fuzzy #~ msgid "_Frames per second" #~ msgstr "_Frames Per Second " @@ -11593,6 +11634,10 @@ #~ msgstr "Frames" #, fuzzy +#~ msgid "_Hold for" +#~ msgstr "Fade audio out" + +#, fuzzy #~ msgid "_Image File" #~ msgstr "_File" @@ -11601,6 +11646,10 @@ #~ msgstr "_File" #, fuzzy +#~ msgid "_Increase Contrast" +#~ msgstr "_Adjust %s" + +#, fuzzy #~ msgid "_Link start and end colours" #~ msgstr "_Adjust start and end points" @@ -11625,10 +11674,18 @@ #~ msgstr "_Pointer" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius end" +#~ msgstr "_Start" + +#, fuzzy #~ msgid "_Radius start" #~ msgstr "_Start" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius" +#~ msgstr "_Start" + +#, fuzzy #~ msgid "_Random colour each frame" #~ msgstr "Deleting excess frames" @@ -11753,6 +11810,10 @@ #~ msgstr "Fade audio out" #, fuzzy +#~ msgid "frame_calculator" +#~ msgstr "S_how Frame Counter" + +#, fuzzy #~ msgid "gamma_change" #~ msgstr "_Frame changes" @@ -11773,6 +11834,18 @@ #~ msgstr "F_PS changes" #, fuzzy +#~ msgid "modulate" +#~ msgstr "Pasting" + +#, fuzzy +#~ msgid "negate" +#~ msgstr "Pasting" + +#, fuzzy +#~ msgid "normalize" +#~ msgstr "Resizing" + +#, fuzzy #~ msgid "pixilate" #~ msgstr "Pasting" @@ -11805,6 +11878,10 @@ #~ msgstr "Stop recording" #, fuzzy +#~ msgid "swirl" +#~ msgstr "Anchor _start" + +#, fuzzy #~ msgid "transition_bwthresh" #~ msgstr "transition" @@ -11870,6 +11947,12 @@ #~ msgid "LiVES audio error." #~ msgstr "LiVES: - File Error" +#~ msgid "_Accept" +#~ msgstr "_Accept" + +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Close _Window" + #~ msgid "LiVES: - Enter Set Name" #~ msgstr "LiVES: - Enter Set Name"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/es.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/es.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-13 13:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -32,22 +32,22 @@ "All translators should read the LiVES translation notes at\n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Aviso: %s\n" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Error crítico: %s\n" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Error grave: %s\n" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -61,7 +61,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Gracias. Debería poder recuperar su sesión reiniciando LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ "Cuando informe del problema, incluya detalles de su sistema operativo, " "distribución, y la versión de LiVES (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -81,7 +81,7 @@ "y la información mostrada debajo:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -91,83 +91,83 @@ "información.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservando el conjunto.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionar todos los cuadros" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Cualquiera" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Ninguno" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "desactivado" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**La disposición actual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Integrado" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Prueba" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "Frente" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Cargando complementos de efectos en tiempo real..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Iniciando el servidor de audio jack..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -179,114 +179,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Iniciando servidor PulseAudio..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Comprobando dependencias opcionales:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... detectado..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer... detectado..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert... Detectado..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite... detectado..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox... detectado\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox... NO DETECTADO\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav... detectado..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd... detectado..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectado..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python... detectado..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab... detectado..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo... detectado..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Versión de Windows %04X" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -297,48 +297,48 @@ "\n" "El gestor de ventanas se reporta como «%s»; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Cantidad de CPU detectadas: %d " -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "El tipo de IGU es: " -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "Versión de GTK+ %d.%d.%d (compilada con %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr ", compatible con Cairo" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "El directorio temporal es %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -348,15 +348,15 @@ "para jack o pulse audio.\n" "No estarán disponibles muchas funciones de sonido.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado con soporte para jack, ¡bien!\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Se compiló con compatibilidad con PulseAudio, ¡fantástico!\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -365,7 +365,7 @@ "Bienvenido a LiVES versión %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -374,91 +374,91 @@ "\n" "La sintaxis de inicio es: %s [opts] [nombredearchivo [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Donde: nombredearchivo es el nombre de un archivo multimedia o de respaldo.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tiempo_inicio: tiempo de inicio del nombre de archivo en segundos\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "cuadros: número máximo de cuadros a abrir\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "los opcionales pueden ser:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "help: muestra este texto de ayuda y sale\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nombredeset>: autocarga un clip set nombredeset\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset: no carga ningún ser al iniciar\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover: fuerza la no restauración post crash\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover: fuerza la recuperación post crash\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui: no muestra la interfaz gráfica\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : no mostrar la pantalla de inicio\n" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : no mostrar la ventana de reproducción\n" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : inicia en modo editor de copiado.\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : inicia en modo multipista.\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <puerto>: inicia la escucha OSC en el puerto UDP <port>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart: no inicia la escucha OSC\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -468,15 +468,15 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -487,29 +487,29 @@ "maestro, 4 = iniciar servidor de transporte de jack, 8 = pausar audio cuando " "vídeo sea pausado, 16 = inicar servidor de audio jack] \n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-mapadispositivos <nombremapa> : autocargar mapadispositivos\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-depurar: trata de errores de depuración (requiere 'gdb' instalado)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Iniciando GUI..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,7 +526,7 @@ "%s/%s.\n" "(Quizá necesite cambiar el valor de <prefix_dir> en su archivo %s)\n" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -537,7 +537,7 @@ "LiVES no pudo crear un archivo pequeño en %s\n" "Asegúrese de que tiene acceso de escritura a %s e inténtelo de nuevo.\n" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -551,7 +551,7 @@ "Por favor, lea el archivo README que viene con este paquete\n" "antes de iniciar LiVES.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -561,7 +561,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -572,7 +572,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -580,7 +580,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -595,7 +595,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -613,7 +613,7 @@ "\n" "Gracias.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -624,7 +624,7 @@ "LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, " "instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -635,7 +635,7 @@ "LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, " "instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -646,7 +646,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'mplayer'. Puede que usted desee instalar mplayer " "para usar LiVES de manera más completa.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -656,7 +656,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'convert'. Debe instalar convert e image-magick si " "desea utilizar efectos de renderizado.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -666,7 +666,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'composite'. Debe instalar composite e image-magick " "si desea utilizar la función fusionar.\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -676,7 +676,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'sox'. Puede que lgunas características de audio no " "funcionen. Debe instalar 'sox'.\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -687,59 +687,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autocargando conjunto %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Reproductor de audio no válido %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%d Sintítulo> %dx%d : %d cuadros %d bpp %.3f cps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cuadros ??? bpp %.3f cps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cuadros %d bpp %.3f cps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No hay archivo>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -747,35 +747,35 @@ "LiVES no pudo capturar esta imagen\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Archivo %s cerrado\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Deshacer" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Rehacer" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Audio izquierda" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Audio derecha" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -791,7 +791,7 @@ "Por favor, ajuste las opciones de reproducción en Preferencias e intente " "nuevamente.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Ventana de reproducción" @@ -964,72 +964,72 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Usar reproductor _mplayer audio" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Siguiente" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Ignorado" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "Correcto" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Fallido" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Configuración de prueba" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Resolución de problemas" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES ahora ejecutará algunas pruebas básicas de configuración\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Comprobando la presencia de «sox»" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "Debería instalar sox para poder utilizar todas las características de audio " "en LiVES" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Verificando si sox puede convertir audio" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "No se pudo escribir en: %s" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Ha fallado la orden: %s" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Debería instalar sox_fmt_all o similares" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Comprobando la presencia de «mplayer»" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1038,44 +1038,44 @@ "Debería instalar mplayer para poder utilizar todas las opciones de " "decodificación en LiVES" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Comprobando si mplayer puede convertir audio" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Debería instalar mplayer con soporte pcm/wav" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Comprobando si mplayer puede descodificar a png/alpha" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Tal vez desee actualizar mplayer a una versión nueva" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Comprobando si mplayer puede descodificar a jpeg" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "Debería instalar mplayer con otro soporte de png/alpha o jpeg" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "Tal vez desee añadir soporte de salida jpeg a mplayer" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Verificando la presencia de «convert»" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Instale imageMagick para poder usar todos los efectos renderizados" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1083,7 +1083,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1095,7 +1095,7 @@ " Pulse Cancelar para salir e instalar cualquier componente faltante, o " "Siguiente para continuar \n" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" @@ -1105,7 +1105,7 @@ "\n" "Finalmente, puede elegir la interfaz de inicio por defecto para LiVES.\n" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" @@ -1116,7 +1116,7 @@ "LiVES tiene dos interfaces principales y puede iniciar con cualquiera de " "ellas.\n" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -1126,30 +1126,30 @@ "\n" "Lo predeterminado siempre puede cambiarse después en Preferencias.\n" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Elija la interfaz de inicio" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Inicie en modo _multipista" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "Esta es una mejor opción para tareas de edición complejas que impliquen " "varios clips.\n" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "_Terminar" @@ -1172,9 +1172,9 @@ "Si esto se elige, los cuadros serán desentrelazados mientras son importados." #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Clic aquí para _Preview el vídeo" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Procesando..." @@ -1212,7 +1212,7 @@ "¡Recuerde desactivar los efectos (ctrl-0) después!" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1220,178 +1220,179 @@ "\n" "Por favor, espere." -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "Mostrar detalles" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Suficiente" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Previsualizar" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "Pau_sa" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Formatear" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Tamaño del fotograma" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Tamaño de archivo" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Tamaño de byte" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "CPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Fotogramas" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Tiempo total" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Tasa/tamaño" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Audio derecho" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Opciones de codificación" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Guardar _mis configuraciones" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilizar las configuraciones _recomendadas" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Cerrar Ventana" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Guardar en archivo" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Insertar" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Número de veces a insertar" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Insertar para ajustarse al audio" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Insertar _antes de la selección" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Insertar el portapapeles antes de los cuadros seleccionados" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Insertar _luego de la selección" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Insertar el portapapeles luego de los cuadros seleccionados" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Insertar _con sonido" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insert _sin sonido" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "Abrir seleccion" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Abrir Lugar" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1408,7 +1409,7 @@ "Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1417,64 +1418,64 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "URL de YouTube: " -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "No enviar información de ancho de banda" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Intente esta configuración si está teniendo problemas al obtener un stream" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LIVES: Renombrar Clip" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Introduzca el Nombre" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Elija un directorio de trabajo" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1486,7 +1487,7 @@ "Por favor, ingrese el nombre de set que desee utilizar.\n" "LiVES le recomendará guardar el set de clips cuando intente salir.\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1495,7 +1496,7 @@ "clip.\n" "Este será el utilizado para el nombre del proyecto.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1506,200 +1507,200 @@ "instalación inicial de forma que obtenga el máximo rendimiento de esta " "aplicación.\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Nuevo Nombre " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Seleccione el nombre " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "Usar p_redeterminados" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanzadas" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "LiVES:- Seleccionar dispositivo de entrada" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "Seleccione dispositivo de entrada:" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LIVES:- Carga una pista del CD" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LIVES:- Seleccione el Titulo/Capitulo del DVD" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LIVES:- Seleccione el Titulo del VCD" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Cambiar el Máximo de Pistas Visibles" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Detalles del dispositivo" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Pistas a cargar (de %s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "Título de DVD" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "Título de VCD" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Número máximo de pistas a mostrar" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Dispositivo: /dev/video" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "Dispositivo: fw:" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Cápitulo " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "Ingresar número" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Usar el ancho, altura y FPS por defecto" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "Anchura" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Audio Fade In" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Audio Fade Out" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "Finalizó el fade in " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "primero" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "Finalizó el fade out " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "último" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "segundos" -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "selección" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Comentarios de archivo (opcional)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Título/Nombre: " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Comentarios : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "_Opciones" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "Guardar _subtítulos a archivo" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "Archivo de subtítulos" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Desechar/Guardar" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1709,7 +1710,7 @@ "La disposición actual no ha sido guardada.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1719,7 +1720,7 @@ "La disposición actual se ha modificado desde el último resguardo.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1729,7 +1730,7 @@ "El set de clips actual no ha sido guardado.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1737,7 +1738,7 @@ "El set de clips actual no ha sido guardado.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1745,58 +1746,58 @@ "La disposición actual no ha sido guardada.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nombre de set de clips" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Auto carga la próxima vez" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Limpiar disposiciones" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar cambios" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Borrar set de clips" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Borrar disposiciones" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Guardar disposiciones" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Guardar set de clips" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1806,34 +1807,30 @@ "LiVES ha detectado un proyecto multipista de una sesión anterior.\n" "¿Te gustaría intentar recuperarlo?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2238,7 +2235,7 @@ "\n" "La selección está bloqueada.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2250,11 +2247,11 @@ "(Para cancelar, pulse 'r' o haga clic en Reproducir | Grabar Sesión antes de " "empezar la reproducción.)\n" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Grabación cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2267,7 +2264,7 @@ "El '% s' informe del plugin:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2280,7 +2277,7 @@ "No se puede encontrar el el método 'init' en el % s plugin.\n" "El plug-in puede estar roto o no instalado correctamente." -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2293,22 +2290,22 @@ "\n" "Por favor, pulse \"Cancelar\" en caso que no sea lo que usted desea.\n" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Guardando la selección% s" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Cargando clips desde la selección%s" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2320,24 +2317,24 @@ "corriendo en esta máquina.\n" "Haga clic en Aceptar para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpiando espacio en el disco..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Reestablecimiento de tipos de frame y valores de frame..." -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2345,12 +2342,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "almacenado" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2358,7 +2355,7 @@ "\n" " Abriendo..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2367,7 +2364,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2376,7 +2373,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2385,7 +2382,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2393,23 +2390,23 @@ "\n" " Desconocido" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "no firmado" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "firmado" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2499,7 +2496,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Codificar la salida del depurador" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Reproducción en pantalla completa (f)" @@ -2508,20 +2505,20 @@ msgstr "Apagar reproducción en pantalla completa (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamaño doble (d)" @@ -2537,11 +2534,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar la ventana de reproducción (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Reproduci en una ventana separada (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Streaming" @@ -2558,11 +2555,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volimen del audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Desactivar silencio de audio (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Activar silencio de audio (z)" @@ -2578,7 +2575,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Cargado el archivo de subtítulos: %s\n" @@ -2608,7 +2605,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abriendo audio % s, tipo % s..." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Abriendo audio" @@ -2654,10 +2651,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "errores de diseño" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Cerrar_Ventana" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Borrar_Errores" @@ -3637,7 +3630,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "Reproducir todo (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Detener la Reproducción (q)" @@ -3649,149 +3642,149 @@ msgid "Volume" msgstr "Volúmen" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Volumen de Audio (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Reproducción más Lenta (ctrl-abajo)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Reproducción más Rápida (ctrl-arriba)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Anterior (ctrl-izquierda)" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Siguiente (ctrl-derecha)" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Ocultar esta Barra" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "Variar la velocidad del video" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "Primer Frame" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Último Frame" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "el primer Frame seleccionado en este clip" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "el último Frame seleccionado en este clip" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "Arrancando...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Presione 'q' para detener la grabación. NO CUBRA LA VENTANA DE " "GRABACIÓN! ! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Libre" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Inicio" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "Fin" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Retroceder" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Reproduce todo" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "Reproducir Selección" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "Repetir Si/No" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "Comenzar a Grabar" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "Detener Grabación" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "Grabar Performance" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "Esconder Ventana de reproducción" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "Mostrar ventana De Reproducción" @@ -3800,7 +3793,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Efectos" @@ -4019,72 +4012,72 @@ "El set %s ya existe.\n" "Escoje otro nombre.\n" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [abriendo...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(Indefinido)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(No video)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(No audio)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [Abriendo...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Audio Izquierdo [Abriendo...]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Izquierdo [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Audio Derecho [Abriendo...]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Derecho [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4099,29 +4092,29 @@ "\n" "Sobreescribir ?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Deshacer %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Rehacer %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Selección------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " seg ] ----------Selección---------- [ " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " frames ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4132,50 +4125,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "Examinando cabeceras..." -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Abriendo %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Abriendo %s start time %.2f sec. frames %d" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " Sin sounido" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Apertura de audio para %s" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4187,11 +4180,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - Por favor sea Paciente" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4203,7 +4196,7 @@ "LiVES es incapaz de extraer ya sea vídeo o audio.\n" "Por favor, consulte la ventana del terminal para más detalles.\n" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4213,7 +4206,7 @@ "\n" "Puede que necesite instalar MPlayer para abrir este archivo.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4221,29 +4214,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4251,34 +4244,34 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Tomando cuadros del clip" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sin sonido)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4288,33 +4281,33 @@ "\n" "error de codificación - archivo no creado!\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "grabación abortada por la visualización.\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "grabación abortada por la reproducción del portapapeles.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "Grabando Performance..." -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "el promedio de FPS fue %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4328,21 +4321,21 @@ "Debes cliquear en Herramientas--->Redimensinar todo\n" "y ajusta todos los cuadros al tamaño actual.\n" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Sin título%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "¡%d fotogramas son suficientes !\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4350,7 +4343,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4358,73 +4351,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Comentario: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Guardando cuadro %d como %s..." -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Creando respaldo %s a %s" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "Creando copia de respaldo" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restaurando %s..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Restaurando" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4438,22 +4431,22 @@ "Imposible recuperarlo.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4461,7 +4454,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4471,11 +4464,11 @@ "Se encontraron archivos de una sesión previa.\n" "Desea intentar recobrarlos?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "Recuperando archivos" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4491,49 +4484,49 @@ "_No mostrar esta alerta nunca más\n" "(puede restaurarse desde Preferencias/Alertas)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Advertencia !" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Advertencia !" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Abrir Lugar" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Mostrar _detalles" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4544,7 +4537,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4556,11 +4549,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "El reproductor de audio no se puede cambiar durante la reproducción" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4572,46 +4565,46 @@ "LiVES no pudo realizar esta operación debido a la insuficiencia de memoria.\n" "Por favor pruebe cerrando otras aplicaciónes.\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4619,7 +4612,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4631,7 +4624,7 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4642,20 +4635,20 @@ "LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, " "instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4663,19 +4656,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4683,83 +4676,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4768,14 +4761,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4784,7 +4777,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4795,7 +4788,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4808,11 +4801,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4854,11 +4847,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4880,18 +4873,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "Hirtorial de mensajes" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4902,25 +4895,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4929,7 +4922,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4937,7 +4930,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4945,7 +4938,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4956,7 +4949,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4966,7 +4959,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4974,7 +4967,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4983,13 +4976,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5000,7 +4993,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5009,7 +5002,7 @@ "Alternativamente puedes cerrar y volver a abrir LiVES y seleccionar otro " "reproductor de audio.\n" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5019,7 +5012,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5028,7 +5021,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5036,7 +5029,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5044,63 +5037,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Pruebe cerrando otras aplicaciónes\n" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5108,7 +5101,7 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" @@ -5118,7 +5111,7 @@ "\n" "Debe instalar 'dvgrab' para usar esta función.\n" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5127,25 +5120,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5154,33 +5147,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "Cancelado.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "fracasó.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "error en el archivo.\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5190,7 +5183,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5200,7 +5193,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5210,7 +5203,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5219,7 +5212,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5229,7 +5222,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5238,7 +5231,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5248,12 +5241,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5262,7 +5255,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5271,7 +5264,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5280,7 +5273,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5288,14 +5281,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5303,13 +5296,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5319,27 +5312,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5348,14 +5341,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5366,19 +5359,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5386,14 +5379,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5405,7 +5398,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5414,34 +5407,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5715,197 +5708,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6089,51 +6082,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Establecer como predeterminado" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "_Cerrar ventana" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "Sin parametros" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Parámetro inválido" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Seleccionar Color" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Click para seleccionar colour" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Valor de Rojo (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Valor de Verde (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Valor de Azul (0 - 255)" @@ -7061,7 +7050,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7072,7 +7061,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7082,7 +7071,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7094,20 +7083,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7115,815 +7104,819 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "IGU" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "Decodificando" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "Com_plemento" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "_Reproductor" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Reproducción" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Grabando" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Formato de Salida" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Códec de audio" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Carpetas" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "Nuevo tema: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "puerto UDP " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7931,40 +7924,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8476,6 +8469,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "_Cerrar ventana" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9869,7 +9866,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10220,12 +10217,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -10924,6 +10921,9 @@ #~ msgid "LiVES audio error." #~ msgstr "LiVES:- Audio Fade In" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Cerrar_Ventana" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pausar"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/et.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/et.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Aitäh. Peaks olema võimalik progress taastada LiVES-i taaskäivitusel.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ "Vigadest teatades, palun lisage infot oma operatsioonisüsteemist, jaotusest " "ja LiVES-i versioonist (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ "ja mis tahes allpool esitatud teave:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -86,84 +86,84 @@ "infot.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Valiku säilitamine.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Mõõtmete muutmine" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_kõikide kaadrite suuruse muutmine" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Kõik" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Pole" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "soovitatav" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "keelatud !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**Praegune skeem**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Sisseehitatud" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Testi" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Alusta" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Laen reaalaja efektide pluginaid..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Heli serveri jack käivitamine..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,114 +175,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Heli serveri pulse käivitamine..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...tuvastatud..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...tuvastatud..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "konverdi...tuvastatud..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "konversioon...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "komposiit...tuvastatud.." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "komposiit...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...tuvastatud\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...ei tuvastatud\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -290,204 +290,204 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -498,7 +498,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -506,7 +506,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -515,7 +515,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -525,7 +525,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -536,7 +536,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -544,7 +544,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554,7 +554,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -565,49 +565,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -618,93 +618,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Esita" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "Võta _tagasi" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Taasta" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -713,7 +713,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -859,112 +859,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -972,7 +972,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -980,49 +980,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1044,9 +1044,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1085,178 +1085,179 @@ "\n" "Palun oota" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Eelvaade" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Katkesta" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Vorming" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Raami suurus" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Failisuurus" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Raamid" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Sündmused" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Aeg kokku" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Heli" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Sulge aken" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1266,7 +1267,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1275,62 +1276,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1338,331 +1339,327 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Uus nimi " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Laiendatud" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "esimene" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "viimane" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "sekundit." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "valik" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2006,7 +2003,7 @@ "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2014,11 +2011,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2027,7 +2024,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2036,7 +2033,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2045,22 +2042,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2068,24 +2065,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2093,61 +2090,61 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2227,7 +2224,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2236,20 +2233,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2265,11 +2262,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2286,11 +2283,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2306,7 +2303,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2332,7 +2329,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2376,10 +2373,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "" @@ -3326,7 +3319,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3338,147 +3331,147 @@ msgid "Volume" msgstr "Helitugevus" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Vaba" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Alusta" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Tagasikerimine" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3487,7 +3480,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Efektid" @@ -3689,72 +3682,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3764,29 +3757,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Võta tagasi %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Tee uuesti %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3797,50 +3790,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Avamine %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3852,11 +3845,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3864,14 +3857,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3879,29 +3872,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3909,67 +3902,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -3978,21 +3971,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Pealkirjata%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4000,7 +3993,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4008,73 +4001,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Taastamine" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4084,22 +4077,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4107,18 +4100,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4132,47 +4125,47 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Näita _detailisi" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4183,7 +4176,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4195,11 +4188,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4207,46 +4200,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4254,7 +4247,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4266,27 +4259,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4294,19 +4287,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4314,83 +4307,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4399,14 +4392,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4415,7 +4408,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4426,7 +4419,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4439,11 +4432,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4485,11 +4478,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4511,18 +4504,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4533,25 +4526,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4560,7 +4553,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4568,7 +4561,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4576,7 +4569,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4587,7 +4580,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4597,7 +4590,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4605,7 +4598,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4614,13 +4607,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4631,13 +4624,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4647,7 +4640,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4656,7 +4649,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4664,7 +4657,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4672,63 +4665,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4736,14 +4729,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4752,25 +4745,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4779,33 +4772,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4815,7 +4808,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4825,7 +4818,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4835,7 +4828,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4844,7 +4837,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4854,7 +4847,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4863,7 +4856,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4873,12 +4866,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4887,7 +4880,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4896,7 +4889,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4905,7 +4898,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4913,14 +4906,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4928,13 +4921,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4944,27 +4937,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4973,14 +4966,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4991,19 +4984,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5011,14 +5004,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5030,7 +5023,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5039,34 +5032,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5338,197 +5331,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5713,51 +5706,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Sea vaikeväärtuseks" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "Sulge aken" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6679,7 +6668,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6690,7 +6679,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6700,7 +6689,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6712,20 +6701,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6733,815 +6722,819 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "sekundid" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Mitte kunagi" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Taasesitus" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Salvestamine" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Väljundi vorming" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Kodeering" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Kataloogid" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Hoiatused" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Muud" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Teemad" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Muu" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7549,40 +7542,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8094,6 +8087,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "Sulge aken" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9487,7 +9484,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9838,12 +9835,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/fi.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/fi.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -32,22 +32,22 @@ "All translators should read the LiVES translation notes at\n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -62,7 +62,7 @@ "Kiitos. Palautumisen tulisi olla mahdollista uudelleen käynnistäessäsi " "ohjelman.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -74,7 +74,7 @@ "Raportoidessasi kaatumisista, sisällytä käyttöjärjestelmän tiedot, " "jakeluversio ja LiVESin versiotiedot (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -82,7 +82,7 @@ "ja alla olevat tiedot:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -92,84 +92,84 @@ "lisätietoja.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Säilytetään leikesarja.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Koon muutos" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Muuta kaikkien kuvien k_okoa" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Mikä tahansa" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Ei mitään" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "suositeltu" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "kytketty pois päältä!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**Nykyinen asettelu**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Mukauta" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Kokeile" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "P_imennä tausta" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Ladataan reaaliaikaiset tehosteliitännäiset..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Käynnistetään jack-äänipalvelin..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Käynnistetään jack-välityspalvelin..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Yhdistetään jack-välityspalvelimeen..." -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -181,114 +181,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Käynnistetään pulse audio -palvelin..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Tarkistetaan valinnaiset riippuvuudet:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...havaittu..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...havaittu..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...havaittu..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...havaittu..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...havaittu\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...EI HAVAITTU\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...havaittu..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...havaittu..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...havaittu..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...havaittu..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...havaittu..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...havaittu..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "TUNTEMATON - ole hyvä ja korjaa minut !" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -299,48 +299,48 @@ "\n" "Ikkunointiohjelma ilmoitti olevansa \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "näyttöjä löydetty: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Tilapäishakemisto on %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -350,15 +350,15 @@ "jack- tai pulse audio -tukea.\n" "Jotkut ääniominaisuudet eivät ole käytettävissä.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Käännetty jack-tuella, hienoa!\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Käännetty pulse audio -tuella, loistavaa!\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -367,7 +367,7 @@ "Tervetuloa LiVES-versioon %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -377,91 +377,91 @@ "Käynnistyssyntaksi on: %s [valitsimet] [tiedostonimi [aloitusaika] " "[kehykset]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Missä: tiedostonimi on mediatiedoston tai varmuuskopiotiedoston nimi.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "aloitusaika : tiedostonnimen aloitusaika sekunteina\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "kehykset : avattavien kehysten enimmäismäärä\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "valitsimia voivat olla:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : näytä tämä ohjeteksti ja poistu\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <leikenimi> : lataa automaattisesti leikesarja leikenimi\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : älä lataa leikesarjoja käynnistäessä\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : voimaan lastaus kaatua hyödyntämistä\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : käynnistä ilman käyttöliittymää\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : alkaa clip editori-tilassa\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startum-mt : alkaa moniraitaäänityksen tilassa\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <portti> : käynnistä OSC-kuuntelin UDP-portissa <portti>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : älä käynnistä OSC-kuuntelinta\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -470,46 +470,46 @@ "-aplayer <ap> : käynnistä valitulla äänisoittimella. <ap> voi olla mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox tai jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " tai sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <kartan nimi> : automaattisesti Kontti kartta\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : yritä jäljittää kaatumisen aiheuttavaa vikaa (\"gdb\" " "oltava asennettuna)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Käynnistetään graafinen käyttöliittymä..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -520,7 +520,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -528,7 +528,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -537,7 +537,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -547,7 +547,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -558,7 +558,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -566,7 +566,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -581,7 +581,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -592,21 +592,21 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -617,7 +617,7 @@ "LiVES ei löytänyt ohjelmaa \"mplayer\". Asenna mplayer jos haluat käyttää \n" "LiVESiä täysipainoisesti.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -627,7 +627,7 @@ "LiVES ei löytänyt \"convert\"-ohjelmaa. Asenna convert ja image-magick jos " "haluat käyttää hahmonnettuja tehosteita.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -637,7 +637,7 @@ "LiVES ei löytänyt \"composite\"-ohjelmaa. Asenna composite ja image-magick " "jos haluat käyttää yhdistä-toimintoa.\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -647,7 +647,7 @@ "LiVES ei löytänyt ohjelmaa 'sox'. Jotkin ääniominaisuudet eivät välttämättä " "toimi. Sinun tulisi asentaa 'sox'.\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -658,59 +658,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Ladataan automaattisesti leikesarja %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Virheellinen musiikkisoitin %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Nimetön%d> %dx%d : %d kuvaa %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? kuvaa ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d kuvaa %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Ei tiedostoa>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Toista" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -718,35 +718,35 @@ "LiVES ei pystynyt kaappaamaan tätä kuvaa\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Tiedosto %s suljettiin\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "Kum_oa" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Tee uudestaan" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Vasen ääni" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Oikea ääni" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -755,7 +755,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Toistoikkuna" @@ -933,113 +933,113 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Käytä _mplayer-äänisoitinta" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Seuraava" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Ohitettu" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "Hyväksytty" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Epäonnistui" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Testaus asetukset" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Vianmääritys" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Tarkistetaan löytyykö \"sox\"" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Tarkistetaan, voiko sox muuntaa ääntä" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Kirjoittaminen ei onnistu: %s" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Komento epäonnistui: %s" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Tarkistetaan löytyykö \"mplayer\"" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Tarkistetaan, voiko mplayer muuntaa ääntä" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Sinun pitäisi asentaa mplayer pcm/wav tuella" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Tarkistetaan voiko mplayer purkaa png/aplhaa" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Voit halutessasi päivittää mplayerin uudempaan versioon" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Tarkistetaan voiko mplayer purkaa jpegiä." -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Tarkistetaan löytyykö \"convert\"" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1047,7 +1047,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1059,49 +1059,49 @@ " Napsauta Peru jos haluat lopettaa ja asentaa puuttuvat ohjelmat, tai " "Seuraava jatkaaksesi \n" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Valitse käynnistettävä käyttöliittymä" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Käynnistä _Leikemuokkaustilaan" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Käynnistä _Multitrack-tilaan" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "_Valmis" @@ -1123,9 +1123,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Klikkaa tästä _Esikatselu video" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Käsitellään..." @@ -1163,7 +1163,7 @@ "Muista poistaa tehosteet käytöstä (ctrl-0) myöhemmin!" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1171,178 +1171,179 @@ "\n" "Odota hetki" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Riittää jo" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Esikatselu" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Peruuta" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Formaatti" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Kuvakoko" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Tiedostokoko" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Tavukoko" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Kuvia" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Tapahtumat" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Kokonaisaika" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Ääni" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Oikea ääni" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Pidä _Omat asetukset" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Käytä _suositeltuja asetuksia" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Sulje ikkuna" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Tallenna tiedoston" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Lisäys" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Lisäyskertojen määrä" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Lisää valinnan _eteen" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Lisää leikepöydän sisältö valittujen kuvien eteen" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Lisää valinnan _perään" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Lisää leikepöydän sisältö valittujen kuvien perään" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Lisää äänen _kanssa" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Lisää _ilman ääntä" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Avaa valinta" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Avaa sijainti" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1352,7 +1353,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1361,63 +1362,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Älä lähetä kaistanleveystietoja" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Nimeä leike uudelleen" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Nimeä leikesarja" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Valitse työkansio" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1425,213 +1426,213 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Uusi nimi " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Leikesarjan nimi " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "L_isäasetukset" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Lataa CD-kappale" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Laitteen tiedot" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Laite: /dev/video" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "Laite: fw:" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "Kanava " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Häivytys äänen alkuun" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Häivytys äänen loppuun" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "Häivytä alusta " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "ensimmäiset" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "Häivytä lopusta " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "viimeiset" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "sekuntia." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "valinta" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Tiedoston kommentit (valinnainen)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Otsikko/Nimi : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Tekijä/esittäjä : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Kommentit : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "Tekstitystiedosto" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Peru/Hylkää/Tallenna" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1641,7 +1642,7 @@ "Nykyistä asettelua ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1651,7 +1652,7 @@ "Nykyistä asettelua on muutettu viime tallennuksen jälkeen.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1661,7 +1662,7 @@ "Nykyinen leikesarja voidaan tallentaa.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1669,7 +1670,7 @@ "Nykyistä leikesarjaa ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1677,7 +1678,7 @@ "Nykyistä asettelua ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1686,52 +1687,52 @@ "Nykyistä asettelua ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "Leikesarjan _nimi" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Lataa _automaattisesti uudelleen seuraavalla kerralla" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Poista asettelu" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Hylkää muutokset" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Poista leikesarja" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Poista asettelu" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Tallenna asettelu" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Tallenna leikesarja" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1741,34 +1742,30 @@ "LiVES löysi multitrack-asettelun edellisen istunnon jäljiltä.\n" "Haluatko yrittää sen palautusta?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2125,7 +2122,7 @@ "\n" "Valinta on lukittu.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2133,11 +2130,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nauhoitus peruttu.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2150,7 +2147,7 @@ "'%s'-liitännäinen ilmoittaa:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2163,7 +2160,7 @@ "Liitännäisestä %s ei löytynyt 'init'-metodia.\n" "Liitännäinen saattaa olla rikki tai virheellisesti asennettu." -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2172,22 +2169,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Tallennetaan leikesarja %s" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Ladataan leikkeet leikesarjasta %s" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2199,24 +2196,24 @@ "kopioita LiVESistä.\n" "Napsauta OK jatkaaksesi.\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2224,12 +2221,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2237,28 +2234,28 @@ "\n" " Avataan..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2266,23 +2263,23 @@ "\n" " Tuntematon" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2371,7 +2368,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2380,20 +2377,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2409,11 +2406,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Näytä toistoikkuna (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Toista erillisessä ikkunassa (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2430,11 +2427,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Äänenvoimakkuus (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Palauta ääni (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Vaimenna ääni (z)" @@ -2450,7 +2447,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Ladattiin tekstitystiedosto: %s\n" @@ -2476,7 +2473,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Avataan äänitiedosto %s, tyyppi %s..." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Avataan äänitiedosto" @@ -2520,10 +2517,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Sulje _ikkuna" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "" @@ -3493,7 +3486,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "Toista kaikki (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Pysäytä toisto (q)" @@ -3505,148 +3498,148 @@ msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Äänenvoimakkuus (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Toista hitaammin (ctrl-alas)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Toista nopeammin (ctrl-ylös)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Näytä leikkeen tiedot (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Piilota tämä työkalurivi" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Videon toistonopeus (kuvaa sekunnissa) " -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "Ensimmäinen kuva" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Viimeinen kuva" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "Ensimmäinen valittu kuva tässä leikkeessä" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "Viimeinen valittu kuva tässä leikkeessä" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "Käynnistetään...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Paina \"q\" pysäyttääksesi nauhoituksen. ÄLÄ PEITÄ TOISTOIKKUNAA ! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Vapaana" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Käynnistä" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Takaisinkelaus" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Toista kaikki" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "Toista valinta" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "Aloita _nauhoitus" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "Pysäytä _nauhoitus" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "Piilota toistoikkuna" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "Näytä toistoikkuna" @@ -3655,7 +3648,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Tehosteet" @@ -3885,72 +3878,72 @@ "%s-niminen leikesarja on jo olemassa.\n" "Valitse joku toinen nimi.\n" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Poistetaan asettelu %s\n" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [avataan...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f s]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(Ei videoraitaa)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(Ei ääniraitaa)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [avataan...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Vasen ääni [avataan...]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f s]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Vasen ääni [%.2f s]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Oikea ääni [avataan...]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Oikea ääni [%.2f s]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3965,29 +3958,29 @@ "\n" "Korvataanko se?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Kum_oa %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Tee uu_destaan %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Valinta------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " s ] ----------Valinta---------- [ " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " kuvaa ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3998,50 +3991,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Avataan %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4053,11 +4046,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4065,7 +4058,7 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4075,7 +4068,7 @@ "\n" "Tämän tiedoston avaaminen saattaa vaatia mplayerin asennuksen.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4083,29 +4076,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4118,34 +4111,34 @@ "\n" "Haluatko tästä huolimatta jatkaa?" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (ilman ääntä)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Tallennetaan [saattaa kestää kauan]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4155,33 +4148,33 @@ "\n" "Pakkausvirhe - tiedostoa ei luotu!\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4190,21 +4183,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Nimetön%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4212,7 +4205,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4224,12 +4217,12 @@ "fps. \n" "Oletusarvon voi asettaa kohdasta Työkalut | Asetukset | Sekalaiset.\n" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4238,7 +4231,7 @@ "Kuvia=%d tyyppi=%s koko=%dx%d *bpp=Harmaasävy* fps=%.3f\n" "Ääni:" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4247,54 +4240,54 @@ "Kuvia=%d tyyppi=%s koko=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Ääni:" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Tekijä: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Kommentti: %s\n" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Kommentti: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Tallennetaan kuva %d nimellä %s..." -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Varmuuskopioidaan %s tiedostoon %s" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "Varmuuskopioidaan" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Palautetaan %s..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Palautetaan" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4308,22 +4301,22 @@ "LiVES ei pystynyt palauttamaan sitä.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4331,7 +4324,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4341,11 +4334,11 @@ "Edellisen LiVES-istunnon jäljiltä löytyi tiedostoja.\n" "Haluatko yrittää niiden palautusta?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "Palautetaan tiedostoja" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "Palautetaan tiedostoja..." @@ -4361,49 +4354,49 @@ "_Älä näytä tätä varoitusta enää uudestaan\n" "(varoituksen voi laittaa takaisin päälle kohdasta Asetukset/Varoitukset)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Varoitus!" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Varoitus!" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Avaa sijainti" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Näytä _tiedot" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4414,7 +4407,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4426,11 +4419,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Äänisoitinta ei voi vaihtaa toiston aikana." -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4442,18 +4435,18 @@ "LiVES ei pystynyt suorittamaan tätä toimintoa muistin vähyyden vuoksi.\n" "Kokeile sulkea ensin muita sovelluksia.\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4462,7 +4455,7 @@ "\n" "%d/%d kuvaa avattu. Aikaa jäljellä %u s.\n" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4471,7 +4464,7 @@ "\n" "%d/%d kuvaa avattu.\n" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4480,7 +4473,7 @@ "\n" "%d kuvaa avattu.\n" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4489,7 +4482,7 @@ "\n" "Aikaa jäljellä: %d s" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4500,7 +4493,7 @@ "Valitettavasti LiVES voi avata vain %d tiedostoa kerralla.\n" "Sulje joku tiedosto ja yritä uudelleen." -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4519,27 +4512,27 @@ "\n" "Varmista että sinulla on kirjoitusoikeus tähän kansioon." -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4547,19 +4540,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4570,7 +4563,7 @@ "\n" "%s-formaatin rajoituksista johtuen\n" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4578,77 +4571,77 @@ "LiVES suosittelee seuraavia asetuksia:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Aseta videon nopeudeksi %.3f kuvaa sekunnissa\n" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Aseta videon nopeudeksi %d:%d kuvaa sekunnissa\n" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Aseta videon kooksi %d x %d pikseliä\n" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4662,7 +4655,7 @@ "Napsauta \"OK\" jatkaaksesi, \"Peruuta\" keskeyttääksesi.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4672,7 +4665,7 @@ "Valintaan tehdyt muutokset eivät ole pysyviä.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4681,7 +4674,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4692,7 +4685,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4705,11 +4698,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4751,11 +4744,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Multitrack-näppäimet" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4777,18 +4770,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "Viestihistoria" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4799,25 +4792,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4826,7 +4819,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4838,7 +4831,7 @@ "Haluatko varmasti jatkaa?\n" "." -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4850,7 +4843,7 @@ "Haluatko varmasti jatkaa?\n" "." -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4861,7 +4854,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4871,7 +4864,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4879,7 +4872,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4888,13 +4881,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4905,7 +4898,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -4914,7 +4907,7 @@ "Voit myös käynnistää LiVESin uudelleen ja valita jonkun toisen " "äänisoittimen.\n" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4924,7 +4917,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4933,7 +4926,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4941,7 +4934,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4949,7 +4942,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -4958,57 +4951,57 @@ "LiVES ei pystynyt varaamaan riittävästi muistia multitrack-tilan kumoa-" "toiminnolle.\n" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "tai anna pienempi arvo.\n" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Kokeile sulkea muita ohjelmia\n" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5016,14 +5009,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5032,25 +5025,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5059,33 +5052,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "peruttiin.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "epäonnistui.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "valmis.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5095,7 +5088,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5105,7 +5098,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5115,7 +5108,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5124,7 +5117,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5134,7 +5127,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5143,7 +5136,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5153,12 +5146,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5167,7 +5160,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5180,7 +5173,7 @@ "%s\n" "Tarkista tiedoston käyttöoikeudet ja yritä uudestaan." -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5189,7 +5182,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5197,14 +5190,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5212,13 +5205,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5228,27 +5221,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5257,14 +5250,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5275,19 +5268,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5295,14 +5288,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5314,7 +5307,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5323,34 +5316,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5622,22 +5615,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Virhe: %s-liitännäinen ei sisällä weed_setup()-toimintoa.\n" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5646,175 +5639,175 @@ "Info: Liitännäistä %s ei voitu ladata\n" "Virheilmoitus oli: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Ladattu onnistuneesti %d Weed-suodatinta\n" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6003,51 +5996,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Aseta oletukseksi" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "Sulje _ikkuna" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "Ei arvoja" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Virheellinen arvo" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Valitse väri" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Napsauta asettaaksesi värin" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Punaisen arvo (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Vihreän arvo (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Sinisen arvo (0 - 255)" @@ -7000,7 +6989,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7011,7 +7000,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7021,7 +7010,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7033,20 +7022,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7054,330 +7043,334 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (korkein laatu; suurimmat tiedostot)" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Asetukset" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Avaa tiedostovalinta suurennettuna" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Näytä viimeisimmät tiedostot Tiedosto-valikossa" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Pysäytä näytönsäästäjä toistettaessa " -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "Avaa pääikkuna suurennettuna" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Näytä työkalurivi kun tausta on pimennetty" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Käytä hiiren rullaa leikkeiden vaihtoon" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "Moninäyttötuki" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " LiVES-käyttöliittymälle käytettävän näytön numero" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr " toistoon käytettävän näytön numero" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Siirryttäessä Multitrack-tilaan:" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Kysy aina leveys-, korkeus-, fps- ja ääniasetukset" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Käytä _aina seuraavia arvoja:" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "_Leveys " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " _Korkeus " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Kumoa-puskurin koko (Mt) " -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Asetteluiden automaattitallennus" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "Jokaisen _muutoksen jälkeen" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Ei koskaan" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Käytä automaattista lomituksenpoistoa mikäli mahdollista" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Käytä automaattista lomituksenpoistoa mikäli mahdollista" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Avattaessa useita tiedostoja, ketjuta kuvat yhteen leikkeeseen" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Matala - parantaa suorituskykyä hitaammilla koneilla" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normaali - suositeltava useimmille käyttäjille" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Korkea - parantaa laatua nopeammilla koneilla" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "_Esikatselun laatu" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Näytä FPS-tiedot" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Liitännäinen" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "_Soitin" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "Äänen soitto_komento" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "- sisäinen -" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "ÄÄNI" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Toisto" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -7385,249 +7378,249 @@ "Nauhoita ääni kaapattaessa _ulkoisesta ikkunasta\n" " (vaatii jack- tai pulse audion)" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Mitä nauhoitetaan kun \"r\" on painettu " -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "_FPS-muutokset" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "_Tosiaikaiset tehosteet" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Nauhoitus" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Tallennusmuoto" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Äänikoodekki" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Pakkaus" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Käytä kuva-alueen _pehmennystä kokoa muutettaessa" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "_Tehostenäppäimien lukumäärä" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Videoiden latauskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Videoiden tallennuskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Äänileikkeiden latauskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr " Kuvakansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Varmuuskopio/palautuskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Tilapäiskansio (älä poista) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Oletuskansio josta videoleikkeet ladataan" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Oletuskansio johon pakatut leikkeet tallennetaan" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Oletuskansio avattaville ja tallennettaville äänitiedostoille" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Oletuskansio johon kuvaotokset tallennetaan" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "Oletuskansio yksittäisten leikkeiden varmuuskopiointiin/palautukseen" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVESin työkansio." -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Kansiot" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Varoita jos avattavan tiedoston _koko on yli " -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " Mt" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Näytä varoitus ennen leikesarjan _tallennusta" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Näytä varoitus jos _hahmonnettuja tehosteita ei löydy käynnistyksen " "yhteydessä." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Näytä varoitus jos _pakkausliitännäisiä ei löydy käynnistyksen yhteydessä." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "Varoita leikesarjaa ladattaessa jos asetteluista puuttuu leikkeitä." -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Varoita jos asettelussa käytetty leike aiotaan sulkea." -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyjä kuvia aiotaan poistaa." -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyjä kuvia aiotaan siirtää." -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyjä kuvia aiotaan muuttaa." -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytetty ääniraita aiotaan poistaa." -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyä ääniraitaa aiotaan siirtää." -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyä ääniraitaa aiotaan muuttaa." -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Varoita multitrack-tilasta poistuttaessa jos asettelua ei ole tallennettu." -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Varoita jos multitrack ei sisällä äänikanavia ja aiotaan ladata ääntä " "sisältävä asettelu." -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -7635,249 +7628,249 @@ "Varoita jos multitrack sisältää äänikanavia ja äänisoittimeksi ei ole " "valittu \"jack\" tai \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Näytä ilmoitus firewire-laitteelta tuonnin jälkeen." -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Näytä varoitus ennen yuv4mpeg-suoratoiston avaamista (edistynyt)." -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Näytä varoitus ennen yuv4mpeg-suoratoiston avaamista (edistynyt)." -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Varoitukset" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi-synkronointi (vaatii tiedostot midistart ja midistop)" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "CD-laite " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Sekalaiset" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "Uusi teema: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Teemat" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Latauksen kaistanleveys (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES täytyy kääntää ilman valitsinta \"configure --disable-OSC\" jotta OMC:" "tä voi käyttää" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Käytä OMC-etäohjausta" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "UDP-portti " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Käynnistä OMC LiVESin käynnistyksen yhteydessä" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Suoratoisto/Verkko" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "Jack-välityspalvelu" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack-_välityspalvelun asetustiedosto" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Käynnistä _palvelin LiVESin käynnistyessä" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack-_äänipalvelimen asetustiedosto" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "_Peliohjaintapahtumat" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "_Peliohjainlaite" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Peliohjainlaite, esim. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI-tapahtumat" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Käytä _ALSA MIDIä (suositeltu)" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "Luo ALSA MIDI-portti johon muut MIDI-laitteet voidaan yhdistää" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Lue suoraan MIDI-laitteelta" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI-laite" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDI-laite, esim. /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Varoitus: toisto saattaa hidastua jos tämä arvo asetetaan liian suureksi.)" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7885,42 +7878,42 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Teeman vaihdos tulee voimaan vasta seuraavalla LiVESin käynnistyskerralla." -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Jack-asetukset tulevat voimaan vasta seuraavalla LiVEsin käynnistyskerralla." -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8455,6 +8448,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "_Lataa oletuskartta" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "Sulje _ikkuna" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9880,7 +9877,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10240,12 +10237,12 @@ "%s\n" "Virhekoodi on %d\n" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -11137,6 +11134,9 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Sulje _ikkuna" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pysäytä"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/fr.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/fr.po
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-13 18:06+0000\n" "Last-Translator: Jean Marc <Unknown>\n" "Language-Team: Français <kwizart@gmail.com>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-Language: French\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -31,22 +31,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Avertissement : %s\n" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Erreur critique : %s\n" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Erreur fatale : %s\n" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -60,7 +60,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Merci. Une récupération devrait être possible si vous redémarrez LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -72,7 +72,7 @@ "Lors des signalements de plantages, veuillez inclure les détails de votre " "système d'exploitation, la distribution, et la version de LiVES (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -80,7 +80,7 @@ "et toute autre information indiquée ci-dessous :\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -90,83 +90,83 @@ "recueillir plus d'informations.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Marque positionnée.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Recadrage" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Recadre Toutes Les Images" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Tous" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Aucun" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "recommandé" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "désactivé !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**La configuration actuelle**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Intégré" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Essai" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "Premier plan" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Chargement des greffons d'effets en temps réel…" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Démarrage du serveur audio jack..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Démarrage du serveur de transport jack..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Connexion au serveur de transport jack..." -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -178,114 +178,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Initialisation du serveur audio pulse..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Vérification des dépendances optionnelles :" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... détecté..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer... détecté..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert... détecté..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite... détecté..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox... détecté\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox... NON DÉTECTÉ\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav... détecté..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd... détecté..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio... détecté..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python... détecté..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab... détecté..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo... détecté..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows version %04X" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "INCONNU - veuillez me corriger !" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -296,48 +296,48 @@ "\n" "Le gestionnaire de fenêtres apparaît comme étant \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre d'écrans détectés : %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "nombre de CPU détectés : %d " -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "petit boutien" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "grand boutien" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ version %d.%d.%d (compilé avec %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr ", avec prise en charge cairo" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Le dossier temporaire est %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -347,15 +347,15 @@ "prise en charge de jack ou de pulse audio.\n" "De nombreuses fonctions ne seront pas disponibles.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilé avec prise en charge de jack, bien !\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilé avec prise en charge de Pulse Audio, génial !\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -364,7 +364,7 @@ "Bienvenue sur LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -374,83 +374,83 @@ "La syntaxe de lancement est : %s [options] [nomfichier [start_time] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Où : nomfichier est le nom d'un fichier média ou d'un fichier de " "sauvegarde.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : temps de début de filename en secondes.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : nombre maximal d'images à ouvrir\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts peut être :\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : affiche l'aide et quitte.\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <repertoiretemporaire> : utiliser un autre répertoire de travail " "(ex : /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" "-set <nom_du_set> : charger automatiquement l'ensemble de clips nom_du_set\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne charger aucun profil au démarrage\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : désactiver la récupération automatique en cas de crash\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" "-recover : force le chargement du recouvrement après un crash\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "-nothreaddialog : ne fait rien (option conservée pour compatibilité)\n" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : lance le programme sans l'interface graphique.\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : ne pas montrer la fenêtre de démarrage\n" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : ne pas montrer la fenêtre de lecture\n" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : démarrer en mode éditeur de clip\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : démarrer en mode multipiste\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -458,15 +458,15 @@ "-fxmodesmax <n> : permet <n> modes par clé d'effet (minimum : 1, valeur par " "défaut : 8)\n" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : démarrer l'écoute de OSC sur le port UDP <port>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : ne pas démarrer l'écouteur OSC\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -476,15 +476,15 @@ "peut être remplacé par mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -495,17 +495,17 @@ "serveur de transport jack, 8 = mettre l'audio en pause quand la vidéo est " "mise en pause, 16 = démarrer le serveur audio jack] \n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <mapname> : lancer automatiquement la cartographie des " "périphériques\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -514,15 +514,15 @@ "lecture vidéo depuis <fichier> (Remarque : définit seulement la " "configuration, pas le type du plugin)\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : essayer de debugger les crashs (nécessite 'gdb' installé)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Démarrage de l'interface graphique..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -533,7 +533,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -541,7 +541,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -555,7 +555,7 @@ "Relisez SVP le fichier README livré avec ce programme\n" "avant de lancer LiVES.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -565,7 +565,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -576,7 +576,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -584,7 +584,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -599,7 +599,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -617,7 +617,7 @@ "\n" "Merci.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -628,7 +628,7 @@ "Actuellement LiVES a besoin de 'Mplayer' ou 'Sox' pour fonctionner. " "Installez-en un des deux ou un autre et essayez à nouveau.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -639,7 +639,7 @@ "Actuellement LiVES a besoin de 'Mplayer' ou 'Sox' pour fonctionner. " "Installez-en un des deux ou un autre et essayez à nouveau.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -650,7 +650,7 @@ "LiVES n'arrive pas à trouver 'mplayer'. Vous devez installer mplayer pour " "utiliser LiVES pleinement.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -660,7 +660,7 @@ "LiVES n'arrive pas à trouver 'convert'. Vous devez installer convert qui est " "contenu dans ImageMagick si vous voulez utiliser les effets de rendu.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -671,7 +671,7 @@ "est contenu dans ImageMagick si vous voulez utiliser les fonctions de " "fusion.\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -681,7 +681,7 @@ "Lives n'a pas pu trouver 'sox'. Certaines fonctions audios risquent de pas " "fonctionner. Vous devriez installer 'sox'.\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -692,59 +692,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "En chargeant automatiquement le set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lecteur audio invalide %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sans titre%d> %dx%d : %d cadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cadres ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Pas de Fichier>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "enr %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!enr %9d/%d" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -752,35 +752,35 @@ "LiVES ne peut capturer cette image\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Fichier Fermé %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Annuler" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Rétablir" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Audio Gauche" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Audio Droite" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -796,7 +796,7 @@ "Changez SVP les options de lecture dans les Préférences et essayez à " "nouveau.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Fenêtre de Lecture" @@ -990,72 +990,72 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Utilise le lecteur audui _mplayer" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Suivant" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Ignoré" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Échoué" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Test de Configuration" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES : - Dépannage" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES va maintenant lancer quelques tests de configuration de base\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Vérification de la présence de \"sox\"" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "Vous devriez installer sox pour utiliser toutes les fonctionnalités audio de " "LiVES" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Vérifie si sox peut convertir du son" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "Impossible d'allouer 176400 octets en mémoire." -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Impossible d'écrire sur : %s" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "La commande a échoué : %s" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Vous devriez installer sox_fmt_all ou équivalent" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Vérifie si \"mplayer\" est présent" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1064,46 +1064,46 @@ "Vous devriez installer mplayer pour pouvoir utiliser toutes les " "fonctionnalité de décodage de LiVES" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Vérifie si mplayer peut convertir du son" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Vous devriez installer mplayer avec la prise en charge de pcm/wav" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Vérifie si mplayer peut décoder en png/alpha" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Il est suggéré d'utiliser une version plus récente de mplayer" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Vérifie si mplayer peut décoder en jpeg" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" "Vous devriez installer mplayer avec la prise en charge du jpeg ou du png/" "alpha" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "Vous pouvez ajouter le support de sortie jpeg à mplayer" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Vérification de la présence de la commande \"convert\"" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Installer imageMagick pour pouvoir utiliser tous les effets" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1111,7 +1111,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1123,7 +1123,7 @@ " Cliquez sur Annuler pour quitter et installer les composants manquants, " "ou sur Suivant pour continuer \n" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" @@ -1134,42 +1134,42 @@ "Finalement, vous pouvez choisir L'interface de démarrage par défaut pour " "LiVES\n" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "_Terminer" @@ -1193,9 +1193,9 @@ "importation." #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Voir" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Cliquez ici pour prévisualiser la vidéo." -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Traitement..." @@ -1233,7 +1233,7 @@ "N'oubliez pas de désactiver les effets (ctrl-0) par la suite !" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1241,178 +1241,179 @@ "\n" "Patientez SVP" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "Afficher les détails" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Assez" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Voir" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_e" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "LiVES : - %s" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Taille de l'encadrement" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Taille Fichier" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Byte size" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "IPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Images" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Evènement" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Temps Total" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Vitesse/taille" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Audio droite" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Options d'encodage" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Conserver mes réglages" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilisé les paramètres recommandés" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Fermer la fenêtre" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Sauve au fichier" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Insère" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Nombre de fois à insérer" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Insère pour correspondre au son" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Insère _avant la sélection" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Inserez le contenu du presse-papier avant la sélection" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Insère après la sélection" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Insérer le contenu du presse-papier après la sélection" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Insère avec le _son" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insère sans le son" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Ouvrir Sélection" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Ouvrir emplacement" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1429,7 +1430,7 @@ "Préférences|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1438,64 +1439,64 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Ne pas envoyer les infos de bande passante" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Essayez cette option si vous avez des problèmes de chargement sur un stream" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Renommer Clip" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Entrer le nom des paramètres" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Choisissez un répertoire de travail" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1509,7 +1510,7 @@ "LiVES va vous rappeler d'enregistrer le clip fixées ultérieurement lorsque " "vous essayez de quitter.\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1517,7 +1518,7 @@ "Pour pouvoir exporter ce projet, il faut nommer cet ensemble de clips.\n" "Ce nom sera également utilisé comme nom du projet.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1528,200 +1529,200 @@ "l'installation initiale afin que vous puissiez profiter au maximum de cette " "application.\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Nouveau Nom " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Indiquer nom " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Avancé" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Charger une piste CD" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Sélectionne le titre/chapitre du DVD" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Sélectionne le titre VCD" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Changer le nombre de pistes affichées" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Piste à charger (de %s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "Titre DVD" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "Titre VCD" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Nombre maximal de piste à afficher" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Chapitre " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "_Pilote" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "Format de _sortie" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES: - montée progressive du son (fondu d'ouverture)" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES: - Descente progressive (fondu de fermeture)" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "premier" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "dernier" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "secondes." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "sélection" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Commentaires Fichier (optionnel)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Titre/Nom : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Auteur/Artiste : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Commentaires : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "_Options" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Annuler/Continuer/Sauvegarder" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1731,7 +1732,7 @@ "Votre travail n'a pas encore été sauvegardé.\n" "Que voulez vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1741,7 +1742,7 @@ "Votre n'avez pas sauvergardé vos derniers changements.\n" "Que voulez vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1751,7 +1752,7 @@ "Vous n'avez pas encore sauvegardé votre travail.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1759,7 +1760,7 @@ "Le clip current n'a pas été sauvé.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1767,13 +1768,13 @@ "La disposition actuelle n'a pas étée sauvée.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1782,7 +1783,7 @@ "être conservées.\n" "Vous peuvez tenir à rendre avant de quitter le mode multipiste.\n" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1793,73 +1794,69 @@ "être conservés.\n" "Que souhaitez-vous faire ?" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nom de l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Recharge _automatiquement la prochaine fois" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Essuyez layout" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignore les changements" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Supprime l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Supprime la disposition" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Sauve la disposition" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Sauve l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Réinitialiser aux valeurs par défaut" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "_Accepter" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2233,7 +2230,7 @@ "\n" "La sélection est verrouillée.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2241,11 +2238,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Enregistrement annulé\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2258,7 +2255,7 @@ "Le plugin '%s' a retourné :\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2271,7 +2268,7 @@ "Impossible de trouver la méthode 'init' dans le plugin %s.\n" "Le plugin est défectueux ou mal installé." -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2280,22 +2277,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Sauvegarde %s" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Chargement des clips depuis %s" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2307,24 +2304,24 @@ "fonctionnant sur cette machine.\n" "Appuyer sur OK pour commercer.\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Nettoyage de l'espace disque..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2332,12 +2329,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2345,7 +2342,7 @@ "\n" " Ouverture..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2354,7 +2351,7 @@ "\n" "(%d virtuaux)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2363,7 +2360,7 @@ "\n" "(%d decodés)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2372,7 +2369,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2380,23 +2377,23 @@ "\n" " Inconnu" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "signé" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2490,7 +2487,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Lecture plein Écran (f)" @@ -2499,20 +2496,20 @@ msgstr "Lecture plein Écran (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "Taille Double (d)" @@ -2528,11 +2525,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Afficher la Fenêtre de Lecture (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Lecture dans une Fenêtre séparée (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2549,11 +2546,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Activer ll'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Désactiver l'audio (z)" @@ -2569,7 +2566,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2595,7 +2592,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Ouverture de l'audio %s, type %s...." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Ouverture de l'audio" @@ -2639,10 +2636,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "Erreurs de sortie" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Ferme La _Fenêtre" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Efface Les _Fautes" @@ -3618,7 +3611,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "Lecture de l'ensemble (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Arrête la lecture (q)" @@ -3630,149 +3623,149 @@ msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Volume audio (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Couleur d'arrière-plan (b)" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Jouer plus lentement (ctrl-bas)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Jouer plus rapidement (ctrl+haut)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Retour rapide (Ctrl+gauche)" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Avancer (ctrl+droit)" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Cache cette barre d'outils" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Vitesse de vidéo (images par seconde) " -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "Faire varier la vitesse de la vidéo" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "Première Image" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Dernière Image" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "Le cadre choisi en premier dans ce clip" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "Le cadre sélectionné dernier dans ce clip" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "Démarrage...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Appuyer sur 'q' pour arréter l'enregistrement. NE RECOUVREZ PAS LA " "FENÊTRE DE LECTURE ! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "Numéro de cadres pour prévisualiser" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Libre" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Début" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "_Fin" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "_Pointeur" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Rembobiner" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Lecture de l'ensemble" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "Lecture Sélection" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "Boucle On/Off" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "Démarrer l'enregistrement" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "Arréter l'enregistrement" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "Cacher la Fenêtre de Lecture" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "Afficher la Fenêtre de Lecture" @@ -3781,7 +3774,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Effets" @@ -3993,77 +3986,77 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "Vidéo [ouverture...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Vidéo [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(Non Défini)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(Pas de vidéo)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(Pas de son)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [ouverture...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Audio Gauche [ouverture...]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Gauche [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Audio Droit [ouverture...]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Droit [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES ne peut basculer sur Mplayer lorsque un clip est en cours de " "chargement." -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES ne peut basculer sur Mplayer lorsque un clip est en cours de " "chargement." -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Remise en ordre du clip" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4078,29 +4071,29 @@ "\n" "Écraser ?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Annuler %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Rétablir %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Sélection------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sec ] ----------Sélection---------- [ " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " images ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4111,50 +4104,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "Examiner l'en tête du fichier" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Ouverture de %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Ouverture de %s début %.2f sec. %d images" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " sans le son" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4166,11 +4159,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - soyez patient SVP." -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4182,7 +4175,7 @@ "LiVES n'est pas capable d'extraire de la vidéo ou du son avec ce fichier.\n" "Vérifier dans le terminal pour plus de détails\n" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4192,7 +4185,7 @@ "\n" "Vous devez installer mplayer pour pouvoir visionner ce fichier.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4204,29 +4197,29 @@ "Vérifiez SVP les paramètres de la commande d'ouverture Vidéo dans\n" "Outils|Préférences|Décodage\n" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4238,38 +4231,38 @@ "\n" "Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "Lier la sélection" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sans le son)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Enregistrement des images %d à %d%s en tant que \"%s\" : encodeur = %s : " "format = %s..." -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Enregistrement des images 1 à %d%s en tant que \"%s\" : encodeur = %s : " "format = %s..." -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Épargne [peut prendre un certain temps]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4279,33 +4272,33 @@ "\n" "Erreur sur l'encodeur - fichier de sortie non créé !\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "enregistrement annulé par la pré-visualisation.\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "Enregistrement de la représentation..." -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Moyenne d'IPS = %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4319,21 +4312,21 @@ "Vous devez aller dans Outils--->Redimensionner toutes les images\n" "et redimensionner toutes les images aux dimensions actuelles.\n" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Sans Nom%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d images sont en trop !\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4341,7 +4334,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4353,14 +4346,14 @@ "%.3f ips. \n" "La valeur par défaut peut être fixée dans Outils|Préférences|Divers.\n" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "La vitesse de playback est ajustée à %.3f images par seconde pour " "correspondre au son.\n" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4369,61 +4362,61 @@ "Cadres = %d genre = %s dimension = %d x %d *bpp = Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "aucun %s\n" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr " - Auteur : %s\n" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Titre : %s\n" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Commentaires : %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Enregistre Image %d comme %s..." -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Sauvegarde %s à %s" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "Sauvegarde" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "les données de la représentation sont sauvegardées..." -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restauration de %s..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Restauration" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4437,22 +4430,22 @@ "LiVES est incapable de le restaurer.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4460,7 +4453,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4470,11 +4463,11 @@ "Des fichiers d'une précédente exécution de LiVES ont été trouvés.\n" "Voulez-vous essayer de les récupérer ?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "Récupération des fichiers" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "Récupération des fichiers..." @@ -4490,49 +4483,49 @@ "Ne _plus afficher cet avertissement à nouveau\n" "(peut-être modifié depuis Préférences/Avertissements)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Attention !" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Attention !" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Informations pour %s" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "A_nnuler" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "_Réessayer" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Voir Les _Détails" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4543,7 +4536,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4555,11 +4548,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Lecteurs audio ne peuvent pas être allumés pendant la lecture." -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4571,18 +4564,18 @@ "LiVES ne peut terminer cette opération à cause d'un manque de mémoire.\n" "Essayez SVP de fermer d'autres applications.\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4591,14 +4584,14 @@ "\n" "%d/%d images ouvertes. Temps restant %u sec.\n" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4607,7 +4600,7 @@ "\n" "%d images ouvertes.\n" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4616,7 +4609,7 @@ "\n" "Temps restant: %d sec" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4627,7 +4620,7 @@ "Désolé, LiVES ne peut ouvrir que %d fichiers à la fois.\n" "Fermez un fichier et essayez à nouveau." -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4646,7 +4639,7 @@ "\n" "Assurez-vous que vous pouvez écrire dans ce répertoire." -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4657,20 +4650,20 @@ "Actuellement LiVES a besoin de 'Mplayer' ou 'Sox' pour fonctionner. " "Installez-en un des deux ou un autre et essayez à nouveau.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4682,19 +4675,19 @@ "Cet encodeur/format ne peut utiliser le codec audio demandé.\n" "Fixez SVP le codec audio dans Outils|Préférences|Encodage\n" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4705,7 +4698,7 @@ "\n" "Provient de restrictions dans le format %s\n" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4713,43 +4706,43 @@ "LiVES recommande les paramètres suivants:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr ", signé" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr ", non signé" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr ", little-endian" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr ", big-endian" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Nombre d'images par secondes défini à %d:%d par seconde\n" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Redimensionner vers %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4757,35 +4750,35 @@ "\n" "Vous voudriez :\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "Redimensionner la video en %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES doit:\n" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "Rééchantillonage vidéo à %.3f images par seconde.\n" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "rééchantillonage video en %d:%d images par seconde\n" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4799,7 +4792,7 @@ "Appuyer sur `OK` pour commencer, `Annuler` pour abandonner.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4809,7 +4802,7 @@ "Les changements appliqués à la selection ne seront pas permanents.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4823,7 +4816,7 @@ "\"moire disponible.\n" "Essayez d'enregistrer sur une partie du fichier." -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4841,7 +4834,7 @@ "\n" "Cliquez sur Annuler pour abandonner ou OK pour continuer." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4854,11 +4847,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "Afficher Touches" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4940,11 +4933,11 @@ "d taille double\n" "g boucles ping-pong\n" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Clefs multipiste" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4966,18 +4959,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "Historique des Messages" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4988,7 +4981,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4998,18 +4991,18 @@ "\n" " (Les extensions doivent être du type .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm ou .it)" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "échoué (type de fichier inconnu)\n" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5018,7 +5011,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5026,7 +5019,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5034,7 +5027,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5045,7 +5038,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5055,7 +5048,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5063,7 +5056,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5072,13 +5065,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5089,7 +5082,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5097,7 +5090,7 @@ "\n" "Sinon, vous pouvez redémarrer LiVES et sélectionner un autre lecteur audio.\n" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5107,7 +5100,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5116,7 +5109,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5124,7 +5117,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5132,7 +5125,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5141,50 +5134,50 @@ "LiVES ne peut allouer suffisamment de mémoire pour l'historique des " "opérations multipiste.\n" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "ou entrer une valeur plug petite.\n" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" @@ -5194,7 +5187,7 @@ "\n" "Le taux audio doit être supérieur à 0.\n" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5202,7 +5195,7 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" @@ -5212,7 +5205,7 @@ "\n" "Vous devez installer 'dvgrab' pour utiliser cette fonction.\n" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5221,25 +5214,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5248,33 +5241,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "annulé.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "échoué.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "terminé.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "erreur dans le fichier. Echec.\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5284,7 +5277,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5294,7 +5287,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5304,7 +5297,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5313,7 +5306,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5323,7 +5316,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5332,7 +5325,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5342,12 +5335,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5356,7 +5349,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5369,7 +5362,7 @@ "%s\n" "Vérifiez les permissions du fichier et essayez à nouveau." -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5378,7 +5371,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5386,14 +5379,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5401,13 +5394,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5417,27 +5410,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5446,14 +5439,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5464,19 +5457,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5484,14 +5477,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5503,7 +5496,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5512,34 +5505,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5811,22 +5804,22 @@ msgid "pointer" msgstr "pointeur" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Erreur: le greffon %s n'a pas de fonction weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5835,175 +5828,175 @@ "Info: Impossible de charger le plugin %s\n" "L'erreur était: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Impossible de charger l'instance %s, code d'erreur %d\n" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Impossible de charger le générateur %s\n" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Impossible de démarrer le générateur %s.\n" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Impossible de charger le générateur %s, erreur %d.\n" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6190,51 +6183,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Utiliser par défault" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "Fermer la fenêtre" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "Pas de paramètre" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Paramètre non valide" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES:- Sélectionne Couleur" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Cliquez pour changer la couleur" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "_Rouge" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Valeur de rouge (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "_Vert" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Valeur de vert (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "_Bleu" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Valeur de bleu (0 - 255)" @@ -7277,7 +7266,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7288,7 +7277,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7298,7 +7287,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7318,7 +7307,7 @@ "Dans le cas contraire, cliquez sur Annuler pour retrouver le répertoire " "temporaire comme à l'origine." -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7329,7 +7318,7 @@ "installé.\n" "Voir http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7338,7 +7327,7 @@ "Le changement de lecteur audio nécessite un redémarrage (jackd ne doit pas " "être lancé)\n" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7350,67 +7339,71 @@ "d'abord être installé.\n" "Voir http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (meilleure qualité ; plus gros fichiers)" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Préférences" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Ouvrir la sélection de fichiers maximisée" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Afficher fichiers récents dans le menu fichier" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "En lecture désactiver l'économiseur d'écran " -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "Ouvrir la fenêtre principale maximisée" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Afficher la barre d'outils lorsque l'arrière plan est ignoré" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Faire défiler les clips avec la roulette de la souris" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Réduire l'aperçu pour l'adapter à l'interface" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "Mode de démarrage :" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "Éditeur de _clips" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Mode _multitrack" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "Support de plusieurs moniteurs" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " Numéro du moniteur pour l'interface de LiVES" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr " numéro du moniteur pour la lecture" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -7418,429 +7411,429 @@ "Une valeur de 0 permet d'utiliser tous les moniteurs disponibles (ne " "fonctionne qu'avec certains greffons de lecture)." -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "Force moniteur unique" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "Interface Graphique" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Lors du passage en mode Multitrack :" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_M'avertir pour la largeur, la hauteur, fps et les réglages audio" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Toujours utiliser les valeurs suivantes:" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Utiliser ces mêmes _valeurs pour le rendu d'un nouveau clip" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "_Largeur " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " _Taille " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr " _FPS" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "Piste audio par piste vidéo" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Taille du tampon d'annulation (Mo) " -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Sortir du mode Multitrack après le r_endu" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Sauvegarde automatique des agencements" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "_Chaque" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "Après chaque _changement" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Jamais" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multi-piste/Render" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Utiliser l'ouverture instantanée si possible" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Utiliser l'ouverture instantanée par greffons de décodage pour certains " "types de fichiers" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % (petit = plus lent, fichiers plus grands; pour jpeg, meilleure " "qualité)" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "(Voir Aide/Dépannage pour la liste des formats d'image compatibles)" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "Décodage" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Basse - peut améliorer les performances sur des machines lentes" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normale - recommandée pour la plupart des utilisateurs" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Haute - peut améliorer la qualité sur des machines très rapides" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "Prévisualiser la qualité" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "La qualité de l'aperçu pour la lecture vidéo - affecte le redimensionnement" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "Affiche les Statistiques d'IP_S" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "Greffon" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VIDÉO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "_Lecteur" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "Commande de lecture audio" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "- interne -" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "Source :" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "_Interne" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Playback" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Quoi enregistrer lorsque 'r' pressé " -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "Changement d'images" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "Changement I_PS" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "Effets en temps _réel" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Enregistrement" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "Encodeur" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Format de sortie" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Utiliser _antialias lors du redimensionnement" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Nombre de touches pour les effets en temps _réel" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr " Répertoire des images (par défaut) " -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Répertoire temporaire (ne pas supprimer) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "Répertoire de travail de LiVES." -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7848,340 +7841,340 @@ "Avertissement lors de l'Insertion / Union si le nb d'images par secondes du " "presse-papiers ne correspond pas à celui de la sélection" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avertissement à l'Ouverture si la taille dépasse " -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " Mo" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Afficher un avertissement avant d'enregistrer les paramètres" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" "Avertir si les cadres utilisés dans une mise en page sont sur le point " "d'être déplacés." -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" "Avertir si les cadres utilisés dans une mise en page sont sur le point " "d'être modifiés." -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" "Avertir si l'audio utilisé dans une mise en page est sur le point d'être " "supprimé." -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" "Avertir si l'audio utilisé dans une mise en page est sur le point d'être " "déplacé." -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" "Avertir si l'audio utilisé dans une mise en page est sur le point d'être " "modifié." -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Avertir si la mise en page n'a pas été enregistrée au moment de quitter le " "mode multipiste." -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Afficher un message apres l'importation d'un périphérique firewire" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Afficher un avertissement avant d'ouvrir un flux yuv4mpeg (avancé)." -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Synthétiseur Midi (a besoin des fichiers midistart et midistop)" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Lors de l'insertion/fusion des images : " -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Accélère/Ralentit Insertion" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Reéchantillonner l'Insertion" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "Lecteur CD " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LIVES ne peut charger les pistes audio de ce CD" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "IPS par défaut " -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Images par seconde à utiliser si aucun est sélectionné" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "Nouveau thème : " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Bande passante de Téléchargement (Ko/s) " -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Contrôle distant OMC activé" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Lancer OMC au démarrage" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Diffusion/Réseau" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "Transport jack" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Fichier de configuration Jack _transport" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Lancement du _server au démarrage de LiVES" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "Audio Jack" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "Intégration de jack" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "Événements _joystick" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "Dispositif _joystick" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Le dispositif joystick, par exemple /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "Événements _MIDI" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Utilise _ALSA MIDI (recommandé)" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Lire directement depuis le périphérique MIDI" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "périphérique _MIDI" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "Le dispositif MIDI, par exemple /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "Répétition MIDI" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Attention: la définition de cette valeur à un niveau trop élevé peut " "ralentir la lecture.)" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8189,41 +8182,41 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Les changements de thème ne prennent effet qu'après redémarrage de LiVES." -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Les options de jack ne prennent effet qu'après redémarrage de LiVES." -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "La longueur de la vidéo est maintenant de %.8f images par seconde.\n" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Ne peut initialiser le récepteur OSC\n" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8757,6 +8750,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "Fermer la fenêtre" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -10188,7 +10185,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "LiVES se termine et vous pouvez choisir un autre lecteur audio.\n" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10550,12 +10547,12 @@ "%s\n" "Code erreur %d\n" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique %s\n" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -10796,6 +10793,10 @@ #~ msgstr "Réorganisation des images" #, fuzzy +#~ msgid "Hue _end" +#~ msgstr "Fondu audio entrée" + +#, fuzzy #~ msgid "Hue _start" #~ msgstr "_Début" @@ -10804,9 +10805,17 @@ #~ msgstr "Changement d'images" #, fuzzy +#~ msgid "Hue end" +#~ msgstr "Fondu audio entrée" + +#, fuzzy #~ msgid "Hue start" #~ msgstr "_Début" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep _Centered" +#~ msgstr "_Autre" + #~ msgid "L_eft" #~ msgstr "G_auche" @@ -10815,6 +10824,10 @@ #~ msgstr "monochrome" #, fuzzy +#~ msgid "Modulate (BSH)" +#~ msgstr "Rotation" + +#, fuzzy #~ msgid "Modulating" #~ msgstr "Rotation" @@ -10933,6 +10946,18 @@ #~ msgid "Swirl _start" #~ msgstr "_Début" +#, fuzzy +#~ msgid "Swirl s_tep" +#~ msgstr "_Début" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirl" +#~ msgstr "_Début" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirling" +#~ msgstr "_Début" + #~ msgid "Tunnel" #~ msgstr "Tunnel" @@ -10967,6 +10992,10 @@ #~ msgstr "_Bas" #, fuzzy +#~ msgid "_Calculate" +#~ msgstr "Afficher Compteur d'Image_s" + +#, fuzzy #~ msgid "_Cycle Start" #~ msgstr "_Début" @@ -10983,6 +11012,10 @@ #~ msgstr "_Dernière Image seulement" #, fuzzy +#~ msgid "_Fade level" +#~ msgstr "Fondu audio entrée" + +#, fuzzy #~ msgid "_Fade start" #~ msgstr "_Rayon" @@ -10994,6 +11027,10 @@ #~ msgid "_First frame" #~ msgstr "Première Image" +#, fuzzy +#~ msgid "_Flash for" +#~ msgstr "Fondu audio sortie" + #~ msgid "_Font" #~ msgstr "_Police de caractères" @@ -11006,6 +11043,10 @@ #~ msgstr "Images" #, fuzzy +#~ msgid "_Hold for" +#~ msgstr "Fondu audio sortie" + +#, fuzzy #~ msgid "_Image File" #~ msgstr "_Image" @@ -11195,6 +11236,10 @@ #~ msgstr "Fondu audio sortie" #, fuzzy +#~ msgid "frame_calculator" +#~ msgstr "Afficher Compteur d'Image_s" + +#, fuzzy #~ msgid "gamma_change" #~ msgstr "Changement d'images" @@ -11222,6 +11267,10 @@ #~ msgstr "monochrome" #, fuzzy +#~ msgid "negate" +#~ msgstr "Collage" + +#, fuzzy #~ msgid "normalize" #~ msgstr "Normaliser" @@ -11260,6 +11309,10 @@ #~ msgstr "Arrêter l'enregistrement" #, fuzzy +#~ msgid "swirl" +#~ msgstr "_Début" + +#, fuzzy #~ msgid "transition_bwthresh" #~ msgstr "transition" @@ -11315,5 +11368,11 @@ #~ msgid "LiVES audio error." #~ msgstr "LiVES: - Attention !" +#~ msgid "_Accept" +#~ msgstr "_Accepter" + +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Ferme La _Fenêtre" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pause"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/gl.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/gl.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-20 18:32+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-03 15:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Aviso: %s\n" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Erro crítico: %s\n" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Erro grave: %s\n" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Grazas. Deber ser posíbel a recuperación se reinicia LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ "Cando informe de quebras, inclúa os detalles do seu sistema operativo, " "distribución, e a versión de LiVES (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ "e calquera outra información amosada embaixo:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -86,83 +86,83 @@ "información.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservar o conxunto.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionar todos os fotogramas" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Calquera" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Ningún" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "desactivado !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "** O esquema actual **" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Incorporado" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Proba" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "Primeiro plano" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Cargando complementos de efectos en tempo real..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Iniciando o servidor de son jack..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Iniciando o servidor de transporte jack..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Conectando co servidor de transporte jack..." -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -174,114 +174,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Iniciando o servidor pulse audio..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Comprobando as dependencias opcionais:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectado..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectados..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectado\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NON DETECTADO\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectado..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectado..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectado..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectado..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectado..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectado..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Versión de Windows %04X" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "DESCOÑECIDO - arranxe isto !" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -292,48 +292,48 @@ "\n" "O xestor de xanelas é recoñecido como «%s»; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectado: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Número de CPU detectadas: %d " -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "A interface é do tipo: " -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ versión %d.%d.%d (compilado con %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr ", con compatibilidade con cairo" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "O directorio temporal é %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -343,15 +343,15 @@ "con jack ou pulse audio.\n" "Moitas funcións de son non estarán dispoñíbeis.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado con compatibilidade con jack, perfecto !\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilado con compatibilidade con pulse audio, marabilloso !\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -360,7 +360,7 @@ "Benvido/a á LiVES versión %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -370,83 +370,83 @@ "A sintaxe de inicio é: %s [opcións] [nome_ficheiro [momento_de_inicio] " "[fotogramas]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Onde: nome_ficheiro é o nome do ficheiro multimedia ou a copia de seguranza " "do ficheiro.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "momento_de_inicio : momento do inicio de nome_ficheiro en segundos\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "fotogramas : número máximo de fotogramas para abrir\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opcións pode ser:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : amosa esta axuda e sae\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <dirtemp> : usar un directorio de traballo alternativo (p. ex. /var/" "ramdisk)\n" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" "-set <nomeconxunto>: cargar automaticamente o conxunto de fragmentos " "«nomeconxunto»\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : non cargar ningún conxunto na inicialización\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" "-norecover : forza que NON cargue a recuperación tras unha quebra\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forza a carga da recuperación tras unha quebra\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : non amosar a interface\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : non amosar a xanela de inicio\n" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : non amosar a xanela de reprodución\n" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de edición de fragmentos\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : iniciar no modo miltipista\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -454,15 +454,15 @@ "-fxmodesmax <n> : permitir <n> modos por tecla de efecto (o mínimo é 1, o " "predeterminado é 8)\n" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <porto> : iniciar a escoita OSC no porto <porto> UDP\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : non iniciar a escoita OSC\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -472,15 +472,15 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -492,16 +492,16 @@ "o son cando o vídeo tamén sexa posto en pausa, 16 = iniciar o servidor de " "son jack] \n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <nomemapa> : cargar automaticamente o mapa do dispositivo\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -510,17 +510,17 @@ "predeterminado desde <ficheiro> (Nota: só estabelece os axustes, non o tipo " "de engadido)\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : tentar depurar erros (require ter «gdb» " "instalado)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Iniciando a interface..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -537,7 +537,7 @@ "%s/%s.\n" "(Quizais necesite cambiar o valor de <prefix_dir> no ficheiro %s)\n" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -548,7 +548,7 @@ "LiVES non foi quen de crear un ficheiro pequeno en %s\n" "Asegúrese de que ten acceso de escritura a %s e tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -562,7 +562,7 @@ "Lea o ficheiro README que ven con este paquete antes de\n" "iniciar LiVES.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -572,7 +572,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -583,7 +583,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -594,7 +594,7 @@ "%s\n" "e tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -609,7 +609,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -627,7 +627,7 @@ "\n" "Grazas.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -638,7 +638,7 @@ "LiVES require actualmente «mplayer» ou «sox» para funcionar. Instale un " "deles e tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -649,7 +649,7 @@ "LiVES require actualmente «mplayer» e «sox» para funcionar. Instáleos e " "tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -660,7 +660,7 @@ "LiVES non foi quen de atopar o «mplayer». É probábel que queira instalar o " "mplayer para usar LiVES dun xeito máis completo.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -670,7 +670,7 @@ "LiVES non foi quen de atopar o «convert». Debe instalar convert e image-" "magick se quere utilizar efectos de renderizado.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -680,7 +680,7 @@ "LiVES non foi quen de atopar o «composite». Debe instalar composite e image-" "magick se quere utilizar a función de combinación.\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -690,7 +690,7 @@ "LiVES non foi quen de atopar o «sox». É probábel que algunhas " "características de son no funcionen. Debe instalar «sox».\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -701,59 +701,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Reprodutor de son incorrecto %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d fotogramas %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? fotogramas ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d fotogramas %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Non hai ficheiro>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -761,35 +761,35 @@ "LiVES non puido capturar esta imaxe\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Pechado o ficheiro %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Desfacer" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Refacer" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Son esquerdo" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Son dereito" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -804,7 +804,7 @@ "configurado a mplayer.\n" "Axuste as opcións de reprodución en Preferencias e tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Xanela de reprodución" @@ -965,112 +965,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Seguinte" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1086,49 +1086,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1150,9 +1150,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Procesamento da..." @@ -1188,7 +1188,7 @@ "Lembre apagar efectos (ctrl) despois !" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1196,178 +1196,179 @@ "\n" "Agarde" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Suficiente" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Vista previa" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "LiVES: - %s" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Tamaño do fotograma" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Tamaño do ficheiro" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Tamaño en bytes" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Fotogramas" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Tempo total" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Son" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Prezo/tamaño" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Opcións de codificación" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Manter as _miñas opcións" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Usar os axustes _recomendados" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Pechar a xanela" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Gardar o ficheiro" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Inserir" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Número de veces para introducir" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserir _antes da selección" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserir a_pós a selección" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserir _con son" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insire _o sen son" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Abrir Selección" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Abrir a localización" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: - Abrir un fragmento do Youtube" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1383,7 +1384,7 @@ "Asegúrese tamén de ter definido o seu largo de banda en Preferencias|Fluxo\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1392,62 +1393,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "URL do Youtube: " -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Non enviar información de ancho de banda" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Probe esta configuración se está tendo problemas para obter un fluxo" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Renomear Clip" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Escolla un directorio de traballo" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1459,7 +1460,7 @@ "Por favor, escriba o nome do xogo que quere usar.\n" "LiVES ha lembra-lo para gardar o xogo máis tarde, cando tenta saír.\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1467,7 +1468,7 @@ "Para exportar este proxecto, ten que escribir un nome para este clip set.\n" "Esta será tamén usado para o nome do proxecto.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1477,214 +1478,214 @@ "Este asistente de inicio ha guía a través do\n" "instalación inicial para que poda obter o máximo do presente solicitude.\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Novo nome " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Definir nome " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanzado" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Faixa de carga (de %s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "Título DVD" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "Título VCD" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Número máximo de pistas para amosar" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Capítulo " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "primeiro" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "último" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "segundos." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "selección" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Comentarios Arquivo (opcional)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Título/Nome : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Comentarios : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Rexeitar/Gardar" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1694,7 +1695,7 @@ "O conxunto clip actual pode ser salvado.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1702,7 +1703,7 @@ "O conxunto clip actual non foi salvo.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1710,13 +1711,13 @@ "O esquema actual non foi salvo.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1724,80 +1725,76 @@ "O esquema actual contén fotogramas xerados e non pode ser sostida.\n" "Se o desexa, pode facelo antes de saír do modo multi-pista.\n" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Limpar esquema" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar as mudanzas" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Borrar esquema" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Gardar esquema" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2148,7 +2145,7 @@ "\n" "Selección está bloqueado.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2156,11 +2153,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2169,7 +2166,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2178,7 +2175,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2187,22 +2184,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2210,24 +2207,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2235,12 +2232,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2248,28 +2245,28 @@ "\n" " Apertura..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2277,23 +2274,23 @@ "\n" " Descoñecido" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2384,7 +2381,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2393,20 +2390,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2422,11 +2419,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar a ventana de xogo (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Xogar en xanela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2443,11 +2440,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Reactivar o audio (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2463,7 +2460,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2489,7 +2486,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2533,10 +2530,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Pechar _Fiestra" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Borrar _Erros" @@ -3483,7 +3476,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3495,147 +3488,147 @@ msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Libre" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Inicio" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3644,7 +3637,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Efectos" @@ -3846,72 +3839,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3921,29 +3914,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Desfacer %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refacer %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3954,50 +3947,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Abrindo %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4009,11 +4002,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4021,14 +4014,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4036,29 +4029,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4066,67 +4059,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4135,21 +4128,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Sentítulo%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d fotogramas son abondo !\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4157,7 +4150,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4165,73 +4158,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "A restaurar" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4241,22 +4234,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4264,18 +4257,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4291,49 +4284,49 @@ "_Non mostrar este aviso máis\n" "(pode estar conectado de novo en Preferencias/Avisos)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - %s" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Abrir a localización" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Amosar os _detalles" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4344,7 +4337,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4356,11 +4349,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4368,46 +4361,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4415,7 +4408,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4427,7 +4420,7 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4438,20 +4431,20 @@ "LiVES require actualmente «mplayer» ou «sox» para funcionar. Instale un " "deles e tenteo de novo.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4459,19 +4452,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4479,83 +4472,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4564,14 +4557,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4580,7 +4573,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4591,7 +4584,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4604,11 +4597,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4650,11 +4643,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4676,18 +4669,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4698,25 +4691,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4725,7 +4718,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4733,7 +4726,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4741,7 +4734,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4752,7 +4745,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4762,7 +4755,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4770,7 +4763,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4779,13 +4772,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4796,13 +4789,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4812,7 +4805,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4821,7 +4814,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4829,7 +4822,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4837,63 +4830,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4901,14 +4894,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4917,25 +4910,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4944,33 +4937,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "fallou.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4980,7 +4973,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4990,7 +4983,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5000,7 +4993,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5009,7 +5002,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5019,7 +5012,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5028,7 +5021,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5038,12 +5031,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5052,7 +5045,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5061,7 +5054,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5070,7 +5063,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5078,14 +5071,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5093,13 +5086,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5109,27 +5102,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5138,14 +5131,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5156,19 +5149,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5176,14 +5169,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5195,7 +5188,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5204,34 +5197,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5503,197 +5496,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5877,51 +5870,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "O parámetro non é válido" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6843,7 +6832,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6854,7 +6843,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6864,7 +6853,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6876,20 +6865,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6897,815 +6886,819 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "Interface" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Complemento" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Reprodución" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Gravando" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Directorios" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7713,40 +7706,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8258,6 +8251,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9651,7 +9648,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10002,12 +9999,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -10069,10 +10066,34 @@ #~ msgstr "_Combinar o portapapeis coa selección..." #, fuzzy +#~ msgid "Colorize" +#~ msgstr "Redimensionando" + +#, fuzzy #~ msgid "Colorizing" #~ msgstr "Redimensionando" #, fuzzy +#~ msgid "Colour cycle" +#~ msgstr "Redimensionando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour cycling" +#~ msgstr "Redimensionando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour filter" +#~ msgstr "Redimensionando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour filtering" +#~ msgstr "Redimensionando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour replace" +#~ msgstr "Redimensionando" + +#, fuzzy #~ msgid "Cycle _Step" #~ msgstr "_Inicio" @@ -10089,10 +10110,34 @@ #~ msgstr "Fondo" #, fuzzy +#~ msgid "Fade _end" +#~ msgstr "Fondo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fade _in" +#~ msgstr "Fondo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fade _out" +#~ msgstr "Fondo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fade" +#~ msgstr "Fondo" + +#, fuzzy #~ msgid "Fina_l frame" #~ msgstr "Rematar no fotograma" #, fuzzy +#~ msgid "Flash _colour" +#~ msgstr "Fondo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Frame Calculator" +#~ msgstr "_Inicio" + +#, fuzzy #~ msgid "Frame _Colour" #~ msgstr "_Inicio" @@ -10105,6 +10150,14 @@ #~ msgstr "Tamaño do fotograma" #, fuzzy +#~ msgid "Frames _per second (FPS)" +#~ msgstr "segundos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gamma _end" +#~ msgstr "_Inicio" + +#, fuzzy #~ msgid "Gamma _start" #~ msgstr "_Inicio" @@ -10117,10 +10170,38 @@ #~ msgstr "fotogramas" #, fuzzy +#~ msgid "Generate clip from image" +#~ msgstr "fotogramas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate coloured frames" +#~ msgstr "fotogramas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate title frames" +#~ msgstr "fotogramas" + +#, fuzzy #~ msgid "Generating blank frames" #~ msgstr "fotogramas" #, fuzzy +#~ msgid "Generating clip from image" +#~ msgstr "fotogramas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generating coloured frames" +#~ msgstr "fotogramas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generating title frames" +#~ msgstr "fotogramas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hue _end" +#~ msgstr "Fondo" + +#, fuzzy #~ msgid "Hue _start" #~ msgstr "_Inicio" @@ -10129,10 +10210,22 @@ #~ msgstr "_Ignorar as mudanzas" #, fuzzy +#~ msgid "Hue end" +#~ msgstr "Fondo" + +#, fuzzy #~ msgid "Hue start" #~ msgstr "_Inicio" #, fuzzy +#~ msgid "Modulate (BSH)" +#~ msgstr "A borrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modulating" +#~ msgstr "A borrar" + +#, fuzzy #~ msgid "Negate" #~ msgstr "A borrar" @@ -10141,6 +10234,10 @@ #~ msgstr "A borrar" #, fuzzy +#~ msgid "Normalize" +#~ msgstr "Redimensionando" + +#, fuzzy #~ msgid "Normalizing" #~ msgstr "Redimensionando" @@ -10149,6 +10246,14 @@ #~ msgstr "_Número de veces para introducir" #, fuzzy +#~ msgid "Pixilate" +#~ msgstr "A borrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pixilating" +#~ msgstr "A borrar" + +#, fuzzy #~ msgid "Posterize" #~ msgstr "Redimensionando" @@ -10161,6 +10266,10 @@ #~ msgstr "_Redimensionar todos os fotogramas" #, fuzzy +#~ msgid "Rotate Clip" +#~ msgstr "A borrar" + +#, fuzzy #~ msgid "Rotating" #~ msgstr "A borrar" @@ -10169,6 +10278,30 @@ #~ msgstr "_Inicio" #, fuzzy +#~ msgid "Saturation _end" +#~ msgstr "Transicións" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturation _start" +#~ msgstr "Transicións" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturation change" +#~ msgstr "Transicións" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturation end" +#~ msgstr "Transicións" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturation start" +#~ msgstr "Transicións" + +#, fuzzy +#~ msgid "Solarize" +#~ msgstr "Redimensionando" + +#, fuzzy #~ msgid "Solarizing" #~ msgstr "Redimensionando" @@ -10185,6 +10318,18 @@ #~ msgstr "_Inicio" #, fuzzy +#~ msgid "Swirl s_tep" +#~ msgstr "_Inicio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirl" +#~ msgstr "_Inicio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirling" +#~ msgstr "_Inicio" + +#, fuzzy #~ msgid "Tunnel" #~ msgstr "Cancelando" @@ -10201,6 +10346,10 @@ #~ msgstr "Fondo" #, fuzzy +#~ msgid "_Calculate" +#~ msgstr "_Inicio" + +#, fuzzy #~ msgid "_Cycle Start" #~ msgstr "_Inicio" @@ -10213,14 +10362,26 @@ #~ msgstr "Rematar no fotograma" #, fuzzy +#~ msgid "_Fade level" +#~ msgstr "Fondo" + +#, fuzzy #~ msgid "_Fade start" #~ msgstr "_Inicio" #, fuzzy +#~ msgid "_Fill colour" +#~ msgstr "Fondo" + +#, fuzzy #~ msgid "_First frame" #~ msgstr "Comezar no fotograma" #, fuzzy +#~ msgid "_Flash for" +#~ msgstr "Fondo" + +#, fuzzy #~ msgid "_Frames per second" #~ msgstr "segundos" @@ -10229,6 +10390,10 @@ #~ msgstr "Fotogramas" #, fuzzy +#~ msgid "_Hold for" +#~ msgstr "Fondo" + +#, fuzzy #~ msgid "_Image File" #~ msgstr "_Ficheiro" @@ -10249,10 +10414,22 @@ #~ msgstr "Tamaño do ficheiro" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius end" +#~ msgstr "_Inicio" + +#, fuzzy #~ msgid "_Radius start" #~ msgstr "_Inicio" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius" +#~ msgstr "_Inicio" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Random colour each frame" +#~ msgstr "fotogramas" + +#, fuzzy #~ msgid "_Right" #~ msgstr "_Altura" @@ -10313,6 +10490,18 @@ #~ msgstr "_Ignorar as mudanzas" #, fuzzy +#~ msgid "colorize" +#~ msgstr "Redimensionando" + +#, fuzzy +#~ msgid "colour_filter" +#~ msgstr "Redimensionando" + +#, fuzzy +#~ msgid "colour_replace" +#~ msgstr "fotogramas" + +#, fuzzy #~ msgid "enhance" #~ msgstr "Cancelar" @@ -10321,14 +10510,50 @@ #~ msgstr "_Nunca" #, fuzzy +#~ msgid "fade_in_out" +#~ msgstr "Fondo" + +#, fuzzy +#~ msgid "frame_calculator" +#~ msgstr "_Inicio" + +#, fuzzy +#~ msgid "gamma_change" +#~ msgstr "_Ignorar as mudanzas" + +#, fuzzy #~ msgid "gen_blank_frames" #~ msgstr "fotogramas" #, fuzzy +#~ msgid "gen_clip_from_image" +#~ msgstr "fotogramas" + +#, fuzzy +#~ msgid "gen_coloured_frames" +#~ msgstr "fotogramas" + +#, fuzzy #~ msgid "hue_change" #~ msgstr "_Ignorar as mudanzas" #, fuzzy +#~ msgid "modulate" +#~ msgstr "A borrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "negate" +#~ msgstr "A borrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "normalize" +#~ msgstr "Redimensionando" + +#, fuzzy +#~ msgid "pixilate" +#~ msgstr "A borrar" + +#, fuzzy #~ msgid "posterize" #~ msgstr "Redimensionando" @@ -10345,6 +10570,14 @@ #~ msgstr "Transicións" #, fuzzy +#~ msgid "solarize" +#~ msgstr "Redimensionando" + +#, fuzzy +#~ msgid "swirl" +#~ msgstr "_Inicio" + +#, fuzzy #~ msgid "transition_bwthresh" #~ msgstr "Transicións" @@ -10396,5 +10629,8 @@ #~ msgid "LiVES audio error." #~ msgstr "LiVES: - %s" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Pechar _Fiestra" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pausa"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/he.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/he.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -32,22 +32,22 @@ "All translators should read the LiVES translation notes at\n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -61,7 +61,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "תודה. ניתן לשחזר את הנתונים שאבדו בהפעלה מחדש של LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ "בעת דיווח על קריסות, נא לכלול פרטים על מערכת ההפעלה שלך, ההפצה וגרסת ה־LiVES " "שבשימוש (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -81,7 +81,7 @@ "וכל מידע זמין מוצג כאן:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -91,84 +91,84 @@ "מידע.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "מתבצע שימור האוסף.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "שינוי גודל" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_שינוי גודל כל השקופיות" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "הכל" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "ללא" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "מומלץ" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "נוטרל !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**הפריסה הנוכחית**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "מובנה" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "בדיקה" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "רקע _שחור" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "מתבצעת טעינת תוספים לאפקטים בזמן אמת..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "מתבצעת הפעלת שרת השמע jack..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "מפעיל את שרת התעבורה של jack..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "מתחבר לשרת התעבורה של jack..." -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -180,114 +180,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "מפעיל את שרת השמע Pulse..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "מתבצעת בדיקת חבילות תלות אפשריות:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...זוהה..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...לא זוהה..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...זוהה..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...לא זוהה..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...זוהה..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...לא זוהה..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...זוהה..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...לא זוהה..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...זוהה...\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...לא זוהה...\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...זוהה" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...לא זוהה" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...זוהה..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...לא זוהה..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "Pulse Audio...זוהה..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "Pulse Audio...לא זוהה..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...זוהה..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...לא זוהה..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...זוהה..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...לא זוהה..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...זוהה..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...לא זוהה..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -298,48 +298,48 @@ "\n" "מנהל החלונות המדווח הוא \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "מספר הצגים שזוהו: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "התיקייה הזמנית היא %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -349,15 +349,15 @@ "תמיכה ב־jack או ב־pulse audio.\n" "תכונות רבות הקשורות לשמע לא תהיינה זמינות.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "הודר עם תמיכה ב־jack, מצוין !\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "הודר עם תמיכה ב־pulse audio, נהדר !\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -366,7 +366,7 @@ "ברוכים הבאים ל־LiVES גרסה %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -375,90 +375,90 @@ "\n" "תחביר ההתחלה הוא:%s [אפשרויות] [שם קובץ [זמן התחלה] [שקופיות]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "היכן: שם הקובץ הוא שם קובץ מדיה או גיבוי.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "זמן ההתחלה : זמן התחלת שם הקובץ הרצוי בשניות\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "שקופיות : מספר שקופיות מירבי לפתיחה\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "האפשרויות יכולות להיות:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : הצגת טקסט העזרה ויציאה מהתוכנית\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : טעינה אוטומטית של אוסף הקטעים שהוגדרו כ־setname\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : אין לטעון כל אוסף בהתחלה\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : אילוץ התוכנה לא לטעון את שחזור הקריסה\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : אילוץ התוכנה לטעון את שחזור הקריסה\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : לא יוצג מנשק המשתמש הגרפי\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : start in clip editor mode\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : start in multitrack mode\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <פתחה> : הפעלת מאזין ה־OSC ביציאת ה־UDP <פתחה>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : לא להפעיל את מאזין ה־OSC\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -466,15 +466,15 @@ msgstr "-aplayer <יישום> : הפעלת נגן המוזיקה הנבחר.<יישום> יכול להיות mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox או jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -484,29 +484,29 @@ "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " או sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "מפעיל את מנשק המשתמש הגרפי..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -517,7 +517,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -525,7 +525,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -539,7 +539,7 @@ "יש לסקרוא את קובץ ה־README המגיע עם חבילה זו\n" "לפני הרצת LiVES.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -549,7 +549,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -560,7 +560,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -568,7 +568,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -578,7 +578,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -596,7 +596,7 @@ "\n" "תודה.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -607,7 +607,7 @@ "LiVES מחייב שימוש ב־'mplayer' או 'sox' לפעולה תקינה. יש להתקין את אחד מאלה " "ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -618,7 +618,7 @@ "LiVES מחייב שימוש ב־'mplayer' או 'sox' לפעולה תקינה. יש להתקין את אחד מאלה " "ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -629,7 +629,7 @@ "ל־LiVES לא היתה אפשרות לאתר את 'mplayer'. באפשרותך להתקין את mplayer כדי " "להשתמש בתכונות נוספות של LiVES.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -639,7 +639,7 @@ "לא ניתן לאתר את 'convert'. ניתן להתקין את convert ו־image-magick במידת " "הצורך באפקטים מוכנים.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -649,7 +649,7 @@ "לא ניתן לאתר את 'composite'. ניתן להתקין את composite ו־image-magick במידת " "הצורך בפונקציית merge.\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -659,7 +659,7 @@ "ל־LiVES לא היתה אפשרות לאתר את 'sox'. תכונות מסויימות הקשורות לשמע לא יעבדו. " "ניתן להתקין את 'sox'.\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -670,59 +670,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "מתבצעת טעינה אוטומטית של האוסף %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "נגן שמע בלתי תקין %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <ללא שם%d> %dx%d : %d שקופיות %d bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <%s> %dx%d : ??? שקופיות ??? bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <%s> %dx%d : %d שקופיות %d bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s <ללא קובץ>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "הקלטה %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!הקלטה %9d/%d" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "נגן" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -730,35 +730,35 @@ "ל־LiVES לא הית אפשרות ללכוד תמונה זו\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "הקובץ %s נסגר\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_ביטול" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "ב_צע שוב" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "וידאו" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "ערוץ שמע שמאלי" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "ערוץ שמע ימני" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -772,7 +772,7 @@ "ל־LiVES אין אפשרות לעבור בין קטעים בעת הפתיחה באם נגן השמע מוגדר כ־mplayer.\n" "נא לכוון את אפשרויות הנגינה בהעדפות ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - חלון הנגינה" @@ -945,114 +945,114 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "שימוש בנגן השמע _mplayer" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_הבא" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "דולג" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "עבר בהצלחה" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "נכשל" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "LiVES: - בודק את התצורה" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES: - פתרון בעיות" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES יריץ כעת מספר בדיקות תצורה בסיסיות\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "בודק האם \"sox\" מותקן" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "יש להתקין את sox כדי להשתמש בכל תכונות השמע ב־LiVES." -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "בודק האם sox יכול להמיר שמע" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "יש להתקין את sox_fmt_all או דומה לו" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "בודק אם \"mplayer\" מותקן" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "יש להתקין את mplayer כדי להשתמש בכל תכונות הפענוח של LiVES." -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "בודק אם mplayer יכול להמיר שמע" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "יש להתקין את mplayer עם תמיכה ב־pcm/wav" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "בודק אם mplayer יכול לפענח ל־png/alpha" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "אולי תבקשו לשדרג את mplayer לגרסה עדכנית יותר" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "בודק אם mplayer יכול לפענח ל־jpeg" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "יש להתקין את mplayer עם תמיכה ב־png/alpha או jpeg" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "אולי תבקשו להוסיף תמיכה בפלט jpeg ל־mplayer" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "בודק האם \"convert\" מותקן" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "יש להתקין את imageMagick כדי להשתמש בכל האפקטים המוכנים" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1060,7 +1060,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ " לחצו על \"ביטול\" כדי לצאת ולהתקין את הרכיבים החסרים, או על \"הבא\" כדי " "להמשיך \n" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" @@ -1082,7 +1082,7 @@ "\n" "לבסוף, תוכלו לבחור את מנשק ההפעלה כברירת מחדל של LiVES.\n" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" @@ -1092,7 +1092,7 @@ "\n" "ל־LiVES ישנם שני מנשקים ראשיים ותוכלו להפעילו עם כל אחד מהם.\n" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -1102,28 +1102,28 @@ "\n" "ניתן לשנות את ברירת־המחדל בכל עת מההעדפות.\n" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - בחירת מנשק ההפעלה" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "הפעלה במצב _עריכת קטע" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "הפעלה במצב _ריבוי רצועות" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "זוהי בחירה טובה יותר עבור משימות עריכה מורכבות שכוללות קטעים מרובים.\n" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "_סיום" @@ -1145,9 +1145,9 @@ msgstr "באם מוגדר, תבוצע פעולת deinterlace על השקופיות בעת הייבוא." #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי _להציג את הוידאו" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - בתהליכי עיבוד..." @@ -1183,7 +1183,7 @@ "נא לזכור לכבות את האפקטים (Ctrl-0) לאחר מכן !" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1191,178 +1191,179 @@ "\n" "נא להמתין" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_מספיק" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_תצוגה מקדימה" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "הש_הייה" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "השהייה/_מספיק" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "מבנה" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "גודל השקופית" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "גודל הקובץ" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "גודל הבית" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "שקופיות לשנייה" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "שקופיות" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "אירועים" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "זמן כולל" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "שמע" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "קצב/גודל" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "ערוץ שמע ימני" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES : - אפשרויות קידוד" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "ש_מירת ההגדרות האישיות" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "שימוש בהגדרות מ_ומלצות" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_סגירת החלון" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_שמירה לקובץ" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - הוספה" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_מספר הפעמים להוספה" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "הוס_פה להתאמת הצליל" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "הוספה _לפני הבחירה" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים לפני השקופיות הנבחרות" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "הוספה ל_אחר הבחירה" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים לאחר השקופיות הנבחרות" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "הוספה עם _צליל" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "הוספה ל_לא צליל" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - פתיחת הבחירה" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - פתיחת מיקום" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1377,7 +1378,7 @@ "בנוסף, יש לוודא כי רוחב הפס העצמי הוגדר תחת העדפות|מדיה זורמת\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1386,63 +1387,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "כתובת אינטרנט : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "אין לשלוח מידע אודות רוחב הפס" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "ניתן לנסות הגדרה זו אם צצות בעיות בקבלת תזרים מדיה." -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: -שינוי שם של קטע" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - הזנת שם לאוסף" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - בחר מדריך עבודה" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1454,7 +1455,7 @@ "יש להזין את השם המבוקש עבור האוסף.\n" "ב־LiVES תופיע תזכורת לשמירת אוסף הקטעים עם כל נסיון ליציאה.\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1462,7 +1463,7 @@ "על מנת לייצא מיזם זה, יש להזין שם עבור אוסף קטעים זה.\n" "השם ישמש כמו כן כשם המיזם.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1472,200 +1473,200 @@ "אשף ההפעלה הזה ידריך אותך במהלך\n" "ההתקנה, כך שתוכל לקבל את המיטב מיישום זה.\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "שם חדש " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "שם האוסף " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "שימוש בברי_רות המחדל" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_מתקדם" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- טעינת רצועה מהתקליטור" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- בחירת פרק/קטע מ־DVD" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- בחירת קטע מ־VCD" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- שינוי מספר הרצועות הגלויות המירבי" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- נתוני התקן" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "רצועה לטעינה (מ־%s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "כותרת ה־DVD" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "כותרת ה־VCD" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "מספר מירבי של רצועות לתצוגה" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "התקן: /dev/video" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "התקן: קושחה:" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "פרק " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "ערוץ " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "מזהה השמע " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "מספר קלט" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "שימוש ברוחב, בגובה ובמספר השקופיות לשנייה המוגדרים כברירת מחדל" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "רוחב" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "גובה" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- החלת אפקט עמעום פנימה על שמע" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "החלת אפקט עמעום עד להשתקה על שמע" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "החל אפקט עמעום פנימה מעבר " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "ראשון" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "החל אפקט עמעום עד להשתקה מעבר " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "אחרון" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "שניות." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "בחירה" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - הערות קובץ (רשות)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "כותרת/שם : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "יוצר/אמן : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "הערות : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - ביטול/התעלמות/שמירה" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1675,7 +1676,7 @@ "הפריסה הנוכחית לא נשמרה.\n" "איזו פעולה יש לבצע?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1685,7 +1686,7 @@ "הפריסה הנוכחית שונתה מאז שנשמרה לאחרונה.\n" "איזו פעולה יש לבצע?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1695,7 +1696,7 @@ "ניתן לשמור את אוסף הקטעים הנוכחי.\n" "איזו פעולה יש לבצע?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1703,7 +1704,7 @@ "אוסף הקטעים הנוכחי לא נשמר.\n" "איזו פעולה יש לבצע ?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1711,7 +1712,7 @@ "הפריסה הנוכחית לא נשמרה.\n" "איזור פעולה יש לבצע ?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1720,7 +1721,7 @@ "הפריסה הנוכחית השתנתה מאז שנשמרה לאחרונה.\n" "מה ברצונך לעשות ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1728,7 +1729,7 @@ "הפריסה הנוכחית מכילה שקופיות שנוצרו ולא ניתן לשמור אותן.\n" "מומלץ לעבד אותה לפני יציאה ממצב ריבוי־הרצועות\n" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1738,39 +1739,39 @@ "הפריסה הנוכחית כוללת שקופיות שנוצרו ולא ניתן לשמור אותן.\n" "מה ברצונכם לעשות ?" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "_שם אוסף הקטעים" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_טעינה אוטומטית בפעם הבאה" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_מחיקת פריסה" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "ה_תעלמות מהשינויים" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_מחיקת אוסף הקטעים" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_מחיקת פריסה" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "שמירת _פריסה" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "שמירת אוסף ה_קטעים" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1780,34 +1781,30 @@ "LiVES זיהה פריסה מרובת־רצועות מהפעלה קודמת.\n" "האם ברצונך לנסות לשחזרה ?/n\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2220,7 +2217,7 @@ "\n" "הבחירה נעולה.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2230,11 +2227,11 @@ "מוכן להקלטה. השתמש ב־'control' ובכפתורי העכבר בעת הנגינה להקלטת ביצועיך.\n" "(לביטול, הקש על 'r' או לחץ על נגן|הקלט ביצועים שוב לפני נגינה.)\n" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "ההקלטה בוטלה.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2247,7 +2244,7 @@ "התוסף '%s' מדווח:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2260,7 +2257,7 @@ "לא ניתן למצוא את שיטת 'init' בתוסף %s.\n" "ייתן שהתוסף לא תקין או לא מותקן כראוי." -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2272,22 +2269,22 @@ "\n" "יש ללחוץ על 'ביטול' אם אין ברצונך לבצע את פעולה זו.\n" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "שומר אוסף %s" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "טוען קטע מהאוסף %s" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2298,24 +2295,24 @@ "עליך להריץ זאת רק אם אין לך עותקים של LiVES הרצים על מכונה זו.\n" "לחץ על אישור בכדי להמשיך.\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "מנקה שטח כונן..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "מאפס את קצבי וערכי השקופיות..." -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2323,12 +2320,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "נאגר" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2336,7 +2333,7 @@ "\n" " פותח..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2345,7 +2342,7 @@ "\n" "(%d מדומה)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2354,7 +2351,7 @@ "\n" "(%d פוענח)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2363,7 +2360,7 @@ "\n" " %.2f שניות." -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2371,23 +2368,23 @@ "\n" " לא ידוע" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "לא מסומן" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "מסומן" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "סידור בתים עולה" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "סידור בתים יורד" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2478,7 +2475,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - פלט ניפוי שגיאות של המקודד" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "נגינה במסך מלא (f)" @@ -2487,20 +2484,20 @@ msgstr "כיבוי נגינה במסך מלא (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "גודל כפול (d)" @@ -2516,11 +2513,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "הצגת חלון הנגינה (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "נגינה בחלון נפרד (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2537,11 +2534,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "עוצמת הקול (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "הפעלת השמע שנית (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "השתקת השמע (z)" @@ -2557,7 +2554,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2586,7 +2583,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "פותח שמע %s, סוג %s..." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "פותח שמע" @@ -2630,10 +2627,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "שגיאות פריסה" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "סגירת _חלון" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "ניקוי _שגיאות" @@ -3617,7 +3610,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "נגן הכל (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "הפסקת נגינה (q)" @@ -3629,39 +3622,39 @@ msgid "Volume" msgstr "עוצמת קול" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "עוצמת שמע (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "רקע שאינו ריק (b)" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "נגינה איטית יותר (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "נגינה מהירה יותר (ctrl-up)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "דילוג אחורה (ctrl-left)" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "דילוג קדימה (ctrl-right)" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "הצגת מידע על הקטע (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "החבאת סרגל כלים זה" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." @@ -3670,109 +3663,109 @@ "על \"q\" כדי לעצור." #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " מהירות נגינת הוידאו (שקופיות לשנייה) " -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "שינוי מהירות הוידאו" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "שקופית ראשונה" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "שקופית אחרונה" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "השקופית הראשונה שנבחרה בקטע זה" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "השקופית האחרונה שנבחרה בקטע זה" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "מתחיל...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " יש ללחוץ על 'q' כדי להפסיק את ההקלטה. אין לכסות את חלון הנגינה ! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "מספר שקופיות להצגה" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_פנוי" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "בחירה חופשית של מספרי שקופיות" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_התחלה" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "מספר השקופיות מקושר לשקופית ההתחלה" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "_סוף" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "מספר השקופיות מקושר לשקופית הסיום" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "_מצביע" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "מספר השקופיות מקושר למצביע הנגינה" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "הרצה אחורנית" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "נגן הכל" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "נגינת בחירה" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "הפעלת\\כיבוי לולאה" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "התחלת _הקלטה" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "הפסקת _הקלטה" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "_הקלטת ביצועים" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "החבאת חלון נגינה" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "הצגת חלון נגינה" @@ -3781,7 +3774,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "אפקטים" @@ -4018,73 +4011,73 @@ "האוסף %s כבר קיים.\n" "נא לבחור שם אחר לאוסף.\n" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "מסיר פריסה %s\n" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "וידאו [פותח...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "וידאו[%.2f שניות]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(לא מוגדר)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(אין וידאו)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(אין שמע)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "ערוץ אחד [פותח...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "ערוץ שמאלי [פותח...]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "ערוץ אחד [%.2f שניות]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "ערוץ שמאלי [%.2f שניות]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "ערוץ ימני [פותח...]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "ערוץ ימני [%.2f שניות]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "אין אפשרות לשנות ל־mplayer כל עוד הקטעים בתהליך טעינה." -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "אין אפשרות לשנות ל־mplayer כל עוד הקטעים בתהליך טעינה." -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "מנקה קטע" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4099,29 +4092,29 @@ "\n" "לשכתבו ?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_ביטול %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_ביצוע מחדש %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "------------בחירה----------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " שניות [ --------בחירה--------] " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " שקופיות ] --------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4132,50 +4125,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "בוחן כותרת קובץ" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "פותח את %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "פותח את %s בזמן התחלה %.2f שניות. %d שקופיות" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " ללא קול" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "פותח שמע עבור %s" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "%s מזמן %.2f שניות ל־%.2f שניות..." -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4187,11 +4180,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - נא להתאזר בסבלנות" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4203,7 +4196,7 @@ "אין אפשרות לחלץ שמע או וידאו אחרים.\n" "נא לבדוק את חלון המסוף לפרטים נוספים.\n" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4213,7 +4206,7 @@ "\n" "מחובתך להתקין את mplayer כדי לפתוח את קובץ זה.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4225,29 +4218,29 @@ "נא לבדוק את הגדרות פקודת פתיחת הוידאו ב\n" "כלים|העדפות|פענוח\n" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4259,34 +4252,34 @@ "\n" "האם ברצונך להמשיך אף על פי כן?" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "מושך שקופיות מהקטע" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "מקשר בחירה" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (ללא קול)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "שומר שקופיות %d ל־%d%s כ־\"%s\" : מקודד = %s : סוג = %s..." -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "שומר שקופיות 1 ל־%d%s כ־\"%s\" : מקודד %s: סוג = %s..." -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "שומר [עלול לקחת זמן רב]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4296,33 +4289,33 @@ "\n" "שגיאת מקודד - קובץ הפלט לא נוצר !\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "ההקלטה נעצרה ע\"י התצוגה המקדימה.\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "ההקלטה נעצרה ע\"י נגינת לוח הגזירים.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "מקליט ביצועים..." -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "קצב השקופיות לשנייה הממוצע היה %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4336,21 +4329,21 @@ "באפשרותך ללחוץ על כלים--->שנה גודל כולל\n" "ולשנות את גודלן של כל השקופיות לגודל הנוכחי\n" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "חסר כותרת%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d שקופיות מספיקות !\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4358,7 +4351,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4369,12 +4362,12 @@ "מהירות הנגינה לא נכונה ! משתמש במהירות ברירת המחדל של %.3f שקופיות לשנייה. \n" "ניתן לקבוע את ברירת המחדל לערך אחר בכלים | העדפות | שונות.\n" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "מהירות הנגינה כוונה ל־%.3f שקופיות לשנייה כדי להתאימו לשמע.\n" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4384,7 +4377,7 @@ "%.3f\n" "שמע:" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4393,54 +4386,54 @@ "שקופיות=%d סוג=%s גודל=%dx%d סיביות לפיקסל=%d שקופיות לשנייה=%.3f\n" "שמע:" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "ללא %s\n" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "יוצר: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - הערה: %s\n" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - הערה: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "שומר שקופית %d כ־%s..." -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "מגבה את %s ל־%s" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "מגבה" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "נתוני הביצועים גובו..." -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "משחזר את %s..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "משחזר" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4454,22 +4447,22 @@ "לא הייתה אפשרות לשחזרו.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "הקלטה %.2f מ\"ב" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!הקלטה %.2f מ\"ב" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4477,7 +4470,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4487,11 +4480,11 @@ "נמצאו קבצים מהרצה קודמת של LiVES.\n" "האם ברצונך לשחזרם ?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "משחזר קבצים" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "משחזר קבצים..." @@ -4507,49 +4500,49 @@ "אין להציג אזהרה זאת עוד\n" "(ניתן להפעיל שוב תחת העדפות/אזהרות)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - אזהרה !" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - אזהרה !" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: מידע עבור %s" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "הצגת _פרטים" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4560,7 +4553,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4572,11 +4565,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "לא ניתן לבחור נגני שמע אחרים בזמן נגינה." -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4588,18 +4581,18 @@ "ל־LiVES לא הייתה אפשרות לבצע פעולה זו בגלל נפח זיכרון מוגבל.\n" "נא לנסות לסגור יישומים אחרים קודם.\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4608,7 +4601,7 @@ "\n" "%d/%d שקופיות נפתחו. נותרו %u שניות.\n" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4617,7 +4610,7 @@ "\n" "%d/%d שקופיות נפתחו.\n" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4626,7 +4619,7 @@ "\n" "נפתחו %d שקופיות.\n" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4635,7 +4628,7 @@ "\n" "הזמן שנותר: %d שניות" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4646,7 +4639,7 @@ "מצטערים, LiVES יכול לפתוח רק %d קבצים בכל פעם.\n" "נא לסגור קובץ ולנסות שוב." -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4665,7 +4658,7 @@ "\n" "נא לוודא שניתן לכתוב לתקייה זו." -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4676,13 +4669,13 @@ "LiVES מחייב שימוש ב־'mplayer' או 'sox' לפעולה תקינה. יש להתקין את אחד מאלה " "ולנסות שוב.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4692,7 +4685,7 @@ "נא להתקין את החבילה 'sox'\n" "או לשנות מקודד בכלים | העדפות | קידוד\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4704,7 +4697,7 @@ "המקודד אינו יכול להשתמש במקודד השמע שסופק.\n" "נא לקבוע את מקודד השמע בכלים | העדפות | קידוד\n" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4712,13 +4705,13 @@ "פריסה זו כולל שקופיות מחוללות.\n" "לא ניתן לשמור אותה, עליך לאגדה לקטע קודם.\n" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4729,7 +4722,7 @@ "\n" "בגלל ההחמרה בסוג %s\n" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4737,43 +4730,43 @@ "אנו ממליצים על ההגדרות הבאות:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr ", רשום" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr ", לא רשום" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr ", שימוש בנפח קטן" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr ", שימוש בנפח גדול" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "קביעת קצב הוידאו ל־%.3f שקופיות לשנייה\n" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "קביעת קצב הוידאו ל־%d:%d שקופיות לשנייה\n" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "קביעת גודל הוידאו ל־ %d על %d פיקסלים\n" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4781,35 +4774,35 @@ "\n" "באפשרותך:\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "לשנות את גודל הוידאו ל־%d על %d פיקסלים\n" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "לנטרל את השמע, בגלל שמקודד המטרה אינו מקודד שמע\n" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES חייב:\n" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "לדגום מחדש את הוידאו ל־%.3f שקופיות לשנייה\n" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "לדגום מחדש את הוידאו ל־%d:%d שקופיות לשנייה\n" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4823,7 +4816,7 @@ "יש ללחוץ על `אישור` להמשך, או על `ביטול` לביטול.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4833,7 +4826,7 @@ "השינויים שחלו לבחירה לא יהיו תמידיים.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4846,7 +4839,7 @@ "לא הייתה אפשרות להקליט את הביצועים. כרגע אין מספיק נפח זיכרון פנוי.\n" "באפשרותך לנסות להקליט רק עבור בחירת הקובץ." -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4864,7 +4857,7 @@ "\n" "יש ללחוץ על ביטול כדי לעצור את ההכנסה, או על אישור כדי להמשיך." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4881,11 +4874,11 @@ "LiVES יודיע לך כשהשקופיות יתקבלו.\n" "לחץ על אישור אם הבנת במה מדובר, אחרת, לחץ על ביטול." -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "הצגת מקשים" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4965,11 +4958,11 @@ "d גודל כפול\n" "g לולאת Ping Pong\n" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "מקשים רב־רצועתיים" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4991,18 +4984,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "היסטורית הודעות" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5013,7 +5006,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5023,18 +5016,18 @@ "\n" "(שמות הקבצים חייבים להסתיים ב: .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm או .it)" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "נכשל (סוג לא ידוע)\n" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5047,7 +5040,7 @@ "יש ללחוץ על אישור כדי להוסיף את הקטעים הנוכחיים והפריסות לאוסף הנוכחי. \n" "או לחילופין על ביטול כדי לבחור שם חדש.\n" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5059,7 +5052,7 @@ "האם ברצונך להמשיך בכל זאת ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5071,7 +5064,7 @@ "האם ברצונך להמשיך בכל זאת ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5082,7 +5075,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5097,7 +5090,7 @@ "%s\n" "לא ניתן לאתר את הקטע.\n" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5105,7 +5098,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5114,13 +5107,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5131,7 +5124,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5139,7 +5132,7 @@ "\n" "לחילופין, באפשרותך להפעיל מחדש את LiVES ולבחור בנגן שמע אחר.\n" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5154,7 +5147,7 @@ "באפשרותך לשנות את הערך בהעדפות\\רב־רצועתי\n" "מומלץ לשנותו ללפחות %d מ\"ב" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5163,7 +5156,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5175,7 +5168,7 @@ "ניתן לסגור יישומים אחדים, או להגדיל את מכסת הזיכרון\n" "בהעדפות\\רב־רצועתי\\זיכרון לביטול פעולות\n" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5187,7 +5180,7 @@ "ייתכן ויהיה צורך להגדיל את מכסת הזיכרון\n" "בהעדפות\\רב־רצועתי\\זיכרון לביטול פעולות\n" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5196,19 +5189,19 @@ "ל־LiVES לא הייתה אפשרות להשתמש במספיק זיכרון לחוצץ ביטול פעולות רב־" "רצועתיות.\n" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "או להכניס ערך קטן יותר.\n" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "אפשר לנסות שוב מעורך הקטעים, או לנסות לסגור יישומים אחרים\n" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "ניתן לנסות לסגור יישומים אחרים\n" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5216,12 +5209,12 @@ "המצב הרב־רצועתי נקבע ל־0 ערוצי שמע, אבל פריסה זו מכילה שמע.\n" "באפשרותך לכוון את הגדרות השמע מתפריט הכלים.\n" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "הפריסה הנוכחית מכילה אודיו, לכן לא מומלץ שמספר הערוצים ייקבע לאפס.\n" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5231,7 +5224,7 @@ "נגן השמע \"jack\" או \"pulse audio\".\n" "באפשרותך לקבוע זאת בתפריט כלים|העדפות|נגינה." -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5241,7 +5234,7 @@ "של LiVES).\n" "האם לנסות לתקן את עותק הכונן של הפריסה ?\n" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5249,7 +5242,7 @@ "LiVES אין אפשרות לטעון את הפריסה.\n" "מצטער.\n" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" @@ -5259,7 +5252,7 @@ "\n" "תדר השמע חייב להיות גדול מ־0.\n" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5271,7 +5264,7 @@ "והצגתה עלולה לקחת זמן רב.\n" "האם ברצונך להציגה בכל זאת ?\n" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" @@ -5281,7 +5274,7 @@ "\n" "מחובתך להתקין את 'dvgrab' כדי להשתמש בתכונה זו.\n" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5295,25 +5288,25 @@ "נגן השמע \"jack\" או \"pulse audio\".\n" "באפשרותך לבחור אחת מאפשרויות אלו בתפריט כלים|העדפות|נגינה.\n" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "תוסף נגינת הוידאו נכשל בהצגת הלוח !\n" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "תוסף המקודד נכשל בהצגת לוח הצבעים !\n" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "ל־LiVES לא הייתה אפשרות לקבוע את קצב השקופיות של תוסף הוידאו\n" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5326,33 +5319,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmnem_max\n" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "בוטל.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "נכשל.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "הסתיים.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "שגיאה בקובץ. נכשל.\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5362,7 +5355,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5372,7 +5365,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5382,7 +5375,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5391,7 +5384,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5401,7 +5394,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5410,7 +5403,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5420,12 +5413,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5434,7 +5427,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5447,7 +5440,7 @@ "%s\n" "נא לבדוק את הרשאות הקובץ ולנסות שוב." -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5456,7 +5449,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5464,14 +5457,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5479,13 +5472,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5495,27 +5488,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5524,14 +5517,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5542,19 +5535,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5562,14 +5555,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5581,7 +5574,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5590,34 +5583,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5891,22 +5884,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "שגיאה: אין לתוסף %s אפשרות weed_setup();\n" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5915,175 +5908,175 @@ "מידע: אין אפשרות לטעון את התוסף %s\n" "השגיאה הייתה: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "%d רכיבי תכנה נטענו בהצלחה\n" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "אירעה שגיאה בנסיון להתחלת המופע %s, קוד שגיאה %d\n" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "אין אפשרות להפעיל את המחולל %s\n" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "נכשל בנסיון להפעיל את המחולל %s\n" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "נכשל בנסיון להפעיל את המחולל %s, שגיאה %d\n" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6271,51 +6264,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "קביעה כברירת מחדל" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "סגירת _חלון" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "אין פרמטרים" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "פרמטר לא תקין" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - בחירת צבע" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי לבחור צבע" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "ערך האדום (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "ערך הירוק(0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "ערך הכחול (0 - 255)" @@ -7367,7 +7356,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7378,7 +7367,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7388,7 +7377,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7406,7 +7395,7 @@ "\n" "לחילופין, ניתן ללחוץ על ביטול כדי לשחזר את התיקייה הזמנית להגדרתה המקורית." -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7416,7 +7405,7 @@ "לא ניתן להחליף את נגן השמע לjack - jackd חייב להיות מותקן קודם.\n" "למידע נוסף, ניתן להיכנס לאתר http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7424,7 +7413,7 @@ "\n" "החלפת נגן השמע מחייבת הפעלה מחדש (אסור שjackd ירוץ)\n" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7436,399 +7425,403 @@ "חובה להתקין את pulseaudio קודם.\n" "למידע נוסף: http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM(האיכות הגבוהה ביותר; הקבצים הגדולים ביותר)" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - העדפות" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "פתיחת בחירת קובץ בגודל מלא" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "הצגת הקבצים האחרונים בתפריט הקובץ" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "הפסקת שומר המסך בעת נגינה " -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "פתיחת החלון הראשי בגודל מלא" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "הצגת סרגל הכלים כשהרקע ריק" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "מתן אפשרות להחלפת קטעים באמצעות גלגלת העכבר" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "מצב עלייה:" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "_עורך קטעים" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_מצב מרובה רצועות" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "תמיכה בריבוי צגים" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " מספר צגים עבור הממשק של LiVES" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr " מספר צגים לנגינה" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "הכרחת שימוש בצג בודד" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "מנשק" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "כאשר נכנסים למצב המרובה־רצועות:" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_מתן אפשרות לקבוע רוחב, גובה, שקופיות לשנייה והגדרות שמע" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_שימוש בערכים הבאים:" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "שימוש באותם _ערכים עבור עיבוד הוידאו והשמע לקטע חדש" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "_רוחב " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " _גובה " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "הצגת רצועת מוזיקת רקע" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "רצועת שמע לכל רצועת וידאו" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _ביטול גודל החוצץ (מ\"ב) " -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_יציאה ממצב מרובה־רצועות אחרי עיבוד תמונה ושמע" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "גיבוי פריסות אוטומטי" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "_בכל" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "שניות" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "לאחר כל _שינוי" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_לעולם לא" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "ריבוי רצועות\\עיבוד תמונה ושמע" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "שימוש בפתיחה מיידית כשהדבר אפשרי" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "אפשור פתיחה מיידית של סוגי קבצים מסויימים בעזרת תוספים למפענח" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( נמוך יותר = איטי יותר, קבצים גדולים יותר; ל־jpeg, איכות גבוהה יותר )" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "עמרי" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "אפשור פירוק אוטומטי כשהדבר אפשרי" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "אפשור פירוק שקופיות כאשר תוסף מבקש זאת" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "אפשור פירוק אוטומטי כשהדבר אפשרי" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "אפשור פירוק שקופיות כאשר תוסף מבקש זאת" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "בפתיחת קבצים מרובים, יש לאחד את התמונות לקטע אחד" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "פענוח" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "נמוך - יכול לשפר את הביצועים במחשבים איטיים יותר" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "רגיל - מומלץ לרוב המשתמשים" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "גבוה - יכול לשפר את האיכות במחשבים מהירים מאד" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "_איכות תצוגה" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "איכות תצוגת נגינת הוידאו - משפיע על שינויי גודל" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "הצגת נתונים סטטיסטיים לגבי השקופיות לשנייה" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_תוסף" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "וידאו" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "_נגן" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "_פקודת נגינת שמע" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "- פנימי -" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "התאמת השמע ל_קצב\\כיוון הוידאו" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "התאמת השמע למיתוג _קטעים" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "שמע" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "נגינה" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " מה להקליט כאשר 'r' נלחץ " -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "שינויי _שקופיות" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "שינויי ש_קופיות לשנייה" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "אפקטים בזמן _אמת" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "החלפה בין _קטעים" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "ג\"ב" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "מקליט" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "סוג קובץ פלט" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "מקודד שמע" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "מקודד" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "שימוש ב_החלקת עקומות בעת שינויי גודל" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "מספר מקשי אפקטים בזמן _אמת" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7836,176 +7829,176 @@ "מספר מקשים \"מדומים\" של אפקטים בזמן אמת. ניתן לשלוט בהם דרך חלון האפקטים " "בזמן אמת, או דרך הרשת (OSC)." -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr " תיקיית טעינת וידאו (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr " תיקיית שמירת וידאו (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " תיקיית טעינת שמע (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr " תיקיית תמונה (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " גיבוי\\שחזור תיקייה (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " תיקייה זמנית (אין להסירה) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "תיקיית ברירת המחדל ממנה טוענים קטעים" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לשמירת קטעים מקודדים." -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לטעינת ושמירת שמע" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לשמירת תצלומי שקופיות" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לגיבוי\\שחזור קטעים בודדים" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "תיקיית העבודה של LiVES." -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "תיקיות" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "אזהרה בהוספה\\מיזוג אם קצב ה_שקופיות לא מתאים לקצב של הבחירה" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "הצגת אזהרה בפתיחה אם _גודל הקובץ עובר את " -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " מ\"ב" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "הצגת אזהרה לפני שמירת א_וסף" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "הצגת אזהרה אם לא נמצאו אפקטים _מוכנים בהפעלה." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "הצגת אזהרה אם לא נמצאו תוספים _למקודד בהפעלה." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "הצגת אזהרה אם ישנה _כפילות בשם האוסף שהוכנס." -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "הצגת אזהרה לגבי קטעים חסרים ב_פריסות כשאוסף נטען." -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "הצגת אזהרה אם קטע שנמצא באחת הפריסות עומד להיסגר." -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "הצגת אזהרה אם שקופיות הנמצאות בשימוש ע\"י פריסה עומדות להימחק." -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "הצגת אזהרה אם שקופיות הנמצאות בשימוש ע\"י פריסה עומדים לזוז." -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "הצגת אזהרה אם השקופיות הנמצאות בשימוש ע\"י פריסה עומדות להשתנות." -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "הצגת אזהרה אם שמע הנמצא בשימוש ע\"י פריסה עומד להימחק." -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "הצגת אזהרה אם שמע הנמצא בשימוש בפריסה עומד לזוז." -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "הצגת אזהרה אם שמע הנמצא בשימוש בפריסה עומד להשתנות." -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "הצגת אזהרה אם הפריסה לא נשמרה בעת יציאה ממצב ריבוי הרצועות" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "הצגת אזהרה אם ריבוי הרצועות אינו מכיל ערוצי שמע, ופריסה עם שמע נטענה." -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8013,225 +8006,225 @@ "הזהר אם ריבוי הרצועות מכיל ערוצי שמע ונגן השמע שלך אינו \"jack\" או \"pulse " "audio\"." -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "הצגת הודעת מידע אחרי ייבוא מהתקן firewire" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "הצגת אזהרה לפני פתיחת זרימת yuv4mpeg (מתקדם)." -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "הצגת אזהרה כשריבוי הרצועות דל בשטח גיבוי." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "הצג אזהרה מייעץ ניקוי שטח דיסק לאחר התרסקות." -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "הצגת אזהרה לפני פתיחת זרימת yuv4mpeg (מתקדם)." -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "אזהרות" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "סינכרון Midi (מחייב את הקבצים midistart ו־midistop)" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "כאשר מוסיפים\\ממזגים שקופיות: " -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_האצה\\האטה של התוספת" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_דגימת התוספת מחדש" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "התקן תקליטורים " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES יכול לטעון רצועות שמע מתקליטור זה" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "ברירת מחדל של שקופיות לשנייה " -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "מספר שקופיות לשנייה לשימוש כאשר לא סופק אחר" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "שונות" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "ערכת נושא חדשה: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "ערכות נושא" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "רוחב פס הורדה (ק\"ב\\שנייה) " -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "חובה להדר את LiVES בלי \"configure --disable-OSC\" כדי להשתמש ב־OMC" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "שליטה מרחוק על OMC מאופשרת" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "פותחת UDP " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "הפעלת OMC בהפעלת LiVES" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "זרימה\\רשת" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "העברת Jack" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" "חובה להדר את LiVES עם jack/transport.h וjack\\jack.h כדי להשתמש בהעברת Jack" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "קובץ הגדרות _תעבורת Jack" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "הפעלת ה_שרת בהפעלת LiVES" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "שמע Jack" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "חובה להדר את LiVES עם jack\\jack.h כדי להשתמש בשמע jack" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "מחובתך לקבוע את נגן השמע ל\"jack\" בלשונית הנגינה כדי להשתמש בשמע jack" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "קובץ הגדרות שרת ה_שמע Jack" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "שילוב עם Jack" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "אירועים להגבה:" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "אירועי _מוט היגוי" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "התקן _מוט היגוי" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "התקן מוט ההיגוי, לדוגמה /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "אירועי _MIDI" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "שימוש ב־MIDI של _ALSA" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "יצירת ערוץ MIDI ב־ALSA שאליו יכולים להתחבר התקני MIDI אחרים" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "שימוש ב־MIDI לא דחוס" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "קריאה ישירות מהתקן ה־MIDI" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "התקן _MIDI" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "התקן הMIDI, לדוגמה /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "_תדר בדיקת MIDI" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8239,23 +8232,23 @@ "מספר בדיקות MIDI לכל נקישת מקלדת. העלאת התדר אולי תגרום לשיפור תגובות הMIDI, " "אבל עלולה להאט את הנגינה." -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "ביצוע חוזר של MIDI" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "מספר אי־קריאות מותר בין קריאות מוצלחות" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(אזהרה: הגדלה מוגזמת של ערך זה עלולה להאט את הנגינה.)" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "לומד MIDI\\מוט היגוי" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8266,40 +8259,40 @@ "LiVES יכבה עכשיו. יש צורך להפעילו מחדש כדי ששינוי התיקייה יחול.\n" "נא ללחוץ על אישור.\n" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "שינויי ערכת הנושא לא ישפיעו עד הפעלת LiVES הבאה." -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "אפשרויות הJack לא יישתנו עד ההפעלה הבאה של LiVES." -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "מסנכרן לקצב שקופיות חיצוני של %.8f שקופיות לשנייה.\n" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "לא ניתן לאתחל את מקלט ה־OSC\n" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "אזהרה: לא ניתן להפעיל את שרת הOSC בפותחת הUDP %d\n" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "שרת הOSC הופעל בפותחת הUDP %d\n" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "לא ניתן להפעיל את שרת הOSC/UDP בפותחה %d \n" @@ -8865,6 +8858,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "_טעינת מפת מקשים המוגדרת כברירת מחדל" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "סגירת _חלון" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -10310,7 +10307,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10676,12 +10673,12 @@ "%s\n" "קוד שגיאה %d\n" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -11663,6 +11660,9 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "סגירת _חלון" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "השהיה"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/hr.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/hr.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Hvala. Oporavak bi trebao biti moguće ako se ponovno LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ "Kada izvještavanje crashes, molimo uključite detalje vašeg operacijskog " "sustava, distribucije, a LiVES verzija (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ "i sve podatke prikazane u nastavku:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -86,84 +86,84 @@ "prikupljanja više infomacija.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Očuvanje set.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Promjena veličine" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Bilo koji" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Nijedan" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "preporučeno" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "isključeno !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**Trenutni izgled**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Učitavanje stvarnom efekt čep..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Pokrećem jack audio poslužitelj..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Pokrećem jack transport server..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Spajanje na jack transport server..." -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,114 +175,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pokrećem pulse audio poslužitelj..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Provjera izborno ovisnosti:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...pronađen..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...pronađen..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...pronađen..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...otkriti..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NIJE OTKRIVENA..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...pronađen\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NIJE PRONAĐEN...\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...pronađen..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...pronađen..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...otkriti..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...otkriti..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python......NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...otkriti..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...otkriti..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,48 +293,48 @@ "\n" "Uređivač prozora prijavljuje kao \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "Pronađen broj zaslona: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp direktorij je %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -344,15 +344,15 @@ "jack ili pulse audio podršku.\n" "Mnogi audio značajke neće biti dostupna.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Kompiliran s jack podrškom, dobro !\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompliliran s pulse audio podrškom, odlično !\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -361,141 +361,141 @@ "Dobrodošli u LiVES verziju %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "FRAMES : maksimalni broj okvira za otvaranje\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts mogu biti:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : pokaži ovaj tekst za pomoć i izađi\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne učitavanje bilo postaviti na početak\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nemoj prikazati korisničko grafičko sučelje\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : ne pokazuju prozor igrati\n" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ili jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " ili sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Početna GUI..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -506,7 +506,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -514,7 +514,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -523,7 +523,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -533,7 +533,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -544,7 +544,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -552,7 +552,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -562,7 +562,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -573,49 +573,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -626,59 +626,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Bez naslova%d> %dx%d : %d okvira %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? okviri ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d okviri %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nema datoteka>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Reproduciraj" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -686,35 +686,35 @@ "LiVES nije bio u mogućnosti to hvatanje ovu sliku\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zatvoreno datoteke %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Poništi" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Ponovi" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -723,7 +723,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -871,112 +871,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Slijedeće" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Preskočen" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "Prošao" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Nije uspjelo" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Rješavanje problema" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Vi svibanj želite nadograditi mplayer na noviju verziju" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Instalirajte ImageMagick da biste mogli koristiti sve donio efekte" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -984,7 +984,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -996,7 +996,7 @@ " Kliknite na Odustani za izlaz i instalirati bilo koji nedostaju " "dijelovi, ili Sljedeće za nastavak \n" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" @@ -1006,42 +1006,42 @@ "\n" "Konačno, možete odabrati zadani sučelje za LiVES pokretanje.\n" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Odaberite pokretanja sučelja" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "_Završi" @@ -1063,9 +1063,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Pregled" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1104,178 +1104,179 @@ "\n" "Pričekajte" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Dovoljno" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Pregled" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "Pauz_a" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pauza/_Dosta" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Otkaži" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Oblik" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Veličina datoteke" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Okvira" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Događaji" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Ukupno vrijeme" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Ocijenite/veličina" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Držite _moje postavke" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Koristi _preporučene postavke" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Zatvori prozor" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Spremi u datoteku" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Umetni" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Broj puta za umetanje" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Umetni _sa zvukom" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Umetni _bez zvuka" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Otvori za odabir" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Otvori Lokacija" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1285,7 +1286,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1294,63 +1295,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Nemojte slati propusnost informacija" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Isprobajte ovu postavku ako imate problema s dobivanje potok" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Preimenuj Clip" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Unesite Postavi Naziv" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Odaberite radni imenik" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1358,13 +1359,13 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1374,214 +1375,214 @@ "Ovo pokretanje čarobnjak će vas voditi kroz\n" "početno instalirati tako da možete dobiti najviše iz ovog programa.\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Novi naziv " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Napredno" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Uređaj detalje" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Poglavlje " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "Kanal " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "Širina" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "Visina" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "prvi" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "posljednjoj" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "sekundi." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Datoteka Komentari (opcionalno)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Naslov/Ime: " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Izvođač: " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Komentari: " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "_Mogućnosti" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "Podnaslov varalica" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "Pregledaj..." -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Odustani/Odbaci/Spremi" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1591,7 +1592,7 @@ "Trenutni isječak set mogu biti spremljene.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1599,7 +1600,7 @@ "Trenutni isječak set nije spremljena.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1607,7 +1608,7 @@ "Trenutni izgled nije spremljena.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1616,86 +1617,82 @@ "Trenutni izgled nije spremljena.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Obrišite izgled" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Izbriši isječak skup" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Brisanje izgled" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Spremi izgled" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Spremi isječak skup" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2051,7 +2048,7 @@ "\n" "Izbor je zaključana.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2059,11 +2056,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Snimanje otkazano.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2072,7 +2069,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2081,7 +2078,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2090,22 +2087,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2113,24 +2110,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2138,39 +2135,39 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2178,23 +2175,23 @@ "\n" " Nepoznat" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2275,7 +2272,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Dionički reprodukcije (f)" @@ -2284,20 +2281,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2313,11 +2310,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Igrajte u zasebnom prozoru (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2334,11 +2331,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2354,7 +2351,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2380,7 +2377,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2424,10 +2421,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Zatvori _prozor" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vedro _pogreške" @@ -3381,7 +3374,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3393,147 +3386,147 @@ msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3542,7 +3535,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "" @@ -3744,72 +3737,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3819,29 +3812,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3852,50 +3845,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3907,11 +3900,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3919,14 +3912,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3934,29 +3927,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3964,67 +3957,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4033,21 +4026,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d okviri su dovoljno!\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4055,7 +4048,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4063,73 +4056,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4139,22 +4132,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4162,18 +4155,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4187,49 +4180,49 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Umetni" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Otvori Lokacija" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Prikaži _Detalje" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4240,7 +4233,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4252,11 +4245,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4264,46 +4257,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4311,7 +4304,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4323,27 +4316,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4351,19 +4344,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4371,83 +4364,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4456,14 +4449,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4472,7 +4465,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4483,7 +4476,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4496,11 +4489,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4542,11 +4535,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4568,18 +4561,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4590,25 +4583,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4617,7 +4610,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4625,7 +4618,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4633,7 +4626,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4644,7 +4637,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4654,7 +4647,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4662,7 +4655,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4671,13 +4664,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4688,13 +4681,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4704,7 +4697,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4713,7 +4706,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4721,7 +4714,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4729,63 +4722,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4793,14 +4786,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4809,25 +4802,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4836,33 +4829,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4872,7 +4865,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4882,7 +4875,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4892,7 +4885,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4901,7 +4894,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4911,7 +4904,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4920,7 +4913,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4930,12 +4923,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4944,7 +4937,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4953,7 +4946,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4962,7 +4955,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4970,14 +4963,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4985,13 +4978,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5001,27 +4994,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5030,14 +5023,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5048,19 +5041,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5068,14 +5061,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5087,7 +5080,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5096,34 +5089,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5395,197 +5388,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5769,51 +5762,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6735,7 +6724,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6746,7 +6735,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6756,7 +6745,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6768,20 +6757,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6789,814 +6778,818 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7604,40 +7597,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8149,6 +8142,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9546,7 +9543,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9897,12 +9894,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -10495,5 +10492,8 @@ #~ msgid "LiVES audio error." #~ msgstr "LiVES: - Umetni" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Zatvori _prozor" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pauza"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/hu.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/hu.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 08:49+0000\n" "Last-Translator: Krasznecz Zoltán <zoltan.krasznecz@gmail.com>\n" "Language-Team: Magyar <lisovszki@gmail.com>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 00:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Köszönjük. A LiVES újraindításával helyreállítható a program.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ "Összeomlások bejelentésénél kérjük add meg a rendszered adatait és a LiVES " "verziószámát. (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ "és minden lent szereplő információt:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -86,84 +86,84 @@ "beiktatásával, hogy további információkat tudhass meg.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Tartós beállítás.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Átméretezés" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Minden képkocka átméretezése" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Bármely" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Nincs" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "ajánlott" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "tíltva!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**A jelenlegi kimenet**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Beépített" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Üres háttér" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Az azonnali effektek betöltése..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack audió szerver indítása" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,114 +175,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pulse audio szerver indítása..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Ajánlott függőségek ellenőrzése" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...megtalálva" -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NEM TALÁLOM.." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...megtalálva" -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NEM TALÁLOM.." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...megtalálva" -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NEM TALÁLOM" -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...megtalálva..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NEM TALÁLOM" -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...megtalálva\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NEM TALÁLOM\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...megtalálva..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...megtalálva..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...megtalálva..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...megtalálva..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...megtalálva..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...megtalálva..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,48 +293,48 @@ "\n" "Az ablakkezelő jelenti: \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "monitorok száma: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "monitorok száma: %d\n" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "kicsi endian" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "nagy endian" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Az átmeneti könyvtár: %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -344,15 +344,15 @@ "jack hangrendszer nélkül lett szerkesztve.\n" "A legtöbb hangszerkesztési lehetőség nem lesz elérhető.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Jack támogatással összeállítva. Jóó !\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Pulse audio támogatással összeszerkesztve. Csodálatos :)!\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -361,7 +361,7 @@ "Légy üdvözölve a LiVES %s verziójában.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -370,90 +370,90 @@ "\n" "Az indító szintax: %s [opts] [fájlnév [eleje] [képkockák]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Ahol: a fájlnév a média, vagy a biztonsági mentés fájl neve.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "eleje : a fájlnév eleje másodpercben\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "képkockák : a maximálisan megnyitott képkockák száma\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts lehet:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mutasd ezt a súgó szöveget, majd lépj ki\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set<setname> :automatikusan betölti a klip beállításait\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne töltsön be semmiféle beállítást az indításnál\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : nem töltsön be sérült helyreállítást\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : sérült visszaállítás betöltése\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : ne legyen grafikus felület\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : indítás klip szerkesztő módban\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : indítás multitrack módban\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : OSC hallgató indítása az UDP porton <port>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : ne indítsd el az OSC hallgatót\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -463,15 +463,15 @@ "mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox vagy jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -481,31 +481,31 @@ "kliens, 2 = jack átvitel master, 4 = jack átviteli szerver indítása, 8 = " "hang szünetelése mikor a videó szünetel, 16 = jack hang szerver indítása] \n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " vagy sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapneve> : automatikusan betölti a eszköztérképet\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : megpróbálja kideríteni az összeomlás okát ('gdb' program megléte " "szükséges)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Grafikus felhasználói felület indítása..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -516,7 +516,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -524,7 +524,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -538,7 +538,7 @@ "Kérlek olvasd el a README fájlt, hogy mi érkezik ezzel a csomaggal,\n" "mielött fiuttatnád a LiVES-t.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -548,7 +548,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -559,7 +559,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -567,7 +567,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -577,7 +577,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -595,7 +595,7 @@ "\n" "Köszönöm.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -606,7 +606,7 @@ "LiVES-nak szüksége van az 'mplayer' vagy a 'sox' valamelyikére. Kérlek " "telepíts egyet ezek közül, majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -617,7 +617,7 @@ "LiVES-nak szüksége van az 'mplayer' vagy a 'sox' valamelyikére. Kérlek " "telepíts egyet ezek közül, majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -628,7 +628,7 @@ "A LiVES nem találja az 'mplayert'. Ha azt szeretnéd, hogy jobban működjön a " "LiVES akkor telepítsd fel.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -638,7 +638,7 @@ "A LiVES nem találja a 'convert'-et. Fel kell telepítened a convert-et és az " "image-magick-et, ha szeretnéd használni a létrehozott effekteket.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -648,7 +648,7 @@ "A LiVES nem találja a 'composite'-ot. Fel kell telepítened az image-magic-" "kel együtt, ha szeretnéd használni az egyesítés funkciót.\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -658,7 +658,7 @@ "A LiVES nem találja a 'sox'-ot. Néhány hang tulajdonság nem fog működni. " "Telepítsd fel a 'sox'-ot.\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -669,59 +669,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "%s beállítás automatikus betöltése..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Érvénytelen zene lejátszó %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Névtelen%d> %dx%d : %d képkockák %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? képkocka ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d képkocka %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nincs fájl>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -729,35 +729,35 @@ "LiVES nem tudja rögzíteni ezt a képet\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "%s fájl bezárva\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Visszavonás" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "Új_ra" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Bal oldali hang" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Jobb oldali hang" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -772,7 +772,7 @@ "lejátszó az mplayer.\n" "Kérlek állítsd be a lejátszási beállításokat, majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Lejátszó Ablak" @@ -949,112 +949,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "_mplayer használata" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Következő" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1062,7 +1062,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1070,49 +1070,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1137,9 +1137,9 @@ "őket." #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Kattints ide a video előnézetéhez" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Feldolgozás..." @@ -1175,7 +1175,7 @@ "Ne felejtsd el kikapcsolni az effekteket (ctr-0) utána!" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1183,182 +1183,183 @@ "\n" "Kis türelmet" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "_Részletek megjelenítése" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Elég" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Előnézet" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Mégse" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "LiVES: - Beszúrás" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 #, fuzzy msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "Multitrack részletek" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Formátum" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Képkocka mérete" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Fájl mérete" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Bájt méret" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Képkockák" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Események" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Idő (összesen)" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Hang" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Sebesség/méret" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Jobb oldali hang" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Kódolási beállítások" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Tartsd meg a _beállításaim" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Használd a _javasolt beállításokat" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "Ablak _bezárása" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Mentés fájlba" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Beszúrás" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_A belillesztéshez idő száma" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Beillesztés a megfeleő hanghoz" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Beszúrás a kijelölés _előtt:" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Helyezd vágólapra mielőtt kijelölnéd a képkockákat" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Beszúrás a kijelölés _után:" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Helyezd vágólapra miután kijelölted a képkockákat" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Beszúrás _hanggal" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Beszúrás hang _nélkül" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Kijelölés megnyitása" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 #, fuzzy msgid "Selection start time (sec)" msgstr " Kijelölés kezdete (másodperben)" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 #, fuzzy msgid "Number of frames to open" msgstr " Megnyitott képkockák száma" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Hely megnyitása" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1374,7 +1375,7 @@ "Ne feledd leellenőrini a beállításokat a beállítások|adatfolyamok menüben\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1383,64 +1384,64 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Ne küldd el a sávszélesség információkat" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Próbáld ezt a beállítást, ha problémád van a lejátszással" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Klip átnevezése" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Beállítás neve:" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 #, fuzzy msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "LiVES: - Klip átnevezése" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1453,7 +1454,7 @@ "A LiVES emlékeztetni fog, hogy kilépés elött ne felejtsd el elmenteni a " "beállításokat.\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1461,210 +1462,210 @@ "A projekt exportálásához, be kell írnod egy nevet a klip beállításhoz.\n" "Ez lesz használva ehhez a projekthez.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Új név " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Beállítás név " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Haladó" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES: - CD szám betöltése" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES: - DVD cím/fejezet kiválasztása" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES: - VCD cím kiválasztása" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES: - Maximálisan látható sávok megváltoztatása" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Szám betöltése (innen:%s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "DVD cím" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "VCD cím" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maximálisan megjelenített számok" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Fejezet " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "Hang ID " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES: - Fokozatos hangerősödés" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES: - Fokozatos halkulás" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "Fokozatos hangerősödés végig " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "első" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "Fokozatos hanggyengülés végig " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "utolsó" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "másodperc" -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "kiválasztás" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Fájl megjegyzések (opcionális)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Cím/név : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Szerző/előadó : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Megjegyzések : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 #, fuzzy msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "LiVES: Válassz CD meghajtót" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 #, fuzzy msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "LiVES: válassz egy könyvtárt" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 #, fuzzy msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "LiVES: válassz egy fájlt" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Mégse/eldobás/mentés" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1674,7 +1675,7 @@ "A jelenlegi kimenet nincs elmentve.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1684,7 +1685,7 @@ "A jelenlegi kimenet megváltozott az előző mentéshez képest.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1694,7 +1695,7 @@ "A jelenlegi klip beállítások elmenthetők.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1702,7 +1703,7 @@ "A jelenlegi klip beállítások nincsenek elmentve.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1710,7 +1711,7 @@ "A jelenlegi kimenet még nincs elmentve.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1719,7 +1720,7 @@ "Az aktuális kimenet a legutóbbi mentés óta nem változott.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1728,7 +1729,7 @@ "alkalmazni.\n" "mielőtt kilépnél a multitrack módból rendereld/fűzd össze/kódold.\n" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1739,39 +1740,39 @@ "alkalmazni.\n" "Mit szeretnél tenni?" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "Klip beállítás _neve" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Automatikus újratöltés legközelebb" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Kimenet törlése" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Változtatások elvetése" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Klip beállítás törlése" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Kimenet törlése" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Kimenet mentése" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Klip beállítás mentése" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1781,34 +1782,30 @@ "A LiVES megtalált néhány előző anyagot.\n" "Szeretnéd megpróbálni helyreállítani?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2227,7 +2224,7 @@ "\n" "Kijelölés zárolva.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2239,11 +2236,11 @@ "(A megszakításhoz nyomd meg az 'r' gombot, vagy a Lejátszás|előadás " "rögzítése gombot, mielött lejátszanád.)\n" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Felvétel megszakítva.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2256,7 +2253,7 @@ "A '%s' bővítmény jelentései:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2269,7 +2266,7 @@ "Nem találom az 'init' metódust a %s bővítményben.\n" "A bővítmény valószínüleg sérült, vagy nincs megfelelően feltelepítve." -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2281,22 +2278,22 @@ "\n" "Kérlek nyomj 'Mégse'-t, ha nem ezt szeretted volna.\n" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "%s beállítás mentése" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Klipek betöltése a %s beállításból" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2307,24 +2304,24 @@ "Csak akkor használd, ha nincs még egy futó példány a LiVES-ból a gépen.\n" "Jóváhagyáshoz nyomj 'OK'-t\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Lemez terület felszabadítása..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Képkocka arány és képkocka értékek alapértékre állítása..." -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2332,12 +2329,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2345,7 +2342,7 @@ "\n" " Megnyitás..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2354,7 +2351,7 @@ "\n" "(%d virtualis)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2363,7 +2360,7 @@ "\n" "(%d dekódolva)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2372,7 +2369,7 @@ "\n" " %.2f mp." -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2380,23 +2377,23 @@ "\n" " Ismeretlen" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "aláíratlan" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "aláírt" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "nagy-endian" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "kicsi endian" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2482,7 +2479,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Kódoló figyelő kimenet" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Teljes képernyős visszajátszás (f)" @@ -2491,20 +2488,20 @@ msgstr "Teljes képernyős visszajátszás ki (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "Dupla méret (d)" @@ -2520,11 +2517,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Lejátszó ablak(ok) mutatása" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Lejátszás külön ablak(ok)ban" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2541,11 +2538,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hangerő (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Hang némítás ki (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Hang némítás be (z)" @@ -2561,7 +2558,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2593,7 +2590,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "%s megnyitása, formátuma: %s..." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Hang megnyitása" @@ -2639,10 +2636,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "kimeneti hibák" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "_Ablak bezárása" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "_Hibák törlése" @@ -3626,7 +3619,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "Mind lejátszása (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Leállítás (q)" @@ -3638,149 +3631,149 @@ msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Hangerő (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Üres háttér (b)" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Lejátszás lassabban (ctrl-le)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Lejátszás gyorsabban (ctrl-fel)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Ugrás vissza (ctrl-bal)" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Ugrás előre (ctrl-jobb)" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Klip tuajdonságainak megjelenítése (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Eszköztár elrejtése" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Videó lejátszás sebessége (másodpercenkénti képkockák) " -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "Videó sebesség változtatása" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "Első képkocka" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Utolsó képkocka" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "A legelső kijelölt képkocka ebben a klipben" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "Az utolsó kijelölt képkocka ebben a klipben" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "Indulás folyamatban...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Nyomj 'q'-t a felvétel leállításához. NE TAKARD EL A LEJÁTSZÓ " "ABLAKOT! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "Előnézeti képkockák száma" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Szabad" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Szabadon választható a mennyiség" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Indítás" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Képkocka szám hozzárendelve az elsőhöz" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "_Befejezés" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Képkocka szám hozzálinkelve az utolsó képkockához" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "_Mutató" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Képkocka mennyiség hozzárendelve a lejátszó mutatóhoz (csúszkához)" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Visszatekerés" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Mind lejátszása" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "Kijelölt rész lejátszása" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "Ismétlődés Be/Ki" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "_Felvétel indítása" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "_Felvétel leállítása" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "_Előadás felvétele" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "Lejátszó ablak elrejtése" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "Lejátszó ablak megjelenítése" @@ -3789,7 +3782,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Effektek" @@ -4028,75 +4021,75 @@ "A %s beállítás már létezik.\n" "Kérlek válassz másikat.\n" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "%s kimenet eltávolítása\n" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "Videó [megnyitás...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Videó [%.2f másodperc]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(Nem definiált)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(Nincs videó)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(Nincs hang)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Monó [megnyitás...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Bal oldal [megnyitás...]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Monó [%.2f másodperc]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Bal oldal [%.2f másodperc]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Jobb oldal [megnyitás...]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Jobb oldal [%.2f másodperc]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES addig nem képes átváltani az mplayerre, amíg a klipek be vannak töltve." -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES addig nem képes átváltani az mplayerre, amíg a klipek be vannak töltve." -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "klip kipucolása" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4111,29 +4104,29 @@ "\n" "Felülírod?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_%s visszavonása" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "\"%s\" _újra" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Kijelölés-------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " mp ] ----------Kijelölés----------- [ " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " képkockák ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4144,50 +4137,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "Fájl fejléc vizsgálata" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s megnyitása" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "%s megnyitása. Kezdés ideje %.2f mp. képkockák %d" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " hang nélkül" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Hang megnyitása ehhez: %s" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "%s : %.2f másodperctől %.2f másodpercig..." -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4199,11 +4192,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - kérlek légy türelemmel." -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4215,7 +4208,7 @@ "A LiVES nem tud hang, vagy videó fájlt kitömöríteni.\n" "Kérlek nézd meg a terminál ablakot a további információkért.\n" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4225,7 +4218,7 @@ "\n" "Telepítened kell az mplayert a fájl megnyitásához.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4237,29 +4230,29 @@ "Kérlek ellenőrizd a Videó megnyitó parancs beállításait az\n" "Eszközök|Beállítások|Kódolás menüben\n" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4271,36 +4264,36 @@ "\n" "Még mindig akarod folytatni?" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Képkockák kiemelése a klipből" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "Linkek létrehozása: kiválasztás" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (hang nélkül)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "%d képkockák mentése ide: %d%s, mint \"%s\" : kódoló = %s : formátum = %s..." -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Képkockák elmentése 1 től %d%s-ig mint \"%s\" : kódoló %s : formátum = %s..." -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Mentés [ sok időbe telhet]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4310,33 +4303,33 @@ "\n" "Kódolási hiba - a kimeneti fájl nem készült el!\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "felvétel megszakítva az előnézet miatt.\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "felvétel megszakítva a vágólap visszajátszása miatt.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "Felvétel minősége..." -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Az átlagos FPS %.4f volt\n" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4350,21 +4343,21 @@ "Kattints rá az Eszközök--->Mind átméretezése\n" "opcióra, majd minden képkockát méretezz át a megfelelő méretre.\n" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Névtelen%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d képkoca elég!\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4372,7 +4365,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4385,14 +4378,14 @@ "Az alapértelmezett sebesség beállítható az Eszközök | Beállítások | Vegyes " "részben.\n" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "A lejátszás sebessége %.3f fps-re lett beállítva, ezáltal a videó " "hozáilleszkedik a hanghoz.\n" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4401,7 +4394,7 @@ "Képkockák=%d típus=%s méret=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Hang:" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4410,54 +4403,54 @@ "Képkockák=%d típus=%s méret=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Hang:" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s nincs\n" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Szerző: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Megjegyzés: %s\n" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Megjegyzés: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "%d képkocka mentése mint %s..." -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "%s mentése eddig: %s" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "Mentés" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "minőségi adatok el lettek mentve..." -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "%s helyreállítása..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Helyreállítás" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4471,22 +4464,22 @@ "A LiVES nem tudja helyreállítani.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4494,7 +4487,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4504,11 +4497,11 @@ "A LiVES előző futtatásából előkerült néhány fájl.\n" "Szeretnéd helyreállítani őket?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "Fájlok visszaállítása" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "Visszaszerzés fájlokat..." @@ -4524,49 +4517,49 @@ "_Ne mutasd ezt a figyelmeztetést többet\n" "(visszakapcsolható a beállítások/figyelmeztetések-nél)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Figyelmeztetés!" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Figyelmeztetés!" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Információ erről: %s" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "LiVES: - Kérdés" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "_Részletek megjelenítése" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4577,7 +4570,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4589,11 +4582,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Nem lehet zene lejátszót váltani a lejátszás alatt." -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4605,18 +4598,18 @@ "A LiVES nem tudja ezt a műveletet elvégezni kellő memória hiányában.\n" "Kérlek próbálj meg néhány alkalmazást bezárni.\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4625,14 +4618,14 @@ "\n" "%d/%d képkocka megnyitva. A hátralévő idő %u másodperc.\n" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4641,7 +4634,7 @@ "\n" "%d képkocka megnyitva.\n" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4650,7 +4643,7 @@ "\n" "Hátralévő idő: %d mp" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4661,7 +4654,7 @@ "Elnézést, de a LiVES csak %d fájlt tud megnyitni egyszerre.\n" "Kérlek zárj be egy fájlt, majd próbáld újra." -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4680,7 +4673,7 @@ "\n" "Kérlek ellenőrizd az írási jogosultságaidat." -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4691,13 +4684,13 @@ "LiVES-nak szüksége van az 'mplayer' vagy a 'sox' valamelyikére. Kérlek " "telepíts egyet ezek közül, majd próbáld újra.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4707,7 +4700,7 @@ "Kérlek telepítsd a 'sox'-ot,\n" "vagy válts egy másik kódolóra az Eszközök | Beállítások | Kódolás menüben\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4719,7 +4712,7 @@ "Ez a kódoló/formátum nem használható a kért hang kódekhez. \n" "Kérlek állítsd be a hang kódolót az Eszközök|Beállítások|kódolás menüben.\n" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4727,13 +4720,13 @@ "Ez a kimenet generált képkockákat tartalmaz.\n" "Nem menthető, először egy klippé kell alakítanod.\n" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4744,7 +4737,7 @@ "\n" "Kellő korlátozások a %s formátumban.\n" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4752,43 +4745,43 @@ "A LiVES a következő beállításokat ajánlja:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr ", aláírt" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr ", aláíratlan" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr ", kicsi-endian" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr ", nagy-endian" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Videó arány beállítása erre: %.3f fps-re\n" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Videó arány beállítása erre: %d:%d fps-re\n" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Videó méretének beállítása erre: %d x %d pixel\n" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4796,35 +4789,35 @@ "\n" "Szeretnéd:\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "videó átméretezése %d x %d pixelre\n" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "hang letiltva, mivel a kijelölt kodek nem képes kezelni a hangot\n" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "A LiVES-nak szükséges a:\n" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "videó újramintázása %.3f fps-re\n" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "videó újramintázása %d:%d fps-re\n" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4838,7 +4831,7 @@ "'OK' a jóváhagyáshoz, 'Mégse' az elvetéshez.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4848,7 +4841,7 @@ "A változások a kijelölésben nem lesznek maradandóak.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4862,7 +4855,7 @@ "elérhető memória.\n" "Próbálj meg csak egy kijelölt részt rögzíteni a fájlból." -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4880,7 +4873,7 @@ "\n" "Kérlek nyomj 'Mégse'-t a beillesztés megszakításához, 'OK'-t a folytatáshoz." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4898,11 +4891,11 @@ "Csak nyomj 'OK'-t ha tudod mit kell tenned, minden más esetben válaszd a " "'Mégse' opciót." -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "Billentyűk mutatása" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4982,11 +4975,11 @@ "d dupla méret\n" "g ping pong ismétlés\n" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Multitrack billenytűk" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5008,18 +5001,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "Üzenet előzmények" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5030,7 +5023,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5040,18 +5033,18 @@ "\n" " (használható fájltípusok:.mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm, .it)" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "nem sikerült (ismeretlen típus)\n" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5065,7 +5058,7 @@ "beállításhoz.\n" "'Mégse' egy új létrehozásához.\n" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5077,7 +5070,7 @@ "Biztosan szeretnéd folytatni?\n" "." -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5089,7 +5082,7 @@ "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" "." -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5100,7 +5093,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5115,7 +5108,7 @@ "%s\n" "A klipet nem lehet betölteni.\n" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5123,7 +5116,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5132,13 +5125,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5149,7 +5142,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5158,7 +5151,7 @@ "Más megoldásként, indítsd újra a LiVES-t, majd válassz egy másik " "hangmeghajtót.\n" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5173,7 +5166,7 @@ "Növelheted az értéket a Beállítások/Multitrac menüben.\n" "Az ajánlott érték legalább %d MB" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5182,7 +5175,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5194,7 +5187,7 @@ "Zárj be néhány más alkalmazást a memória felszabadításához.\n" "Használd a Beállítások/Multitrack/Visszaállítási memória opciót\n" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5206,7 +5199,7 @@ "Meg kell növelned a visszaállítási memóriát\n" "használd a Beállítások/Multitrack/Visszaállítási memóriát\n" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5215,21 +5208,21 @@ "A LiVES nem képes elég memóriát biztosítani a multitrack visszállító " "pufferéhez.\n" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "vagy adj meg egy kisebb értéket.\n" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Próbáld meg ismét a klip szerkesztőböl. Próbálj meg bezárni néhány egyéb " "alkalmazást\n" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Zárj be néhány egyéb alkalmazást\n" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5237,13 +5230,13 @@ "A Multitrack értéke 0 csatornát jelez, de a kimenetnek van hangja.\n" "Ellenőrizd a hang beállításokat az Eszközök menüben.\n" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "A jelenlegi kimenetnek van hangja, ezért a csatornák száma nem lehet 0.\n" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5253,7 +5246,7 @@ "illetve \"pulse audio\" lejátszókkal lehetséges.\n" "Ezt beállíthatod az Eszközök|Beállítások|Lejátszás menüben." -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5263,7 +5256,7 @@ "egy régebbi verziója miatt is).\n" "Megpróbálhatom megjavítani a kimenet másolatát?\n" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5271,7 +5264,7 @@ "A LiVES nem képes betölteni a kimenetet.\n" "Sajnálom.\n" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" @@ -5281,7 +5274,7 @@ "\n" "A hang aránynak 0-nál nagyobbnak kell lennie.\n" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5293,7 +5286,7 @@ "és sokáig tart megjeleníteni.\n" "Biztosan meg szeretnéd nézni?\n" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" @@ -5303,7 +5296,7 @@ "\n" "Telepítened kell a 'dvgab'-et a funkció használatához.\n" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5318,25 +5311,25 @@ "Ki kell egyet választanod ezek közül az Eszközök/Beállítások/Lejátszás " "menüben.\n" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "A videólejátszó bővítmény nem tudja inicializálni a palettát!\n" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Nem sikerült inicializálnia a palettát a dekóder bővítménynek!\n" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Nem lehet beállítani videó bővítmény képkocka arányát\n" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "Öszeomlás után\n" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5349,33 +5342,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "megszakítva.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "nem sikerült.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "kész.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "hiba a fájlban. Sikertelen.\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5385,7 +5378,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5395,7 +5388,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5405,7 +5398,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5414,7 +5407,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5424,7 +5417,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5433,7 +5426,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5443,12 +5436,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5457,7 +5450,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5470,7 +5463,7 @@ "%s\n" "Kérlek ellenőrizd a jogosultságokat, majd próbáld meg ismét." -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5479,7 +5472,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5490,14 +5483,14 @@ "\n" "A LiVES nem képes újrarendezni a képkockákat." -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5508,13 +5501,13 @@ "A %s nem képes klipet készíteni ezekkel a képekkel: %s\n" "Kérlek válassz egy másik kódolót a listából.\n" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5524,27 +5517,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5553,14 +5546,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5571,19 +5564,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5591,14 +5584,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5610,7 +5603,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5619,34 +5612,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5925,22 +5918,22 @@ msgid "pointer" msgstr "_Mutató" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Hiba: a(z) %s bővítménynek nincsenek beállításai.\n" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5949,175 +5942,175 @@ "Információ: Nem lehet betölteni a következő bővítményt: %s\n" "A hiba a következő volt: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Sikeresen betöltött %d Weed szűrők\n" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "Sikeresen betöltött %d Weed szűrők\n" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Nem sikerült elindítani a(z) %s eseményt, hiba kód: %d\n" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Nem lehet elindítani a %s generátort\n" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Nem lehet elindítani a %s generátort\n" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Nem lehet elindítani a %s generátort, %d hiba\n" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6310,51 +6303,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Legyen ez az alapértelmezés" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "_Ablak bezárása" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "Nincsenek paraméterek" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Érvénytelen paraméter" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Szín Kiválasztása" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Kattintás a szín beállításához" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "A vörös értéke (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "A zöld értéke (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "A kék értéke (0 - 255)" @@ -7420,7 +7409,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7431,7 +7420,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7441,7 +7430,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7461,7 +7450,7 @@ "Más esetben nyomj 'Mégse'-t, hogy visszaállítsd az átmeneti könyvtárt az " "alap beállításra." -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7472,7 +7461,7 @@ "jack-et.\n" "Lásd http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7480,7 +7469,7 @@ "\n" "A zene lejátszó váltás újraindítást igényel\n" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7492,344 +7481,348 @@ "először fel kell telepíteni a pulseaudio-t.\n" "Bővebb info a http://www.pulseaudio.org oldalon található\n" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (magas minőségű, nagy méretű fájlok)" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Beállítások" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Maximalizált fájl kiválasztás megnyitása" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Előző fájlok mutatása a fájl menüben" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Képernyővédeő kikapcsolása a lejátszás alatt " -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "Maximalizált fő ablak mutatása" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mutasd az eszköztárat, ha a háttér üres" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Klipek váltása az egérgörgővel" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "Indítási mód:" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "_Klip szerkesztő" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_Multitrack mód" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "Multi-head támogatás" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " LiVES felületéhez rendelt monitorok száma" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr " lejátszáshoz használt monitorok száma" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "Csak egyetlen monitor" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Amikor belépsz a multitrack módba:" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" "_Értesíts a videó szélességi, hosszúsági értékeiről, fps-ről és a hang " "beállításokról" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Mindig a következő értékek használata:" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Ugyanezen _értékek használata a klip megjelenítésénél is" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "_Szélesség " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " _Magasság " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Zene a háttérben engedélyezve" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "Egy hang egy videó" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Puffer méret visszavonása (MB) " -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Kilépés a multitrack módból a megjelenítés után" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Automata háttérkimenetek" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "_Minden" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "másodpercben" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "Minden _váltás után" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Soha" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multitrack/renderelés" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Instant megnyitás használata ha lehetséges" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Néhány dekóder bővítményt használó fájl instant megnyitásának engedélyezése" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 #, fuzzy msgid "Video open command (fallback)" msgstr "Videó megnyitás parancs " -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 #, fuzzy msgid "Open/render compression" msgstr "Tömörítés megnyitása/adása " -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( alacsonyabb = lassabb, hosszabb fájlok, jpeg-nek, magas minőség )" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 #, fuzzy msgid "Default image format" msgstr "Alapértelmezett kép formátum " -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Automatikus deinterlacing engedélyezése, ha lehetséges" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Automatikus deinterlace képkockák, amikor a bővítmény kéri" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Automatikus deinterlacing engedélyezése, ha lehetséges" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "Automatikus deinterlace képkockák, amikor a bővítmény kéri" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" "Amikor összetett fájlokat nyitsz meg, akkor összefűzi a képeket egy klipbe" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "Dekódolás" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Alacsony - kis teljesítményű gépekhez ajánlott" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normál - a legtöbb felhasználónak ez ajánlott" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Magas - csak nagyon erős gépekhez ajánljuk" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "Előnézet _minősége" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "A videó lejátszás előnézeti minősége - hatással van az átméretezésre" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_FPS statisztika mutatása" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Bővítmény" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "_Lejátszó" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "(Lásd még: Jack integrációs fül, a jack indítási opcióknál)" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "Hang lejátszás _parancs" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "- belső -" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "A hang követi a videó _arányt/irányt" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "A hang követi a _klip változásokat" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 #, fuzzy msgid "Source:" msgstr "Forrás: %s" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 #, fuzzy msgid "_Internal" msgstr "- belső -" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 #, fuzzy msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" "Hang rögzítése külső ablak elkapásakor\n" "(jack vagy pulse audio szükséges hozzá)" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "HANG" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Lejátszás" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -7837,69 +7830,69 @@ "Hang rögzítése külső ablak elkapásakor\n" "(jack vagy pulse audio szükséges hozzá)" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Mi legyen felvéve, amikor az 'r' le van nyomva " -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "_Képkocka változások" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS változások" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "_Azonnali effektek" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "_Klip váltók" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Felvétel" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 #, fuzzy msgid "Encoder" msgstr "Kódolás" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Kimeneti formátum" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Hang kodek" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "_antialiasing használata az átméretezés alatt" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Azonnali effekt effekt gombjainak a száma" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7907,95 +7900,95 @@ "A \"virtuális\" azonnali effekt billentyűk száma. Ezeket az azonnali effekt " "ablakon, vagy a (OSC) hálózaton keresztül lehet vezérelni." -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Videók helye (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Mentés helye (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Hangok lelőhelye :) (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr " Képek helye (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Mentés/helyreálltás mappa (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Átmeneti könyvtár (ne távolítsd el) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Az a könyvtár, ahonnan a videók alap esetben betöltődnek" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Az a könyvtár, ahová alap esetben a kódolt klippek mentésre kerülnek" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Az a könyvtár, ahonnan betölti, illetve menti a hangokat a program" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Az a könyvtár, ahová a pillanatképek mentésre kerülnek" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "Klippek biztonsági mentésére/helyreállítására szolgáló mappa" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "A LiVES munkakönyvtára" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Könyvtárak" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8003,19 +7996,19 @@ "Figyelmeztess a beillesztésnél / összeolvasztásnál, ha a vágólapon lévő " "képarány nem egyezik a kiválasztással" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Figyelmeztess megnyitásnál, ha a fájl _méret túl nagy " -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Figyelmeztess mielőtt elmentenék egy beállítást" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8024,71 +8017,71 @@ "Mutatnak figyelmeztetést, ha _mplayer, sox, composite vagy cnvert nem " "található, ha LiVES nem indul." -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "Figyelmeztess, ha az indításkor nem található _renderelési effekt." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Figyelmeztess, ha az indításkor nem találhatók _kódoló bővítmények." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Figyelmeztess, ha _kettőzött beállítás név kerül beírásra" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Ha egy beállítás betöltődik, akkor figyelmeztess, ha a klipek hiányoznak a " "_kimenetekből." -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Figyelmeztess, ha egy klipet használó kimenetet készülök bezárni." -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy klipet használó kimenetet készülök törölni." -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy képkockákat használó kimenetről akarok váltani." -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" "Figyelmeztess, ha egy képkockákat használó kimenetet akarok megváltoztatni." -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy hangot használó kimenetet akarok törölni." -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy hangot használó kimenetről akarok váltani." -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Figyelmeztess, ha egy hangot használó kimenetet akarok megváltoztatni." -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "Kimeneti hibák kijelzése a változtatások után." -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Figyelmeztess, ha egy elmentetlen kimenettel akarok kilépni a multitrack " "módból." -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Figyelmeztess, ha a multitracknek nincs hangja, viszont egy kimenet hanggal " "be van töltve." -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8096,110 +8089,110 @@ "Figyelmeztess, ha a multitrack rendelkezik hanggal és a lejátszó nem \"jack" "\" vagy \"pulse audio\"" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Üzenet megjelenítése a firewire eszközről való importálás után." -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Figyelmeztetés yuv4mpeg adatfolyam megnyitása előtt (haladó)." -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "Figyelmeztetés helyszűkekor" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "Lemez takarítási figyelmeztetés megjelenítése az összeomlás után." -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Figyelmeztetés yuv4mpeg adatfolyam megnyitása előtt (haladó)." -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Figyelmeztetések" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi szinkronizáció (midistart és midistop fájlok szükségesek)" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Képkockák beillesztésénél/összefűzésénél: " -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Beillesztés _gyorsítása/lassítása" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Beillesztés újramintázása" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "CD eszköz " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "A LiVES képes betölteni számokat erről a CD-ről" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "Alapértelmezett FPS " -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "FPS lesz használva, ha nincs megadva más" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Egyéb" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "Új téma: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Témák" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Letöltés sávszélessége (Kb/mp) " -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "A LiVES-t \"configure --disable-OSC)\" nélkül kell beállítani az OMC " "használatához" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMC távvezérlés bekapcsolva" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "UDP Port " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "OMC indítása program induláskor" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Adatfolyam/hálózat" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "Jack átvitel" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8207,44 +8200,44 @@ "A jack átvitel használatáshoz a LiVES-t a jack/transport.h és jack/jack " "opcióval kell beállítani" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack _átvitel beállításfájlja" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "_Szerver indítása a LiVES indulásakor" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "Jack átvitel _mester (indítás és leállítás)" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "Jack átvitel _kliens (indítás és leállítás)" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Jack átvitel beállítások induló pozíciója" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "(Lásd még: Lejátszás -> Hang kövesse a videó arányt/irányt)" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "Jack hang" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "A jack hang használatához a LiVES-t a jack/jack.h opcióval kell beállítani" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8252,76 +8245,76 @@ "A zenelejátszót a lejátszó ablakban a \"jack\"-re kell beállítanod a jack " "hang használatához" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack _hangszerver konfig fájl" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Hang lejátszása az átvitel _szüneteltetésekor" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "Jack integráció" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "Események jelentése itt:" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "_Joystick műveletek" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick eszköz" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "A joystick eszköz, Pl.: /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI műveletek" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "_ALSA MIDI használata (ajánlott)" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "ALSA MIDI port létrehozása, ahová más MIDI eszközöket lehet csatlakoztatni" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "_raw MIDI használata" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Közvetlenül a MIDI eszközről olvass be" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI eszköz" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "A MIDI eszköz Pl.: /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "MIDI ellenőrzési _időköz" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8329,24 +8322,24 @@ "MIDI ellenőrzések száma a billentyűzet leütésének arányában. Lelassíthatja a " "lejátszást." -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI ismétlés" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Az olvasatlanok mennyisége a beolvasottak között." -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Figyelmeztetés: az érték túl magasra állítása lelassíthatja a lejátszást.)" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "MIDI/joystick gyorstalpaló" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8358,40 +8351,40 @@ "lépéséhez.\n" "Nyomj 'OK'-t a folytatáshoz.\n" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "A téma változások csak a LiVES következő indításakor lépnek érvénybe." -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "A jack beállítások csak a LiVES következő indításakor lépnek érvénybe." -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "A külső képkocka arány szinkronizálása %.8f fps-re.\n" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Nem tudom azonosítani az OSC fogadót\n" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "FIGYELMEZTETÉS: Nem tudom elindítani az OSC szervert a %d UDP porton\n" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "OSC szerver elindítva a %d UDP porton\n" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Nem tudom elindítani az OSC/UDP szervert a %d porton \n" @@ -8968,6 +8961,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "_Alapértelmezett billentyűzet kiosztás betöltése" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "_Ablak bezárása" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -10461,7 +10458,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10833,12 +10830,12 @@ "fájl megnyitása sikertelen\n" "Hiba kód: %d\n" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -11791,6 +11788,9 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$hiba" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "_Ablak bezárása" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Megállítás"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/it.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/it.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Grazie. Dovrebbe essere possibile un recupero se riavvii LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ "Durante la segnalazione di crash, fornisci informazioni sul tuo sistema " "operativo, la distribuzione e la versione di LiVES (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ "e qualsiasi altra informazione mostrata qua sotto:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -86,84 +86,84 @@ "informazioni.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservazione del set in corso.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Ridimensionamento" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Ridimensiona tutti i fotogrammi" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Qualsiasi" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Nessuno" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "consigliato" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "disabilitato !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**Il layout corrente**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Integrato" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Sfondo _Vuoto" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Caricamento dei plugin degli effetti in tempo reale in corso..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Avvio del server audio jack in corso..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,114 +175,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Avviando il server audio pulse..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Controllo delle dipendenze opzionali in corso:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...rilevato..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...rilevato..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...rilevato..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...rilevato..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...rilevato...\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NON RILEVATO...\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...rilevato..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...rilevato..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "audio pulse...rilevato..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "audio pulse...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...rilevato..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...rilevato..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...rilevato..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,48 +293,48 @@ "\n" "Il gestore delle finestre riporta come \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "numero di monitor rilevati: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "piccolo endian" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "grosso endian" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "La directory temporanea è %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -344,15 +344,15 @@ "o a jack o pulse audio.\n" "Molte funzioni audio non saranno disponibili.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilato con il supporto jack, bene !\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilato con il supporto pulse audio, magnifico !\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -361,7 +361,7 @@ "Benvenuti in LiVES versione %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -370,91 +370,91 @@ "\n" "La sintassi dell'avvio è: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Dove: filename è il nome di un file multimediale o un file di backup.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : tempo di avvio di filename in secondi\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : numero massimo di fotogrammi da aprire\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts può essere:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra questo testo di aiuto ed esce\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : carica automaticamente il nome set del set clip\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : non caricare nessun set all'avvio\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forza il non-caricamento del recupero da un crash\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forza il caricamento del recupero da un crash\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : non mostrare la gui\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : avvia in modalità editor clip\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : avvia in modalità multi-traccia\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : avvia l'ascoltatore OSC sulla porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : non avviare l'ascoltatore OSC\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -464,15 +464,15 @@ "mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -483,31 +483,31 @@ "trasporto jack, 8 = metti in pausa l'audio quando il video è in pausa, 16 = " "avvia il server audio jack] \n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " oppure sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-mappa dispositivo <mapname> : carica automaticamente la mappa del " "dispositivo\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : prova a risolvere dei crash\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Avviamento della GUI in corso..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +518,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,7 +526,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -540,7 +540,7 @@ "Per piacere riguarda il file LEGGIMI che è arrivato con questo pacchetto\n" "prima di avviare LiVES.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550,7 +550,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -561,7 +561,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -569,7 +569,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -579,7 +579,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -597,7 +597,7 @@ "\n" "Grazie.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -608,7 +608,7 @@ "LiVES attualmente richiede o 'mplayer' o 'sox' per funzionare. Per piacere " "installa uno o l'altro di questi, e prova ancora.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -619,7 +619,7 @@ "LiVES attualmente richiede o 'mplayer' o 'sox' per funzionare. Per piacere " "installa uno o l'altro di questi, e prova ancora.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -630,7 +630,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'mplayer'. Dovresti installare mplayer " "per utilizzare LiVES in maniera più completa.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -640,7 +640,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'convert'. Dovresti installare convert " "e image-magick se vuoi usare effetti renderizzati.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -650,7 +650,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'composite'. Dovresti installare " "composite e image-magick se vuoi utilizzare la funzione di fusione.\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -660,7 +660,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'sox'. Alcune funzioni audio " "potrebbero non funzionare. Dovresti installare 'sox'.\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -671,59 +671,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autocaricamento del set %s in corso..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lettore audio %s non valido\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Senza titolo%d> %dx%d : %d fotogrammi %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? fotogrammi ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d fotogrammi %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nessun File>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -731,35 +731,35 @@ "LiVES non è stato in grado di catturare questa immagine\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Chiuso il file %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Annulla" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Ripeti" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Audio Sinistro" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Audio Destro" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -774,7 +774,7 @@ "impostato su mplayer.\n" "Per piacere regola le opzioni di riproduzione in Preferenze e prova ancora.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Finestra Di Riproduzione" @@ -950,112 +950,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Utilizza il lettore audio _mplayer" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Successivo" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Saltato" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "Superato" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Non riuscito" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Risoluzione problemi" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "Adesso LiVES eseguirà alcuni testi di base sulla configurazione\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1063,7 +1063,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1071,49 +1071,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1137,9 +1137,9 @@ "vengono importati." #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Clicca qui per vedere in A_nteprima il video" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES - Elaborazione in corso..." @@ -1176,7 +1176,7 @@ "Ricordati di disattivare gli effetti (ctrl-0) dopo !" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1184,178 +1184,179 @@ "\n" "Per Piacere Attendi" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Abbastanza" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Anteprima" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Annulla" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Dimensione fotogramma" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Dimensione file" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Dimensione byte" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Fotogrammi" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Eventi" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Tempo totale" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Valore/dimensione" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Audio destro" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Opzioni di codifica" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Mantieni le _mie impostazioni" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilizza impostazioni _raccomandate" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "Chiudi _finestra" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Salva nel file" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Inserisci" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Numero di volte da inserire" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Inserisci per adattare all'audio" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserisci _prima della selezione" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Inserisci appunti prima dei fotogrammi selezionati" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserisci _dopo la selezione" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Inserisci gli appunti dopo i fotogrammi selezionati" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserisci _con suono" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Inserisci sen_za suono" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Apri Selezione" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Apri Posizione" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1372,7 +1373,7 @@ "Flussi\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1381,64 +1382,64 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Non inviare informazioni sulla larghezza della banda" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Prova questa impostazione se stai avendo problemi ad ottenere un flusso" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Rinomina Clip" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Inserisci Nome Set" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Scegli una Directory Di Lavoro" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1450,7 +1451,7 @@ "Per piacere inserisci il nome set che vuoi usare.\n" "LiVES ti ricorderà di salvare il set clip più tardi quando provi ad uscire.\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1459,7 +1460,7 @@ "clip.\n" "Questo sarà anche usato per il nome del progetto.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1470,200 +1471,200 @@ "l'installazione iniziale così potrai ottenere il maggior numero di cose da " "questa applicazione.\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Nuovo nome " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Nome set " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanzate" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Carica Traccia CD" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Seleziona Titolo/Capitolo DVD" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Seleziona Titolo VCD" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Cambia Il Numero Massimo Di Tracce Visibili" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Traccia da caricare (da %s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "Titolo DVD" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "Titolo VCD" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Numero massimo di tracce da mostrare" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Device: /dev/video" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Capitolo " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "ID audio " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Aumenta la dissolvenza dell'audio" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- diminuisci la dissolvenza dell'audio" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "Aumenta la dissolvenza oltre " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "primo" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "Diminuisci dissolvenza oltre " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "ultimo" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "secondi." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "selezione" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Commenti File (facoltativi)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Titolo/Nome : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autore/Artista : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Commenti : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Annulla/Scarta/Salva" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1673,7 +1674,7 @@ "Il layout attuale non è stato salvato.\n" "Cosa vuoi fare ?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1683,7 +1684,7 @@ "Il layout attuale è stato modificato dall'ultimo salvataggio.\n" "Cosa vuoi fare ?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1693,7 +1694,7 @@ "Il clip attuale può essere salvato.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1701,7 +1702,7 @@ "Il clip attuale non è stato salvato.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1709,7 +1710,7 @@ "Il layout attuale non è stato salvato.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1718,7 +1719,7 @@ "Il layout corrente non è cambiato dall'ultimo salvataggio.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1726,7 +1727,7 @@ "Il layout corrente contiene frame generati e non può essere mantenuto.\n" "Potresti volere renderizzarlo prima di uscire dalla modalità multi-traccia.\n" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1736,39 +1737,39 @@ "Il layout corrente contiene frame generati e non può essere mantenuto.\n" "Cosa desideri fare ?" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nome set clip" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Ricarica _automaticamente la prossima volta" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Cancella layout" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignora cambiamenti" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Elimina set clip" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Elimina layout" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Salva layout" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salva set clip" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1778,34 +1779,30 @@ "LiVES ha riconosciuto un layout multi-traccia da una sessione precedente.\n" "Vuoi provare a recuperarlo ?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2227,7 +2224,7 @@ "\n" "La selezione è bloccata.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2239,11 +2236,11 @@ "(Per annullare, premi 'r' o clicca su Riproduci|Registra Esibizione ancora " "prima di riprodurre.)\n" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Registrazione annullata.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2256,7 +2253,7 @@ "Il plugin '%s' riporta:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2269,7 +2266,7 @@ "Non è stato possibile trovare il metodo 'init' nel plugin %s.\n" "Il plugin può essere corrotto o non installato correttamente." -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2280,22 +2277,22 @@ "Salvare il set farà in modo che copie tutti i clip caricati rimarranno sul " "disco%s.\n" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvataggio del set %s in corso" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Caricamento dei clip dal set %s in corso" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2307,24 +2304,24 @@ "questa macchina.\n" "Clicca OK per procedere.\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Pulizia dello spazio del disco in corso..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resettando i rapporti e i valori dei fotogrammi..." -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2332,12 +2329,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2345,7 +2342,7 @@ "\n" " Apertura in corso..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2354,7 +2351,7 @@ "\n" "(%d virtuale)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2363,7 +2360,7 @@ "\n" "(%d decodificato)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2372,7 +2369,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2380,23 +2377,23 @@ "\n" " Sconosciuto" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "non firmato" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "firmato" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2489,7 +2486,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Output del debug del codificatore" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Riproduzione a schermo intero (f)" @@ -2498,20 +2495,20 @@ msgstr "Riproduzione a schermo intero disattivata (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "Dimensione doppia (d)" @@ -2527,11 +2524,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostra la finestra di riproduzione (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Riproduci in una finestra separata (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2548,11 +2545,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ripristina l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Disattiva l'audio (z)" @@ -2568,7 +2565,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2600,7 +2597,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Apertura audio %s, tipo %s in corso..." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Apertura audio in corso" @@ -2646,10 +2643,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "errori di layout" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Chiudi _Finestra" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Pulisci _Errori" @@ -3635,7 +3628,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "Riproduci tutto (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Interrompi riproduzione (q)" @@ -3647,39 +3640,39 @@ msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Volume audio (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Rendi non vuoto lo sfondo (b)" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Riproduci più lentamente (ctrl-giù)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Riproduci più velocemente (ctrl-su)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Manda indietro (ctrl-sinistra)" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Manda avanti (ctrl-destra)" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Mostra informazioni clip (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Nascondi questa barra degli strumenti" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." @@ -3688,111 +3681,111 @@ "performance migliorata, \"q\" per interrompere." #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" " Velocità di riproduzione del video (fotogrammi al secondo) " -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "Varia la velocità del video" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "Primo Fotogramma" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Ultimo Fotogramma" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "Il primo fotogramma selezionato in questo clip" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "L'ultimo fotogramma selezionato in questo clip" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "Avvio in corso...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Premi 'q' per fermare la registrazione. NON COPRIRE LA FINESTRA DI " "RIPRODUZIONE ! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "Numero di fotogrammi da vedere in anteprima" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Libero" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Scelta libera del numero di fotogrammi" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Inizio" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Il numero di fotogrammi è collegato al fotogramma di partenza" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "_Fine" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Il numero di fotogrammi è collegato al fotogramma finale" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "_Puntatore" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Il numero di fotogrammi è collegato al puntatore di riproduzione" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Riavvolgi" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Riproduci tutto" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "Riproduci Selezione" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "Loop On/Off" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "Incomincia la re_gistrazione" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "Interrompi la _registrazione" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "_Registra Esibizione" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "Nascondi Finestra Di Riproduzione" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "Mostra Finestra Di Riproduzione" @@ -3801,7 +3794,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Effetti" @@ -4040,73 +4033,73 @@ "Il set %s esiste già.\n" "Per piacere scegli un altro nome set.\n" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Rimuovendo il layout %s\n" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [apertura in corso...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f secondi]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(Indefinito)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(Nessun video)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(Nessun audio)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [apertura in corso...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Audio Sinistro [apertura in corso...]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f secondi]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Sinistro [%.2f secondi]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Audio Destro [apertura in corso...]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Destro [%.2f secondi]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES non può passare a mplayer mentre i clip si stanno caricando." -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES non può passare a mplayer mentre i clip si stanno caricando." -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Pulizia del clip in corso" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4121,29 +4114,29 @@ "\n" "Sovrascrivere ?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Annulla %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Rifai %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Selezione------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " secondi ] ----------Selezione---------- [ " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " fotogrammi ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4154,50 +4147,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "Esaminando l'intestazione del file" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Apertura di %s in corso" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Aprendo %s tempo di partenza %.2f secondi %d fotogrammi" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " senza suono" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Apertura dell'audio per %s in corso" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "%s dal tempo %.2f secondi a %.2f secondi..." -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4209,11 +4202,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - per piacere sii paziente." -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4225,7 +4218,7 @@ "LiVES non è stato in grado di estrarre il video oppure l'audio.\n" "Per piacere controlla la finestra del terminale per ulteriori dettagli.\n" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4235,7 +4228,7 @@ "\n" "Dovresti aver bisogno di installare mplayer per aprire questo file.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4247,29 +4240,29 @@ "Per piacere controlla l'impostazione del comando dell'apertura del Video in\n" "Strumenti|Preferenze|Decodifica\n" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4281,38 +4274,38 @@ "\n" "Vuoi continuare ancora ?" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Togliendo i fotogrammi dal clip" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "Collegando la selezione" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (con nessun suono)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando i fotogrammi da %d a %d%s come \"%s\" : codificatore = %s : formato " "= %s..." -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando i fotogrammi da 1 a %d%s come \"%s\" : codificatore = %s : formato " "= %s..." -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Salvataggio in corso [può impiegare molto tempo]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4322,33 +4315,33 @@ "\n" "Errore del codificatore - il file di output non è stato creato !\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "registrazione fermata dall'anteprima.\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "registrazione fermata dalla riproduzione degli appunti.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "Registrando l'esibizione..." -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Gli FPS medi sono stati %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4362,21 +4355,21 @@ "Dovresti cliccare su Strumenti--->Ridimensiona Tutto\n" "e ridimensionare tutti i fotogrammi alla dimensione corrente.\n" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Senza titolo%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d fotogrammi sono sufficienti !\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4384,7 +4377,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4396,14 +4389,14 @@ "predefinito di %.3f fps. \n" "Il predefinito può essere impostato in Strumenti | Preferenze | Miste.\n" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "La velocità di riproduzione è stata regolata a %.3f fotogrammi al secondo " "per adattarsi all'audio.\n" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4412,7 +4405,7 @@ "Fotogrammi=%d tipo=%s dimensione=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4421,54 +4414,54 @@ "Fotogrammi=%d tipo=%s dimensione=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s niente\n" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autore: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Commento: %s\n" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Commento: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Salvataggio del fotogramma %d come %s in corso..." -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Creando un backup da %s a %s" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "Creando un backup" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "i dati dell'esibizione hanno ricevuto un backup..." -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Ripristinando %s..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Ripristino in corso" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4482,22 +4475,22 @@ "LiVES non è stato in grado di ripristinarlo.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4505,7 +4498,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4515,11 +4508,11 @@ "Sono stati trovati dei file da un precedente avvio di LiVES.\n" "Vuoi provare a recuperarli?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "Recupero dei file in corso" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "Recupero dei file in corso..." @@ -4535,49 +4528,49 @@ "_Non mostrare più questo avviso\n" "(può essere riattivato da Preferenze/Avvisi)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Attenzione !" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Attenzione !" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Informazioni su %s" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Mostra _Dettagli" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4588,7 +4581,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4600,11 +4593,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "I lettori audio non possono essere scambiati durante la riproduzione." -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4617,18 +4610,18 @@ "insufficiente.\n" "Per piacere prova a chiudere prima altre applicazioni.\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4637,14 +4630,14 @@ "\n" "%d/%d fotogrammi aperti. Tempo rimanente %u secondi.\n" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4653,7 +4646,7 @@ "\n" "%d fotogrammi aperti.\n" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4662,7 +4655,7 @@ "\n" "Tempo rimanente: %d secondi" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4673,7 +4666,7 @@ "Spiacente, LiVES può aprire soltanto %d file alla volta.\n" "Per piacere chiudi un file e poi prova ancora." -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4692,7 +4685,7 @@ "\n" "Per piacere assicurati di poter scrivere in questa directory." -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4703,13 +4696,13 @@ "LiVES attualmente richiede o 'mplayer' o 'sox' per funzionare. Per piacere " "installa uno o l'altro di questi, e prova ancora.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4720,7 +4713,7 @@ "Oppure passa ad un altro formato di codifica in Strumenti | Preferenze | " "Codifica\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4732,7 +4725,7 @@ "Questo codificatore/formato non può utilizzare il codec audio richiesto.\n" "Per piacere imposta il codec audio in Strumenti|Preferenze|Codifica\n" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4740,13 +4733,13 @@ "Questo layout include fotogrammi generati.\n" "Non può essere salvato, devi prima renderizzarlo in un clip.\n" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4757,7 +4750,7 @@ "\n" "Grazie a restrizioni nel formato %s\n" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4765,43 +4758,43 @@ "LiVES raccomanda le seguenti impostazioni:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr ", firmato" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr ", non firmato" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr ", piccolo-endian" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr ", grande-endian" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Imposta il rapporto del video a %.3f fotogrammi al secondo\n" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Imposta il valore del video a %.d:%d fotogrammi al secondo\n" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Imposta la dimensione del video a %d x %d pixel\n" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4809,37 +4802,37 @@ "\n" "Potresti volere:\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "ridimensionare il video a %d x %d pixel\n" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "disattivare l'audio, in quanto il codificatore bersaglio non può codificare " "l'audio\n" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES deve:\n" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "ricampiona video a %.3f fotogrammi al secondo\n" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "ricampiona video a %d:%d frame al secondo\n" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4853,7 +4846,7 @@ "Schiaccia `OK` per procedere, `Annulla` per uscire.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4863,7 +4856,7 @@ "I cambiamenti applicati alla selezione non saranno permanenti.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4877,7 +4870,7 @@ "disponibile è insufficiente.\n" "Prova a registrare solamente una selezione del file." -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4896,7 +4889,7 @@ "oppure\n" "OK per continuare" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4916,11 +4909,11 @@ "altrimenti\n" "premere Annulla." -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "Mostra Tasti" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -5002,11 +4995,11 @@ "d dimensione doppia\n" "g riproduzione ping pong\n" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Tasti Multi-traccia" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5028,18 +5021,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "Cronologia Messaggi" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5050,7 +5043,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5060,18 +5053,18 @@ "\n" " (I nomi dei file devono finire in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm oppure .it)" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "fallito (tipo sconosciuto)\n" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5084,7 +5077,7 @@ "Clicca OK per aggiungere i clip e i layout correnti al set esistente.\n" "Clicca Annulla per scegliere un nuovo nome.\n" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5096,7 +5089,7 @@ "Sei sicuro di voler continuare ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5108,7 +5101,7 @@ "Sei sicuro di voler continuare ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5119,7 +5112,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5134,7 +5127,7 @@ "%s\n" "Il clip non è stato caricato.\n" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5142,7 +5135,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5151,13 +5144,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5168,7 +5161,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5176,7 +5169,7 @@ "\n" "In alternativa, puoi riavviare LiVES e selezionare un altro lettore audio.\n" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5191,7 +5184,7 @@ "Puoi aumentare il valore in Preferenze/Multi-traccia.\n" "È consigliato di aumentarlo ad almeno %d MB" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5200,7 +5193,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5214,7 +5207,7 @@ "utilizzando Preferenze ->Multitraccia/Render->Memoria per l'annullamento " "(Undo)\n" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5226,7 +5219,7 @@ "Dovresti aver bisogno di aumentare la memoria di annullamento\n" "utilizzando Preferenze/Multi-traccia/Memoria Di Annullamento\n" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5235,20 +5228,20 @@ "LiVES non è stato in grado di riservare abbastanza memoria per il buffer di " "annullamento della multi-traccia.\n" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "o inserisci un valore più piccolo.\n" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Prova ancora dell'editor clip, prova chiudendo qualche altra applicazione\n" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Prova a chiudere altre applicazioni\n" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5257,14 +5250,14 @@ "dell'audio.\n" "Dovresti regolare le impostazioni audio dal menu Strumenti.\n" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "Il layout corrente contiene dell'audio, quindi i canali audio non possono " "essere impostati a zero.\n" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5274,7 +5267,7 @@ "lettore audio \"jack\" o \"pulse audio\".\n" "Puoi impostare ciò in Strumenti|Preferenze|Riproduzione." -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5284,7 +5277,7 @@ "da un altro sistema o da una precedente versione di LiVES)\n" "Tentare di riparare la copia del layout presente sul disco ?\n" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5292,7 +5285,7 @@ "LiVES non è stato in grado di caricare il layout.\n" "Spiacente.\n" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" @@ -5302,7 +5295,7 @@ "\n" "Il rapporto dell'audio dev'essere maggiore di 0.\n" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5314,7 +5307,7 @@ "e può richiedere molto tempo mostrarlo.\n" "Sei sicuro di volerlo vedere ?\n" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" @@ -5324,7 +5317,7 @@ "\n" "Devi installare 'dvgrab' per utilizzare questa funzione.\n" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5339,22 +5332,22 @@ "Potresti aver bisogno di selezionare uno di questi in Strumenti/Preferenze/" "Riproduzione.\n" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" "Il plugin di riproduzione del video ha fallito l'inizializzazione della " "tavolozza !\n" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" "Il plugin decodificatore ha fallito l'inizializzazione della tavolozza !\n" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Impossibile impostare il rapporto dei fotogrammi del plugin video\n" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5362,7 +5355,7 @@ "Successivamente a un crash, è consigliabile pulire il disco con\n" "File|Pulisci spazio disco\n" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5376,33 +5369,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "annullato.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "fallito.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "errore nel file. Fallito.\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5412,7 +5405,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5422,7 +5415,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5432,7 +5425,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5441,7 +5434,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5451,7 +5444,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5460,7 +5453,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5470,12 +5463,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5484,7 +5477,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5497,7 +5490,7 @@ "%s\n" "Per favore controlla i permessi del file e prova ancora." -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5510,7 +5503,7 @@ "%s\n" "Per piacere controlla i permessi per la directory e prova di nuovo." -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5518,14 +5511,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5536,13 +5529,13 @@ "Il %s non può codificare clip con il tipo di immagine %s.\n" "Per piacere seleziona un altro codificatore dall'elenco.\n" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5552,27 +5545,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5581,14 +5574,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5599,19 +5592,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5619,14 +5612,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5638,7 +5631,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5647,34 +5640,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5948,22 +5941,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Errore: il plugin %s non ha la funzione weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5972,175 +5965,175 @@ "Informazioni: Non è stato possibile caricare il plugin %s\n" "L'errore è stato: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Caricati con successo %d filtri Weed\n" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Fallito l'avvio dell'istanza %s, codice errore %d\n" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Non è stato possibile avviare il generatore %s\n" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Fallito l'avvio del generatore %s\n" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Fallito l'avvio del generatore %s, errore %d\n" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6328,51 +6321,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Imposta come predefinito" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "Chiudi _finestra" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "Nessun parametro" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Parametro non valido" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Seleziona Colore" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Clicca per impostare il colore" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Il valore del rosso (da 0 a 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Il valore del verde (da 0 a 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Il valore del blu (da 0 a 255)" @@ -7446,7 +7435,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7457,7 +7446,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7467,7 +7456,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7487,7 +7476,7 @@ "In alternativa, premi Annulla per riportare la directory temporanea alla sua " "impostazione originaria." -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7498,7 +7487,7 @@ "installare jackd.\n" "Consulta http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7507,7 +7496,7 @@ "Scambiare i lettori audio richiede il riavvio (jackd non deve essere in " "esecuzione)\n" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7519,341 +7508,345 @@ "prima bisogna installare pulseaudio.\n" "Consulta http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (qualità più alta; file più larghi)" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Preferenze" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Apri la selezione del file massimizzata" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Mostra file recenti nel menu File" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Interrompi il salvaschermo durante la riproduzione " -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "Apri la finestra principale massimizzata" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mostra la barra degli strumenti quando lo sfondo è reso vuoto" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Permetti alla rotella del mouse di scambiare i clip" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "Modalità di avvio:" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "Editor _clip" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Modalità _multi-traccia" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "Supporto multi-testa" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " numero di schermi per l'interfaccia di LiVES" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr " numero di schermi per la riproduzione" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "Forza schermo singolo" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Quando si entra nella modalità Multi-traccia:" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Suggeriscimi le impostazioni di audio, fps, larghezza e altezza" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Utilizza _sempre i seguenti valori:" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Utilizza questi stessi _valori per renderizzare un nuovo clip" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "_Larghezza " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " _Altezza " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Abilita la traccia audio di supporto" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "Traccia audio per traccia video" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Annulla dimensione buffer (MB) " -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Abbandona la modalità multi-traccia dopo aver renderizzato" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Recupera automaticamente i layout" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "_Ogni" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "Dopo ogni _cambiamento" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Mai" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multi-traccia/Render" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Utilizza l'apertura istantanea quando possibile" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Abilita l'apertura istantanea di alcuni tipi di file usando i plugin " "decodificatori" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % (più basso = più lento, file larghi; per jpeg, qualità più alta)" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(Controlla in Aiuto/Risoluzione problemi per vedere quali formati di " "immagine sono supportati)" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Abilita il deinterlacciamento automatico quando possibile" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" "Deinterlaccia automaticamente i fotogrammi quando un plugin lo suggerisce" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Abilita il deinterlacciamento automatico quando possibile" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" "Deinterlaccia automaticamente i fotogrammi quando un plugin lo suggerisce" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Durante l'apertura di file multipli, concatena immagini in un clip" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "Decodifica" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Bassa - può migliorare l'esibizione sulle macchine più lente" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normale - consigliato per la maggior parte degli utenti" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Alta - può migliorare la qualità sulle macchine molto veloci" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "Visualizza in anteprima la _qualità" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "La qualità di anteprima per la riproduzione video - riguarda il " "ridimensionamento" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Mostra statistiche FPS" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "_Lettore" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" "(Guarda anche la scheda Integrazione Jack per le opzioni di avvio di jack)" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "_Comando di riproduzione dell'audio" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "- interno -" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "L'audio segue il _valore/direzione del video" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "L'audio segue gli scambi dei _clip" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Riproduzione" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -7861,68 +7854,68 @@ "Registra l'audio durande la registrazione di una finestra es_terna\n" " (richiede jack o pulse audio)" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Cosa registrare quando 'r' è premuto " -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "Cambiamenti dei _fotogrammi" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "Cambiamenti degli F_PS" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "Effetti in tempo _reale" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "Scambi _clip" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Registrazione in corso" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Formato output" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Codificazione" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Utilizza l'_antialiasing durante il ridimensionamento" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Numero dei tasti degli effetti in tempo _reale" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7931,96 +7924,96 @@ "essere controllati attraverso la finestra degli effetti in tempo reale, " "oppure tramite rete (OSC)." -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Directory di caricamento dei video (predefinita) " -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Directory di salvataggio dei video (predefinita) " -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Directory di caricamento dell'audio (predefinita) " -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr " Directory delle immagini (predefinita) " -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Directory di backup/ripristino (predefinita) " -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Directory temporanea (non eliminare) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "La directory predefinita da cui caricare i clip video" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "La directory predefinita in cui salvare i clip codificati" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "La directory predefinita per caricare e salvare l'audio" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "La directory predefinita in cui salvare le riprese" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "La directory predefinita per ripristinare/fare il backup dei clip singoli" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "Directory di lavoro di LiVES." -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Directory" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8028,19 +8021,19 @@ "Avvisa in Inserisci / Unisci se il rapporto dei _fotogrammi degli appunti " "non coincide con il rapporto dei fotogrammi della selezione" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avvisa nell'Apertura se la _dimensione del file eccede " -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Mostra un avviso prima di salvare un se_t" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8049,73 +8042,73 @@ "Mostra un avviso se _mplayer, sox, composit o convert non sono trovati " "quando LiVES viene avviato." -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Mostra un avviso se nessun effetto _renderizzato viene trovato all'avvio." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Mostra un avviso se nessun plugin _codificatore viene trovato all'avvio." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Mostra un avviso se un nome set _duplicato viene inserito." -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "Quando un set viene caricato, avvisa se dei clip mancano dai _layout." -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Avvisa se un clip usato in un layout sta per venire chiuso." -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" "Avvisa se dei fotogrammi utilizzati in un layout stanno per venire eliminati." -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" "Avvisa se dei fotogrammi utilizzati in un layout stanno per venire spostati." -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" "Avvisa se dei fotogrammi utilizzati in un layout stanno per venire alterati." -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Avvisa se l'audio utilizzato in un layout sta per venire eliminato." -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Avvisa se l'audio utilizzato in un layout sta per venire spostato." -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Avvisa se l'audio utilizzato in un layout sta per venire alterato." -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Avvisa se il layout non è stato salvato quando si lascia la modalità multi-" "traccia." -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Avvisa se la multi-traccia non ha canali audio, e un layout con audio viene " "caricato" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8123,113 +8116,113 @@ "Avvisa se la multi-traccia ha canali audio, e se il tuo lettore audio non è " "\"jack\" o \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" "Mostra un messaggio di informazioni dopo aver importato da un dispositivo " "firewire." -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Mostra un avviso prima di aprire un flusso yuv4mpeg (avanzato)." -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "Mostra un avviso quando la multi-traccia ha poco spazio di backup." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" "Mostra un avviso che consigli di pulire lo spazio del disco dopo un crash." -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Mostra un avviso prima di aprire un flusso yuv4mpeg (avanzato)." -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Avvisi" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Sincronizzazione Midi (richiede i file midistart e midistop)" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Quando si inseriscono/uniscono fotogrammi: " -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Velocizza/Rallenta Inserzione" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Ricampiona Inserzione" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "Dispositivo CD " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES può caricare tracce audio da questo CD" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "FPS Predefinito " -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Fotogrammi al secondo da usare quando non viene specificato nulla" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "Nuovo tema: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Temi" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Larghezza di banda dei download (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES dev'essere compilato senza \"configure --disable-OSC\" per utilizzare " "OMC" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Controllo remoto OMC abilitato" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "Porta UDP " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Avvia OMC all'avvio" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Collegamento in rete" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "Trasporto jack" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8237,44 +8230,44 @@ "LiVES dev'essere compilato con jack/transport.h e jack/jack.h presenti per " "usare trasporto jack" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "File di configurazione di _trasporto jack" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Avvia il _server all'avvio di LiVES" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "_Client jack transport (inizio e fine)" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Jack transport imposta la posizione di avvio" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "Audio jack" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "LiVES dev'essere compilato con presente jack/jack.h per usare l'audio jack" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8282,77 +8275,77 @@ "DEVI impostare il lettore audio in \"jack\" nella scheda Playback per usare " "l'audio jack" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "File di configurazione del server _audio jack" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Riproduci l'audio anche quando transport è in _pausa" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "Integrazione Jack" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "Eventi a cui rispondere:" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "Eventi _joystick" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "Dispositivo _joystick" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Il dispositivo joystick, per esempio /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "Eventi _MIDI" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Utilizza _ALSA MIDI (consigliato)" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "Crea una porta ALSA MIDI a cui gli altri dispositivi MIDI si possono " "connettere" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Utilizza MIDI _grezzo" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Leggi direttamente dal dispositivo MIDI" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "Dispositivo MI_DI" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "Il dispositivo MIDI, per esempio /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "_Valore di controllo MIDI" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8360,25 +8353,25 @@ "Numero di controlli MIDI per battuta di tastiera. L'aumento di questo può " "migliorare la risposta MIDI, ma può rallentare la riproduzione." -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "Ripetizione MIDI" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Numero di non-letture permesso tra letture successive." -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Attenzione: impostare questo valore troppo alto può rallentare la " "riproduzione.)" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "Studente MIDI/joystick" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8390,44 +8383,44 @@ "della directory abbia effetto.\n" "Clicca OK per continuare.\n" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "I cambiamenti di tema non avranno effetto fino al prossimo avvio di LiVES." -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Le opzioni di jack non avranno effetto fino al prossimo avvio di LiVES." -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" "Sincronizzando con il valore dei fotogrammi esterno di %.8f fotogrammi al " "secondo.\n" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Non è possibile inizializzare il ricevitore OSC\n" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "ATTENZIONE: Non è possibile avviare il server OSC sulla porta UDP %d\n" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Avviato il server OSC sulla porta UDP %d\n" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Non è possibile avviare il server OSC/UDP sulla porta %d \n" @@ -9000,6 +8993,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "_Carica mappa dei tasti predefinita" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "Chiudi _finestra" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -10487,7 +10484,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10858,12 +10855,12 @@ "%s\n" "Codice errore %d\n" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -11809,6 +11806,9 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$errore" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Chiudi _Finestra" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pausa"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/ja.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/ja.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "してください。\n" "ご協力ありがとうございます。LiVESを再起動すれば復元が行われるでしょう。\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ "クラッシュ報告する際は、使用しているOS・ディストリビューションやLiVESのバー" "ジョンなどの詳細も含めてください (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ "また、以下の情報もお願いします:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -86,84 +86,84 @@ "と共に実行してください。\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "セットの保護\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "リサイズ" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "全フレームのリサイズ(_R)" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "任意" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "なし" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "推奨" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "使用不能!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**現在のレイアウト**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "ビルトイン" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "テスト" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "空白のバックグラウンド(_B)" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "リアルタイムエフェクトプラグインを読み込み中..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "JACKサーバーの音声機能を開始しています..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能を開始しています..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能に接続しています..." -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,114 +175,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "PulseAudioサーバーを開始しています..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "必ずしも必要ではない依存関係を確認しています:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayerが見つかりました..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayerは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayerが見つかりました..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayerは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convertが見つかりました..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convertは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "compositeが見つかりました..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "compositeは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "soxが見つかりました\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "soxは見つかりませんでした\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wavが見つかりました..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wavは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackdが見つかりました..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackdは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulseaudioが見つかりました..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulseaudioは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "pythonが見つかりました..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "pythonは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrabが見つかりました..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrabは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfoが見つかりました..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfoは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "不明 - パッチを送ってください!" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,48 +293,48 @@ "\n" "ウィンドウマネジャーは \"%s\" です; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "検出されたモニタ数: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "リトルエンディアン" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "ビッグエンディアン" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "一時ディレクトリは %s です。\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -344,15 +344,15 @@ "サポートしない状態でコンパイルされています。\n" "そのため音声機能の多くが利用できません。\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "JACKサーバーをサポートした状態でコンパイルされています\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "PulseAudioをサポートする状態でコンパイルされています!\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -361,7 +361,7 @@ "LiVES version %s へようこそ。\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -370,78 +370,78 @@ "\n" "起動方法: %s [オプション] [ファイル名 [開始時刻] [フレーム]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "ファイル名は、メディアファイルもしくはバックアップファイルの名前です。\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "開始時刻 : ファイル名 開始時刻(秒)\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "フレーム : オープンする最大フレームの数\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "オプション:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : ヘルプを表示して終了\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "-tmpdir <tempdir>: 別な作業用ディレクトリを使う(例 /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : 自動読み込みするクリップをsetnameとする\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : 開始時にセットの読み込みをしない\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : 読み込み時にクラッシュからの復元を強制しない\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : 読み込み時にクラッシュからの復元を強制する\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "-nothreaddialog : 何も行いません - 後方互換性のために残しています\n" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : GUIを表示しない\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : スプラッシュウィンドウを表示しない\n" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : プレイウィンドウを表示しない\n" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : クリップ編集モードで起動する\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : マルチトラックモードで起動する\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -449,15 +449,15 @@ "-fxmodesmax <n> : エフェクトキーそれぞれに <n> つのモードを許可する(最小は" "1、デフォルトは8)\n" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : OSCリスナーをUDPポート<port>で開始する\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : OSCリスナーを起動しない\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -465,15 +465,15 @@ msgstr "-aplayer <ap> : 選択したオーディオプレーヤーを起動する。<ap>はmplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr "、soxまたはjack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -483,15 +483,15 @@ "transport client, 2 = jack transport master,4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " または sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -499,16 +499,16 @@ "-vppdefaults <file> : 映像再生プラグインのデフォルトを<file> から読" "み込む(注: プラグインの種類ではなく設定のセットのみ)\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : クラッシュのデバックを試みる (gdbのインストールが必要)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "GUIを開始..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -519,7 +519,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -527,7 +527,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -541,7 +541,7 @@ "LiVESを実行する前に、パッケージに附属するREADMEファイルを\n" "確認してください。\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -551,7 +551,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -562,7 +562,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -570,7 +570,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -585,7 +585,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -603,7 +603,7 @@ "\n" "よろしくお願いします。\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -614,7 +614,7 @@ "LiVESは現在のところ正しく動作するために'mplayer'または'sox'を必要とします。い" "ずれかひとつもしくは両方をインストールして、再び試してください。\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -625,7 +625,7 @@ "LiVESは現在のところ正しく動作するために'mplayer'または'sox'を必要とします。い" "ずれかひとつもしくは両方をインストールして、再び試してください。\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -636,7 +636,7 @@ "LiVESは'mplayer'を検出できませんでした。LiVESをより完全に使うには、mplayerを" "インストールするとよいでしょう。\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -646,7 +646,7 @@ "LiVESは'convert'を検出できませんでした。描画エフェクトを使いたい場合はconvert" "およびimageMagickをインストールしてください。\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -656,7 +656,7 @@ "LiVESは'composite'を検出できませんでした。マージ機能を使いたい場合はcomposite" "およびimageMagickをインストールしてください。\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -666,7 +666,7 @@ "LiVESはsoxを探すことができませんでした。いくつかの音声機能は使えません。soxを" "インストールしてください。\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -677,59 +677,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "セット %s を自動読み込み中..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "無効なオーディオプレーヤー %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <無題%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <ファイル未設定>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "記録 %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!記録 %9d/%d" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "再生" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -737,35 +737,35 @@ "LiVESはこの画像をキャプチャできませんでした\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "ファイル %s を閉じました\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "元に戻す(_U)" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "やり直す(_R)" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "ビデオ" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "左音声" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "右音声" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -780,7 +780,7 @@ "きません。\n" "「設定」の再生オプションを調整して、再度試してください。\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - 再生ウィンドウ" @@ -975,119 +975,119 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "mplayerを使用する(_M)" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "次へ(_N)" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "スキップ" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "完了" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "失敗しました" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "LiVES: - 設定のテスト" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES: - トラブルシューティング" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVESの基本設定のテストを開始します\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "\"sox\" のインストールチェック" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "LiVESですべての音声機能を利用できるようにするには sox をインストールしてくだ" "さい。" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "soxの音声変換機能のチェック" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "176400 バイトのメモリを割り当てられません。" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "以下に書き込めません: %s" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "コマンドの実行に失敗しました: %s" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "sox_fmt_all または同様のものをインストールしてください" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "\"mplayer\" のインストールチェック" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "LiVESのデコード機能をすべて使うにはmplayerをインストールしてください" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "mplayerの音声変換機能のチェック" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "PCM/WAVフォーマットに対応したmplayerのインストールをおすすめします。" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "mplayerのpng/alphaデコード機能のチェック" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "mplayer を最新バージョンにアップグレードすることを推奨します" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "mplayerのJPEGデコード機能のチェック" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" "アルファチャネル付きのPNGとJPEGに対応したmplayerをインストールしてください" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "JPEG出力が可能な mplayer の利用を推奨します" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "\"convert\" コマンドのインストールチェック" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" "すべてのレンダリングエフェクトを利用できるようにするにはImageMagick をインス" "トールしてください" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1095,7 +1095,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1107,7 +1107,7 @@ " キャンセルを押して終了し、不明なコンポーネントをインストールしてくださ" "い。もしくは次へを押すと進みます \n" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" @@ -1117,7 +1117,7 @@ "\n" "最後に、LiVESの起動時のデフォルトの画面を選択してください。\n" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" @@ -1127,7 +1127,7 @@ "\n" "LiVESには2種類のメイン画面があり、どちらの画面でも起動することができます。\n" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -1137,29 +1137,29 @@ "\n" "デフォルトの画面は、後で「設定」から変更することもできます。\n" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - 起動時の画面の選択" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "クリップ編集モードで起動(_C)" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "これは単純な編集作業や VJ 向けに最も良い選択です。\n" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "マルチトラックモードで起動(_M)" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "複数のクリップを扱う複雑な映像編集を行う場合は、こちらを選択してください。\n" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "完了(_F)" @@ -1183,9 +1183,9 @@ "す。" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "クリックで、映像をプレビュー(_P)" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - 処理中..." @@ -1221,7 +1221,7 @@ "忘れないよう後でエフェクトを停止(ctrl-0)させてください!" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1229,178 +1229,179 @@ "\n" "お待ちください" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "OK(_E)" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "プレビュー(_P)" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "一時停止(_E)" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "一時停止(_E)" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル(_C)" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "フォーマット" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "フレームサイズ" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "ファイルサイズ" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "バイトサイズ" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "フレーム" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "イベント" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "全時間" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "音声" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "レート/サイズ" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "右音声" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - エンコーディングオプション" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "<------------- (推奨サイズを適用する場合はチェックを入れて下さい(_S))" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "<------------- (推奨サイズを計算する場合はチェックを入れて下さい(_S))" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "アスペクト比を維持するためレターボックスを使用する(オプション)(_L)" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "画面が伸縮されないよう、画像の上部あるいは左右に黒い四角を配置します。" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "設定を保存(_M)" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "推奨される設定を使用(_R)" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "ウィンドウを閉じる(_C)" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "ファイルに保存(_S)" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - 挿入" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "挿入する回数(_N)" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "音声に合わせて挿入(_I)" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "選択範囲の前に挿入(_B)" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "選択したフレームの前にクリップボードを挿入" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "選択範囲の後に挿入(_A)" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "選択したフレームの後にクリップボードを挿入" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "音声と共に挿入(_W)" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "音声なしで挿入(_O)" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - 選択を開く" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - 場所を開く" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: - Youtube クリップを開く" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1416,7 +1417,7 @@ "また、「設定 | ストリーミング」でバンド幅の設定も確認してください。\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1431,7 +1432,7 @@ "このツールの最新バージョンをインストールしているか確認してください。\n" "\n" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1441,56 +1442,56 @@ "例: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "Youtube URL : " -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "バンド幅情報を送らない" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "ストリームの取得に問題がある場合はこの設定を試してください" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "ダウンロード先ディレクトリ(_D): " -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "ダウンロードファイル名(_F): " -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - クリップの名称変更" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - 再読み込みするセット名を入力" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - 再読み込みするセット名を入力" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - 作業ディレクトリの選択" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1502,7 +1503,7 @@ "使いたい名前を入力してください。\n" "なお終了しようとするときに、LiVESは再度クリップセットの保存を促します。\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1511,7 +1512,7 @@ "あります。\n" "また、これはプロジェクト名としても利用されます。\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1521,200 +1522,200 @@ "このスタートアップウィザードでは、このアプリケーションをより活用できるよう\n" "初期インストールの案内をいたします。\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "新しい名前 " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "セットの名前 " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "デフォルトを使用(_A)" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "詳細(_A)" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "LiVES:- 入力デバイスの選択" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "入力デバイスの選択:" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- CDトラックの読み込み" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- DVDタイトル/チャプターの選択" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- VCDタイトルの選択" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- 表示するトラックの最大値変更" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- デバイスの詳細" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "(%sから)読み込みするトラック" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "DVDタイトル" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "VCDタイトル" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "表示するトラック数の最大値" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "デバイス: /dev/video" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "デバイス: fw:" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "チャプター " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "キャンセル " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "オーディオ ID " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "入力ポート数" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "デフォルトの幅、高さ、FPSを使用します" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "幅" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "高さ" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- 音声のフェードイン" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- 音声のフェードアウト" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "フェードイン " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "最初" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "フェードアウト " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "最後" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "秒" -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "選択" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - ファイルコメント (オプション)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "タイトル/名前 : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "作者/アーティスト : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "コメント : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "オプション(_O)" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "字幕をファイルに保存(_S)" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "字幕ファイル" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "参照..." -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - キャンセル/破棄/保存" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1724,7 +1725,7 @@ "現在のレイアウトは保存されていません。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1734,7 +1735,7 @@ "現在のレイアウトは最後の保存から変更されています。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1744,7 +1745,7 @@ "現在のクリップセットを保存することができます。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1752,7 +1753,7 @@ "現在のクリップセットは保存されていません。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1760,7 +1761,7 @@ "現在のレイアウトは保存されていません。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1769,7 +1770,7 @@ "最後に保存され、現在のレイアウトが変更されていません。\n" "を行うにはどのような希望ですか?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1777,7 +1778,7 @@ "作成したフレームを含んだ現在のレイアウトは保存できません。\n" "マルチトラックモードを終了する前にレンダリングしておくのが良いでしょう。\n" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1787,39 +1788,39 @@ "作成したフレームを含む現在のレイアウトは保存されません。\n" "どうしますか?" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "クリップセット名(_N)" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "次回、自動で再読み込みする(_A)" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "レイアウトの除去(_W)" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "変更を無視(_I)" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "クリップセットを削除(_D)" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "レイアウトを削除(_D)" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "レイアウトを保存(_S)" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "クリップセットを保存(_S)" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1829,34 +1830,30 @@ "LiVESは、前回のセッションのマルチトラックモードのレイアウトを検出しました。\n" "再度このレイアウトを開き、復元しますか?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: - ディスク回復オプション" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "孤立したクリップを削除(_O)" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "閉じたクリップのバックアップファイルを消去(_B)" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "レイアウトのみでクリップがないセットを削除(_L)" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "デフォルトに戻す(_R)" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "承認(_A)" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2280,7 +2277,7 @@ "\n" "選択範囲をロックします。\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2292,11 +2289,11 @@ "(キャンセルするには、'r'キーを押すか、再生を始める前に 再生|動作を記録 を再度" "クリックしてください。\n" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "記録はキャンセルされました。\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2309,7 +2306,7 @@ "プラグイン'%s'の報告:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2322,7 +2319,7 @@ "プラグイン%sの中に'init'メソッドが見つかりません。\n" "このプラグインは壊れているか、正しくインストールされていないようです。" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2335,23 +2332,23 @@ "\n" "コピーしたくない場合は、'キャンセル'を押してください。\n" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "セット %s の保存" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "セット %s からクリップを読み込み" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" "セット (%3$s) から %1$d 個のクリップと %2$d 個のレイアウトを回復しました。\n" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2363,24 +2360,24 @@ "動作させるようにしてください。\n" "OKをクリックすると先に進みます。\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "ディスクスペースの消去..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "ディスク容量を回復" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "%s のディスク容量を回復しました。\n" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "フレームレートとフレーム値のリストア..." -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2388,12 +2385,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "バッファー内" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2401,7 +2398,7 @@ "\n" " 開いています..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2410,7 +2407,7 @@ "\n" "(%d バーチャル)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2419,7 +2416,7 @@ "\n" "(%d デコード済み)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2428,7 +2425,7 @@ "\n" " %.2f 秒." -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2436,23 +2433,23 @@ "\n" " 不明" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "符号なし" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "符号付き" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "ビッグエンディアン" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "リトルエンディアン" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2565,7 +2562,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - エンコーダのデバッグ出力" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "フルスクリーン再生 (f)" @@ -2574,20 +2571,20 @@ msgstr "フルスクリーン再生オフ (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "ダブルサイズ (d)" @@ -2603,11 +2600,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "再生ウィンドウを表示する (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "独立したウィンドウで再生 (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - ストリーミング" @@ -2624,11 +2621,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "音声ボリューム (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "音声ミュートをオフ (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "音声ミュートをオン (z)" @@ -2644,7 +2641,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "LiVES: 字幕の読み込み先..." -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "字幕ファイルを読み込みます: %s\n" @@ -2674,7 +2671,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "音声%s, タイプ%sを開きます..." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "音声を開きます" @@ -2718,10 +2715,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "レイアウトエラー" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "ウィンドウを閉じる(_W)" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "エラーを消去(_E)" @@ -3713,7 +3706,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "すべて再生 (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "再生を停止 (q)" @@ -3725,39 +3718,39 @@ msgid "Volume" msgstr "ボリューム" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "音声ボリューム (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "空白でないバックグラウンド" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "遅く再生 (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "早く再生 (ctrl-up)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "前へスキップ (ctrl+left)" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "前にスキップ (ctrl-right)" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "クリップ情報を表示 (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "ツールバーを隠す" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." @@ -3766,110 +3759,110 @@ "てください。停止するには\"q\"を押してください。" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " ビデオ再生スピード (フレーム/秒) " -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "映像の再生スピードの変更" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "先頭フレーム" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "最終フレーム" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "このクリップで選択した最初のフレーム" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "このクリップで選択した最後のフレーム" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "開始しています...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " 記録を停止するには'q'を押してください。「再生ウィンドウを覆ってはいけませ" "ん!」 " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "プレビューするフレーム数" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "解放(_F)" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "解放するフレーム数" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "開始(_S)" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "開始フレームのフレーム番号" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "終了(_E)" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "終了フレームのフレーム番号" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "ポインター(_P)" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "再生ポインターのフレーム番号" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "巻き戻し" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "すべて再生" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "選択範囲を再生" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "ループ On/Off" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "記録の開始(_R)" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "記録の停止(_R)" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "動作を記録(_R)" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "再生ウィンドウを隠す" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "再生ウィンドウの表示" @@ -3878,7 +3871,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "エフェクト" @@ -4121,73 +4114,73 @@ "セット %s は既に存在します。\n" "他のセット名を選択してください。\n" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "レイアウト %s を削除\n" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "映像ファイル [開く...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "映像 [%.2f 秒]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(未定義)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(映像なし)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(音声なし)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "モノラル [開く...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "左音声 [開く...]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "モノラル [%.2f 秒]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "左音声 [%.2f 秒]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "右音声 [開く...]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "右音声 [%.2f 秒]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVESはクリップが読み込み時にmplayerを起動できませんでした。" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVESはクリップが読み込み時にmplayerを起動できませんでした。" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "クリップを消去します" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4202,29 +4195,29 @@ "\n" "上書きしますか ?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "%sを元に戻す(_U)" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "%sをやり直す(_R)" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "------------- 選択範囲 ------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " 秒 ] ---------- 選択範囲 ---------- [ " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " フレーム ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4235,50 +4228,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "ファイルヘッダを検査" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%sを開きます" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "%sを開きます。開始時刻%.2f秒、%dフレーム" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " 音声なし" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "音声 %s を開く" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "%s は %.2f秒から%.2f秒まで..." -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4297,11 +4290,11 @@ "\n" "本当に続けますか?" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - 我慢してください。" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4313,7 +4306,7 @@ "LiVESは、音声もしくは映像を取得できませんでした。\n" "詳細はターミナルウィンドウで確認してください。\n" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4323,7 +4316,7 @@ "\n" "このファイルを開くにはmplayerをインストールする必要があります。\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4335,29 +4328,29 @@ "「ツール | 設定 | デコーディング」で\n" "「映像ファイルを開くコマンド」の設定を確認してください。\n" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "画像を追加..." -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "字幕を以下のファイルに保存しました: %s\n" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "LiVES: %d フレームに名前を付けて保存..." -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "LiVES: フレームに名前を付けて保存..." -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "LiVES: クリップに名前を付けて保存..." -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4369,36 +4362,36 @@ "\n" "それでも続けますか ?" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "クリップからフレームを抽出" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "リンクの選択" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (音声なし)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "フレーム%dから%d%sを\"%s\"として保存 : エンコーダ = %s : フォーマット = %s..." -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "フレーム1から%d%sを\"%s\"として保存 : エンコーダ = %s : フォーマット = %s..." -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "保存 [しばらく時間がかかるかもしれません]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4408,33 +4401,33 @@ "\n" "エンコーダエラー - 出力ファイルは作成されませんでした !\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "レターボックスの消去" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "ファイルサイズ %s\n" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "プレビューにより記録は中止されました。\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "クリップボードの再生により記録は中止されました。\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "パフォーマンスを記録します..." -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "平均のFPSは%.4fです\n" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4448,21 +4441,21 @@ "ツール--->すべてリサイズ をクリックして\n" "すべてのフレームを現在のサイズにリサイズしてください。\n" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "無題%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d フレームで十分です !\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4473,7 +4466,7 @@ "クリップ %s のファイル情報の取得でエラーが発生しました。\n" "このクリップに問題が発生している可能性があります。\n" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4484,12 +4477,12 @@ "無効な再生速度です。 %.3ffpsの標準設定を使います。 \n" "標準値は「ツール | 設定 | その他」で指定できます。\n" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "再生速度は音声に合わせて %.3f フレーム/秒に調整しました。\n" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4498,7 +4491,7 @@ "フレーム=%d タイプ=%s サイズ=%dx%d *bpp=グレースケール* fps=%.3f\n" "音声:" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4507,54 +4500,54 @@ "フレーム=%d タイプ=%s サイズ=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "音声:" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s なし\n" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "作者: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - コメント: %s\n" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - コメント: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "フレーム%dを%sとして保存..." -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "%sから%sへバックアップします" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "バックアップします" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "パフォーマンスのデータをバックアップしました..." -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "%sをリストアします..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "リストアします" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4568,22 +4561,22 @@ "LiVESはリストアできませんでした。\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "%.2fMBを記録しました" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "%.2fMBを記録しました" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "rec ?? MB" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4594,7 +4587,7 @@ "%s のディスクの空き領域が %ld GB を切ったため記録を停止しています!\n" "記録の停止レベルは「設定」で設定することができます。\n" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4604,11 +4597,11 @@ "LiVESを前回起動した際のファイルを発見しました。\n" "復元を試しますか?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "ファイルの復元" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "ファイルを復元しています..." @@ -4624,49 +4617,49 @@ "これ以上の警告を表示しない(_N)\n" "(「設定 | 警告」から変更可能です)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "ディスク容量を回復(_R)" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr " 詳細設定(_A) >>" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - 警告 !" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - ファイルエラー" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: %s の情報" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "LiVES: - 質問" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "LiVES: - ファイルエラー" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "中止(_A)" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "再試行(_R)" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "詳細を表示(_D)" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4683,7 +4676,7 @@ "\n" "(ディスク警告のレベルは「設定」で設定することができます。)" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4702,11 +4695,11 @@ "(次回の警告は %s になると表示されます。ディスク警告のレベルは「設定」で設定す" "ることができます。)" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "再生中は音声プレーヤーを変更できません。" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4718,18 +4711,18 @@ "LiVESはメモリ不足により、この操作を実行できませんでした。\n" "他のアプリケーションを終了させてから試してください。\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "処理を一時停止しています。" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4738,7 +4731,7 @@ "\n" "%d/%d フレームを開きました。残り時間は %u 秒です。\n" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4747,7 +4740,7 @@ "\n" "%d/%d フレームを開いています。\n" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4756,7 +4749,7 @@ "\n" "%d フレームを開きました。\n" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4765,7 +4758,7 @@ "\n" "残り時間: %d 秒" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4776,7 +4769,7 @@ "ごめん、LiVESはいちどに%d個のファイルしか開けません。\n" "ファイルを閉じてから、再び試してください。" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4795,7 +4788,7 @@ "\n" "このディレクトリが書き込み可能であることを確認してください。" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4806,13 +4799,13 @@ "LiVESは現在のところ正しく動作するために'mplayer'または'sox'を必要とします。い" "ずれかひとつもしくは両方をインストールして、再び試してください。\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4823,7 +4816,7 @@ "「ツール | 設定 | エンコーディング」で他のエンコーダフォーマットに変更してく" "ださい。\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4836,7 +4829,7 @@ "ん。\n" "「ツール | 設定 | エンコーディング」で音声コーデックを指定してください。\n" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4845,7 +4838,7 @@ "フレームは保存することができません。先にクリップへレンダリング出力してくださ" "い。\n" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4853,7 +4846,7 @@ "このレイアウトには、生成または記録された音声が含まれています。\n" "保存することができません。まずクリップにレンダリングする必要があります。\n" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4864,7 +4857,7 @@ "\n" "%sフォーマットの制限によります\n" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4872,43 +4865,43 @@ "LiVESは以下の設定を推奨します:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "符号付き" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "符号なし" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "リトルエンディアン" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "ビッグエンディアン" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "音声レート %d Hz%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "映像のレートを %.3f フレーム/秒に設定\n" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "映像のレートを %d:%d フレーム/秒に設定\n" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "映像のサイズを %d x %d ピクセルに設定\n" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4916,36 +4909,36 @@ "\n" "お好みの動作:\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "映像を %d × %d ピクセルにリサイズします\n" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "音声を無効にします。ターゲットエンコーダは音声をエンコードできないためです\n" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES に必要:\n" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "音声を %d Hz%s%s にリサンプリング\n" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "映像を %.3f フレーム/秒にリサンプリングします...\n" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "映像を %d:%d フレーム/秒にリサンプリングします...\n" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4959,7 +4952,7 @@ "'OK'で続行、'キャンセル'で中止します。\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4969,7 +4962,7 @@ "選択範囲に適用された変更は、永久なものではありません。\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4983,7 +4976,7 @@ "現在、利用可能なメモリが不足しています。\n" "ファイルの選択範囲だけで記録してみてください。" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -5001,7 +4994,7 @@ "\n" "続けるにはOKを、挿入を中止するにはキャンセルを押してください。" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -5019,11 +5012,11 @@ "何をしようとしているかを理解している場合のみOKをクリックし、そうでない場合は" "キャンセルをクリックしてください。" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "キーの表示" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -5103,11 +5096,11 @@ "d ダブルサイズ\n" "g ピンポンループ\n" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "マルチトラックキー" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5147,18 +5140,18 @@ "\n" "ここに挙げた以外のキーに関しては、メニューを参照してください。\n" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "メッセージの履歴" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5169,7 +5162,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5180,11 +5173,11 @@ " (ファイル名は .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm または .it で終わるものでなければ" "なりません)" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "失敗 (不明なタイプ)\n" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" @@ -5194,7 +5187,7 @@ "このセットに関連付けられたレイアウトファイルを削除しますか?\n" "(レイアウトファイルはこのセットで利用できなくなります)\n" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5207,7 +5200,7 @@ "現在のクリップとレイアウトを既存のセットに付け加えるときはOKを、\n" "新しい名前を付けるならキャンセルをクリックしてください。\n" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5219,7 +5212,7 @@ "続けても構いませんか?\n" "." -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5231,7 +5224,7 @@ "続けても構いませんか?\n" "." -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5250,7 +5243,7 @@ "そうでなければ、キャンセルをクリックしてこのファイルの読み込みをスキップして" "ください。\n" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5265,7 +5258,7 @@ "%s\n" "を見つけられません。このクリップは読み込みされません。\n" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5279,7 +5272,7 @@ "てください。\n" "もしくは、設定で他の音声プレイヤーを選択してください。\n" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5294,7 +5287,7 @@ "い。\n" "JACKサーバーの自動起動は今回、無効となりました。\n" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" @@ -5303,7 +5296,7 @@ "JACKサーバーに接続できません。JACKサーバーを起動してからLiVESを起動してくださ" "い。\n" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5320,7 +5313,7 @@ "\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5328,7 +5321,7 @@ "\n" "もしくは、LiVESを再起動して他の音声プレイヤーを選択してください。\n" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5344,7 +5337,7 @@ "「設定 | マルチトラック」で値を増やしてください。\n" "少なくとも %d MB追加することをお勧めします。" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5357,7 +5350,7 @@ "これらを削除することをお勧めします。\n" "これらを削除しますか?\n" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5370,7 +5363,7 @@ "ファー」で\n" "アンドゥメモリーの量を減らしてください。\n" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5382,7 +5375,7 @@ "「設定 | マルチトラック | アンドゥバッファー」を用いて\n" "アンドゥのためのメモリーを増加してください。\n" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5391,21 +5384,21 @@ "LiVESは、マルチトラックアンドゥバッファーに十分なメモリを確保できませんでし" "た。\n" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "もしくは、もう少し小さな値を入力してください。\n" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "他のアプリケーションを終了させて、クリップエディターから再試行してくださ" "い。\n" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "他のアプリケーションを終了させてみてください。\n" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5414,14 +5407,14 @@ "は音声があります。\n" "ツールメニューから音声設定を調整してください。\n" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "現在のレイアウトには音声があります。したがって、音声チャンネルはゼロにできま" "せん。\n" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5431,7 +5424,7 @@ "JACKサーバーかPulseAudioサーバーでのみ利用できます。\n" "「ツール | 設定 | 再生」で設定を変更してください。" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5441,7 +5434,7 @@ "行が原因かもしれません)。\n" "レイアウトのディスクコピーを修復してみますか?\n" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5449,7 +5442,7 @@ "LiVESはレイアウトを読み込む事ができませんでした。\n" "申し訳ありません。\n" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" @@ -5459,7 +5452,7 @@ "\n" "音声レートは0より大きくなくてはいけません。\n" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5471,7 +5464,7 @@ "表示するにはとても長い時間がかかるでしょう。\n" "それでも表示しますか?\n" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" @@ -5481,7 +5474,7 @@ "\n" "この機能を使うには、'dvgrab'をインストールしなければなりません。\n" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5495,19 +5488,19 @@ "JACKサーバーかPulseAudioサーバーでのみ可能です。\n" "「ツール | 設定 | 再生」で設定を変更してください。\n" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "映像プラグインはパレットの初期化に失敗しました。\n" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "デコーダープラグインはパレットの初期化に失敗しました。\n" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "映像プラグインのフレームレートを設定できません。\n" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5515,7 +5508,7 @@ "クラッシュした場合、「ファイル | ディスクスペースのクリーンアップ」で\n" "ディスクをクリーンアップするとよいでしょう\n" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5528,33 +5521,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "キャンセルされました。\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "失敗。\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "完了。\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "ファイルのエラー。失敗しました。\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "追加情報: %s\n" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "エラーの値は %d%s です\n" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5569,7 +5562,7 @@ "エラーに関してシステムをチェックしてください。\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5584,7 +5577,7 @@ "考えられるエラー原因を確認してください。\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5599,7 +5592,7 @@ "考えられるエラー原因を確認してください。\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5612,7 +5605,7 @@ "%s\n" "考えられるエラー原因を確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5627,7 +5620,7 @@ "エラーは以下の通りです\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5640,7 +5633,7 @@ "%s\n" "考えられるエラー原因を確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5655,12 +5648,12 @@ "エラーは以下の通りです\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "\"%s\" の値を読み取れませんでした。" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5673,7 +5666,7 @@ "%s\n" "エラーに関してシステムを確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5686,7 +5679,7 @@ "%s\n" "ファイルパーミッションを確認して、もう一度試してください。" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5699,7 +5692,7 @@ "%s\n" "ディレクトリの権限を確認した上で、再度試してください。" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5707,7 +5700,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -5717,7 +5710,7 @@ "処理を中止しLiVESを終了します\n" "よろしいですか?\n" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5728,7 +5721,7 @@ "%sは%s形式でフォーマットされたクリップをエンコードすることができません。\n" "リストから他のエンコーダーを選択してください。\n" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -5736,7 +5729,7 @@ "\n" "このデバイスはすでに使用中で、何度も開くことはできません。\n" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5751,7 +5744,7 @@ "- 他のプログラムによってこのデバイスが使用中かどうか確認してください。\n" "- このデバイスが本当に存在しているかどうか確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -5761,7 +5754,7 @@ "このファイルの字幕はすでに読み込まれています。\n" "以前の字幕を上書きしますか?\n" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" @@ -5769,7 +5762,7 @@ "\n" "LiVESでは、現在.srtと.sub形式の字幕ファイルのみサポートしています。\n" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -5779,7 +5772,7 @@ "このクリップからすべての字幕ファイルを削除します。\n" "よろしいですか?\n" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5792,7 +5785,7 @@ "キャンセルをクリックして他のファイル名を指定するか\n" "OKをクリックした上で\"%s\"形式として保存してください。\n" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -5802,7 +5795,7 @@ "現在のクリップセットを新しいディレクトリに移動しますか?\n" "(このメッセージの内容がよくわからない場合は、Yesをクリックしてください)\n" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5818,7 +5811,7 @@ "他のLiVESプロジェクトを閉じてからOKをクリックして続行してください。\n" "." -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -5826,7 +5819,7 @@ "\n" "映像入力のためのデバイスが見つかりません。\n" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -5834,7 +5827,7 @@ "\n" "映像入力デバイスがすべて使用中です。\n" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5846,7 +5839,7 @@ "クリーニングとファイルのコピーを行っています。少し時間がかかります。\n" "LiVESを終了したり閉じたりしないでください!\n" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5855,7 +5848,7 @@ "セット(%s)のクリップは復元されませんでした。\n" "セット名の綴りを確認して再度実行してください。\n" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5873,7 +5866,7 @@ "ファイル -> ディスク領域をクリーン\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5886,7 +5879,7 @@ "LiVES バージョン %s にようこそ!\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" @@ -5897,7 +5890,7 @@ "ります。\n" "パッケージディストリビューターに相談してください。\n" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" @@ -5906,7 +5899,7 @@ "このトイを利用するには、少なくとも1個のクリップが読み込まれている必要がありま" "す。\n" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -5916,7 +5909,7 @@ "LiVES は JACK との接続が切れてしまい、再接続できませんでした。\n" "LiVES の再起動をお勧めします。\n" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -5926,7 +5919,7 @@ "LiVES は PulseAudio との接続が切れてしまい、再接続できませんでした。\n" "LiVES の再起動をお勧めします。\n" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6204,22 +6197,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "エラー: プラグイン %s に weed_setup() がありません。\n" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "プラグイン %s に使うことのできないフィルターが見つかりました\n" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -6228,175 +6221,175 @@ "情報: プラグイン %s を読み込みできませんでした。\n" "エラー: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "プラグインディレクトリ" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "%d Weedフィルターの読み込みに成功しました\n" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "インスタンス %s を開始できません。エラーコード %d\n" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "ジェネレーター%sを開始できません。\n" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "ジェネレーター %s を開始できません。\n" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "ジェネレーター %s を開始できません。エラーコード %d\n" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "%s [不安定] (%s)" @@ -6584,51 +6577,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "デフォルトに設定" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "ウィンドウを閉じる(_W)" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "パラメータなし" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "無効なパラメータ" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES:- 色の選択" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "クリックでカラーを設定" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "赤(_R)" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "赤の値 (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "緑(_G)" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "緑の値 (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "青(_B)" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "青の値 (0 - 255)" @@ -7700,7 +7689,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7711,7 +7700,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7721,7 +7710,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7741,7 +7730,7 @@ "あるいは、一時ディレクトリの指定をもとの設定に戻すために、キャンセルを押して" "ください。" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7752,7 +7741,7 @@ "いる必要があります。\n" "http://jackaudio.orgを参照してください。\n" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7760,7 +7749,7 @@ "\n" "音声プレーヤーの変更は再起動が必要です(jackd が動作していてはいけません)\n" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7772,67 +7761,71 @@ "PulseAudioサーバーが前もってインストールされている必要があります。\n" "http://www.pulseaudio.orgを参照してください。\n" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (再高品質、ファイルサイズ最大)" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - 設定" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "ファイル選択を最大化して開く" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "最近使ったファイルをファイルメニューに表示" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "再生時にスクリーンセーバーを停止 " -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "起動時にメインウィンドウを最大化" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "バックグラウンドなしの場合にツールバーを表示" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "マウスホイールでクリップを切り替える" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "プレビューを画面に合わせて調整" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "起動時のウィンドウ" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "クリップエディター(_C)" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "マルチトラック(_M)" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "マルチヘッドのサポート" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " LiVES用のモニター番号" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr " 再生用のモニター番号" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -7840,271 +7833,271 @@ "0 に設定すると利用可能なすべてのモニタを使用します(一部のプレイバックプラグイ" "ンのみ動作)。" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "シングルモニターにする" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "マルチトラックモードに入るとき:" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "幅、高さ、fps、音声の設定を求める(_P)" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "常に次の値を使う(_A):" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "新しいクリップのレンダリングにこれらの同じ値を使う(_V)" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "幅(_W) " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " 高さ(_H) " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr " FPS(_F)" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "音声トラックを逆再生時も有効にする" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "音声/映像トラック" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " アンドゥバッファのサイズ(_U) (MB) " -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "レンダリング後にマルチトラックモードを終了(_E)" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "レイアウトを自動でバックアップ" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "すべての(_E)" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "すべての変更を行った後(_C)" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "しない(_N)" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "マルチトラック/レンダリング" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "可能な場合にインスタントオープンを使用" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "いくつかのファイルタイプ対し、デコーダープラグインを使ってインスタントオープ" "ンを有効とする" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % (小さな値だと処理時間が長くファイルも大きくなりますがJPEGは画質が上がりま" "す)" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "jpeg(_J)" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "png(_P)" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(どの画像フォーマットが使用可能かどうか、「ヘルプ | トラブルシュート」で確認" "してください)" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "可能な場合にインターレースの自動解除を有効にする" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "プラグインの提案をするときはフレームのインターレース自動解除を行う" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "可能な場合にインターレースの自動解除を有効にする" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "プラグインの提案をするときはフレームのインターレース自動解除を行う" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "可能ならブランクボーダーを無視" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "可能ならフレームからブランクボーダーを取り除く" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "複数ファイルを開くとき、画像を一つのクリップに結合する" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "デコード" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "低 - 遅いマシンで性能が向上します" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "通常 - 多くのユーザーに推奨" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "高 - 速いマシンで品質が向上します" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "プレビュー品質(_Q)" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "映像のプレビュー品質 - リサイズに影響" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "FPS統計を表示する(_S)" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "プラグイン(_P)" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "音声ストリーム" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "再生プラグインへの音声ストリーム" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "映像" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "プレーヤー(_P)" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "(JACKサーバー統合タブで、JACKサーバーの起動オプションを変更できます)" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "音声再生コマンド(_C)" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "- 内部 -" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "音声を映像のフレームレート/方向に合わせる(JACKのみ)(_R)" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "音声をクリップスイッチに合わせる(JACKのみ)(_C)" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "音声" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "再生" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -8112,68 +8105,68 @@ "外部ウィンドウをキャプチャーするとき、音声も記録する(_X)\n" "(JACKサーバーかPulseAudioサーバーが必要)" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " ’r’が押されたときに記録するもの " -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "フレーム変更(_F)" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "FPSの変更(_P)" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "リアルタイムエフェクト(_R)" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "クリップスイッチ(_C)" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "ディスクの空き容量が以下を下回ったら記録を停止します" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "記録" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "出力フォーマット" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "音声コーデック" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "エンコード" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "リサイズ時にアンチエイリアスを使用する(_A)" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "リアルタイムエフェクトキーの数(_R)" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8181,95 +8174,95 @@ "\"バーチャル\"リアルタイムエフェクトキーの数。リアルタイムエフェクトウィンド" "ウやネットワーク(OSC)を介してコントロールされます。" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "エフェクトを適用する際、可能であればマルチスレッドを利用する(_T)" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "スレッドの数(_T)" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr " ビデオを読み込むディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr " ビデオ保存ディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " 音声を読み込むディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr " 画像ディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " バックアップ/リストアディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " 一時ディレクトリ (削除不可能) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "ビデオクリップを読み込むデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "エンコードしたクリップを書き込むデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "音声を読み込み/保存するデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "フレームショットを保存するデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "シングルクリップをバックアップ/リストアするデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES作業用ディレクトリ" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "ディレクトリ" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "ディスク容量がこれ以下になった場合に警告: " -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr " MB [ 0 にすると無効]" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "ディスク容量が致命的なレベル: " -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8277,19 +8270,19 @@ "クリップボードのフレームレートが選択範囲のフレームレートと合わない場合に警告" "(_F)" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "ファイルサイズが次を超えるときに警告する(_S) " -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "セットを保存する前に警告を表示する(_T)" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8298,70 +8291,70 @@ "起動時にmplayer, sox, composite, convertの各コマンドを検出できないときに警告" "を表示する(_M)" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "開始時にレンダリングエフェクトが見つからないときに警告を表示する(_R)" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "開始時にエンコーダプラグインが見つからないときに警告を表示する(_E)" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "同じセット名が入力されたときに警告を表示する(_D)" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "セットが読み込みされたときに、クリップがレイアウトから失われるときに警告する" "(_L)" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "レイアウトで使われているクリップが閉じられるときには警告する。" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "レイアウトで使われているフレームが削除されるときには警告する。" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "レイアウトで使われているフレームが移動するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "レイアウトで使われているフレームが変化するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "レイアウトで使われている音声が削除されるときには警告する。" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "レイアウトで使われている音声が移動するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "レイアウトで使われている音声が変化するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "クリップが変更された後のレイアウトエラーをポップアップ表示する。" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "マルチトラックモードを抜けるときにレイアウトが保存されていないときは警告す" "る。" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "マルチトラックモードに音声チャネルが無いのに音声付きレイアウトが読み込まれる" "ときには警告する。" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8369,114 +8362,114 @@ "複数のトラックが音声チャンネルを持っている場合はJACKサーバかPulseAudioサーバ" "を使うよう警告する" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Firewireデバイスからのインポート後に情報メッセージを表示する" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "yuv4mpegストリームを開く前に警告を出す(高度)" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "マルチトラックが空き容量より足りない場合に警告を表示する" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" "表示する警告がクラッシュした後、ディスクスペースをクリーニングするよう促しま" "す。" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "PulseAudioサーバーに接続できなかった場合に警告します。" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "yuv4mpegストリームを開く前に警告を出す(高度)" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "警告" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" "MMC(MIDI Machine Control)を送信する(midistartおよびmidistopファイルが必要" "です)" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "フレームの挿入とマージをするときの処理: " -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "スピードアップ/スローダウンして挿入(_S)" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "リサンプリングして挿入(_R)" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "CDデバイス " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVESはこのCDから音声トラックを読み込むことができます" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "デフォルトのFPS " -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "何も指定しないときのFPS" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "その他" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "新しいテーマ: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "テーマ" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "ダウンロードバンド幅 (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "OMCを利用するには、\"configure --disable-OSC\"無しでLiVESをコンパイルしなけれ" "ばなりません。" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMCリモートコントロールを有効にする" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "UDPポート " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "起動時にOMCを開始する" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "ストリーミング/ネットワーキング" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "JACKトランスポート機能" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8484,47 +8477,47 @@ "JACKサウンドサーバのトランスポート機能を使うには、jack/transport.h と jack/" "jack.h を使ってLiVESをコンパイルする必要があります" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "JACKサーバーの設定ファイル(_T)" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "LiVES起動時にJACKサーバーを起動(_S)" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能のマスターとなる(_M)" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能のクライアントとなる(_C)" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能にスタート位置を合わせる" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能に時間を合わせる" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" "(「再生 | 音声を映像のフレームレート/方向に合わせる」オプションも確認してくだ" "さい)" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "JACK音声機能" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "JACKサーバーの音声機能を使うためには、jack/jack.hを使ってLiVESをコンパイルす" "る必要があります" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8532,76 +8525,76 @@ "JACk音声機能を使うには「設定 | 再生」の音声で、プレイヤーを\"jack\"に指定する" "必要があります" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "JACKサーバーの設定ファイル(_A)" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "JACKトランスポート機能が停止しても音声の再生を続けます(_P)" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "JACKサーバー統合" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "反応するイベント:" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "ジョイスティックイベント(_J)" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "ジョイスティックデバイス(_J)" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "ジョイスティックデバイス。例)/dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "MIDI イベント(_M)" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "ALSAシーケンサ機能を利用(_A) (推奨)" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "MIDIデバイスを接続するために、ALSAシーケンサ機能にMIDIポートを作成します" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "raw MIDIを利用(_R)" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "MIDIデバイスに対応するノードから直接信号を取得します" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "MIDI デバイス(_M)" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDIデバイス 例) /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "MIDIチェックレート(_R)" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8609,23 +8602,23 @@ "キーボードによるMIDIチェックの数。この数を増やすとMIDIの反応が向上しますが、" "再生が遅くなるかもしれません。" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDIリピート" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "連続するリードにおける非リードの数" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(警告: 高い値を設定すると、再生が遅くなります)" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "MIDI/ジョイスティック登録" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8637,7 +8630,7 @@ "す。\n" "OKのクリックで続けます。\n" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." @@ -8645,36 +8638,36 @@ "ディレクトリの変更を適用するため、LiVESは設定ダイアログを閉じると再起動しま" "す。" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "この変更は次にLiVESを起動するときまで影響を与えません。" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "JACKサーバに関するオプションは、次にLiVESを開始するときまで変更が反映されませ" "ん" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "外部フレームレート(%.8fフレーム/秒)に合わせる\n" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "OSCレシーバーを初期化できません。\n" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "警告: OSCサーバーをUDPポート %d で開始できません。\n" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "OSCサーバーをUDPポート %d で開始しました。\n" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "ポート%d番のOSC/UDPサーバーを起動できません。 \n" @@ -9254,6 +9247,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "デフォルトキーマップの読み込み(_L)" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "ウィンドウを閉じる(_W)" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -10767,7 +10764,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "LiVES が終了すると、他のオーディオプレーヤーを選択できます。\n" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -11136,12 +11133,12 @@ "\n" "エラーコード %d\n" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "デバイス %s を開くことができません\n" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "デバイス %s を開きました\n" @@ -12112,6 +12109,12 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "_Accept" +#~ msgstr "承認(_A)" + +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "ウィンドウを閉じる(_W)" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "一時停止"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/lives.pot -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/lives.pot
Changed
@@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lives 2.4.1\n" +"Project-Id-Version: lives 2.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -26,22 +26,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -50,7 +50,7 @@ "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -58,96 +58,96 @@ "distribution, and the LiVES version (" msgstr "" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 msgid "Background" msgstr "" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -159,112 +159,112 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 msgid "mplayer2...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -272,204 +272,204 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -480,7 +480,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -488,7 +488,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -497,7 +497,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -507,7 +507,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +518,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -526,7 +526,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -536,7 +536,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -547,49 +547,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -600,93 +600,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -695,7 +695,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -841,112 +841,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -954,7 +954,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -962,49 +962,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1026,9 +1026,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1059,184 +1059,185 @@ msgstr "" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" msgstr "" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1246,7 +1247,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1255,62 +1256,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1318,331 +1319,327 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -1986,7 +1983,7 @@ "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1994,11 +1991,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2007,7 +2004,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2016,7 +2013,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2025,22 +2022,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2048,24 +2045,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2073,61 +2070,61 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2203,7 +2200,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2212,20 +2209,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2241,11 +2238,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2262,11 +2259,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2282,7 +2279,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2308,7 +2305,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2352,10 +2349,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "" @@ -3302,7 +3295,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3314,147 +3307,147 @@ msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3463,7 +3456,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "" @@ -3665,72 +3658,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3740,29 +3733,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3773,50 +3766,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3828,11 +3821,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3840,14 +3833,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3855,29 +3848,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3885,67 +3878,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -3954,21 +3947,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3976,7 +3969,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3984,73 +3977,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4060,22 +4053,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4083,18 +4076,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4108,47 +4101,47 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4159,7 +4152,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4171,11 +4164,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4183,46 +4176,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4230,7 +4223,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4242,27 +4235,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4270,19 +4263,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4290,83 +4283,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4375,14 +4368,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4391,7 +4384,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4402,7 +4395,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4415,11 +4408,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4461,11 +4454,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4487,18 +4480,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4509,25 +4502,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4536,7 +4529,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4544,7 +4537,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4552,7 +4545,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4563,7 +4556,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4573,7 +4566,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4581,7 +4574,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4590,13 +4583,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4607,13 +4600,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4623,7 +4616,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4632,7 +4625,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4640,7 +4633,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4648,63 +4641,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4712,14 +4705,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4728,25 +4721,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4755,33 +4748,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4791,7 +4784,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4801,7 +4794,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4811,7 +4804,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4820,7 +4813,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4830,7 +4823,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4839,7 +4832,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4849,12 +4842,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4863,7 +4856,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4872,7 +4865,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4881,7 +4874,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4889,14 +4882,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4904,13 +4897,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4920,27 +4913,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4949,14 +4942,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4967,19 +4960,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -4987,14 +4980,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5006,7 +4999,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5015,34 +5008,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5314,197 +5307,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5688,51 +5681,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6654,7 +6643,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6665,7 +6654,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6675,7 +6664,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6687,20 +6676,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6708,814 +6697,818 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7523,40 +7516,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8068,6 +8061,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9461,7 +9458,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9812,12 +9809,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/nl_NL.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/nl_NL.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVES 0.9.5cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -24,22 +24,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -48,7 +48,7 @@ "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,97 +56,97 @@ "distribution, and the LiVES version (" msgstr "" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Grootte aanpassen" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Vervagen" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -158,112 +158,112 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 msgid "mplayer2...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -271,204 +271,204 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -479,7 +479,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -487,7 +487,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -496,7 +496,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -506,7 +506,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -517,7 +517,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -525,7 +525,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -535,7 +535,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -546,49 +546,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -599,93 +599,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -694,7 +694,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -840,112 +840,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -953,7 +953,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -961,49 +961,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1025,9 +1025,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1058,184 +1058,185 @@ msgstr "" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" msgstr "" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1245,7 +1246,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1254,62 +1255,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1317,331 +1318,327 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -1985,7 +1982,7 @@ "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1993,11 +1990,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2006,7 +2003,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2015,7 +2012,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2024,22 +2021,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2047,24 +2044,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2072,61 +2069,61 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2205,7 +2202,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2214,20 +2211,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2243,11 +2240,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2264,11 +2261,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2284,7 +2281,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2310,7 +2307,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2354,10 +2351,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "" @@ -3304,7 +3297,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3316,147 +3309,147 @@ msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3465,7 +3458,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "" @@ -3667,72 +3660,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3742,29 +3735,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3775,50 +3768,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3830,11 +3823,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3842,14 +3835,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3857,29 +3850,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3887,67 +3880,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -3956,21 +3949,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3978,7 +3971,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3986,73 +3979,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4062,22 +4055,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4085,18 +4078,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4110,47 +4103,47 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4161,7 +4154,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4173,11 +4166,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4185,46 +4178,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4232,7 +4225,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4244,27 +4237,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4272,19 +4265,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4292,83 +4285,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4377,14 +4370,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4393,7 +4386,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4404,7 +4397,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4417,11 +4410,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4463,11 +4456,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4489,18 +4482,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4511,25 +4504,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4538,7 +4531,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4546,7 +4539,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4554,7 +4547,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4565,7 +4558,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4575,7 +4568,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4583,7 +4576,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4592,13 +4585,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4609,13 +4602,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4625,7 +4618,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4634,7 +4627,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4642,7 +4635,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4650,63 +4643,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4714,14 +4707,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4730,25 +4723,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4757,33 +4750,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4793,7 +4786,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4803,7 +4796,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4813,7 +4806,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4822,7 +4815,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4832,7 +4825,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4841,7 +4834,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4851,12 +4844,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4865,7 +4858,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4874,7 +4867,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4883,7 +4876,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4891,14 +4884,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4906,13 +4899,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4922,27 +4915,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4951,14 +4944,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4969,19 +4962,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -4989,14 +4982,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5008,7 +5001,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5017,34 +5010,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5316,197 +5309,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5690,51 +5683,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6656,7 +6645,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6667,7 +6656,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6677,7 +6666,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6689,20 +6678,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6710,814 +6699,818 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7525,40 +7518,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8070,6 +8063,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9463,7 +9460,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9814,12 +9811,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/oc.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/oc.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-29 15:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -51,7 +51,7 @@ "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -59,7 +59,7 @@ "distribution, and the LiVES version (" msgstr "" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -67,91 +67,91 @@ "e tota autra informacion indicada çaijós :\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Marca posicionada.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Requadratge" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Requadra Totes Los Imatges" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Quin que siá" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Pas cap" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "recomandat" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "desactivat !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**La configuracion actuala**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Integrat" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Testar" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Aviar" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Cargament dels plugins d'efièches en temps real" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Aviada del servidor àudio jack..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -163,114 +163,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Inicializacion del servidor àudio pulse..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Verificacion de las dependéncias opcionalas :" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer....detectat..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer....detectat..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectat..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectat..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectat\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...PAS DETECTAT\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectat..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectat..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectat..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectat..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectat..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectat..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -281,63 +281,63 @@ "\n" "Lo gestionari de fenèstras apareis coma essent \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre d'ecrans trobats : %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Lo dorsièr temporari es %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilat amb lo supòrt de jack, plan !\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -346,7 +346,7 @@ "Benvenguda sus LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -355,134 +355,134 @@ "\n" "La sintaxi d'aviada es : %s [opcions] [nomfichièr [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "imatges : nombre maximal d'imatges de dobrir\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts pòt èsser :\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : avia lo programa sens l'interfàcia grafica.\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : aviar en mòde multipista\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : aviar pas l'escotador OSC\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Aviada de l'interfàcia grafica..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -493,7 +493,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -501,7 +501,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -510,7 +510,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -520,7 +520,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -531,7 +531,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -539,7 +539,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -549,7 +549,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -560,49 +560,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -613,93 +613,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "En cargant automaticament lo set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lector àudio invalid %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sens títol%d> %dx%d : %d quadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? quadres ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d quadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Pas de Fichièr>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Legir" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Fichièr Tampat %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Anullar" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Restablir" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Vidèo" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Àudio Esquèrra" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Àudio Drecha" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -708,7 +708,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Fenèstra de Lectura" @@ -855,112 +855,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Utiliza lo lector audui _mplayer" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Seguent" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Evitat" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "Capitat" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Fracàs" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Verificacion de la preséncia de \"sox\"" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Verifica se sox pòt convertir de son" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "La comanda a fracassat : %s" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Verifica se \"mplayer\" es present" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Verifica se mplayer pòt convertir de son" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -968,7 +968,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -976,49 +976,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "Aca_bar" @@ -1040,9 +1040,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Previsualizacion" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Tractament..." @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1081,178 +1081,179 @@ "\n" "Pacientatz SVP" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Pro" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Previsualizacion" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_a" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pausa/_Pro" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Anullar" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Formatar" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Talha de l'enquadrament" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Talha del fichièr" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Tramas" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Eveniments" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Durada totala" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Velocitat/talha" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Àudio drecha" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Opcions d'encodatge" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Conservar mos reglatges" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilizar los paramètres recomandats" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Tampar la fenèstra" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "Enregi_strar dins un fichièr" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Inserís" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Inserís per correspondre al son" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserís _abans la seleccion" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserís aprèp la seleccion" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserís amb lo _son" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Inserís sens lo son" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Dobrir la Seleccion" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Dobrir l'emplaçament" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1262,7 +1263,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1271,63 +1272,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Tornar nomenar un Clip" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Entrar lo nom dels paramètres" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1335,331 +1336,327 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Nom novèl " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Indicar nom " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Cargar una pista CD" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Selecciona lo títol VCD" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Pista de cargar (de %s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "Títol DVD" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "Títol VCD" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Nombre maximal de pistas d'afichar" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Capítol " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "Àudio ID " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "Largor" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "Nautor" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "primièra" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "darrièra" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "segondas." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "seleccion" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Commentaires Fichier (optionnel)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Títol/Nom : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Comentaris : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "_Opcions" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "Percórrer..." -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Anullar/Contunhar/Salvar" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nom de l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignòra los cambiaments" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Suprimís la disposicion" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Salva la disposicion" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salva l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Reïnicializar a las valors per defaut" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "_Acceptar" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2008,7 +2005,7 @@ "\n" "La seleccion es varrolhada.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2016,11 +2013,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2029,7 +2026,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2038,7 +2035,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2047,22 +2044,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salva %s" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Cargament dels clips dempuèi %s" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2070,24 +2067,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Netejatge de l'espaci de disc..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2095,12 +2092,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2108,7 +2105,7 @@ "\n" " Dobertura..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2117,7 +2114,7 @@ "\n" "(%d virtuals)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2126,7 +2123,7 @@ "\n" "(%d desencodats)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2135,7 +2132,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2143,23 +2140,23 @@ "\n" " Desconegut" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "signat" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2239,7 +2236,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2248,20 +2245,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2277,11 +2274,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2298,11 +2295,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volum àudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Activar l'àudio (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desactivar l'àudio (z)" @@ -2318,7 +2315,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2344,7 +2341,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2388,10 +2385,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "Errors de sortida" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "" @@ -3338,7 +3331,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3350,147 +3343,147 @@ msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Liure" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Aviar" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Retorn rapid" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3499,7 +3492,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Efièches" @@ -3701,72 +3694,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3776,29 +3769,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Anullar %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Restablir %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3809,50 +3802,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Dobertura de %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3864,11 +3857,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3876,14 +3869,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3891,29 +3884,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3921,67 +3914,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -3990,21 +3983,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4012,7 +4005,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4020,73 +4013,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor : %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4096,22 +4089,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4119,18 +4112,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4144,49 +4137,49 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Union" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Dobrir l'emplaçament" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Veire Los _Detalhs" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4197,7 +4190,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4209,11 +4202,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4221,46 +4214,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4268,7 +4261,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4280,27 +4273,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4308,19 +4301,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4328,83 +4321,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4413,14 +4406,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4429,7 +4422,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4440,7 +4433,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4453,11 +4446,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4499,11 +4492,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4525,18 +4518,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4547,25 +4540,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4574,7 +4567,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4582,7 +4575,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4590,7 +4583,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4601,7 +4594,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4611,7 +4604,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4619,7 +4612,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4628,13 +4621,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4645,13 +4638,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4661,7 +4654,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4670,7 +4663,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4678,7 +4671,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4686,63 +4679,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4750,14 +4743,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4766,25 +4759,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4793,33 +4786,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "acabat.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4829,7 +4822,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4839,7 +4832,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4849,7 +4842,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4858,7 +4851,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4868,7 +4861,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4877,7 +4870,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4887,12 +4880,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4901,7 +4894,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4910,7 +4903,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4919,7 +4912,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4927,14 +4920,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4942,13 +4935,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4958,27 +4951,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4987,14 +4980,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5005,19 +4998,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5025,14 +5018,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5044,7 +5037,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5053,34 +5046,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5352,197 +5345,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5726,51 +5719,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6692,7 +6681,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6703,7 +6692,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6713,7 +6702,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6725,20 +6714,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6746,814 +6735,818 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "Interfàcia grafica" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "segondas" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "Pas _jamai" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VIDÈO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "ÀUDIO" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Lectura" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "Gio" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Enregistrament" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Format de sortida" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Encodatge" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Repertòris" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " Mo" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Avertiments" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Divèrs" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Tèmas" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7561,40 +7554,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8106,6 +8099,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9500,7 +9497,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9851,12 +9848,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -10662,6 +10659,9 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "_Accept" +#~ msgstr "_Acceptar" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Metre en pausa"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/pl.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/pl.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Ostrzeżenie: %s\n" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Błąd krytyczny: %s\n" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Dzięki. Odzyskiwanie powinno być możliwe po uruchomieniu życia.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ "Przy zgłaszaniu awarii, należy podać szczegółowe informacje na temat systemu " "operacyjnego, dystrybucję i wersję LiVES (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ "oraz wszelkie informacje poniżej:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -86,84 +86,84 @@ "więcej informacji.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Skalowanie" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Skaluj Wszystkie Klatki" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Dowolny" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Brak" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "zalecane" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "niepełnosprawnych !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**Obecny układ**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Wbudowane" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Własne" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Przetestuj" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Uruchom" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,114 +175,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Uruchamianie serwera pulse audio" -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Sprawdzanie zależności opcjonalne:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... wykryto..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer... wykryto..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...wykrytych..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...wykrytych..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...wykrytych\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NIE WYKRYTO\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...wykrytych..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...wykrytych..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...wykrytych..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...wykrytych..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...wykrytych..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...wykrytych..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,63 +293,63 @@ "\n" "Sprawozdania Menedżer okien jako \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "liczba wykrytych monitorów: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Katalog tymczasowy jest %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Skompilowane z obsługą jack, dobre !\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -358,141 +358,141 @@ "Zapraszamy do LiVES wersja %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : maksymalna liczba klatek, aby otworzyć\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts może to być:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : pokaż ten tekst pomocy i wyjścia\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : nie ładuje żadnych ustawić na starcie\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nie wykazują gui\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : uruchamia się w trybie edytor wideo\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -503,7 +503,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -511,7 +511,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -520,7 +520,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -530,7 +530,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -541,7 +541,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -549,7 +549,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -559,7 +559,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -570,49 +570,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -623,93 +623,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Cofnij" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Powtórz" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -718,7 +718,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -867,112 +867,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Użyj _mplayer odtwarzacz audio" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Pominięty" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "Zaliczony" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Nieudany" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Testowanie konfiguracji" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Rozwiązywanie problemów" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES wykona teraz podstawowe testy konfiguracji\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -980,7 +980,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -988,7 +988,7 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" @@ -999,7 +999,7 @@ "Na koniec możesz wybrać, który interfejs będzie domyślnie ustawiany po " "uruchomieniu programu LiVES.\n" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" @@ -1010,7 +1010,7 @@ "LiVES ma dwa główne interfejsy, więc możesz wybrać, który z nich będzie " "ustawiany po uruchomieniu.\n" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -1020,28 +1020,28 @@ "\n" "Domyślne ustawienie można później zmieniać w oknie Preferencje.\n" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1063,9 +1063,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1104,178 +1104,179 @@ "\n" "Proszę czekać" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Dość" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Podgląd" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Wielkość filmu" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Wielkość pliku" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Wielkość pliku w bajtach" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "Klatki na sekundę" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Klatki" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Całkowity czas" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Zachowaj _ustawienia" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Użyj ustawień _zalecanych" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Zamknij okno" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Zapisz do pliku" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Wstaw" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1285,7 +1286,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1294,62 +1295,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "Adres : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Nie wysyłaj przepustowości informacji" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Wypróbuj tę funkcję, jeśli mają problemy ze znalezieniem strumień" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1357,331 +1358,327 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Nowa nazwa " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Ustaw nazwę " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Zaawansowane" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "Tytuł DVD" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "Tytuł VCD" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maksymalna liczba utworów do wyświetlenia" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Rozdział " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "ID Dźwięku " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "pierwszy" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "ostatnią" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "sekund." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "zaznaczenie" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Nazwa / Imię i nazwisko : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor / wykonawcy : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Komentarze : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorowanie zmian" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Zapisz układ" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2050,7 +2047,7 @@ "\n" "Wybór jest zablokowana.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2058,11 +2055,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nagrywanie anulowane.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2071,7 +2068,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2080,7 +2077,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2089,22 +2086,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2112,24 +2109,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2137,61 +2134,61 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2272,7 +2269,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2281,20 +2278,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2310,11 +2307,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2331,11 +2328,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2351,7 +2348,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2377,7 +2374,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2421,10 +2418,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "" @@ -3371,7 +3364,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3383,147 +3376,147 @@ msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "Pierwsza klatka" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Ostatnia klatka" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Darmowe" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Uruchom" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Przewiń" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Odtwórz wszystko" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3532,7 +3525,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Efekty" @@ -3734,72 +3727,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3809,29 +3802,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Cofnij %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Ponów %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3842,50 +3835,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Otwieranie %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3897,11 +3890,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3909,14 +3902,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3924,29 +3917,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3954,67 +3947,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4023,21 +4016,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Dokument_%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4045,7 +4038,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4053,73 +4046,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Przywracanie" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4129,22 +4122,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4152,18 +4145,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4177,49 +4170,49 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Wstaw" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Wstaw" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Pokaż _szczegóły" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4230,7 +4223,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4242,11 +4235,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4254,46 +4247,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4301,7 +4294,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4313,27 +4306,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4341,19 +4334,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4361,83 +4354,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4446,14 +4439,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4462,7 +4455,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4473,7 +4466,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4486,11 +4479,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4532,11 +4525,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4558,18 +4551,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4580,25 +4573,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4607,7 +4600,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4615,7 +4608,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4623,7 +4616,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4634,7 +4627,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4644,7 +4637,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4652,7 +4645,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4661,13 +4654,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4678,13 +4671,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4694,7 +4687,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4703,7 +4696,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4711,7 +4704,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4719,63 +4712,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4783,14 +4776,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4799,25 +4792,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4826,33 +4819,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "nieudane.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "zrobione.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4862,7 +4855,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4872,7 +4865,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4882,7 +4875,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4891,7 +4884,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4901,7 +4894,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4910,7 +4903,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4920,12 +4913,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4934,7 +4927,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4943,7 +4936,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4952,7 +4945,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4960,14 +4953,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4975,13 +4968,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4991,27 +4984,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5020,14 +5013,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5038,19 +5031,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5058,14 +5051,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5077,7 +5070,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5086,34 +5079,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5385,197 +5378,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5760,51 +5753,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Ustaw wartość z pola jako domyślną" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "Zamknij okno" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Niepoprawny parametr" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6726,7 +6715,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6737,7 +6726,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6747,7 +6736,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6759,20 +6748,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6780,815 +6769,819 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Nigdy" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "Dekodowanie" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Wtyczka" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Odtwarzanie" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Nagrywanie" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Format wyjściowy" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Kedek dźwięku" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Katalogi" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Motywy" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7596,40 +7589,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8141,6 +8134,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "Zamknij okno" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9535,7 +9532,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9886,12 +9883,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/pms.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/pms.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-09 23:22+0000\n" "Last-Translator: Simon Uslengh <simoneislanda@libero.it>\n" "Language-Team: Piemontese <pms@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-13 13:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Avis: %s\n" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Eror grav: %s\n" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Eror vastant: %s\n" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Mersì. A dovrìa podej arpijè sò travaj andiand torna LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ "Cand a arpòrta d'vast, ch'a includa fabilman ij detaj ëd sò sistem operativ, " "la distribussion e la version ëd LiVES." -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ "e tute j'informassion smonùe sì dapress\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -86,83 +86,83 @@ "fale (debug) për cheuje pì d'informassion.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservassion j'anpostassion\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Ardimensionament" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Ardimension-a tute le curnis" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "qualsëssìa" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Gnun" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "consejà" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "dësativà" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**L'atual formà**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Antregà" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Personaj" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "Prim pian" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 msgid "Background" msgstr "Drefond" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Caria dle gionte për j'efet an temp-real..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Andi dël jack audio server..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Andi dël jack transport server..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Conession al jack transport server..." -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -181,114 +181,114 @@ "\n" "Dësnò, ch'a preuva a nandiè lives con tute le doe \"lives - jackopts 16\", o " -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Andi dël pulse audio server..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Contròl dependense opsionaj:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...trovà..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NEN TROVÀ" -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...trovà..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NEN TROVÀ" -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...trovà..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...TROVÀ..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...TROVÀ\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NEN TROVÀ\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...TROVÀ..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...TROVÀ..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...TROVÀ..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...TROVÀ..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...TROVÀ..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...TROVÀ..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "version ëd Windows %04X" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "ANCONOSSÙ - ch'am tacon-a, për piasì!" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -299,48 +299,48 @@ "\n" "La fnëstra 'd contòl a arpòrta \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "numer d'ecran trovà: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Numer ëd CPU trovà: %d " -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "partisan cit" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "partisan gròss" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bit, %s)\n" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "ël fònt GUI a l'è: " -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ version %d.%d.%d (compilà con %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr ", con supòrt cairo" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Ël plior temporari a l'è %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -350,15 +350,15 @@ "ai jack e al pulse audio.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilà con supòrt ai jack, a va bin!\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilà con supòrt al pulse audio, marvijos!\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -367,7 +367,7 @@ "Bin vnù a LiVES - version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -376,79 +376,79 @@ "\n" "La sintassis dlë startup a l'è: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Antè: \"pito\" l'è 'l nòm dël dait multimedial o dël dait ëd backup.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "temp_andi : l'istant d'andi ëd pito mzurà an scond\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "curnis: numer massim ëd curnis da duertè\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "j'opsion a peulo esse:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-agiut : a mostra es test d'agiut e la surtìa\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <tempdir>: a dòvra 'n plior auternativ fonsionant (e.g /var/" "ramdisk)\n" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : autocaria nòm predefinì\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : caria gnun-a impostassion slë startup\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : dëscaria forsà dl'arcuper ëd vast\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : caria forsà dl'arcuper ëd vast\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "-nothreaddialog : fa nient - mantenlo për la drècompatibijtà\n" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : smon nen l'interfassa grafica pr'ël dovrant (GUI)\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : smon nen la fnëstra 'd caria\n" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : smon nen la fnëstra 'd dësròl\n" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : nandia an meud edita-ciape\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : nandia an meud multisbòss\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -456,15 +456,15 @@ "-fxmodesmax <n> : përmet <n> meud për minch na ciav d'efet (minim l'è 1, " "default l'è 8)\n" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : nandia lë scotator OSC sla pòrta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nandia nen lë scotator OSC\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -473,15 +473,15 @@ "-aplayer <ap> : nandia con ën slessionà audiòfon. <ap> a peul esse mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -491,29 +491,29 @@ "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autocaria devicemap\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -524,7 +524,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -532,7 +532,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -541,7 +541,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -551,7 +551,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -562,7 +562,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -570,7 +570,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -580,7 +580,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -591,49 +591,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -644,93 +644,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -739,7 +739,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -885,112 +885,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -998,7 +998,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1006,49 +1006,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1070,9 +1070,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1103,184 +1103,185 @@ msgstr "" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" msgstr "" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1290,7 +1291,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1299,62 +1300,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1362,331 +1363,327 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2030,7 +2027,7 @@ "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2038,11 +2035,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2051,7 +2048,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2060,7 +2057,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2069,22 +2066,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2092,24 +2089,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2117,61 +2114,61 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2249,7 +2246,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2258,20 +2255,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2287,11 +2284,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2308,11 +2305,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2328,7 +2325,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2354,7 +2351,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2398,10 +2395,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "" @@ -3348,7 +3341,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3360,147 +3353,147 @@ msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3509,7 +3502,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "" @@ -3711,72 +3704,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3786,29 +3779,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3819,50 +3812,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3874,11 +3867,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3886,14 +3879,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3901,29 +3894,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3931,67 +3924,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4000,21 +3993,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4022,7 +4015,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4030,73 +4023,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4106,22 +4099,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4129,18 +4122,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4154,47 +4147,47 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4205,7 +4198,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4217,11 +4210,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4229,46 +4222,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4276,7 +4269,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4288,27 +4281,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4316,19 +4309,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4336,83 +4329,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4421,14 +4414,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4437,7 +4430,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4448,7 +4441,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4461,11 +4454,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4507,11 +4500,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4533,18 +4526,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4555,25 +4548,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4582,7 +4575,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4590,7 +4583,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4598,7 +4591,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4609,7 +4602,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4619,7 +4612,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4627,7 +4620,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4636,13 +4629,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4653,13 +4646,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4669,7 +4662,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4678,7 +4671,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4686,7 +4679,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4694,63 +4687,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4758,14 +4751,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4774,25 +4767,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4801,33 +4794,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4837,7 +4830,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4847,7 +4840,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4857,7 +4850,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4866,7 +4859,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4876,7 +4869,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4885,7 +4878,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4895,12 +4888,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4909,7 +4902,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4918,7 +4911,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4927,7 +4920,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4935,14 +4928,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4950,13 +4943,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4966,27 +4959,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4995,14 +4988,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5013,19 +5006,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5033,14 +5026,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5052,7 +5045,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5061,34 +5054,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5360,197 +5353,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5734,51 +5727,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6700,7 +6689,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6711,7 +6700,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6721,7 +6710,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6733,20 +6722,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6754,814 +6743,818 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7569,40 +7562,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8114,6 +8107,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9507,7 +9504,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9858,12 +9855,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/pt.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/pt.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: pixel <vjpixel@gmail.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -24,22 +24,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -53,7 +53,7 @@ "group_id=64341&atid=5071 39\n" "Obrigado. A recuperação deve ser possível se você reiniciar LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -65,7 +65,7 @@ "Quando falha de informação, por favor inclua detalhes de seu sistema " "operacional, a distribuição ea versão do LiVES (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -73,91 +73,91 @@ "e todas as informações mostradas abaixo:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservando set.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "A redimensionar" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionar Todos Frames" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Qualquer" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "desactivado!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**O layout atual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Customizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Fundo _Branco" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "A carregar plugins de efeito em tempo real..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "A iniciar servidor de jack audio..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -169,114 +169,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "A verificar as dependências opcionais:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectado..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectado..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectado\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NÃO DETECTADO...\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectado..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectado..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectados..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectado..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectado..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectado..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -287,63 +287,63 @@ "\n" "Gerenciador de janelas: \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "o diretório temp utilizado é %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado com suporte a JACK, bom!\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -352,7 +352,7 @@ "Bem vindo ao LiVES versão %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -362,90 +362,90 @@ "A sintaxe de inicialização é: %s [opçoes] [nome_do_arquivo [tempo_inicial] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Onde: nome_do_arquivo é o nome do arquivo de mídia ou backup.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tempo_inicial : tempo inicial do arquivo em segundos\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : número máximo de frames a abrir\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "as opções podem ser:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra este texto de ajuda e sai\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nome_do_set> : autocarregar set de clips nome_do_set\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : não carregar set no início\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forçar não carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forçar carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : não mostrar a interface gráfica\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de editor clip\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : iniciar monitoramento de OSC na porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : não iniciar monitoramento de OSC\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -455,44 +455,44 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "A iniciar GUI..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -503,7 +503,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -511,7 +511,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -525,7 +525,7 @@ "Por favor, leia o arquivo README que vem com este pacote\n" "antes de rodar o LiVES.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -535,7 +535,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -546,7 +546,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -554,7 +554,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -564,7 +564,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -582,7 +582,7 @@ "\n" "Obrigado.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -593,7 +593,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -604,7 +604,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -615,7 +615,7 @@ "LiVES não conseguiu encontrar 'mplayer'. Você deverá instalar o mplayer para " "utilizar o LiVES com todos os seus recursos.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -625,7 +625,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'convert'. Você deverá instalar o Convert e o " "Image Magick, caso deseje utilizar os efeitos rederizados.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -635,7 +635,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'composite'. Você deverá instalar o Composite " "e o Image Magick, caso deseje utilizar a função mesclar..\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -645,7 +645,7 @@ "LiVES não foi capaz de localizar 'sox'. Alguns recursos de áudio podem não " "funcionar. Instale o 'sox'.\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -656,59 +656,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Inicio automático definido %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "O reprodutor de áudio %s é inválido\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sem título %d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nenhum Arquivo>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "grv %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!grv %9d/%d" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Tocar" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -716,35 +716,35 @@ "LiVES não conseguiu capturar esta imagem\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Arquivo %s fechado\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "Desfazer [_U]" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Áudio Esquerdo" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Áudio Direito" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -760,7 +760,7 @@ "Por favor ajuste as opções de execução em 'Preferências | Execução' e tente " "novamente.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Tocador" @@ -907,112 +907,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Usar o reprodutor de áudio _jack" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Próximo" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1028,49 +1028,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1094,9 +1094,9 @@ "importados." #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Clique aqui para _Previsualizar o vídeo" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Processando..." @@ -1133,7 +1133,7 @@ "Lembre de desligar os efeitos (ctrl-0) depois!" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1141,178 +1141,179 @@ "\n" "Por favor aguarde" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "Sufici_ente" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Pré-visualizar" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Tamanho do frame" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Tamanho do arquivo" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Tamanho do byte" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Tempo total" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Taxa/tamanho" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Áudio direito" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Opções de codificação" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Mantenha _minhas configurações" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Usar configurações _recomendadas" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "Fechar janela [_C]" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Inserir" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Número de vezes a inserir" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Inserir até o fim do áudio" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserir antes da seleção [_B]" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Inserir área de transferência antes da seleção" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserir _após a seleção" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Inserir área de transferência depois da seleção" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserir com som [_W]" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Inserir sem s_om" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Abrir Seleção" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Abrir Stream" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1328,7 +1329,7 @@ "Também certifique-se de ter marcado sua banda em Preferências|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1337,63 +1338,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Não enviar informação de banda" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Tente esta configuração se está tendo problemas ao pegar um stream" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Renomear Clipe" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Entre com o Nome do Set" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1404,7 +1405,7 @@ "Isso vai permitir recarregar o layout com os mesmos clipes depois.\n" "O LiVES lembrará você de salvar o set quando você for sair.\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1412,207 +1413,207 @@ "Para exportar este projeto, você deverá definir o nome deste set.\n" "Ele tambem será utilizado como nome do projeto.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Novo nome " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Nome do set " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançado" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Carregar trilha de CD" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Selecionar Título/Capítulo do DVD" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Selecionar o Título do VCD" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Modificar o máximo de trilhas visíveis" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Trilha a carregar (de %s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "Título do DVD" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "Título do VCD" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Número máximo de trilhas a visualizar" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Capítulo " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "Áudio ID " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Fade Audio In" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Fade Audio Out" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "Fade in sobre " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "primeiro" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "Fade out sobre " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "último" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "segundos." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "seleção" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Comentários do arquivo (opcional)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Título/Nome: " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista: " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Comentários: " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Discartar/Salvar" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1622,7 +1623,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1632,7 +1633,7 @@ "O layout atual foi modificado desde que foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1642,7 +1643,7 @@ "O set de clipes atual pode ser salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1650,7 +1651,7 @@ "O set de clipes atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1658,7 +1659,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1667,86 +1668,82 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nome do set" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Auto recarregar da próxima vez" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "Apagar layout [_W]" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar mudanças" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Deletar set" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Deletar layout" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Salvar layout" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salvar set" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2146,7 +2143,7 @@ "\n" "Seleção está travada.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2154,11 +2151,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Gravação cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2171,7 +2168,7 @@ "O plugin '%s' diz:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2184,7 +2181,7 @@ "Impossível achar o método 'init' no plugin %s.\n" "O plugin pode não funcionar ou estar instalado incorretamente." -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2196,22 +2193,22 @@ "\n" "Por favor aperte 'Cancelar' se não é o que quer.\n" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvando set %s" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Carregando clipes do set %s" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2223,24 +2220,24 @@ "nesta máquina.\n" "Aperte 'OK' para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpando espaço em disco..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2248,12 +2245,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2261,7 +2258,7 @@ "\n" " Abrindo..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2270,7 +2267,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2279,7 +2276,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2288,7 +2285,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2296,23 +2293,23 @@ "\n" " Desconhecido" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2402,7 +2399,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tela Cheia (f)" @@ -2411,20 +2408,20 @@ msgstr "Desativar tela Cheia (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamanho dobrado(d)" @@ -2440,11 +2437,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Tocar em janela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2461,11 +2458,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume do áudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desligar o áudio (z)" @@ -2481,7 +2478,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2512,7 +2509,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abrindo áudio %s, tipo %s..." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Abrindo áudio" @@ -2558,10 +2555,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "erros de layout" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Fechar Janela [_W]" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Limpar _Erros" @@ -3543,7 +3536,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "Tocar tudo (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Parar execução (q)" @@ -3555,148 +3548,148 @@ msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Volume do áudio (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Remover fundo branco (b)" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Tocar mais devagar (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Tocar mais rápido (ctrl-up)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Voltar (ctrl-left)" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Avançar (ctrl-right)" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Mostrar informação de clipe (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Esconder esta barra de ferramentas" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Velocidade de execução do vídeo (frames por segundo) " -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "Variar a velocidade do vídeo" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "Primeiro Frame" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Último Frame" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "O primeiro frame selecionado nesse clipe" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "O último frame selecionado nesse clipe" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "Iniciando...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Aperte 'Q' para parar a gravação. NÃO CUBRA A JANELA DO TOCADOR! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "Número do frame a visualizar" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "Livre [_f]" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Escolha livre do número do frame" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "Início [_s]" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "O número do frame está ligado ao quadro inicial" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "Fim [_e]" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "O número do frame está ligado ao quadro final" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "_Ponteiro" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "O número do frame está ligado ao ponteiro de execução" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Voltar" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Tocar Tudo" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "Tocar Seleção" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "Loop On/Off" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "Iniciar g_ravação" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "Parar de grava_r" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "Esconder Janela do Tocador" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "Mostrar Janela do Tocador" @@ -3705,7 +3698,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" @@ -3944,75 +3937,75 @@ "O set %s já existe.\n" "Escolha outro nome.\n" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Removendo layout %s\n" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "Vídeo [abrindo...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Vídeo [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(Indefinida)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(Sem vídeo)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(Sem áudio)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [abrindo...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Áudio Esquerdo [abrindo...]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Áudio Esquerdo [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Áudio Direito [abrindo...]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Áudio Direito [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES não pode mudar para o mplayer enquanto clipes estão sendo carregados." -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES não pode mudar para o mplayer enquanto clipes estão sendo carregados." -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Limpando clipe" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4027,29 +4020,29 @@ "\n" "Sobrescrever?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Desfazer %s [_U]" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refazer %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Seleção------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " seg ] ---------- Seleção ---------- [ " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " frames ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4060,50 +4053,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "Examinando cabeçalho do arquivo" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Abrindo %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Abrindo %s tempo inicial %.2f seg. frames %d" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " sem som" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Abrindo áudio para %s" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4115,11 +4108,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - por favor tenha paciência." -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4131,7 +4124,7 @@ "LiVES não conseguiu extrair nem vídeo nem áudio deste arquivo.\n" "Por favor verifique a janela de terminal para mais detalhes.\n" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4141,7 +4134,7 @@ "\n" "Talvez seja necessário ter o mplayer para abrir este arquivo.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4153,29 +4146,29 @@ "Por favor confira as configurações de 'Comando de abertura de vídeo' em\n" "'Ferramentas | Preferências | Decodificação'\n" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4187,36 +4180,36 @@ "\n" "Tem certeza que quer continuar?" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Pegando frames do clipe" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "Ligando seleção" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sem som)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando frames %d até %d%s como \"%s\" : codificador = %s : formato = %s..." -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando frames 1 até %d%s como \"%s\" : codificador %s : formato = %s..." -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "A guardar [pode levar algum tempo]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4226,33 +4219,33 @@ "\n" "Erro de codificador - arquivo de saída não foi criado!\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "gravação cancelada pela visualização.\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "gravação cancelada pela visualização.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "Gravando performance..." -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "FPS médio era %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4266,21 +4259,21 @@ "Vá em 'Ferramentas | Redimensionar Todos'\n" "e redimensione todos frames para o tamanho atual.\n" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Untitled%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d frames são suficientes!\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4288,7 +4281,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4300,13 +4293,13 @@ "FPS.\n" "O padrão pode ser ajustado em 'Ferramentas | Preferências | Misc'.\n" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Velocidade de execução ajustada para %.3f fps para se encaixar no áudio.\n" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4315,7 +4308,7 @@ "Frames=%d tipo=%s tamanho=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Áudio:" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4324,54 +4317,54 @@ "Frames=%d tipo=%s tamanho=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Áudio:" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s nenhum\n" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Comentário: %s\n" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Comentário: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Salvando frame %d de %s..." -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Fazendo backup de %s até %s" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "Fazendo backup" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "backup concluído dos dados da performance..." -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restaurando %s..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Restaurando" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4385,22 +4378,22 @@ "LiVES não pode restaurá-lo.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "grv %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!grv %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4408,7 +4401,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4418,11 +4411,11 @@ "Arquivos de uma execução anterior do LiVES foram encontrados.\n" "Quer tentar recuperá-los?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "Recuperando arquivos" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "Recuperando arquivos..." @@ -4438,49 +4431,49 @@ "Não mostrar mais este aviso\n" "(pode ser ligado novamente em Preferências/Avisos)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Aviso !" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Aviso !" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Informação para %s" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4491,7 +4484,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4503,11 +4496,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Tocadores de áudio não podem ser trocados durante a execução." -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4520,18 +4513,18 @@ "insuficiente.\n" "Por favor tente fechar outros aplicativos primeiro.\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4540,14 +4533,14 @@ "\n" "%d/%d frames abertos. Tempo restante %u seg.\n" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4556,7 +4549,7 @@ "\n" "%d frames abertos.\n" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4565,7 +4558,7 @@ "\n" "Tempo restante: %d seg" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4576,7 +4569,7 @@ "Desculpe, LiVES só pode abrir %d arquivos por vez.\n" "Por favor feche um arquivo e tente novamente." -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4593,7 +4586,7 @@ "\n" "Por favor tenha certeza de ter permissão de escrita neste diretório." -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4604,13 +4597,13 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4621,7 +4614,7 @@ "ou troque por outro formato de codificador em 'Ferramentas | Preferências | " "Codificação'\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4635,7 +4628,7 @@ "Por favor mude o codec de áudio em 'Ferramentas | Preferências | " "Codificação'\n" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4643,13 +4636,13 @@ "Este layout inclui frames gerados.\n" "Ele nãopode ser salvo, renderize como clipe primeiro.\n" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4660,7 +4653,7 @@ "\n" "Devido a restrições no formato %s\n" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4668,43 +4661,43 @@ "LiVES recomenda as configurações a seguir:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Definir vídeo para %.3f FPS\n" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Definir vídeo para %d:%d FPS\n" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Redimensionar vídeo para %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4712,36 +4705,36 @@ "\n" "Você pode querer:\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "redimensionar vídeo para %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "desabilite o áudio, uma vez que o codificador não pode codificar áudio\n" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES deve:\n" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "resamplear vídeo para %.3f FPS\n" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "resamplear vídeo para %d:%d FPS\n" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4755,7 +4748,7 @@ "Aperte 'OK' para continuar e 'Cancelar' para abortar.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4765,7 +4758,7 @@ "Mudanças aplicadas a seleção não serão permanentes.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4778,7 +4771,7 @@ "LiVES não pôde gravar a performance. Não há memória suficiente disponível.\n" "Tente gravar apenas uma parte do arquivo." -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4797,7 +4790,7 @@ "\n" "Aperte 'Cancelar' para abortar a inserção, ou 'OK' para continuar." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4815,11 +4808,11 @@ "Você deve apenas clicar em OK se você sabe o que está fazendo, em outro caso " "clique Cancelar." -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "Mostrar atalhos" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4901,11 +4894,11 @@ "g faz o loop tocar ao contrário quando chegar no " "final\n" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Atalhos do Multipista" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4927,18 +4920,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "Histórico de Mensagens" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4949,7 +4942,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4959,18 +4952,18 @@ "\n" " (Nomes de arquivo devem terminar em .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm ou .it)" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "falhou (tipo desconhecido)\n" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4984,7 +4977,7 @@ "existente.\n" "Clique em Cancelar para escolher um novo nome.\n" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4996,7 +4989,7 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5008,7 +5001,7 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5019,7 +5012,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5034,7 +5027,7 @@ "%s\n" "O clipe não pode ser carregado.\n" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5042,7 +5035,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5051,13 +5044,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5068,13 +5061,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5089,7 +5082,7 @@ "Você pode aumentar este valor em Preferências/Multipista.\n" "É recomendado aumentá-lo em ao menos %d MB" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5098,7 +5091,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5110,7 +5103,7 @@ "Feche alguns aplicativos ou reduza o tamanho da memória de desfazer\n" "Em 'Preferências > Multipista 'Memória de Desfazer'\n" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5122,7 +5115,7 @@ "Você precisa aumentar o buffer de desfazer\n" "em 'Preferências > Multipista > Tamanho do buffer de desfazer'\n" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5130,19 +5123,19 @@ "\n" "LiVES não conseguiu reservar memória sufiiciente para o buffer de desfazer.\n" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "ou insira um valor menos.\n" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "Tente novamente do editor de clipes, tente fechar outros aplicativos\n" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Tente fechar outros aplicativos\n" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5151,21 +5144,21 @@ "áudio.\n" "Ajuste as configurações de áudio no menu Ferramentas.\n" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "O layout atual tem áudio, de modo que canais de áudio não podem ser " "definidos como zero.\n" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5175,13 +5168,13 @@ "outro sistema, ou de uma versão mais antiga do LiVES).\n" "Tentar reparar a cópia em disco do layout?\n" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" @@ -5191,7 +5184,7 @@ "\n" "A taxa de áudio deve ser maior que 0.\n" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5203,7 +5196,7 @@ "e pode demorar muito tempo para ser apresentada.\n" "Tem certeza que deseja visualizar?\n" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" @@ -5213,7 +5206,7 @@ "\n" "Você deve instalar o 'dvgrab' para usar esta função.\n" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5222,25 +5215,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "O plugin de execução de vídeo falhou em iniciar a palheta!\n" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "O plugin de decodificação de áudio falhou em inicializar a palheta!\n" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Impossível definir framerate do plugin de vídeo\n" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5253,33 +5246,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "cancelado.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "falhou.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "erro no arquivo. Falhou.\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5289,7 +5282,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5299,7 +5292,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5309,7 +5302,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5318,7 +5311,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5328,7 +5321,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5337,7 +5330,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5347,12 +5340,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5361,7 +5354,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5374,7 +5367,7 @@ "%s\n" "Por favor veja as permissões e tente novamente." -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5383,7 +5376,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5391,14 +5384,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5406,13 +5399,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5422,27 +5415,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5451,14 +5444,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5469,19 +5462,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5489,14 +5482,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5508,7 +5501,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5517,34 +5510,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5818,22 +5811,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Erro: plugin %s não tem a função weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5842,175 +5835,175 @@ "Info: Impossível carregar plugin %s\n" "Erro: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Carregado %d filtros de Weed com sucesso\n" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Falha ao iniciar instância %s, erro %d\n" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Impossível iniciar gerador %s\n" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Falha ao iniciar gerador %s\n" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Falha ao iniciar gerador %s, erro %d\n" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6198,51 +6191,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Definir como padrão" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "Fechar janela [_W]" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "Sem parâmetros" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Parametro inválido" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "Mostrar Compositor" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Clique para selecionar a cor" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Valor do vermelho (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Valor do verde (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Valor do azul (0 - 255)" @@ -7303,7 +7292,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7314,7 +7303,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7324,7 +7313,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7344,7 +7333,7 @@ "Ou aperte 'Cancelar' para restaurar o diretório temp para sua configuração " "original." -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7355,7 +7344,7 @@ "primeiro.\n" "Veja http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7363,7 +7352,7 @@ "\n" "Trocar tocador de áudio requer reiniciar (jackd não deve estar rodando)\n" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7371,404 +7360,408 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (qualidade melhor; arquivos maiores)" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Preferências" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Abrir janela de seleção de arquivos maximizada" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Mostrar arquivos recentes no menu 'Arquivo'" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Parar screensaver quando tocando " -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "Abrir janela principal maximizada" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mostrar barra de ferramentas quando o fundo estiver limpo" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "Suporte multi-head" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " número do monitor para a interface do LiVES" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr " número do monitor para execução" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "Forçar monitor único" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Quando entrando no modo multipista" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Pergunte-me por configurações de largura, altura, FPS e de áudio" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Sempre use os seguintes v_alores:" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Use os mesmos _valores para renderizar um novo clip" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "Largura [_W] " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " Altura [_H] " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Habilitar faixa do áudio de fundo" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "Trilha de áudio por trilha de vídeo" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Tamanho do b_uffer de desfazer (MB) " -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Sair do modo multipista depois d_e renderizar" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "_Cada" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "Depois de _cada mudança" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multipista/Renderizar" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Use abertura imediata quando possível" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Ativar abertura imediata de alguns tipos de arquivo usando plugins de " "decodificação" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( mais baixo = arquivos maiores e mais lentos; para jpeg, melhor " "qualidade )" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Ativar desinterlaçamento automático quando possível" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Desinterlaça automaticamente frames quando um plugin o sugerir" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Ativar desinterlaçamento automático quando possível" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "Desinterlaça automaticamente frames quando um plugin o sugerir" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Quando abrir múltiplos arquivos, concatene as imagens em um clip" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "Decodificação" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Baixo - pode melhorar a performance em computadores mais lentos" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normal - recomendado para a maioria dos usuários" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Alto - pode melhorar a qualidade em computadores muito rápidos" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "_Qualidade de Visualização" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "A qualidade da pré-visualização da execução de vídeo - afeta o " "redimensionamento" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Mostrar estatísticas de FPS" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "Tocador [_P]" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "_Comando para tocar áudio" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "- interno -" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Áudio segue a velocidade/di_reção de vídeo" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Áudio segue as mudanças de _clipe" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "ÁUDIO" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Execução" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " O que gravar quando 'r' for pressionado " -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "Mudanças de _frame" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "Mudanças de F_PS" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "_Efeitos em tempo real" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Gravando" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Formato de saída" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Codec de áudio" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Usar _antialiasing quando redimensionando" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Numero de teclas para efeitos tempo real" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7776,96 +7769,96 @@ "O número de teclas de efeito em tempo real \"virtuais\". Podem ser " "controladas através da janela de efeitos em tempo real, ou via rede (OSC)." -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Diretório de vídeo a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Diretório de salvar vídeo (padrão) " -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Diretório de áudio a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr " Diretório de imagens (padrão) " -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Diretório de Backup/Restauração (padrão) " -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Diretório temp (não remova) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "O diretório padrão de onde carregar vídeos" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "O diretório padrão onde salvar vídeos codificados" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "O diretório padrão para carregar e salvar áudio" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "O diretório padrão para salvar amostras de frames" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "O diretório padrão para fazer backup e restauração de clipes individuais" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "diretório de trabalho do LiVES." -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Diretórios" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7873,196 +7866,196 @@ "Avisar ao Inserir/Mesclar se o _framerate da área de transferência não for " "igual ao da seleção" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avisar ao abrir arquivos de tamanho _superior a " -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Mostrar um aviso antes de salvar um se_t" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Mostrar um aviso se nenhum efeito _renderizado for encontrado na " "inicialização." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Avisar se o _mplayer não for encontrado quando o LiVES abrir." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Avisar se um nome de set _duplicado for digitado." -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Quando um set é carregado, avise se clipes estiverem faltando dos _layouts." -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Avise se um clipe usado em um layout está para ser fechado." -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem deletados." -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem movidos." -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Avise se fames usados em um layout estão perto de serem alterados." -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser deletado." -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser movido." -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser alterado." -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "Avise se um layout não estiver salvo ao sair do modo multipista." -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Avisar se multipista não tem canais de áudio e o layout com áudio está " "carregado." -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" "Mostrar mensagem de informação depois de importar de dispositivo firewire." -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Mostrar um aviso antes de abrir um stream yuv4mpeg (avançado)." -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Mostrar um aviso quando houver pouco espaço em disco no modo multipista." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Mostrar um aviso antes de abrir um stream yuv4mpeg (avançado)." -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Sincronia MIDI (requer os arquivos midistart e midistop)" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Quando inserindo/mesclando frames: " -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Aumentar/Diminuir Velocidade da In_serção" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Resamplear Inserção" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "Dispositivo de CD " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES pode carregar faixas de áudio deste CD" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "FPS padrão " -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Frames por segundo para usar se nenhum for especificado" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "Novo tema: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Velocidade de download (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "LiVES deve ser compilado sem \"configure --disable-OSC\" para usar OMC" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Controle remoto OMC ativado" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "Porta UDP " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Iniciar OMC ao abrir" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Networking" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "Transporte" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8070,44 +8063,44 @@ "LiVES deve ser compilado com jack/transport.h e jack/jack.h presentes para " "usar transporte jack" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Arquivo de configuração do _transporte jack" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Iniciar _servidor junto com o LiVES" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "Áudio" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "LiVES deve ser compilado com jack/jack.h presente para usar áudio do jack" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8115,99 +8108,99 @@ "Você DEVE escolher o tocador de áudio \"jack\" na aba Execução para usar " "áudio do jack" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "_Arquivo de configuração do servidor de áudio jack" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "Integração com jack" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "Responder aos eventos:" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "_Eventos de Joystick" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "_Dispositivo de Joystick" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "O dispositivo de joystick, ex: /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "_Eventos MIDI" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Usar _ALSA MIDI (recomendado)" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "Criar uma porta ALSA MIDI na qual outros dispositivos MIDI possam ser " "conectados" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Ler directamente do dispositivo de MIDI" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "_Dispositivo de MIDI" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "O dispositivo de MIDI, ex: /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "Repetição MIDI" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8219,42 +8212,42 @@ "diretório tenha efeito.\n" "Clique OK para continuar.\n" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Mudanças de tema só surtirão efeito na próxima vez que o LiVES foi iniciado." -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "As opções do jack só surtirão efeito da próxima vez que o LiVES for iniciado." -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "Sincronizando ao framerate externo de %.8f FPS.\n" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Impossível inicializar receptor OSC\n" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "AVISO: Não foi possível iniciar o servidor OSC na porta UDP %d\n" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Servidor OSC iniciado na porta UDP %d\n" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Não foi possivel iniciar servidor OSC/UDP na porta %d \n" @@ -8825,6 +8818,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "Carregar mapa de teclado padrão [_L]" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "Fechar janela [_W]" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -10270,7 +10267,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10621,12 +10618,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -11564,6 +11561,9 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Fechar Janela [_W]" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pausa"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/pt_BR.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/pt_BR.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: pixel <vjpixel@gmail.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -24,22 +24,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -53,7 +53,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Obrigado. Os dados podem ser recuperados se você reiniciar o LiVes.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -65,7 +65,7 @@ "Ao reportar travamentos, por favor informe qual o seu sistema operacional, " "distribuição e a versão do LiVES (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ "e toda informação mostrada abaixo:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -83,84 +83,84 @@ "seja coletada mais informações.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservando set.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionar Todos Frames" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Qualquer" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "desativado!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**Layout atual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Customizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Fundo _Branco" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Carregando plugins de efeitos em tempo real..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Iniciando servidor de áudio jack..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Iniciando o servidor jack de transporte..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Conectando ao servidor jack de transporte..." -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -172,114 +172,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Iniciando o servidor pulse audio..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Checando dependências opcionais:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectado..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectado..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectado\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NÃO DETECTADO...\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectado..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectado..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectado..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectado..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectado..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectado..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -290,48 +290,48 @@ "\n" "Gerenciador de janelas: \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "o diretório temp utilizado é %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -341,15 +341,15 @@ "jack ou suporte ao pulse audio.\n" "Muitos recursos de áudio não estarão disponíveis.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado com suporte a JACK, bom!\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilado com o suporte ao pulse audio, maravilha !\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -363,7 +363,7 @@ "estudiolivre.org\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -373,90 +373,90 @@ "A sintaxe de inicialização é: %s [opçoes] [nome_do_arquivo [tempo_inicial] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Onde: nome_do_arquivo é o nome do arquivo de mídia ou backup.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tempo_inicial : tempo inicial do arquivo em segundos\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : número máximo de frames a abrir\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "as opções podem ser:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra este texto de ajuda e sai\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nome_do_set> : autocarregar set de clips nome_do_set\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : não carregar set no início\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forçar não carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forçar carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : não mostrar a interface gráfica\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de edição de clipe\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : iniciar no modo de multi-trilhas\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : iniciar monitoramento de OSC na porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : não iniciar monitoramento de OSC\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -466,46 +466,46 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autocarregar devicemap\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : tentativa de debug falhou (necessita do 'gdb' " "instalado)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Iniciando interface gráfica..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -516,7 +516,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -524,7 +524,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -538,7 +538,7 @@ "Por favor, leia o arquivo README que vem com este pacote\n" "antes de rodar o LiVES.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -548,7 +548,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -559,7 +559,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -567,7 +567,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -577,7 +577,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -595,7 +595,7 @@ "\n" "Obrigado.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -606,7 +606,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -617,7 +617,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -628,7 +628,7 @@ "LiVES não conseguiu encontrar 'mplayer'. Você deverá instalar o mplayer para " "utilizar o LiVES com todos os seus recursos.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -638,7 +638,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'convert'. Você deverá instalar o Convert e o " "Image Magick, caso deseje utilizar os efeitos rederizados.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -648,7 +648,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'composite'. Você deverá instalar o Composite " "e o Image Magick, caso deseje utilizar a função mesclar..\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -658,7 +658,7 @@ "LiVES não foi capaz de localizar 'sox'. Alguns recursos de áudio podem não " "funcionar. Instale o 'sox'.\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -669,59 +669,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Carregando automaticamente set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "O reprodutor de áudio %s é inválido\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sem título %d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nenhum Arquivo>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "grv %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!grv %9d/%d" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Tocar" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -729,35 +729,35 @@ "LiVES não conseguiu capturar esta imagem\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Arquivo %s fechado\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "Desfazer [_U]" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Áudio Esquerdo" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Áudio Direito" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -773,7 +773,7 @@ "Por favor ajuste as opções de execução em 'Preferências | Execução' e tente " "novamente.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Tocador" @@ -943,72 +943,72 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Usar _mplayer audio player" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Próximo" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Pulado" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "Passou" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Falhou" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Configuração de teste" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Resolução de problemas" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES irá fazer alguns testes de configuração básica\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Verificando a presença do \"sox\"" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "Você deve instalar o sox para ser capaz de usar todos os recursos de áudio " "no LiVES" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Verificando se o sox pode converter o audio" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Você deve instalar sox_fmt_all ou similar" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Procurando por \"mplayer\"" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1017,45 +1017,45 @@ "Você deve instalar mplayer para poder utilizar todas as funções de " "decodificação no LiVES" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Verificando se mplayer pode converter o audio" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Você deve instalar mplayer com suporte a pcm/wav" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Verificando se o mplayer pode decodificar para png/alpha" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Talvez você queira atualizar o mplayer para a nova versão" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Verificando se o mplayer pode decodificar para jpeg" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "Você deve instalar mplayer com suporte a png/alpha" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "Você pode adicionar suporte a saída jpeg com mplayer" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Checando a presença do \"converter\"" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" "Instalar o ImageMagick para conseguir usar todos os efeitos pretendidos" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1063,7 +1063,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1075,7 +1075,7 @@ " Clique Cancelar para sair e instalar o componentes que estão faltando, " "ou Próximo para continuar \n" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" @@ -1085,7 +1085,7 @@ "\n" "Finalmente, você pode escolher a interface padrão para LiVES.\n" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" @@ -1096,7 +1096,7 @@ "LiVES tem duas interfaces principais e você pode começar com qualquer uma " "delas.\n" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -1106,30 +1106,30 @@ "\n" "O padrão pode ser alterado nas preferências.\n" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Escolha a interface inicial" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Inciando o _Clip no modo de edição" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Iniciando no modo _Multitrack" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "Esta é a melhor escolha para tarefas de edição complexa que envolve vários " "clipes.\n" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "_Finalizar" @@ -1153,9 +1153,9 @@ "importados." #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Clique aqui para _Previsualizar o vídeo" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Processando..." @@ -1192,7 +1192,7 @@ "Lembre de desligar os efeitos (ctrl-0) depois!" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1200,178 +1200,179 @@ "\n" "Por favor aguarde" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "Sufici_ente" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Visualizar" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "Pausar" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pausa/Sufici_ente" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Tamanho do frame" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Tamanho do arquivo" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Tamanho do byte" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Tempo total" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Taxa/tamanho" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Áudio direito" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Opções de codificação" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Mantenha _minhas configurações" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Usar configurações _recomendadas" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "Fechar janela [_C]" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Salvar para arquivo" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Inserir" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Número de vezes a inserir" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Inserir até o fim do áudio" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserir antes da seleção [_B]" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Inserir área de transferência antes da seleção" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserir _após a seleção" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Inserir área de transferência depois da seleção" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserir com som [_W]" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Inserir sem s_om" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Abrir Seleção" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Abrir Stream" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1387,7 +1388,7 @@ "Também certifique-se de ter marcado sua banda em Preferências|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1396,63 +1397,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Não enviar informação de banda" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Tente esta configuração se está tendo problemas ao pegar um stream" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Renomear Clipe" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Entre com o Nome do Set" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Escolha o diretório de trabalho" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1463,7 +1464,7 @@ "Isso vai permitir recarregar o layout com os mesmos clipes depois.\n" "O LiVES lembrará você de salvar o set quando você for sair.\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1471,7 +1472,7 @@ "Para exportar este projeto, você deverá definir o nome deste set.\n" "Ele tambem será utilizado como nome do projeto.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1481,200 +1482,200 @@ "Este Guia irá lhe ajudar\n" "durante a instalação inicial para que você tenha o máximo desta aplicação.\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Novo nome " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Nome do set " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançado" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Carregar trilha de CD" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Selecionar Título/Capítulo do DVD" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Selecionar o Título do VCD" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Modificar o máximo de trilhas visíveis" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Detalhes do dispositivo" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Trilha a carregar (de %s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "Título do DVD" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "Título do VCD" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Número máximo de trilhas a visualizar" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Dispositivo: /dev/video" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "Dispositivo: fw:" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Capítulo " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "Áudio ID " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "Número de Entrada" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Usar largura padrão, altura e FPS" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Fade Audio In" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Fade Audio Out" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "Fade in sobre " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "primeiro" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "Fade out sobre " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "último" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "segundos." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "seleção" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Comentários do arquivo (opcional)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Título/Nome: " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista: " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Comentários: " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "_Opções" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "Arquivo de legenda" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Discartar/Salvar" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1684,7 +1685,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1694,7 +1695,7 @@ "O layout atual foi modificado desde que foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1704,7 +1705,7 @@ "O set de clipes atual pode ser salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1712,7 +1713,7 @@ "O set de clipes atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1720,7 +1721,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1729,13 +1730,13 @@ "O Layout atual não foi salvo desde de a ultima alteração\n" "O que gostaria de fazer ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1745,73 +1746,69 @@ "O layout atual contém frames gerados e não foram salvos.\n" "O que você gostaria de fazer?" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nome do set" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Auto recarregar da próxima vez" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "Apagar layout [_W]" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar mudanças" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Deletar set" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Deletar layout" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Salvar layout" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salvar set" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2216,7 +2213,7 @@ "\n" "Seleção está travada.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2228,11 +2225,11 @@ "(Para cancelar, aperte 'r' ou clique em Tocar|Gravar Performance novamente " "quando você tocar.)\n" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Gravação cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2245,7 +2242,7 @@ "O plugin '%s' diz:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2258,7 +2255,7 @@ "Impossível achar o método 'init' no plugin %s.\n" "O plugin pode não funcionar ou estar instalado incorretamente." -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2270,22 +2267,22 @@ "\n" "Por favor aperte 'Cancelar' se não é o que quer.\n" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvando set %s" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Carregando clipes do set %s" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2297,24 +2294,24 @@ "nesta máquina.\n" "Aperte 'OK' para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpando espaço em disco..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Reiniciando framerates..." -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2322,12 +2319,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2335,7 +2332,7 @@ "\n" " Abrindo..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2344,7 +2341,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2353,7 +2350,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2362,7 +2359,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2370,23 +2367,23 @@ "\n" " Desconhecido" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "não assinado" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "assinado" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2477,7 +2474,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Saíde do debug do codificador" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tela Cheia (f)" @@ -2486,20 +2483,20 @@ msgstr "Desativar tela Cheia (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamanho dobrado(d)" @@ -2515,11 +2512,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Tocar em janela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2536,11 +2533,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume do áudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desligar o áudio (z)" @@ -2556,7 +2553,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Carregado arquivo de legenda: %s\n" @@ -2587,7 +2584,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abrindo áudio %s, tipo %s..." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Abrindo áudio" @@ -2633,10 +2630,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "erros de layout" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Fechar Janela [_W]" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Limpar _Erros" @@ -3620,7 +3613,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "Tocar tudo (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Parar execução (q)" @@ -3632,148 +3625,148 @@ msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Volume do áudio (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Remover fundo branco (b)" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Tocar mais devagar (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Tocar mais rápido (ctrl-up)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Voltar (ctrl-left)" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Avançar (ctrl-right)" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Mostrar informação de clipe (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Esconder esta barra de ferramentas" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Velocidade de execução do vídeo (frames por segundo) " -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "Variar a velocidade do vídeo" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "Primeiro Frame" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Último Frame" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "O primeiro frame selecionado nesse clipe" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "O último frame selecionado nesse clipe" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "Iniciando...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Aperte 'Q' para parar a gravação. NÃO CUBRA A JANELA DO TOCADOR! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "Número do frame a visualizar" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "Livre [_f]" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Escolha livre do número do frame" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "Início [_s]" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "O número do frame está ligado ao quadro inicial" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "Fim [_e]" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "O número do frame está ligado ao quadro final" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "_Ponteiro" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "O número do frame está ligado ao ponteiro de execução" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Voltar" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Tocar Tudo" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "Tocar Seleção" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "Loop On/Off" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "Iniciar g_ravação" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "Parar de grava_r" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "G_ravar Performance" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "Esconder Janela do Tocador" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "Mostrar Janela do Tocador" @@ -3782,7 +3775,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" @@ -4021,75 +4014,75 @@ "O set %s já existe.\n" "Escolha outro nome.\n" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Removendo layout %s\n" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "Vídeo [abrindo...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Vídeo [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(Indefinida)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(Sem vídeo)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(Sem áudio)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [abrindo...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Áudio Esquerdo [abrindo...]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Áudio Esquerdo [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Áudio Direito [abrindo...]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Áudio Direito [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES não pode mudar para o mplayer enquanto clipes estão sendo carregados." -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES não pode mudar para o mplayer enquanto clipes estão sendo carregados." -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Limpando clipe" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4104,29 +4097,29 @@ "\n" "Sobrescrever?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Desfazer %s [_U]" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refazer %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Seleção------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " seg ] ---------- Seleção ---------- [ " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " frames ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4137,50 +4130,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "Examinando cabeçalho do arquivo" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Abrindo %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Abrindo %s tempo inicial %.2f seg. frames %d" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " sem som" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Abrindo áudio para %s" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "%s do tempo %.2f segundos até %.2f segundos..." -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4192,11 +4185,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - por favor tenha paciência." -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4208,7 +4201,7 @@ "LiVES não conseguiu extrair nem vídeo nem áudio deste arquivo.\n" "Por favor verifique a janela de terminal para mais detalhes.\n" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4218,7 +4211,7 @@ "\n" "Talvez seja necessário ter o mplayer para abrir este arquivo.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4230,29 +4223,29 @@ "Por favor confira as configurações de 'Comando de abertura de vídeo' em\n" "'Ferramentas | Preferências | Decodificação'\n" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "Legendas foram salvas em %s\n" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4264,36 +4257,36 @@ "\n" "Tem certeza que quer continuar?" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Pegando frames do clipe" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "Ligando seleção" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sem som)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando frames %d até %d%s como \"%s\" : codificador = %s : formato = %s..." -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando frames 1 até %d%s como \"%s\" : codificador %s : formato = %s..." -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Salvando [pode levar muito tempo]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4303,33 +4296,33 @@ "\n" "Erro de codificador - arquivo de saída não foi criado!\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "gravação cancelada pela visualização.\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "gravação cancelada pela visualização.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "Gravando performance..." -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "FPS médio era %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4343,21 +4336,21 @@ "Vá em 'Ferramentas | Redimensionar Todos'\n" "e redimensione todos frames para o tamanho atual.\n" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Untitled%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d frames são suficientes!\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4365,7 +4358,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4377,13 +4370,13 @@ "FPS.\n" "O padrão pode ser ajustado em 'Ferramentas | Preferências | Misc'.\n" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Velocidade de execução ajustada para %.3f fps para se encaixar no áudio.\n" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4392,7 +4385,7 @@ "Frames=%d tipo=%s tamanho=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Áudio:" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4401,54 +4394,54 @@ "Frames=%d tipo=%s tamanho=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Áudio:" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s nenhum\n" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Comentário: %s\n" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Comentário: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Salvando frame %d de %s..." -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Fazendo backup de %s até %s" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "Fazendo backup" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "backup concluído dos dados da performance..." -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restaurando %s..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Restaurando" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4462,22 +4455,22 @@ "LiVES não pode restaurá-lo.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "grv %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!grv %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4485,7 +4478,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4495,11 +4488,11 @@ "Arquivos de uma execução anterior do LiVES foram encontrados.\n" "Quer tentar recuperá-los?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "Recuperando arquivos" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "Recuperando arquivos..." @@ -4515,49 +4508,49 @@ "Não mostrar mais este aviso\n" "(pode ser ligado novamente em Preferências/Avisos)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Aviso !" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Aviso !" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Informação para %s" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "LiVES: - Pergunta" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Exibir _Detalhes" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4568,7 +4561,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4580,11 +4573,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Tocadores de áudio não podem ser trocados durante a execução." -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4597,18 +4590,18 @@ "insuficiente.\n" "Por favor tente fechar outros aplicativos primeiro.\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4617,7 +4610,7 @@ "\n" "%d/%d frames abertos. Tempo restante %u seg.\n" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4626,7 +4619,7 @@ "\n" "%d/%d frames abridos.\n" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4635,7 +4628,7 @@ "\n" "%d frames abertos.\n" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4644,7 +4637,7 @@ "\n" "Tempo restante: %d seg" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4655,7 +4648,7 @@ "Desculpe, LiVES só pode abrir %d arquivos por vez.\n" "Por favor feche um arquivo e tente novamente." -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4672,7 +4665,7 @@ "\n" "Por favor tenha certeza de ter permissão de escrita neste diretório." -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4683,13 +4676,13 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4700,7 +4693,7 @@ "ou troque por outro formato de codificador em 'Ferramentas | Preferências | " "Codificação'\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4714,7 +4707,7 @@ "Por favor mude o codec de áudio em 'Ferramentas | Preferências | " "Codificação'\n" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4722,13 +4715,13 @@ "Este layout inclui frames gerados.\n" "Ele nãopode ser salvo, renderize como clipe primeiro.\n" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4739,7 +4732,7 @@ "\n" "Devido a restrições no formato %s\n" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4747,43 +4740,43 @@ "LiVES recomenda as configurações a seguir:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr ", assinado" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr ", não-assinalado" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr ", little-endian" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr ", big-endian" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Definir vídeo para %.3f FPS\n" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Definir vídeo para %d:%d FPS\n" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Redimensionar vídeo para %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4791,36 +4784,36 @@ "\n" "Você pode querer:\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "redimensionar vídeo para %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "desabilite o áudio, uma vez que o codificador não pode codificar áudio\n" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES deve:\n" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "resamplear vídeo para %.3f FPS\n" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "resamplear vídeo para %d:%d FPS\n" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4834,7 +4827,7 @@ "Aperte 'OK' para continuar e 'Cancelar' para abortar.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4844,7 +4837,7 @@ "Mudanças aplicadas a seleção não serão permanentes.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4857,7 +4850,7 @@ "LiVES não pôde gravar a performance. Não há memória suficiente disponível.\n" "Tente gravar apenas uma parte do arquivo." -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4876,7 +4869,7 @@ "\n" "Aperte 'Cancelar' para abortar a inserção, ou 'OK' para continuar." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4894,11 +4887,11 @@ "Você deve apenas clicar em OK se você sabe o que está fazendo, em outro caso " "clique Cancelar." -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "Mostrar atalhos" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4980,11 +4973,11 @@ "g faz o loop tocar ao contrário quando chegar no " "final\n" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Atalhos do Multipista" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5027,18 +5020,18 @@ "\n" "Para outras chaves, ver os menus.\n" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "Histórico de Mensagens" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5049,7 +5042,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5059,18 +5052,18 @@ "\n" " (Nomes de arquivo devem terminar em .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm ou .it)" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "falhou (tipo desconhecido)\n" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5084,7 +5077,7 @@ "existente.\n" "Clique em Cancelar para escolher um novo nome.\n" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5096,7 +5089,7 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5108,7 +5101,7 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5119,7 +5112,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5134,7 +5127,7 @@ "%s\n" "O clipe não pode ser carregado.\n" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5142,7 +5135,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5151,13 +5144,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5168,13 +5161,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5189,7 +5182,7 @@ "Você pode aumentar este valor em Preferências/Multipista.\n" "É recomendado aumentá-lo em ao menos %d MB" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5198,7 +5191,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5210,7 +5203,7 @@ "Feche alguns aplicativos ou reduza o tamanho da memória de desfazer\n" "Em 'Preferências > Multipista 'Memória de Desfazer'\n" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5222,7 +5215,7 @@ "Você precisa aumentar o buffer de desfazer\n" "em 'Preferências > Multipista > Tamanho do buffer de desfazer'\n" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5230,19 +5223,19 @@ "\n" "LiVES não conseguiu reservar memória sufiiciente para o buffer de desfazer.\n" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "ou insira um valor menos.\n" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "Tente novamente do editor de clipes, tente fechar outros aplicativos\n" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Tente fechar outros aplicativos\n" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5251,21 +5244,21 @@ "áudio.\n" "Ajuste as configurações de áudio no menu Ferramentas.\n" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "O layout atual tem áudio, de modo que canais de áudio não podem ser " "definidos como zero.\n" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5275,13 +5268,13 @@ "outro sistema, ou de uma versão mais antiga do LiVES).\n" "Tentar reparar a cópia em disco do layout?\n" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" @@ -5291,7 +5284,7 @@ "\n" "A taxa de áudio deve ser maior que 0.\n" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5303,7 +5296,7 @@ "e pode demorar muito tempo para ser apresentada.\n" "Tem certeza que deseja visualizar?\n" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" @@ -5313,7 +5306,7 @@ "\n" "Você deve instalar o 'dvgrab' para usar esta função.\n" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5328,25 +5321,25 @@ "Você pode precisar selecionar um desses em Ferramentas/Preferências/" "Reprodução.\n" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "O plugin de execução de vídeo falhou em iniciar a palheta!\n" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "O plugin de decodificação de áudio falhou em inicializar a palheta!\n" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Impossível definir framerate do plugin de vídeo\n" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5359,33 +5352,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "cancelado.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "falhou.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "erro no arquivo. Falhou.\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5395,7 +5388,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5405,7 +5398,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5415,7 +5408,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5424,7 +5417,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5434,7 +5427,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5443,7 +5436,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5453,12 +5446,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5467,7 +5460,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5480,7 +5473,7 @@ "%s\n" "Por favor veja as permissões e tente novamente." -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5489,7 +5482,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5497,14 +5490,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5512,13 +5505,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5528,27 +5521,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5557,14 +5550,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5575,19 +5568,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5595,14 +5588,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5614,7 +5607,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5623,34 +5616,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5924,22 +5917,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Erro: plugin %s não tem a função weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5948,175 +5941,175 @@ "Info: Impossível carregar plugin %s\n" "Erro: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Falha ao iniciar instância %s, erro %d\n" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Impossível iniciar gerador %s\n" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Falha ao iniciar gerador %s\n" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Falha ao iniciar gerador %s, erro %d\n" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6304,51 +6297,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Definir como padrão" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "Fechar janela [_W]" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "Sem parâmetros" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Parametro inválido" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "Mostrar Compositor" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Clique para selecionar a cor" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Valor do vermelho (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Valor do verde (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Valor do azul (0 - 255)" @@ -7409,7 +7398,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7420,7 +7409,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7430,7 +7419,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7450,7 +7439,7 @@ "Ou aperte 'Cancelar' para restaurar o diretório temp para sua configuração " "original." -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7461,7 +7450,7 @@ "primeiro.\n" "Veja http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7469,7 +7458,7 @@ "\n" "Trocar tocador de áudio requer reiniciar (jackd não deve estar rodando)\n" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7477,404 +7466,408 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (qualidade melhor; arquivos maiores)" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Preferências" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Abrir janela de seleção de arquivos maximizada" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Mostrar arquivos recentes no menu 'Arquivo'" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Parar screensaver quando tocando " -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "Abrir janela principal maximizada" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mostrar barra de ferramentas quando o fundo estiver limpo" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "Modo inicial" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "Editor de _clipes" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Modo _multipista" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "Suporte multi-head" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " número do monitor para a interface do LiVES" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr " número do monitor para execução" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "Forçar único monitor" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Quando entrando no modo multipista" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Pergunte-me por configurações de largura, altura, FPS e de áudio" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Sempre use os seguintes v_alores:" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Use os mesmos _valores para renderizar um novo clip" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "Largura [_W] " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " Altura [_H] " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Habilitar faixa do áudio de fundo" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "Trilha de áudio por trilha de vídeo" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Tamanho do b_uffer de desfazer (MB) " -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Sair do modo multipista depois d_e renderizar" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "_Cada" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "Depois de cada mudança" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multipista/Renderizar" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Use abertura imediata quando possível" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Ativar abertura imediata de alguns tipos de arquivo usando plugins de " "decodificação" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( mais baixo = arquivos maiores e mais lentos; para jpeg, melhor " "qualidade )" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Ativar desinterlaçamento automático quando possível" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Desinterlaça automaticamente frames quando um plugin o sugerir" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Ativar desinterlaçamento automático quando possível" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "Desinterlaça automaticamente frames quando um plugin o sugerir" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Quando abrir múltiplos arquivos, concatene as imagens em um clip" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "Decodificação" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Baixo - pode melhorar a performance em computadores mais lentos" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normal - recomendado para a maioria dos usuários" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Alto - pode melhorar a qualidade em computadores muito rápidos" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "_Qualidade de Visualização" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "A qualidade da pré-visualização da execução de vídeo - afeta o " "redimensionamento" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Mostrar estatísticas de FPS" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "Tocador [_P]" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "_Comando para tocar áudio" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "- interno -" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Áudio segue a velocidade/di_reção de vídeo" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Áudio segue as mudanças de _clipe" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "ÁUDIO" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Execução" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " O que gravar quando 'r' for pressionado " -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "Mudanças de _frame" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "Mudanças de F_PS" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "Efeitos em tempo _real" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "Trocas de _clip" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Gravando" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Formato de saída" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Codec de áudio" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Usar _antialiasing quando redimensionando" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Número de efeitos em tempo _real" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7882,96 +7875,96 @@ "O número de teclas de efeito em tempo real \"virtuais\". Podem ser " "controladas através da janela de efeitos em tempo real, ou via rede (OSC)." -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Diretório de vídeo a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Diretório de salvar vídeo (padrão) " -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Diretório de áudio a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr " Diretório de imagens (padrão) " -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Diretório de Backup/Restauração (padrão) " -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Diretório temp (não remova) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "O diretório padrão de onde carregar vídeos" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "O diretório padrão onde salvar vídeos codificados" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "O diretório padrão para carregar e salvar áudio" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "O diretório padrão para salvar amostras de frames" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "O diretório padrão para fazer backup e restauração de clipes individuais" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "diretório de trabalho do LiVES." -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Diretórios" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7979,196 +7972,196 @@ "Avisar ao Inserir/Mesclar se o _framerate da área de transferência não for " "igual ao da seleção" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avisar ao abrir arquivos de tamanho _superior a " -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Mostrar um aviso antes de salvar um se_t" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Mostrar um aviso se nenhum efeito _renderizado for encontrado na " "inicialização." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Avisar se o _mplayer não for encontrado quando o LiVES abrir." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Avisar se um nome de set _duplicado for digitado." -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Quando um set é carregado, avise se clipes estiverem faltando dos _layouts." -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Avise se um clipe usado em um layout está para ser fechado." -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem deletados." -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem movidos." -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Avise se fames usados em um layout estão perto de serem alterados." -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser deletado." -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser movido." -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser alterado." -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "Avise se um layout não estiver salvo ao sair do modo multipista." -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Avisar se multipista não tem canais de áudio e o layout com áudio está " "carregado." -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" "Mostrar mensagem de informação depois de importar de dispositivo firewire." -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Mostrar um aviso antes de abrir um stream yuv4mpeg (avançado)." -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Mostrar um aviso quando houver pouco espaço em disco no modo multipista." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Mostrar um aviso antes de abrir um stream yuv4mpeg (avançado)." -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Sincronia MIDI (requer os arquivos midistart e midistop)" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Quando inserindo/mesclando frames: " -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Aumentar/Diminuir Velocidade da In_serção" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Resamplear Inserção" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "Dispositivo de CD " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES pode carregar faixas de áudio deste CD" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "FPS padrão " -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Frames por segundo para usar se nenhum for especificado" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "Novo tema: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Velocidade de download (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "LiVES deve ser compilado sem \"configure --disable-OSC\" para usar OMC" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Controle remoto OMC ativado" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "Porta UDP " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Iniciar OMC ao abrir" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Networking" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "Transporte" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8176,44 +8169,44 @@ "LiVES deve ser compilado com jack/transport.h e jack/jack.h presentes para " "usar transporte jack" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Arquivo de configuração do _transporte jack" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Iniciar _servidor junto com o LiVES" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "Áudio" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "LiVES deve ser compilado com jack/jack.h presente para usar áudio do jack" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8221,75 +8214,75 @@ "Você DEVE escolher o tocador de áudio \"jack\" na aba Execução para usar " "áudio do jack" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "_Arquivo de configuração do servidor de áudio jack" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "Integração com jack" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "Eventos a responder para:" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "Eventos do _Joystick" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "Dispositivos _Joystick" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "O dispositivo de Joystick, ex. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "Eventos _MIDI" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Use _ALSA MIDI (recomendado)" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Usar _raw MIDI" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Ler diretamente de um dispositivo MIDI" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "Dispositivo _MIDI" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "/dev/input/midi0O dispositivo MIDI, ex." -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "Checar _Taxa do MIDI" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8297,25 +8290,25 @@ "Número de checagens por mensagem do teclado. Aumentar vai melhorar a " "resposta da MIDI, mas pode diminuir o tempo de resposta." -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "Repetição do MIDI" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Número de não-leituras permitidas entre sucessivas leituras." -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Aviso: definir este valor alto demais poder diminuir a velocidade de " "reprodução.)" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "Aprendizado do MIDI/Joystick" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8327,42 +8320,42 @@ "diretório tenha efeito.\n" "Clique OK para continuar.\n" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Mudanças de tema só surtirão efeito na próxima vez que o LiVES foi iniciado." -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "As opções do jack só surtirão efeito da próxima vez que o LiVES for iniciado." -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "Sincronizando ao framerate externo de %.8f FPS.\n" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Impossível inicializar receptor OSC\n" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "AVISO: Não foi possível iniciar o servidor OSC na porta UDP %d\n" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Servidor OSC iniciado na porta UDP %d\n" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Não foi possivel iniciar servidor OSC/UDP na porta %d \n" @@ -8933,6 +8926,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "Carregar mapa de teclado padrão [_L]" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "Fechar janela [_W]" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -10378,7 +10375,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10748,12 +10745,12 @@ "%s\n" "Erro código %d\n" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -11705,6 +11702,9 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Fechar Janela [_W]" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pausa"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/ro.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/ro.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -57,7 +57,7 @@ "Mulţumesc. De recuperare ar trebui să fie posibilă în cazul în care " "reporniţi LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ "Atunci când se blochează de raportare, vă rugăm să includă detalii cu " "privire la sistemul de operare, de distribuţie, precum şi LiVES versiunea (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "şi orice alte informaţii prezentate mai jos:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -87,84 +87,84 @@ "multe informații.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Păstrarea set.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionare" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionarea tuturor cadrelor" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Orice" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Nimic" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "recomandat" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "dezactivat !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "** Structura actuală **" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Se incarcă modulele de efecte in timp real..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Pornirea serverului audio jack..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -176,114 +176,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pornirea serverului audio pulse..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Verificarea dependenţelor opţionale:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...a fost detectat..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... nu a fost detectat..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...a fost detectat..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... nu a fost detectat..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectat..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectat..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectat\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NU A FOST DETECTAT\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectat..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectat..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectat..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectat..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectat..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectat..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -294,48 +294,48 @@ "\n" "Rapoarte de manager de ferestre ca \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "numărul de monitoare detectate: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Directorul temporar este de %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -345,15 +345,15 @@ "suport pentru jack sau pulse audio.\n" "Multe din funcțiile audio vor fi indisponibile.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilate cu suport jack, de bine !\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilate cu suport de pulse audio, minunat\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -362,7 +362,7 @@ "Bine ati venit la LiVES versiunea %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -371,92 +371,92 @@ "\n" "Sintaxa de start este: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "În cazul în care: de nume de fişier este numele de mass-media un fişier sau " "un fişier copie de rezervă.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : timpul de start al fișierului in secunde\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : numărul maxim de cadre pentru a deschide\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts pot fi:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : arată acest text de ajutor şi de ieşire\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : Nu încărcaţi orice set la pornire\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : vigoare nu-de încărcare de crash de recuperare\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forţa de încărcare de accident de recuperare\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : Nu afişa GUI\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : pornește in modul editare clip\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : porni în modul multicale\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : pornește ascultătorul OSCpe portul UDP <port>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nu începeţi ascultător OSC\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -465,45 +465,45 @@ "-aplayer <ap> : pornește cu playerul audio selectat. <ap> poate fi mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox sau jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " sau sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : încerca să se blochează de depanare (necesită 'gdb' instalat)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Incepand GUI ..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -514,7 +514,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -522,7 +522,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -531,7 +531,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -541,7 +541,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -552,7 +552,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -560,7 +560,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -570,7 +570,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -581,49 +581,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -634,59 +634,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Fără titlu%d> %dx%d : %d cadre %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cadre ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cadre %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nici un fişier>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Rulează" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -694,35 +694,35 @@ "LiVES nu a putut pentru a capta această imagine\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Închis de fişiere% s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "An_ulează ultima acțiune" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Refă ultima acțiune" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -731,7 +731,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -877,112 +877,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "Î_nainte" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -990,7 +990,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -998,49 +998,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1062,9 +1062,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Previzionează" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ "Amintiţi-vă pentru a opri efectele (Ctrl-0) dupa aceea !" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1108,178 +1108,179 @@ "\n" "Vă rugăm să aşteptaţi" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Destul" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Previzualizează" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Renunță" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Dimensiune cadru" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Dimensiune fișier" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Octet dimensiuni" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Cadre" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Evenimente" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Timp total" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Sunet" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Tarif/dimensiune" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Păstraţi setările _mele" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "În_chide fereastră" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Salvaţi în fişier" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Insera" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Numărul de ori pentru a insera" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Introduceţi _cu sunet" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Introduceţi _fără sunet" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Deschidere de selecţie" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1289,7 +1290,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1298,62 +1299,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Nu trimiteţi informaţiile latime de banda" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Încercaţi această setare dacă aveţi probleme cu obţinerea unui flux de" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Redenumiţi Clip" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Alegeţi un director de lucru" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1361,13 +1362,13 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1378,318 +1379,314 @@ "iniţială a instala astfel încât să puteţi obţine cele mai multe de la " "această cerere.\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Nume nou " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Capitol " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "intai" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "ultimul" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "secunde." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - File Comentarii (opţional)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Titlu/Nume : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artist : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Comentarii : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Revocare/Aruncaţi/Salvare" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Aspect Stergeti" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "Aspect _Sterge" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Salvaţi aspectul" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2035,7 +2032,7 @@ "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2043,11 +2040,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2056,7 +2053,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2065,7 +2062,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2074,22 +2071,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2097,24 +2094,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2122,61 +2119,61 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2255,7 +2252,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2264,20 +2261,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2293,11 +2290,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2314,11 +2311,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2334,7 +2331,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2360,7 +2357,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2404,10 +2401,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Închide _fereastra" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Curăţă _erori" @@ -3362,7 +3355,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3374,147 +3367,147 @@ msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3523,7 +3516,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "" @@ -3725,72 +3718,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3800,29 +3793,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3833,50 +3826,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3888,11 +3881,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3900,14 +3893,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3915,29 +3908,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3945,67 +3938,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4014,21 +4007,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4036,7 +4029,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4044,73 +4037,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4120,22 +4113,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4143,18 +4136,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4168,49 +4161,49 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Insera" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Insera" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4221,7 +4214,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4233,11 +4226,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4245,46 +4238,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4292,7 +4285,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4304,27 +4297,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4332,19 +4325,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4352,83 +4345,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4437,14 +4430,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4453,7 +4446,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4464,7 +4457,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4477,11 +4470,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4523,11 +4516,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4549,18 +4542,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4571,25 +4564,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4598,7 +4591,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4606,7 +4599,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4614,7 +4607,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4625,7 +4618,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4635,7 +4628,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4643,7 +4636,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4652,13 +4645,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4669,13 +4662,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4685,7 +4678,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4694,7 +4687,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4702,7 +4695,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4710,63 +4703,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4774,14 +4767,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4790,25 +4783,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4817,33 +4810,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4853,7 +4846,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4863,7 +4856,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4873,7 +4866,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4882,7 +4875,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4892,7 +4885,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4901,7 +4894,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4911,12 +4904,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4925,7 +4918,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4934,7 +4927,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4943,7 +4936,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4951,14 +4944,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4966,13 +4959,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4982,27 +4975,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5011,14 +5004,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5029,19 +5022,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5049,14 +5042,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5068,7 +5061,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5077,34 +5070,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5376,197 +5369,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5750,51 +5743,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6716,7 +6705,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6727,7 +6716,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6737,7 +6726,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6749,20 +6738,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6770,814 +6759,818 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7585,40 +7578,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8130,6 +8123,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9524,7 +9521,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9875,12 +9872,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -10413,6 +10410,9 @@ #~ msgid "LiVES audio error." #~ msgstr "LiVES: - Insera" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Închide _fereastra" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pauză"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/ru.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/ru.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 05:53+0000\n" "Last-Translator: ☠Jay ZDLin☠ <Unknown>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-03 15:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -32,22 +32,22 @@ "Все переводчики должны прочитать заметки по переводу LiVES на\n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Внимание: %s\n" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Критическая ошибка: %s\n" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Неисправимая ошибка: %s\n" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -61,7 +61,7 @@ "tracker/?group_id=64341&atid=507139\n" "Спасибо. Для восстановления перезапустите LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ "В отчете об ошибке, пожалуйста, сообщите о вашей операционной системе, " "дистрибутиве, а также версию LiVES (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -81,7 +81,7 @@ "и другую информацию, как указано ниже:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -91,83 +91,83 @@ "чтобы собрать больше информации.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Сохранение сборки.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Масштабирование" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Масштабировать все кадры" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Любой" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "рекомендуемые" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "отключено!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "Текущее размещение" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Встроенный" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Настраиваемый" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "Передний план" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Загрузка плагина эффектов реального времени..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера jack..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Запуск передающего сервера jack..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Подключение к передающему jack-серверу..." -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -188,114 +188,114 @@ "Также, вы можете попробовать запустить программу таким образом \"lives -" "jackopts 16\" или " -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Запуск сервера pulse audio..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Проверка опциональных зависимостей:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...обнаружен..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...обнаружен..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...обнаружен..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...обнаружен..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...обнаружен...\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...НЕ ОБНАРУЖЕН...\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...обнаружен..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...обнаружен..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...обнаружен..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...обнаружен..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...обнаружен..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...обнаружен..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Версия Windows %04X" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -306,48 +306,48 @@ "\n" "Менеджер интерфейса определен как \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "обнаружено мониторов: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Количество обнаруженных ЦПУ: %d " -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d бит, %s)\n" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "Тип графической оболочки: " -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ версии %d.%d.%d (сборка %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr ", с поддержкой cairo" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Временный каталог: %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -357,15 +357,15 @@ "без поддержки jack или pulse audio.\n" "Многие аудиофункции будут недоступны.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Скомпилировано с поддержкой jack, отлично!\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Скомпоновано с поддержкой pulse audio, замечательно !\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -374,7 +374,7 @@ "Добро пожаловать в LiVES версии %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -383,94 +383,94 @@ "\n" "Синтаксис запуска: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Где: filename - это имя медиафайла или резервной копии файла.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time - время начала filename (в сек.)\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : максимальное количество кадров, которые будут открыты\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts могут быть следующие:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : показать этот текст помощи и выйти\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <tempdir>: использовать другой рабочий каталог (например /var/" "ramdisk)\n" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : автоматическая загрузка сборки <setname>\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : не загружать какую-либо сборку при запуске\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : загрузка без режима восстановления после сбоя\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : загрузка в режиме восстановления после сбоя\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" "-nothreaddialog : ничего не делать, сохранено для обратной совместимости\n" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui: не показывать графический интерфейс\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : не показывать заставку программы\n" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : не показывать окно воспроизведения\n" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : запуск в режиме редактора\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : запуск в режиме multitrack\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : запуск демона OSC на UDP порту <port>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : не запускать OSC демон\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -480,15 +480,15 @@ "указать mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox или jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -499,31 +499,31 @@ "транспорт сервер, 8 = остановить звук когда остановлено видео, 16 = " "запустить звуковой jack сервер] \n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " или sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <mapname> : автоматическая загрузка карты устройств\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : использовать для отладки ошибок (требуется установленный 'gdb')\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Запуск графической оболочки..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -540,7 +540,7 @@ "%s/%s.\n" "(Возможно вам необходимо изменить значение <prefix_dir> в файле %s)\n" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -552,7 +552,7 @@ "Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть разрешение на запись в %s и повторите " "снова.\n" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -566,7 +566,7 @@ "Пожалуйста, изучите файл README, входящий в этот пакет\n" "перед запуском LiVES.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -581,7 +581,7 @@ "\n" "Пожалуйста, проверьте разрешения файла и повторите снова.\n" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -598,7 +598,7 @@ "Пожалуйста, проверьте разрешения файла и каталога,\n" "затем повторите снова.\n" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -609,7 +609,7 @@ "%s\n" "и повторите снова.\n" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -624,7 +624,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -642,7 +642,7 @@ "\n" "Спасибо.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -653,7 +653,7 @@ "Для работы LiVES требуется 'mplayer' или 'sox'. Установите любой из этих " "пакетов и повторите ещё раз.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -664,7 +664,7 @@ "Для обеспечение работоспособности, LiVES необходимы 'mplayer' и 'sox'. " "Пожалуйста, установите их и повторите снова.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -675,7 +675,7 @@ "LiVES не обнаружила 'mplayer'. Для полноценного использования LiVES " "желательно установить mplayer.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -685,7 +685,7 @@ "LiVES не обнаружила 'convert'. Для наложения эффектов необходимо установить " "convert и image-magick.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -695,7 +695,7 @@ "LiVES не обнаружила 'composite'. Если вы планируете использовать " "композиционные функции, необходимо установить composite и image-magick.\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -705,7 +705,7 @@ "LiVES не обнаружила 'sox'. Некоторые звуковые функции не будут доступны. " "Необходимо установить 'sox'.\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -722,59 +722,59 @@ "При их отсутствии, вы не сможете выполнять 'Сохранение'.\n" "Возможно вам понадобится изменить значение <lib_dir> в %s\n" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Загрузка сборки %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Непригодный аудиоплеер %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Неизвестный%d> %dx%d : %d кадров %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? кадров ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d кадров %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Нет файла>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -782,35 +782,35 @@ "LiVES не может загрузить это изображение\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Закрыть файл %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Отменить" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Вернуть" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Левый звуковой канал" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Правый звуковой канал" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -825,7 +825,7 @@ "выбран mplayer.\n" "Измените параметры просмотра в меню Настройки и повторите ещё раз.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Окно проигрывателя" @@ -1022,71 +1022,71 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Использовать аудиоплеер _mplayer" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Далее" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "Пройдено" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Ошибка" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Тестирование настроек" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Проблемы" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES теперь выполнят некоторые тесты базовой конфигурации\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Проверка представлений \"sox\"" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "Вы должны установить sox для использования всех звуковых эффектов в LiVES" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Проверка возможностей sox для конвертации звука" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "Невозможно выделить 176400 байт памяти." -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Невозможно ваыполнить запись: %s" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Ошибка выполнения команды: %s" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Вы должны установить sox_fmt_all или аналогичное" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Проверка представлений для \"mplayer\"" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1095,44 +1095,44 @@ "Вы должны установить mplayer для возможности использовать все видеоэффекты в " "LiVES" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Проверка возможностей mplayer для конвертации звука" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Вы должны утановить mplayer с поддержкой pcm/wav" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Проверка возможностей mplayer декодирования в png/alpha" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Вы можете обновить mplayer на новую версию" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Проверка возможностей mplayer декодирования в jpeg" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "Вы должны установить mplayer с поддержкой png/alpha или jpeg" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "Вы можете добавить поддержку вывода jpeg в mplayer" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Проверка для представлений \"convert\"" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Установите imageMagick для возможности использовать все рендер-эффекты" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ " Тип преобразования изображения был изменён на jpeg. Вы можете внести " "изменение в Параметры/Декодирование. \n" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1156,7 +1156,7 @@ " Нажмиет Отмена для выхода и устанвоки всех недостающих компонентов, или " "Далее чтобы продолжить \n" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" @@ -1166,7 +1166,7 @@ "\n" "Завершение, вы можете выбрать стартовый стандартный интерфейс для LiVES.\n" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ "LiVES имеет два основных интерфейса и вы можете выбрать любой из них для " "запуска.\n" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -1187,31 +1187,31 @@ "\n" "Умолчания можно изменить позднее в меню Предпочтения.\n" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Выберите начальный интерфейс" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Запустить в режиме фрагментного редактирования" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" "Наилучший вариант для задач простого редактирования, а также для VJ`ев\n" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Запустить в режиме с _несколькими дорожками" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "Наилучший вариант для редактирования сложных задач с несколькими " "фрагментами.\n" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "_Завершить" @@ -1233,9 +1233,9 @@ msgstr "Если включить, чересстрочная развёртка будет устранена при импорте." #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Кликните сюда для _Предпросмотра видео" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Обработка..." @@ -1273,7 +1273,7 @@ "Не забудьте отключить эффекты (ctrl-0) позже!" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1281,178 +1281,179 @@ "\n" "Подождите" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "Показать сведения" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Достаточно" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Предпросмотр" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "Прио_становить" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "LiVES: - %s" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "LiVES: - Сведения о нескольких дорожках" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Размер кадра" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Размер файла" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Размер в байтах" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Кадры" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "События" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Общая продолжительность" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Поток/размер" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Правый звуковой канал" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Настройки кодирования" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Сохранить _мои настройки" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Использовать _рекомендованные настройки" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Закрыть окно" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Сохранить в файл" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Вставить" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Количество раз для вставки" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Вставить по совпадению звука" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Вставить _до выделенного" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Вставить содержимое буфера обмена до выделенного кадра" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Вставить _за выделеннием" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Вставить содержимое буфера обмена после выделенных кадров" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Вставить _со звуком" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Вставить бе_з звука" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Открыть выбранное" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "Выбор времени начала (сек)" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "Количество кадров для открытия" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Открыть путь" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: - Oткрыть фрагмент из Youtube" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1469,7 +1470,7 @@ "Потоки\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1485,7 +1486,7 @@ "программы.\n" "\n" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1495,56 +1496,56 @@ "Например: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL: " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "Веб-ссылка Youtube : " -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Не посылать сведения о пропускной способности" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Попробуйте эту настройку, если возникли проблемы с получением потока" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "Сохранить в _каталог : " -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "Имя загружаемого _файла : " -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Переименовать клип" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Введите имя набора" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Выберите рабочий каталог" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "LiVES: - Переименовать текущую дорожку" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1557,7 +1558,7 @@ "LiVES напомнит вам о необходимости сохранить набор отрезков, когда вы " "попытаетесь выйти.\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1566,7 +1567,7 @@ "отрезков.\n" "Оно так же будет использовано для имени проекта.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1576,7 +1577,7 @@ "Мастер ознакомит вас с начальными настройками,\n" "таким образом вы сможете полноценно пользоваться программой.\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" @@ -1586,193 +1587,193 @@ "Первоначально, вам необходимо выбрать рабочий каталог для LiVES.\n" "Это должен быть каталог с достаточным свободным местом.\n" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Новое имя " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Имя набора " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "По умолчанию" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Дополнительно" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "LiVES:- Выберите устройство ввода" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "Выберите устройство ввода" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Загрузить трек с CD" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Выбрать на DVD название или главу" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Выбрать на VCD название" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Изменить максимальное количество видимых треков" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Сведения об устройстве" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Трек для загрузки (из %s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "Название DVD" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "Название VCD" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Максимальное количество показываемых треков" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Устройство: /dev/video" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Глава " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "Канал " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "ID аудио " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Использовать ширину, высоту и кадров/с. по умолчанию" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "_Драйвер" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "Формат _вывода" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Усилить звук" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Приглушить звук" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "Усилить звук на протяжении " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "первых" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "Приглушить на протяжении " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "последних" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "секунд." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "выделения" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Комментарии к файлу (не обязательно)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Название/Имя : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Автор/Создатель : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Комментарии : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "_Параметры" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "Сохранить _субтитры в файл" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "Файл субтитров" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "Обзор…" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "LiVES: - выберите устройство" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "LiVES: - выберите папку" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "LiVES: - выберите файл" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Отменить/Сбросить изменения/Сохранить" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1782,7 +1783,7 @@ "Текущая схема размещения не была сохранена.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1792,7 +1793,7 @@ "Текущая схема размещения была изменена при предыдущем сохранении.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1802,7 +1803,7 @@ "Текущий набор отрезков может быть сохранён.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1810,7 +1811,7 @@ "Текущий набор отрезков не был сохранён.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1818,58 +1819,58 @@ "Макет не был сохранён.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "Название набора клипов" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Автоматически загрузить в следующий раз" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Очистить макет" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Игнорировать изменения" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Удалить набор клипов" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Удалить макет" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Сохранить макет" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Сохранить набор клипов" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1879,34 +1880,30 @@ "LiVES обнаружил многодорожечное размещение в прошлом сеансе работы.\n" "Хотите восстановить и использовать его ?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: - Параметры восстановления диска" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "Удалить все незагруженные в данный момент фрагменты" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "Очистить _резервные файлы из закрытых фрагментов" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "По _умолчанию" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "_Принять" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2323,7 +2320,7 @@ "\n" "Выбранное заблокировано.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2331,11 +2328,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Запись отменена.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2348,7 +2345,7 @@ "Отчеты плагина '%s':\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2361,7 +2358,7 @@ "Невозможно найти метод 'init' в плагине %s.\n" "Плагин, возможно, поврежден или неправильно установлен." -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2374,22 +2371,22 @@ "\n" "Пожалуйста нажмите \"Отмена\", если вам это не нужно.\n" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Сохранение сборки %s" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Загрузка клипов из сборки %s" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2401,24 +2398,24 @@ "этой машине.\n" "Нажмите OK для запуска.\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Очистка места на диске..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "Восстановление свободного места на диске" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "%s свободного места на диске было восстановлено.\n" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Восстановление частоты кадров и значений кадров..." -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2426,12 +2423,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2439,7 +2436,7 @@ "\n" " Открывание..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2448,7 +2445,7 @@ "\n" "(%d виртуальный)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2457,7 +2454,7 @@ "\n" "(%d декодированный)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2466,7 +2463,7 @@ "\n" " %.2f сек." -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2474,23 +2471,23 @@ "\n" " Неизвестно" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "неподписан" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "подписан" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2588,7 +2585,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Вывод отладки кодировщика" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Полноэкранное воспроизведение" @@ -2597,20 +2594,20 @@ msgstr "Выключить полноэкранное воспроизведение" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "LiVES: - Окно воспроизведения %s" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "Двойной размер (d)" @@ -2626,11 +2623,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Показать окно проигрывателя (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Проигрывать в отдельном окне (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2647,11 +2644,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Громкость звука (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Включить звук (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Выключить звук (z)" @@ -2667,7 +2664,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "LiVES: Загрузить субтитры из..." -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Загружен файл субтитров: %s\n" @@ -2698,7 +2695,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Открывание звука %s, тип %s..." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Открывание звука" @@ -2744,10 +2741,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "ошибка размещения" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Закрыть окно (_W)" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Убрать ошибки (_E)" @@ -3723,7 +3716,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "Воспроизвести все (P)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Остановка воспроизведения (Q)" @@ -3735,149 +3728,149 @@ msgid "Volume" msgstr "Объём" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Громкость звука (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Воспроизвести с замедлением (ctrl-стрелка вниз)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Воспроизвести с ускорением (ctrl-стрелка вверх)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Показать сведения о фрагменте (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Скрыть эту панель инструментов" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Скорость воспроизведения видео (кадры в секунду) " -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "Первый кадр" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Последний кадр" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Нажмите 'q', чтобы остановить запись. НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ОКНО " "ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Свободная" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Начать" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "_Конец" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "_Указатель" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Перемотать назад" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Слушать все" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "Включить или выключить цикл" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "Начать _запись" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "Остановить _запись" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "Скрыть окно воспроизведения" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "Показать окно воспроизведения" @@ -3886,7 +3879,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Эффекты" @@ -4088,72 +4081,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "Видео [открытие...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Видео [%.2f с.]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(Не определена)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(Без видео)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(Нет звука)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "моно [открытие...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "моно [%.2f с.]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4168,29 +4161,29 @@ "\n" "Заменить ?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Отменить %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "По_вторить %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Выбор------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4201,50 +4194,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Открытие %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " без звука" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Открытие звука для %s" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4264,11 +4257,11 @@ "\n" "Вы действительно хотите продолжить ?" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - Пожалуйста, будьте терпеливы." -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4281,7 +4274,7 @@ "Для получения дополнительных сведений, пожалуйста, обратитесь к окну " "терминала.\n" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4291,7 +4284,7 @@ "\n" "Вам может потребоваться установка MPlayer, чтобы открыть этот файл.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4299,29 +4292,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "Добавление изображения..." -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "Субтитры сохранены как %s\n" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "LiVES: Сохранить фрагмент как..." -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4329,34 +4322,34 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Извлечение кадров из клипа" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (без звука)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Сохранение [может занять некоторое время]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4366,33 +4359,33 @@ "\n" "Ошибка кодера - готовый файл не был создан !\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "запись прервана предварительным просмотром.\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "запись прервана из-за воспроизведения данных буфера обмена.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4401,21 +4394,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Безымянный_%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d кадров достаточно !\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4423,7 +4416,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4431,75 +4424,75 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Скорость воспроизведения была выставлена со значением %.3f кадров/с. для " "соответствия звуку.\n" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Описание: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Резервное копирование %s в %s" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "Резервное сохранение" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Восстановление %s..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Восстановление файлов" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4513,22 +4506,22 @@ "LiVES не может восстановить его.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4536,18 +4529,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4563,49 +4556,49 @@ "Больше _не показывать это предупреждение\n" "(можно вернуть обратно в меню Настройки/Предупреждения)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr " _Дополнительные настройки >>" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Внимание !" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Ошибка файла" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Открыть путь" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "LiVES: - Вопрос" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "LiVES: - Ошибка файла" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "Пре_рвать" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "_Повторить" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Показать _подробности" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4616,7 +4609,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4628,11 +4621,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4644,11 +4637,11 @@ "LiVES не может выполнить эту операцию, так как недостаточно памяти.\n" "Пожалуйста, попробуйте закрыть другие открытые приложения.\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "Выполнение было приостановлено." -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4657,35 +4650,35 @@ "\n" "%s%d%% готово. Оставшееся время: %u с.%s\n" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4696,7 +4689,7 @@ "Извините, но LiVES позволяет открывать только %d файлов за раз.\n" "Пожалуйста, закройте файл и затем попробуйте снова." -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4715,7 +4708,7 @@ "\n" "Пожалуйста, проверьте разрешения на запись в этот каталог." -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4726,20 +4719,20 @@ "Для работы LiVES требуется 'mplayer' или 'sox'. Установите любой из этих " "пакетов и повторите ещё раз.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4747,19 +4740,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4770,7 +4763,7 @@ "\n" "В связи с ограничениями в формате %s\n" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4778,43 +4771,43 @@ "LiVES рекомендует следующие настройки:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "Использовать частоту звука %d Гц%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4822,35 +4815,35 @@ "\n" "Возможно вы захотите:\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "изменить размер видео на %d x %d пикселей\n" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4859,14 +4852,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4875,7 +4868,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4886,7 +4879,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4899,11 +4892,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4945,11 +4938,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4971,18 +4964,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "Журнал сообщений" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4993,25 +4986,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5020,7 +5013,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5028,7 +5021,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5036,7 +5029,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5054,7 +5047,7 @@ "расположение.\n" "В противном случае, нажмите Отмена, чтобы пропустить загрузку этого файла.\n" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5069,7 +5062,7 @@ "%s\n" "Фрагмент не может быть загружен.\n" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5077,7 +5070,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5086,7 +5079,7 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" @@ -5095,7 +5088,7 @@ "Невозможно подключиться к серверу jack. Пожалуйста, запустите jack перед " "запуском LiVES\n" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5112,7 +5105,7 @@ "\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5121,7 +5114,7 @@ "Также вы можете перезапустить LiVES и выбрать другой музыкальный " "проигрыватель.\n" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5131,7 +5124,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5140,7 +5133,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5154,7 +5147,7 @@ "функции отмены,\n" "используя Параметры/Несколько дорожек/Память функции отмены\n" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5166,7 +5159,7 @@ "Вам необходимо увеличить количество памяти для функции отмены,\n" "используя Параметры/Несколько дорожек/Память функции отмены\n" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5175,52 +5168,52 @@ "LiVES не может зарезервировать достаточное количество памяти для буфера " "функции отмены в режиме нескольких дорожек.\n" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "или введите меньшее значение.\n" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Попробуйте в редакторе фрагментов, а также попробуйте закрыть некоторые " "открытые приложения\n" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Попробуйте закрыть некоторые открытые приложения\n" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" @@ -5230,7 +5223,7 @@ "\n" "Частота звука должна превышать 0.\n" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5242,7 +5235,7 @@ "и может занять длительное время для отображения.\n" "Вы действительно хотите просмотреть его ?\n" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" @@ -5252,7 +5245,7 @@ "\n" "Чтобы использовать эту возможность, необходимо установить 'dvgrab'.\n" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5266,25 +5259,25 @@ "звукового проигрывателя \"jack\" или \"pulse audio\".\n" "Вам необходимо назначить это в Сервис/Параметры/Воспроизведение.\n" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5293,33 +5286,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "отменена.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "сбой.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "Ошибка в файле. Ошибка.\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "Дополнительные сведения: %s\n" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5334,7 +5327,7 @@ "Пожалуйста, проверьте систему на ошибки.\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5344,7 +5337,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5354,7 +5347,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5363,7 +5356,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5373,7 +5366,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5382,7 +5375,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5392,12 +5385,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5406,7 +5399,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5415,7 +5408,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5424,7 +5417,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5432,7 +5425,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -5442,7 +5435,7 @@ "Прервать и выйти немедленно из LiVES\n" "Вы действительно хотите выйти ?\n" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5450,13 +5443,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5471,7 +5464,7 @@ "- Проверьте, не используется ли устройство другой программой.\n" "- Проверьте, имеется ли само устройство.\n" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -5481,7 +5474,7 @@ "Этот файл уже имеет загруженные субтитры.\n" "Вы действительно хотите заменить существующие субтитры ?\n" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" @@ -5489,7 +5482,7 @@ "\n" "В настоящее время LiVES поддерживает только субтитры формата .srt и .sub.\n" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -5499,7 +5492,7 @@ "Стереть все субтитры из этого фргамента.\n" "Вы действительно хотите стереть ?\n" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5512,7 +5505,7 @@ "Щёлкните Отмена, чтобы назначить другое имя файла\n" "или OK, чтобы продолжить и сохранить как тип \"%s\"\n" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -5523,7 +5516,7 @@ "каталог ?\n" "(Если не уверены, щёлкните Да)\n" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5540,7 +5533,7 @@ "продолжения - OK\n" "." -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -5548,7 +5541,7 @@ "\n" "Устройства ввода видео не найдены.\n" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -5556,7 +5549,7 @@ "\n" "Все устройства ввода видео уже используются.\n" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5564,14 +5557,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5589,7 +5582,7 @@ "Файл -> Очистить диск\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5602,20 +5595,20 @@ "Добро пожаловать в LiVES версии %s !\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -5625,7 +5618,7 @@ "LiVES прервал соединение с jack и не смог выполнить повторное подключение.\n" "Рекомендуется выполнить перезапуск LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -5636,7 +5629,7 @@ "подключение.\n" "Рекомендуется выполнить перезапуск LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5908,22 +5901,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5932,175 +5925,175 @@ "сведения: Невозможно загрузить надстройку %s\n" "Ошибка: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr " - надстройки %s -" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6284,51 +6277,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "_Закрыть окно" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "Нет параметры" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Неверный параметр" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Выберите цвет" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Нажмите, чтобы установить цвета" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Красный значения (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Зеленый значения (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -7259,7 +7248,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7270,7 +7259,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7280,7 +7269,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7292,20 +7281,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7313,817 +7302,821 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "_Ширина " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " _Высота " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "_Каждый" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "секунды" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Никогда" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "Декодирование" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Минимум - может повысить производительность на медленных машинах" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Нормальная - рекомендуется для большинства пользователей" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Максимум - можно улучшить качество на очень быстрых машинах" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "Предварительный _качество" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Модуль" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "ВИДЕО" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "_Игроки" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "АУДИО" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Воспроизведение" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Записывается" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Выходной формат" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Аудио кодек" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Кодирование" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " МБ" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Показать предупреждение при многодорожечной заканчивается резервного " "пространства." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "Устройство чтения " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Прочее" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "Новые темы: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Темы" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "_Джойстик события" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "_Джойстик устройство" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Джойстиком устройства, например /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8131,40 +8124,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8676,6 +8669,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "_Закрыть окно" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -10078,7 +10075,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10429,12 +10426,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -10504,10 +10501,34 @@ #~ msgstr "_ Объединить содержимое буфера обмена с выделенным..." #, fuzzy +#~ msgid "Colorize" +#~ msgstr "Масштабирование" + +#, fuzzy #~ msgid "Colorizing" #~ msgstr "Масштабирование" #, fuzzy +#~ msgid "Colour cycle" +#~ msgstr "Масштабирование" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour cycling" +#~ msgstr "Масштабирование" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour filter" +#~ msgstr "Масштабирование" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour filtering" +#~ msgstr "Масштабирование" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour replace" +#~ msgstr "Удаление избыточных кадров" + +#, fuzzy #~ msgid "Cycle _Step" #~ msgstr "_Начать" @@ -10556,6 +10577,10 @@ #~ msgstr "Изменить исходящий звук" #, fuzzy +#~ msgid "Frame Calculator" +#~ msgstr "Изменить исходящий звук" + +#, fuzzy #~ msgid "Frame _Colour" #~ msgstr "Изменить исходящий звук" @@ -10576,6 +10601,14 @@ #~ msgstr "Размер кадра" #, fuzzy +#~ msgid "Frames _per second (FPS)" +#~ msgstr "Сроки (в секундах)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gamma _end" +#~ msgstr "_Начать" + +#, fuzzy #~ msgid "Gamma _start" #~ msgstr "_Начать" @@ -10616,6 +10649,10 @@ #~ msgstr "Удаление избыточных кадров" #, fuzzy +#~ msgid "Hue _end" +#~ msgstr "Изменить входящий звук" + +#, fuzzy #~ msgid "Hue _start" #~ msgstr "_Начать" @@ -10624,10 +10661,18 @@ #~ msgstr "_Игнорировать изменения" #, fuzzy +#~ msgid "Hue end" +#~ msgstr "Изменить входящий звук" + +#, fuzzy #~ msgid "Hue start" #~ msgstr "_Начать" #, fuzzy +#~ msgid "Modulate (BSH)" +#~ msgstr "Вставить" + +#, fuzzy #~ msgid "Modulating" #~ msgstr "Вставить" @@ -10640,6 +10685,10 @@ #~ msgstr "Вставить" #, fuzzy +#~ msgid "Normalize" +#~ msgstr "Масштабирование" + +#, fuzzy #~ msgid "Normalizing" #~ msgstr "Масштабирование" @@ -10684,10 +10733,34 @@ #~ msgstr "_Начать" #, fuzzy +#~ msgid "Saturation _end" +#~ msgstr "Переходы состояний" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturation _start" +#~ msgstr "Переходы состояний" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturation change" +#~ msgstr "Переходы состояний" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturation end" +#~ msgstr "Переходы состояний" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturation start" +#~ msgstr "Переходы состояний" + +#, fuzzy #~ msgid "Skip forward" #~ msgstr "Слушать Вперед" #, fuzzy +#~ msgid "Solarize" +#~ msgstr "Масштабирование" + +#, fuzzy #~ msgid "Solarizing" #~ msgstr "Масштабирование" @@ -10712,6 +10785,18 @@ #~ msgstr "_Начать" #, fuzzy +#~ msgid "Swirl s_tep" +#~ msgstr "_Начать" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirl" +#~ msgstr "_Начать" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirling" +#~ msgstr "_Начать" + +#, fuzzy #~ msgid "Tunnel" #~ msgstr "Отмена" @@ -10728,6 +10813,10 @@ #~ msgstr "Фон" #, fuzzy +#~ msgid "_Calculate" +#~ msgstr "Изменить исходящий звук" + +#, fuzzy #~ msgid "_Cycle Start" #~ msgstr "_Начать" @@ -10740,6 +10829,10 @@ #~ msgstr "Конечный кадр" #, fuzzy +#~ msgid "_Fade level" +#~ msgstr "Изменить входящий звук" + +#, fuzzy #~ msgid "_Fade start" #~ msgstr "_Начать" @@ -10752,6 +10845,10 @@ #~ msgstr "Первый кадр" #, fuzzy +#~ msgid "_Flash for" +#~ msgstr "Изменить исходящий звук" + +#, fuzzy #~ msgid "_Frames per second" #~ msgstr "Сроки (в секундах)" @@ -10760,6 +10857,10 @@ #~ msgstr "Кадры" #, fuzzy +#~ msgid "_Hold for" +#~ msgstr "Изменить исходящий звук" + +#, fuzzy #~ msgid "_Image File" #~ msgstr "_Файл" @@ -10780,10 +10881,18 @@ #~ msgstr "_Указатель" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius end" +#~ msgstr "_Начать" + +#, fuzzy #~ msgid "_Radius start" #~ msgstr "_Начать" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius" +#~ msgstr "_Начать" + +#, fuzzy #~ msgid "_Random colour each frame" #~ msgstr "Удаление избыточных кадров" @@ -10860,6 +10969,18 @@ #~ msgstr "_Игнорировать изменения" #, fuzzy +#~ msgid "colorize" +#~ msgstr "Масштабирование" + +#, fuzzy +#~ msgid "colour_filter" +#~ msgstr "Масштабирование" + +#, fuzzy +#~ msgid "colour_replace" +#~ msgstr "Удаление избыточных кадров" + +#, fuzzy #~ msgid "enhance" #~ msgstr "Отмена" @@ -10872,6 +10993,14 @@ #~ msgstr "Изменить исходящий звук" #, fuzzy +#~ msgid "frame_calculator" +#~ msgstr "Изменить исходящий звук" + +#, fuzzy +#~ msgid "gamma_change" +#~ msgstr "_Игнорировать изменения" + +#, fuzzy #~ msgid "gen_blank_frames" #~ msgstr "кадров" @@ -10888,6 +11017,18 @@ #~ msgstr "_Игнорировать изменения" #, fuzzy +#~ msgid "modulate" +#~ msgstr "Вставить" + +#, fuzzy +#~ msgid "negate" +#~ msgstr "Вставить" + +#, fuzzy +#~ msgid "normalize" +#~ msgstr "Масштабирование" + +#, fuzzy #~ msgid "pixilate" #~ msgstr "Вставить" @@ -10912,10 +11053,18 @@ #~ msgstr "Слушать Вперед" #, fuzzy +#~ msgid "solarize" +#~ msgstr "Масштабирование" + +#, fuzzy #~ msgid "spread" #~ msgstr "Остановить запись" #, fuzzy +#~ msgid "swirl" +#~ msgstr "_Начать" + +#, fuzzy #~ msgid "transition_bwthresh" #~ msgstr "Переходы состояний" @@ -10981,6 +11130,12 @@ #~ msgid "LiVES audio error." #~ msgstr "LiVES: - Ошибка файла" +#~ msgid "_Accept" +#~ msgstr "_Принять" + +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Закрыть окно (_W)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/sk.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/sk.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -32,22 +32,22 @@ "All translators should read the LiVES translation notes at\n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -61,7 +61,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Ďakujeme. Obnovenie by malo byť možné po reštartovaní LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ "Pri nahlasovaní neočakávaných skončení, prosím uveďte podrobnosti o " "operačnom systéme, distribúcii a verzii LiVES (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -81,7 +81,7 @@ "a všetky informácie uvedené nižšie:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -91,84 +91,84 @@ "zhromaždenie viac informácií.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Nastavenie zachovania.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Zmena veľkosti" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Zmeniť veľkosť všetkých snímkov" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Ktorýkoľvek" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Žiaden" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "doporučené" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "zakázané !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**Súčasné rozloženie**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Vstavané" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Otestovať" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Prázdne pozadie" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Načítavam efekt rozšírenia v réálnom čase..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Spúšťam zvukový server jack..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -180,114 +180,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Spúšťam pulse audio server..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Kontrola dodatočných záavislostí:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...nájdený..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...nájdený..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...nájdený..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...nájdený..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...nájdený\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NENÁJDENÝ\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...nájdený..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...nájdený..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...nájdené..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NENÁJDENÉ..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...nájdený..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...nájdený..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...nájdený..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -298,48 +298,48 @@ "\n" "Správa manažéra okien ako \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "počet nájdených monitorov: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "malý endian" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "veľký endian" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Dočasný adresár je %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -349,15 +349,15 @@ "podpory jack alebo pulse audio.\n" "Mnohé audio funkcie nebudú k dispozícii.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Kompilované s podporou jack, dobrá práca!\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompilované s podporou pulse audio, nádhera !\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -366,7 +366,7 @@ "Vítajte vo verzii LiVES %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -375,91 +375,91 @@ "\n" "Štartovací syntax je: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Kde: názov súboru je názvom mediálneho súboru alebo záložného súboru.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "čas_spustenia : čas do spustenia súboru v sekundách\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "snímky : maximálny počet snímkov, ktoré je možné otvoriť\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts môže byť:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : zobraziť túto nápovedu a ukončiť\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : automaticky nastaviť zostavu klipu\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : pri spustení nenahrať zostavu\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-nerocover : nenahrávať havarijnú zálohu\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : nahrať havarijnú zálohu\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nezobrazovať gui\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : spustiť v režime editora klipu\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : spustiť v režime viacstopého editora\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : spustiť počúvanie na UDP porte <port>\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nespúšťať OSC počúvanie\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -468,44 +468,44 @@ "-aplayer <ap> : spustenie s vybraným audio prehrávačom. <ap> môže byť mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox alebo jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " alebo sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : automatické spustenie mapovania jednotky\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : skúsiť ladenie zlyhania (vyžaduje nainštalovaný 'gdb' )\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Spúšťam GUI..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -516,7 +516,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -524,7 +524,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -538,7 +538,7 @@ "Prosim, prečítajte si ešte raz súbor README dodaný s týmto balíčkom\n" "pred spustením LiVES.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -548,7 +548,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -559,7 +559,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -567,7 +567,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -577,7 +577,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -595,7 +595,7 @@ "\n" "Ďakujem.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -606,7 +606,7 @@ "LiVES momentálne vyžaduje k spusteniu 'mplayer' alebo 'sox'. Prosím " "nainštalujte jeden z uvedených a skúste opäť.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -617,7 +617,7 @@ "LiVES momentálne vyžaduje k spusteniu 'mplayer' alebo 'sox'. Prosím " "nainštalujte jeden z uvedených a skúste opäť.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -628,7 +628,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'mplayer'. Inštaláciou mplayer-a bude LiVES plne " "funkčný.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -638,7 +638,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'convert'. Mali by ste nainštalovať convert a image magic " "ak chcete využiť efekty vykresľovania.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -648,7 +648,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'composite'. Mali by ste nainštalovať composite a image " "magic ak chcete využiť funkciu spájania.\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -658,7 +658,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'sox'. Niektoré zvukové funkcie nebudú fungovať. Mali by " "ste nainštalovať 'sox'.\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -669,59 +669,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Automaticky načítavam %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Neplatný prehrávač zvuku %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? snímky ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d snímky %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No File>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Prehrať" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -729,35 +729,35 @@ "LiVES nebol schopný zachytiť tento obrázok\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zatvorený súbor %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Späť" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Znova" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Ľavý audio kanál" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Pravý audio kanál" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -772,7 +772,7 @@ "prehrávač je nastavený mplayer.\n" "Prosím upravte nastavenia prehrávania v Nastaveniach a skúste opäť.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Okno prehrávania" @@ -948,72 +948,72 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Použi _mplayer audio prehrávač" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Nasledujúci" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Preskočené" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Zlyhalo" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Testovacia konfigurácia" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Riešenie problémov" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES teraz spustí jednoduché testy konfigurácie\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Kontrola prítomnosti \"Sox\"" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "Mali by ste nainštalovať sox, aby ste v LIVES mohli využívať všetky audio " "funkcie" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Kontrola, či sox dokáže konvertovať audio" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Mali by ste nainštalovať sox_fmt_all alebo podobné" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Kontrola prítomnosti \"mplayer\"" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1022,44 +1022,44 @@ "Mali by ste nainštalovať mplayer, aby ste v LiVES mohli využívať všetky " "audio funkcie" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Kontrola, či mplayer dokáže konvertovať audio" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Mali by ste nainštalovať mplayer a podporou pcm/wav" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Kontrola, či mplayer dokáže dekódovať na png/alpha" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Mali by ste aktualizovať mplayer na novšiu verziu" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Kontrola, či mplayer dokáže dekódovať na jpeg" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "Mali by ste nainštalovať mplayer s podporou buď png/alfa alebo jpeg" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "Možno budete chcieť pridať podporu jpeg pre mplayer" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Kontrola prítomnosti \"convert\"" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Nainštalujte ImageMagick aby ste mohli využiť všetky poskytnuté efekty" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1067,7 +1067,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1079,7 +1079,7 @@ " Kliknite na tlačidlo zrušiť pre ukončenie a nainštalovať chýbajúce " "súčasti, alebo ďalej pre pokračovanie \n" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" @@ -1089,7 +1089,7 @@ "\n" "Nakoniec si môžete vybrať predvolené rozhranie pre spustenie LiVES.\n" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" @@ -1099,7 +1099,7 @@ "\n" "LiVES má dve hlavné rozhrania a môžete začať s niektorým z nich.\n" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -1109,28 +1109,28 @@ "\n" "Predvolené možno kedykoľvek zmeniť v Nastaveniach.\n" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Vyberte rozhranie pri spustení" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Spustiť v móde Úprava _klipu" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Spustiť vo _Viacstopom móde" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "_Dokončiť" @@ -1154,9 +1154,9 @@ "importované." #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Kliknutím zobrazíte _ukážku vybraných video súborov" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: -Spracovávanie..." @@ -1193,7 +1193,7 @@ "Nezabudnite potom vypnúť efekty (ctrl-0) !" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1201,178 +1201,179 @@ "\n" "Prosím čakajte" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Dostatočne" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Náhľad" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušiť" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Formátovanie" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Veľkosť snímku" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Veľkosť súboru" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Veľkosť v bitoch" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Snímky" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Udalosti" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Celkový čas" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Pomer/veľkosť" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Zvuk vpravo" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - nastavenie kódovania" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Ponechať _moje nastavenia" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Použiť _doporučené nastavenia" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Zatvoriť okno" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Uložiť do súboru" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Vložiť" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Koľkokrát vložiť" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Vložiť do dľžky zvuku" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Vložiť _pred výberom" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Vložiť obsah stránky pred vybrané snímky" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Vložiť _za výber" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Vložiť obsah stránky za vybrané snímky" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Vložiť _so zvukom" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Vložiť _bez zvuku" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Otvoriť výber" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Otvoriť umiestnenie" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1388,7 +1389,7 @@ "Tiež sa presvedčte, či máte nastavenú šírku pásma v Nastavenia|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1397,63 +1398,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL: " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Neposielať informácie o šírke pásma" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Ak máte problém s príjmom, skúste tieto nastavenia" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Premenovať klip" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Zadajte názov zostavy" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Vybrať Pracovný adresár" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1465,7 +1466,7 @@ "Prosím napíšte názov zostavy, ktorý chcete použiť.\n" "LiVES Vám pripomenie uloženie zostavy pri ukončovaní.\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1474,7 +1475,7 @@ "projekt.\n" "Ten bude použitý jako názov projektu.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1484,200 +1485,200 @@ "Sprievodca spustením vás prevedie\n" "začiatkom inštalácie, aby ste získali čo najviac z tejto aplikácie.\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Nový názov " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Zadať názov " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Pokročilé" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Nahrajte CD stopu" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Zvoliť DVD titul/kapitolu" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Zvoliť VCD titul" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Zmeniť maximum viditeľných stôp" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Podrobnosti zariadenia" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Nahrať stopu (z %s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "DVD titul" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "VCD titul" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maximálny počet zobrazených stôp" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Jednotka: /dev/video" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "Jednotka: fw:" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Kapitola " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "Kanál " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Postupne zosilniť zvuk" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Postupne zoslabiť zvuk" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "Zosilniť cez " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "prvý" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "Zoslabiť cez " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "posledný" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "sekundy." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "výber" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Komentár k súboru (nepovinné)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Titul/Názov : " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Umelec : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Komentáre : " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Zrušiť/odstrániť/uložiť" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1687,7 +1688,7 @@ "Súčasné zmeny neboli uložené.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1697,7 +1698,7 @@ "Súčasné zmeny boli zmenené od posledného uloženia.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1707,7 +1708,7 @@ "Súčasná zostava klipov nebola uložená.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1715,7 +1716,7 @@ "Súčasná zostava klipov nebola uložená.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1723,7 +1724,7 @@ "Súčasné rozloženie nebolo uložené.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1732,7 +1733,7 @@ "Aktuálna usporiadanie sa nezmenilo, pretože bolo naposledy uložené.\n" "Čo chcete robiť?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1740,7 +1741,7 @@ "Súčasné rozloženie obsahuje vytvorené snímky a nemôže byť zachované.\n" "Možno tak budete chcieť urobiť pred ukončením viacstopového režimu.\n" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1750,39 +1751,39 @@ "Súčasné rozloženie obsahuje vytvorené snímky a nemôže byť zachované.\n" "Čo chcete urobiť ?" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "Zadať názov _klipu" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Automatické otvorenie pri ďaľšom spusteni" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Vymazať rozloženie" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorovať zmeny" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Odstrániť zostavu klipov" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_Odstrániť rozloženie" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Uložiť rozloženie" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Uložiť zostavu klipov" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1792,34 +1793,30 @@ "LiVES zistil viacstopé rozloženie z predchádzajúceho sedenia.\n" "Chcete sa pokúsiť o jej obnovenie ?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2235,7 +2232,7 @@ "\n" "Výber je zamknutý.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2247,11 +2244,11 @@ "(Pre zrušenie, stlačte 'r' alebo kliknite na Prehrať|Nahrávať opäť pred " "prehraním.)\n" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nahrávanie zrušené.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2264,7 +2261,7 @@ "Správy '%s' o rozšírení:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2277,7 +2274,7 @@ "Nedá sa nájsť 'init' metóda v %s rozšírení.\n" "Rozšírenie môže byť poškodené alebo nie je správne nainštalované." -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2290,22 +2287,22 @@ "\n" "Prosím stlačte 'Zrušit' ak nesúhlasíte.\n" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Uloženie zostavy %s" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Načítavam klipy zo zostavy %s" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2316,24 +2313,24 @@ "Pokračujte IBA ak nemáte spustenú dalšiu kópiu LiVES.\n" "Pokračujete kliknutím na OK.\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Čistenie disku..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resetovanie hodnotenia snímkov a hodnoty snímkov..." -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2341,12 +2338,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2354,7 +2351,7 @@ "\n" " Otváram..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2363,7 +2360,7 @@ "\n" "(%d virtuálnej)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2372,7 +2369,7 @@ "\n" "(%d dekódované)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2381,7 +2378,7 @@ "\n" " %.2f sek." -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2389,23 +2386,23 @@ "\n" " Neznáme" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "nepodpísané" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "podpísané" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "veľký-endian" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "malý-endian" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2494,7 +2491,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Kódovač výstupu ladenia" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Prehranie na celej obrazovke (f)" @@ -2503,20 +2500,20 @@ msgstr "Prehranie na celej obrazovke vypnuté (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "Dvojitá veľkosť (d)" @@ -2532,11 +2529,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Zobraziť okno s prehrávaním (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Prehrať v oddelenom okne (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2553,11 +2550,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hlasitosť zvuku (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Zapnúť zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Vypnúť zvuk (z)" @@ -2573,7 +2570,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2603,7 +2600,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Otváram zvuk %s, typ %s..." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Otváram zvuk" @@ -2649,10 +2646,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "rozloženie chýb" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Zatvoriť _okno" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vymazanie _chýb" @@ -3632,7 +3625,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "Prehrať všetko (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Zastaviť prehrávanie (q)" @@ -3644,39 +3637,39 @@ msgid "Volume" msgstr "Hlasitosť" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Hlasitosť zvuku (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Vyplnené pozadie (b)" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Prehrať pomalšie (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Prehrať rýchlejšie (ctrl-hore)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Preskočiť späť (ctrl-vľavo)" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Preskočiť vpred (ctrl-vpravo)" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Zobraziť info o klipe (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Skryť túto lištu s nástrojmi" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." @@ -3685,108 +3678,108 @@ "zastavte s \"q\"." #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Rýchlosť prehrávania videa (snímky za sekundu) " -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "Odlíšiť rýchlosť videa" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "Prvý snímok" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Posledný snímok" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "Prvý vybraný snímok v tomto klipe" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "Posledný vybraný snímok v tomto klipe" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "Začínam...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr " Stlač 'q' k zastaveniu nahrávania. NEPREKRÝVAJTE HRACIE OKNO ! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "Čísla snímkov k náhľadu" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Voľná" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Voľný výber čísla snímku" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Štart" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Číslo snímku ukazuje na prvý snímok" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "_Koniec" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Číslo snímku ukazuje na posledný snímok" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "_Kurzor" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Číslo snímku ukazuje na ukazovateľ prehrávania" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Previnúť" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Prehrať všetko" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "Prehrať vybrané" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "Slučka Zap/Vyp" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "Spustiť _nahrávanie" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "Zastaviť _nahrávanie" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "Skryť okno s prehrávaním" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "Zobraziť okno s prehrávaním" @@ -3795,7 +3788,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Efekty" @@ -4034,73 +4027,73 @@ "Zostava %s už existuje.\n" "Prosím zvolte iný názov zostavy.\n" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Odstraňujem rozloženia %s\n" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [otváram...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(Nedefinované)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(Žiadne video)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(Žiadny zvuk)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [otváram...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Ľavý zvukový kanál [otváram...]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Ľavý zvukový kanál [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Pravý zvukový kanál [otváram...]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Pravý zvukový kanál [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES nemôže při načítání klipov prepnúť na mplayer." -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES nemôže při načítání klipov prepnúť na mplayer." -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Vyčistenie klipu" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4115,29 +4108,29 @@ "\n" "Prepísať ?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Vrátiť %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Znovu %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Výber------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sek ] ----------výber---------- [ " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " snímky ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4148,50 +4141,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "Kontrolujem hlavičku súboru" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Otváram %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Otváranie %s začiatok %.2f sek. snímkov %d" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " bez zvuku" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Otváram zvuk pre %s" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "%s od času %.2f sekúnd do %.2f sekúnd..." -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4203,11 +4196,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - prosím o trpezlivosť." -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4219,7 +4212,7 @@ "LiVES nebol schopný dať ukážku buď videa, alebo zvuku.\n" "Prosím, pre viac informácií skontrolujte okno terminálu.\n" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4229,7 +4222,7 @@ "\n" "Musíte nainštalovať mplayer k otvoreniu tohto súboru.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4241,29 +4234,29 @@ "Skontrolujte nastavenie príkazu pre otvorenie videa v\n" "Nástroje|Predvoľby|Dekódovanie\n" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4275,34 +4268,34 @@ "\t\n" "Prajete si napriek tomu pokračovať ?" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Ťahanie snímkov z klipu" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "Prepojenie výberu" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (bez zvuku)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "Uložiť snímky %d do %d%s ako \"%s\" : enkodér = %s : formát = %s..." -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "Uložiť snímky 1 do %d%s ako \"%s\" : enkodér %s : formát = %s..." -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Ukladanie [môže to chvíľu trvať]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4312,33 +4305,33 @@ "\n" "Chyby kódovača - výstupný súbor nebol vytvorený !\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "nahrávanie prerušené náhľadom.\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "nahrávanie prerušené prehrávaním zo schránky.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Priemerná hodnota FPS bola %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4352,21 +4345,21 @@ "Kliknite na Nástroje--->Zmeniť veľkosť všetkých\n" "a zmeňte veľkosť všetkých snímkov na \taktuálnu veľkosť.\n" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Bez názvu %d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d snímkov je postačujúcich !\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4374,7 +4367,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4386,14 +4379,14 @@ "fps . \n" "Predvolené hodnoty možno nastaviť v Nástroje | Predvoľby | Rôzne.\n" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Rýchlosť prehrávania bola nastavená na %.3f snímky za sekundu, aby " "zodpovedal zvuku.\n" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4403,7 +4396,7 @@ "%.3f\n" "Zvuk:" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4412,54 +4405,54 @@ "Snímky=%d typ=%s veľkosť=%dx%d bpp=%d snímkov za sekundu =%.3f\n" "Zvuk:" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s žiadny\n" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Komentár: %s\n" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Komentár: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Ukladám snímky %d ako %s..." -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Zálohovanie %s do %s" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "Zálohujem" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "dáta boli zálohované..." -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Obnovovanie %s..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Obnovovanie" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4473,22 +4466,22 @@ "LiVES ho nemohol obnoviť.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "rec %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!rec %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4496,7 +4489,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4506,11 +4499,11 @@ "Byly nájdené súbory z predchádzajúceho spustenia LiVES.\n" "Chcete sa pokúsit se o ich obnovenie ?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "Obnovujem súbory" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "Obnovenie súborov ..." @@ -4526,49 +4519,49 @@ "_Nezobrazovať už toto upozornenie\n" "(zmenu nastavenia urobíte v Predvoľby/Upozornenia)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Upozornenie !" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Upozornenie !" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Informácie pre %s" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Zobraziť_podrobnosti" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4579,7 +4572,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4591,11 +4584,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Prehrávače zvuku nemôžu byť prepnuté počas prehrávania." -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4607,18 +4600,18 @@ "LiVES nemohol vykonať túto operáciu kvôli nedostatku pamäte.\n" "Prosím skúste najskôr zatvoriť daľšie aplikácie.\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4627,14 +4620,14 @@ "\n" "%d/%d otvorených snímkov. Zostávajúci čas %u sek.\n" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4643,7 +4636,7 @@ "\n" "%d otvorených snímkov.\n" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4652,7 +4645,7 @@ "\n" "Zostávajúci čas: %d sek" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4663,7 +4656,7 @@ "Prepáčte, LiVES môže súčasne otvoriť %d súborov.\n" "Prosím zatvorte súbor a skúste to znova." -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4682,7 +4675,7 @@ "\n" "Uistite sa prosím, že do tohoto adresára môžete zapisovať." -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4693,13 +4686,13 @@ "LiVES momentálne vyžaduje k spusteniu 'mplayer' alebo 'sox'. Prosím " "nainštalujte jeden z uvedených a skúste opäť.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4709,7 +4702,7 @@ "Prosím nainštalujte 'sox'\n" "Alebo vyberte iný formát kódovania v Nástroje | Nastavenia | Encoding\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4721,7 +4714,7 @@ "Tento formát sa nedá použiť s vybraným zvukovým kodekom.\n" "Nastavte zvukový kodek v Nástroje|Nastavenia|Encoding\n" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4729,13 +4722,13 @@ "Toto rozloženie obsahuje vygenerované snímky.\n" "Nedá sa uložiť, musíte ich najskôr vykresliť do klipu.\n" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4746,7 +4739,7 @@ "\n" "Vzhľadom na obmedzenia vo %s formáte\n" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4754,43 +4747,43 @@ "LiVES doporučuje nasledujúce nastavenia:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr ", podpísané" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr ". nepodpísané" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr ", malý-endian" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr ", veľký-endian" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Nastaviť video na %.3f snímkov za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Nastaviť video na %d:%d snímkov za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Nastaviť veľkosť videa na %d x %d pixelov\n" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4798,35 +4791,35 @@ "\n" "Možno si budete priať:\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "zmeniť veľkosť videa na %d x %d pixelov\n" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "vypnúť zvuk, pretože cieľový enkodér nemohol zakódovať zvuk\n" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES musí:\n" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "prevzorkovať video na %.3f snímkov za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "prevzorkovať video na %d:%d snímkov za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4840,7 +4833,7 @@ "Kliknite na `OK` pre pokračovanie, `Zrušiť` pre stornovanie.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4850,7 +4843,7 @@ "Zmeny použité do výberu nebudú trvalé.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4864,7 +4857,7 @@ "pamäte.\n" "Skúste nahrať len vybranú časť súboru." -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4883,7 +4876,7 @@ "\n" "Vyberte Zrušiť pre ukončenie vkladania alebo OK pre pokračovanie." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4896,11 +4889,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "Zobraziť klávesy" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4942,11 +4935,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Klávesy pre výber stopy" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4968,18 +4961,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "História správy" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4990,7 +4983,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5000,18 +4993,18 @@ "\n" " (Názov súboru musí mať koncovku .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm alebo .it)" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "zlyhalo (neznámy typ)\n" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5024,7 +5017,7 @@ "Kliknitím na OK pridáte aktuálne klipy a rozloženia da existujúcej zostavy.\n" "Kliknutím na Zrušiť vyberiete nový názov.\n" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5035,7 +5028,7 @@ "Snímky z tohoto klipu sú použité v niektorých viacstopých rozloženiach.\n" "Ste si istý že chcete pokračovať ?" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5046,7 +5039,7 @@ "Zvuky z tohoto klipu sú použité v niektorých viacstopých rozloženiach.\n" "Ste si istý že chcete pokračovať ?" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5057,7 +5050,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5072,7 +5065,7 @@ "%s\n" "Klip sa nedá načítať.\n" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5080,7 +5073,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5089,13 +5082,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5106,7 +5099,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5114,7 +5107,7 @@ "\n" "Môžete tiež reštartovať LiVES a vybrať iný audio prehrávač.\n" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5129,7 +5122,7 @@ "Môžete zvýšiť hodnoty v Preferences/Multitrack.\n" "Odporúča sa zvýšiť aspoň o %d MB" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5138,7 +5131,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5146,7 +5139,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5158,7 +5151,7 @@ "Zvýšte veľkosť pamäte pre krok späť\n" "v Nastavenia/Multitrack/Pamäť späť\n" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5167,20 +5160,20 @@ "LiVES nemohol rezervovať dostatok pamäte pre zásobník viacstopého kroku " "späť.\n" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "alebo vložte nižšiu hodnotu.\n" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Skúste opäť z editora klipov, skúste zavrieť niektoré ďaľšie aplikácie\n" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Skúste zavrieť niektoré ďaľšie aplikácie\n" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5189,14 +5182,14 @@ "zvuk.\n" "Upravte nastavenie zvuku v menu Nástroje.\n" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "Súčasné nastavenie obsahuje zvuk, ale zvukové kanály nemôžu byť nastavené na " "nulu.\n" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5206,7 +5199,7 @@ "\"jack\" alebo \"pulse audio\" prehrávačom.\n" "Môžete to nastaviť v Nástroje|Predvoľby|Prehrávanie." -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5216,7 +5209,7 @@ "systému, alebo zo staršej verzie LiVES).\n" "Mám skúsiť opravu disku kópiou rozloženia?\n" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5224,7 +5217,7 @@ "LiVES nebol schopný načítať rozloženie.\n" "Ospravedlňujeme sa.\n" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" @@ -5234,7 +5227,7 @@ "\n" "Zvukový pomer musí byť väčší ako 0.\n" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5246,7 +5239,7 @@ "a jeho zobrazenie môže trvať veľmi dlho.\n" "Ste si istí, že chcete zobraziť?\n" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" @@ -5256,7 +5249,7 @@ "\n" "Musíte nainštalovať 'dvgrab' aby ste mohli používať túto funkciu.\n" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5265,19 +5258,19 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Zlyhalo rozšírenie video prehrávania k inicializovaniu palety !\n" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Zlyhalo rozšírenie dekodéra k inicializovaniu palety !\n" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Nedá sa nastaviť pomer snímkov video rozšírenia\n" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5285,7 +5278,7 @@ "Po havárii, je vhodné použiť vyčistenie disku s\n" "Súbor|Čistenie disku\n" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5294,33 +5287,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "zrušené.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "zlyhalo.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "dokončené.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "chyba v súbore. Zlyhanie.\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5330,7 +5323,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5340,7 +5333,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5350,7 +5343,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5359,7 +5352,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5369,7 +5362,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5378,7 +5371,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5388,12 +5381,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5402,7 +5395,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5415,7 +5408,7 @@ "%s\n" "Prosím skontrolujte práva k súboru a skúste znova." -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5428,7 +5421,7 @@ "%s\n" "Skontrolujte, či máte oprávnenia pre adresár a skúste znova." -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5436,14 +5429,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5454,7 +5447,7 @@ "%s nemôže dekódovať klipy s obrázkami typu %s.\n" "Prosím vyberte iný dekodér zo zoznamu.\n" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -5462,7 +5455,7 @@ "\n" "Táto karta je už používaná a nedá sa otvoriť viackrát.\n" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5477,27 +5470,27 @@ "- Skontrolujte, či zariadenie nie je používané iným programom.\n" "- Skontrolujte, či zariadenie skutočne existuje.\n" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5506,14 +5499,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5524,19 +5517,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5544,14 +5537,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5563,7 +5556,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5572,34 +5565,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5873,22 +5866,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Chyba: rozšírenie %s nemá weed_setup () funkciu.\n" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5897,175 +5890,175 @@ "Info: Nemožno nahrať rozšírenie %s\n" "Chyba bola: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Úspešne načítané %d Weed filtre\n" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Nepodarilo sa spustiť inštanciu %s, kód chyby %d\n" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Nedá sa spustiť generátor %s\n" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Nepodarilo sa spustiť generátor %s\n" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Nepodarilo sa spustiť generátor %s, chyba %d\n" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6253,51 +6246,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Nastaviť ako štandardné" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "Zavrieť okno" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "Žiadne parametre" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Neplatný parameter" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Vybrať farbu" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Kliknite pre nastavenie farby" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Červená hodnota (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Zelená hodnota (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Modrá hodnota (0 - 255)" @@ -7351,7 +7340,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7362,7 +7351,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7372,7 +7361,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7390,7 +7379,7 @@ "\n" "Stlačením 'Zrušit' obnovíte predvolená nastavenie dočasného adresára." -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7400,7 +7389,7 @@ "Nedá sa prepnúť prehrávač zvuku na jack - najprv musíte nainštalovať jack.\n" "Pozri http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7408,7 +7397,7 @@ "\n" "Prepnutie prehrávača zvuku vyžaduje reštart (jackd nesnie byť spustený)\n" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7420,401 +7409,405 @@ "najskôr musíte nainštalovať pulse audio.\n" "Pozrite http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (vysoká kvalita; veľké súbory)" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Predvoľby" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Otvoriť výber súboru maximalizovaný" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Ukáž posledné súbory v ponuke Súbor" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Zastaviť šetrič obrazovky pri prehrávaní " -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "Otvoriť hlavné okno maximalizované" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Zobraziť panel s nástrojmi ak je pozadie čisté" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Umožniť prepínanie klipov kolieskom myši" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Zmenšenie náhľadov, aby sa vošli do rozhrania" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "Mód pri spustení:" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "Editor _klipov" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_Viacstopý mód" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "Podpora Multi-head" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " sledovať počet rozhraní pre LiVES" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr " sledovať počet pre prehrávanie" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "Vynútiť jeden monitor" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "Grafické" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Pri spustení viacstopého módu:" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Vyzvi ma k nastaveniu šírky, výšky, fps a zvuku" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Vždy použiť nasledujúce hodnoty:" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Použi rovnaké _hodnoty pre vykresľovanie nového klipu" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "_Šírka " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " _Výška " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Zapnúť podporu audio stopy" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "Zvuková stopa na video stopu" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Vrátiť veľkosť vyrovnávacej pamäte (MB) " -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Ukončiť viacstopý mód po vykreslení" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Automatické zálohovanie rozložení" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "_Každý" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "Po kažej _zmene" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Nikdy" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Viacstopé/Vykresliť" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Použite okamžité otvorenie pokiaľ je to možné" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Povoliť okamžité otvorenie niektorých typov súborov použitím rozšírení " "dekodéru" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr " % ( nižšie = pomalšie, väčšie súbory; pre jpeg, vysoká kvalita )" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(Skontrolujte Pomocníka/Riešenie problémov pre zistenie, ktoré formáty " "obrázkov sú podporované)" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Povoliť automatické deinterlacing pokiaľ je to možné" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Povoliť automatické deinterlacing pokiaľ je to možné" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Pri otvorení viac súborov, spájať obrazy do jedného klipu" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "Dekódovanie" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Nízka - môže zvýšiť výkon na pomalších strojoch" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normálne - doporučené pre väčšinu používateľov" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Vysoká - môže zlepšiť kvalitu na veľmi rýchlych strojoch" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "Kvalita _náhľadu" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "Úroveň náhľadu pre prehrávanie videa - po zmene veľkosti" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Zobraziť FPS štatistiku" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Rozšírenie" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "_Prehrávač" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "Príkaz na _prehranie zvuku" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "- vnútorné -" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Zvuk kopíruje video _tempo/adresa" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Zvuk nasleduje prepínanie _klipov" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "ZVUK" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Prehrať" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Čo sa nahráva keď je stlačené 'r' " -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "Zmena _snímku" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS zmeny" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "_Real time efekty" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "_Klip Prepínače" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Nahrávanie" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Výstupný formát" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Zvukový kodek" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Kódovanie" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Použite _antialiasing pri zmene veľkosti" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7822,95 +7815,95 @@ "Počet \"virtuálnych\" kláves realtime efektov. Je možné ich ovládať v okne " "realtime efektov, alebo cez sieť (OSC)." -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Načítanie adresára video (predvolené) " -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Adresár pre ukladanie videa (predvolene) " -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Načítanie adresára zvuku (predvolené) " -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr " Adresár s obrázkami (predvolene) " -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Záloha/obnovenie adresára (predvolene) " -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Dočasný adresár (neodstraňovať) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Predvolený adresár pre spustenie video klipov z" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Predvolený adresár pre uloženie kódovaných klipov do" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Predvolený adresár pre nahrávanie a ukladanie zvuku" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Predvolený adresár pre uloženie snímkov do" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "Predvolený adresár pre zálohovanie/obnovu jednotlivých klipov" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES pracovný adresár." -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Adresáre" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7918,87 +7911,87 @@ "Upozorniť pri Vložení / Zlúčiť ak tempo snímkov v schránke nesúhlasí s " "tempom výberu" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Upozorniť pri otvorení ak _veľkosť súboru presiahne " -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Zobraziť varovanie pred uložením zo_stavy" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "Zobraziť varovanie ak nebol nájdený efekt vykresľovania pri spustení." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Zobraziť varovanie ak nebolo nájdené rozšírenie kódovania pri spustení." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Zobraziť varovanie ak bol vložený už existujúci názov zostavy." -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Ak je zostava nahraná, zobraziť varovanie ak chýbajú klipy v _rozložení" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Upozorniť ak klip použitý v rozložení má byť ukončený." -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Upozorniť ak snímky použité v rozložení majú byť odstránené." -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Upozorniť ak snímky použité v rozložení majú byť presunuté." -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Upozorniť ak snímky použité v rozložení majú byť zmenené." -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Upozorniť ak zvuk použitý v rozložení má byť odstránený." -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Upozorniť, ak použitý zvuk v rozložení má byť posunutý." -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Upozorniť, ak použitý zvuk v rozložení má byť zmenený." -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Upozorniť pri opustení viacstopového módu, ak rozloženie nie je uložené." -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Zobraziť varovanie ak v multitracku nie sú zvukové stopy a rozloženie zo " "zvukom je nahrané." -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8006,110 +7999,110 @@ "Zobraziť varovanie ak v multitracku nie sú zvukové stopy a vašim prehrávačom " "zvuku nie je \"jack\" alebo \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Zobraziť info správu po importovaní z firewire jednotky." -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Zobraziť upozornenie pred otvorením yuv4mpeg streamu (pokročilé)." -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Zobraziť upozornenie ak nie je dostatok miesta pre zálohovanie multitracku." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Zobraziť upozornenie pred otvorením yuv4mpeg streamu (pokročilé)." -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi synchronizácia (vyžaduje súbory midistart a midistop)" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Pri vkladaní/zlučovaní snímkov: " -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Zrýchliť/Spomaliť vkladanie" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Prevzorkovanie vkladania" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "CD jednotka " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES nemôže spustiť zvukovú stopu z tohto CD" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "Predvolené FPS " -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Použiť snímkov za sekundu, ak nie je uvedené inak" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Rôzne" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "Nová téma: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Témy vzhľadu" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Rýchlosť sťahovania (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES musí byť skompilovaný bez \"configure --disable-OCS\" pre použitie OMC" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMC diaľkové ovládanie povolené" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Spustiť OMC pri štarte" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Siete" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "Prenos jack" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8117,43 +8110,43 @@ "LiVES musí byť skompilovaný s jack/transport.h a jack/jack.h pre použitie " "prenosu cez jack" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack _transport konfiguračný súbor" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Spustiť LiVES _server pri spustení" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "Jack zvuk" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "LiVES musí byť skompilovaný s jack/jack.h pre použitie zvuku jack" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8161,99 +8154,99 @@ "MUSÍTE nastaviť prehrávač zvuku na \"jack\" v záložke Prehrávanie k použitiu " "zvuku jack" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack _audio server konfiguračný súbor" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Prehrávať zvuk aj keď je transport _pozastavený" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "Integrácia jack" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "Udalosti v reakcii na:" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick jednotka" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Joystick jednotka, napr. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI udalosti" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Použiť _ALSA MIDI (doporučené)" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Čítať priamo z MIDI jednotky" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI jednotka" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDI jednotka, napr. /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI opakovať" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Upozornenie: nastavenie tejto hodnoty je príliš vysoké, môže spomaliť " "prehrávanie.)" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8264,40 +8257,40 @@ "LiVES bude ukončený. Je potrebné reštartovať, aby bola uplatnená zmena " "adresára.\n" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Zmena témy nebude mať vplyv až do ďalšieho spustenia LiVES." -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Zmeny nastavenia jack se prejavia po reštarte LiVES." -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "Synchronizácia s externou frekvenciou %.8f snímkov za sekundu.\n" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Nemožno inicializovať OSC prijímač\n" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "UPOZORNENIE: Nedá sa spustiť OSC server na UDP porte %d\n" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Spustený OSC server na UDP porte %d\n" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Nedá sa spustiť OSC/UDP server na porte %d \n" @@ -8869,6 +8862,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "_Nahrať predvolenú mapu kláves" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "Zavrieť okno" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -10334,7 +10331,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10700,12 +10697,12 @@ "%s\n" "Kód chyby %d\n" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -11652,6 +11649,9 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$chyba" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Zatvoriť _okno" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pauza"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/te.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/te.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -28,22 +28,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -52,7 +52,7 @@ "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -60,97 +60,97 @@ "distribution, and the LiVES version (" msgstr "" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "పరిమాణం మార్చుట" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "అన్ని చట్రాల పరిమాణం మార్చు (_R)" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "ఏదైనా" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "ఏదీ వద్దు" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "సిఫారసుచేయబడింది" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "నిర్మితమైన" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "మలచిన" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "పరిశీలన" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_ప్రారంభం" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -162,112 +162,112 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 msgid "mplayer2...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -275,204 +275,204 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -483,7 +483,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -491,7 +491,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -500,7 +500,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -510,7 +510,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -521,7 +521,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -529,7 +529,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -539,7 +539,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -550,49 +550,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -603,93 +603,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "లైవ్స్" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "ఆడించు" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "చేసింది రద్దు (_U)" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "మళ్ళీచేయి (_R)" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "వీడియో" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -698,7 +698,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -844,112 +844,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -957,7 +957,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -965,49 +965,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1029,9 +1029,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1070,178 +1070,179 @@ "\n" "దయచేసి వేచివుండండి" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "మునుజూపు (_P)" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "రద్దుచేయి (_C)" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "ఫార్మేట్" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "ఫైల్ పరిమాణం" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "చట్రాలు" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "ఘటనలు" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "ఆడియో" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_C)" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1251,7 +1252,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1260,62 +1261,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1323,331 +1324,327 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "అధునాతనం (_A)" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "మొదటి" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "చివరి" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "సెకనులు." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -1991,7 +1988,7 @@ "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1999,11 +1996,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2012,7 +2009,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2021,7 +2018,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2030,22 +2027,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2053,24 +2050,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2078,61 +2075,61 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2210,7 +2207,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2219,20 +2216,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2248,11 +2245,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2269,11 +2266,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2289,7 +2286,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2315,7 +2312,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2359,10 +2356,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "" @@ -3309,7 +3302,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3321,147 +3314,147 @@ msgid "Volume" msgstr "ధ్వనిస్థాయి" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_ఖాళీ" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_ప్రారంభం" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "వెనుకకుతిప్పు" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3470,7 +3463,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "ప్రభావాలు" @@ -3672,72 +3665,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3747,29 +3740,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3780,50 +3773,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s తెరుస్తోంది" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3835,11 +3828,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3847,14 +3840,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3862,29 +3855,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3892,67 +3885,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -3961,21 +3954,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "అపరిచితం" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3983,7 +3976,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3991,73 +3984,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4067,22 +4060,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4090,18 +4083,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4115,47 +4108,47 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4166,7 +4159,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4178,11 +4171,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4190,46 +4183,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4237,7 +4230,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4249,27 +4242,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4277,19 +4270,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4297,83 +4290,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4382,14 +4375,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4398,7 +4391,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4409,7 +4402,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4422,11 +4415,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4468,11 +4461,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4494,18 +4487,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4516,25 +4509,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4543,7 +4536,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4551,7 +4544,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4559,7 +4552,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4570,7 +4563,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4580,7 +4573,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4588,7 +4581,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4597,13 +4590,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4614,13 +4607,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4630,7 +4623,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4639,7 +4632,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4647,7 +4640,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4655,63 +4648,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4719,14 +4712,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4735,25 +4728,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4762,33 +4755,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4798,7 +4791,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4808,7 +4801,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4818,7 +4811,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4827,7 +4820,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4837,7 +4830,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4846,7 +4839,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4856,12 +4849,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4870,7 +4863,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4879,7 +4872,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4888,7 +4881,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4896,14 +4889,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4911,13 +4904,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4927,27 +4920,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4956,14 +4949,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4974,19 +4967,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -4994,14 +4987,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5013,7 +5006,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5022,34 +5015,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5321,197 +5314,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5695,51 +5688,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6661,7 +6650,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6672,7 +6661,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6682,7 +6671,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6694,20 +6683,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6715,815 +6704,819 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "సెకనులు" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_ఎప్పుడు కాదు" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "పొర %d" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "ప్లేబాక్" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "రికార్డింగ్" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "ఎన్కోడింగ్" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "సంచయాలు" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "హెచ్చరికలు" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "ఇతరేతర" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "అలంకారాలు" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "అధునాతన" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7531,40 +7524,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8076,6 +8069,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9469,7 +9466,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9820,12 +9817,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/tr.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/tr.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -57,7 +57,7 @@ "Teşekkür ederiz. Eğer LiVES yeniden başlatırsanız çalışmanızı kurtarmanız " "mümkündür.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ "Lütfen hata raporuna İşletim sistemi, dağıtım ve LiVES sürüm bilgilerini " "ekleyiniz (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "ve daha fazla bilgi aşağıda gösterilmiştir:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -87,84 +87,84 @@ "birlikte çalıştırın.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Koruma ayarları.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Yeniden boyutlandırma" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Tüm çerçeveleri yeniden boyutlandır" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Herhangi" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Boş" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "tavsiye" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "Engelli!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**Mevcut yerleşim düzeni**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Yapısal" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Özel" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Sınama" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Boş arkaplan" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Gerçek zaman efekt eklentileri yükleniyor" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack audio sunucusu başlıyor..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Jack taşıma sunucusu başlıyor" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Jack taşıma sunucusuna bağlanılıyor" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -176,114 +176,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pulse audio sunucusu başlıyor" -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Isteğe bağlı bağımlılıkları denetleme:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer ... bulundu ..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer ... BULUNAMADI ..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer ... bulundu ..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer ... BULUNAMADI ..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...bulundu..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite ... bulundu ..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite ... BULUNAMADI ..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...bulundu\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...BULUNAMADI\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...bulundu..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...bulundu..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "Pulse audio... algılandı..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "Pulse audio...ALGILANMADI..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...bulundu..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...bulundu..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...bulundu..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -294,48 +294,48 @@ "\n" "Pencere yöneticisi raporları olarak \"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "bulunan monitor sayısı : %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Geçici dizin:% s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -345,15 +345,15 @@ "ses desteği olmadan derlenmiştir.\n" "Bir çok ses özelliği kullanılamaz.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Jack desteği ile derlendi, iyi!\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Pulse audio desteğiyle derlendi, mükemmel!\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -362,7 +362,7 @@ "LiVES'a Hoşgeldiniz version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -371,90 +371,90 @@ "\n" "Başlangıç yazım şekli: % s [opts] [dosyaadı [başlangıç zamanı] [kare]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "başlama_zamanı : Saniye cinsinden dosya ismi başlama zamanı\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "Çerçeveler: en çok sayıda çerçeve açmak için\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts olabilir:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help: Bu yardım metnini ve çıkışı gösterir\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : Başlangıçta herhangi bir ayar yükleme\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : çökmesi durumunda zorla yükleme\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : çökmesi durumunda zorla yükle\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui :arayüzü gösterme\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : Klip düzenleyici kipinde başlat\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : çok parçalı kipte başlatmak\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : OSC dinleyicisini başlatma\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -463,46 +463,46 @@ "-aplayer <ap> : Seçili audio oynatıcı ile başlat. <ap> mplayer olabilir." #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr "sox veya jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " veya sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : Çöküş nedeni bulmak için ('gdb' kurulu olması " "gereklidir)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Grafiksel kullanıcı arayüzü başlıyor..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -513,7 +513,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -521,7 +521,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -535,7 +535,7 @@ "Lütfen LiVES ı çalıştımadan önce paket ile birlikte\n" "gelen README dosyasını inceleyin.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -545,7 +545,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -556,7 +556,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -564,7 +564,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -574,7 +574,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -592,7 +592,7 @@ "\n" "Teşekkür ederim.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -603,7 +603,7 @@ "LiVES çalışması için 'mplayer' veya 'sox' gereklidir. Lütfen birini yada " "her ikisini yükleyin ve yeniden deneyin.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -614,7 +614,7 @@ "LiVES çalışması için 'mplayer' veya 'sox' gereklidir. Lütfen birini yada " "her ikisini yükleyin ve yeniden deneyin.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -625,7 +625,7 @@ "LiVES 'mplayer' ı bulamadı. Tüm işlevleri kullanabilmek için mplayer " "yükleyebilirsiniz.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -635,7 +635,7 @@ "LiVES convert' bulunamadı. Render efektlerini kullanabilmeniz için convert " "ve image-magick yüklemeniz gereklidir.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -645,7 +645,7 @@ "LiVES 'composite' bulunamadı. Birleştirme işlevlerini kullanabilmeniz için " "composite ve image-magick yüklemeniz gereklidir.\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -655,7 +655,7 @@ "LiVES 'sox' 'bulamadı. Bazı ses özellikleri çalışmayabilir. 'sox' yüklemeniz " "gereklidir.\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -666,59 +666,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "%s ayarı otomatik yükleniyor..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Geçersiz ses çalar % s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d çerçeveler %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Dosya Yok>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "kayıt %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!kayıt %9d/%d" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Oynat" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -726,35 +726,35 @@ "LiVES görüntü yakalanamadı\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Dosya kapandı %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Geri Al" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Yinele" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Sol Ses" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Sağ ses" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -769,7 +769,7 @@ "arasında geçiş yapamazsınız.\n" "Lütfen Tercihlerden çalma seçeneklerini ayarlayın ve tekrar deneyin.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Oynatma Penceresi" @@ -942,70 +942,70 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "_mplayer ses çalıcısı kullan" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Sonraki" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Atlandı" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "Geçti" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Başarısız" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Yapılandırma Kontrol Ediliyor" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Sorun giderme" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES temel yapılandırma testi başlatılıyor\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "LiVES tüm ses özellikleri kullanabilmek için sox yüklemek gerekir" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "sox ile ses dönüştürme kontrol ediliyor" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "sox_fmt_all or similar ve benzeri yüklemelisiniz" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "\"Mplayer\" varlığının kontrol edilmesi" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1013,44 +1013,44 @@ msgstr "" "LiVES'ın tüm çözme özelliklerini kullanabilmek için mplayer yüklemelisiniz" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "mplayer ile ses dönüştürme kontrol ediliyor" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "pcm/wav desteği için mplayer yüklemelisiniz" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Yeni bir sürüme yükseltmek istiyormusunuz" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "png/alpha veya jpeg desteği için mplayer yüklemelisiniz." -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "jpeg çıkış desteği eklemek için mplayer yükleyebilirsiniz" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "\"convert\" varlığının kontrol edilmesi" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Tüm render efektlerini kullanmak için imageMagick yükleyebilirsiniz" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1070,7 +1070,7 @@ " İptal tuşuna basıp çıkabilirsiniz ve eksik bileşenleri yükleyebilirsiniz " "veya devamı için ileri tuşuna \n" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" @@ -1080,7 +1080,7 @@ "\n" "Son olarak, LiVES için başlatma arayüzü öntanımlı seçebilirsiniz.\n" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ "LiVES iki ana arayüzü bulunmaktadır ve başlangıçta onlar ile " "başlayabilirsiniz.\n" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -1101,28 +1101,28 @@ "\n" "Tercihlerden ön tanımlılar her zaman değiştirilebilr.\n" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Başlangıç arayüz seçimi" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "_Klip düzenleme kipinde başla" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "_Son" @@ -1144,9 +1144,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "video _önizleme için buraya tıklayın" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - İşleniyor..." @@ -1180,7 +1180,7 @@ "Lütfen Bekleyin" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1188,178 +1188,179 @@ "\n" "Lütfen Bekleyin" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Yeterli" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Önizleme" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "Durakla_t" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Duraklat/_Yeterli" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_İptal" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Biçim" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Çerçeve boyutu" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Dosya boyutu" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Bayt boyutu" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Çerçeveler" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Eylemler" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Toplam süre" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Oran / boyut" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Sağ ses" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LIVES - Kodlama seçenekleri" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Ayarlarımı tut" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Tavsiye edilen ayarları kullan" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "_Pencereyi Kapat" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "Dosyaya _kaydet" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LIVES - Ekle" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "Ses uyacak şekilde ekle" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Seçim _öncesi ekle" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Seçim _sonrası ekle" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Seçildikten sonra çerçeveyi panoya ekle" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Ses ile ekle" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Ses olmadan ekle" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES - Seçimi aç" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LIVES - Açma Konumu" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1376,7 +1377,7 @@ "olun\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1385,63 +1386,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "bant genişliği bilgisi gönderme" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Eğer akışta problem yaşıyorsanız bu ayarı deneyin" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - klip in ismini değiştir" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Ayarlama Adını Girin" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Çalışma Dizini Seçin" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1453,7 +1454,7 @@ "Lütfen kullanmak istediğiniz adını girin.\n" "LiVES çıkmak istediğinizde klibi kaydetmek için hatırlatacaktır\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1461,7 +1462,7 @@ "Bu projeyi dışarı çıkarmak için bu klip için isim girmelisiniz.\n" "Bu aynı zamanda projenin adı kullanılır.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1471,200 +1472,200 @@ "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Yeni isim " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Ayar ismi " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "Varsayılanı kullan" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "_Gelişmiş" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- CD parçası yükle" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LIVES: - DVD Başlık / Bölüm seçimi" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LIVES: - VCD Başlığı Seçiniz" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LIVES - Maksimum Görünür Parça Sayısını Değiştir" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Aygıt detayları" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Parça yükleme ( %s den)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "DVD Başlığı" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "VCD Başlığı" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "parça azami sayısını görüntülemek için" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Aygıt: /dev/video" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "Aygıt: fw:" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Bölüm " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "Kanal " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "Ses nosu " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "Giriş numarası" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Ön tanımlı genişlik, yükseklik ve FPS kullanımı" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Ses girişini zayıflatmak" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Ses çıkışını zayıflatmak" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "birinci" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "sonuncu" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "saniye." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "seleksiyon" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES - Dosya Yorumları (isteğe bağlı)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Başlık / İsim: " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Yazar / Sanatçı: " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Açıklama: " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "_Seçenekler" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "Gözat..." -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES - İptal / Sil / Kaydet" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1674,7 +1675,7 @@ "Geçerli yerleşim düzeni kaydedilemedi\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1684,14 +1685,14 @@ "Geçerli yerleşim düzeni son kayıttan bu yana değiştirilmiştir.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1699,7 +1700,7 @@ "Geçerli klip set kaydedilmedi.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1707,7 +1708,7 @@ "Mevcut düzen kaydedilmedi.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1716,86 +1717,82 @@ "Mevcut yerleşim düzeninde o son kaydedilen bu yana değişlik olmamıştır.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "Klip ayar ismi" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "Değişiklikleri Yoksay" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "Klip ayarlarını sil" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "Düzeni sil" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "Yerleşim Düzenini _Kaydet" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "Klip ayarlarını kaydet" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2153,7 +2150,7 @@ "\n" "Seçim kilitlendi.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2161,11 +2158,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Kayıt iptal edildi.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2178,7 +2175,7 @@ "'%s' eklenti raporu:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2187,7 +2184,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2196,22 +2193,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Ayarlar kaydediliyor %s" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Klip ayarlardan yükleniyor %s" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2219,24 +2216,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Disk alanı temizleniyor..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Çerçeve hızları ve çerçeve değerleri sıfırlanıyor..." -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2244,12 +2241,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "ara belleğe alınmış" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2257,7 +2254,7 @@ "\n" " Açılıyor..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2266,7 +2263,7 @@ "\n" "(%d sanal)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2275,7 +2272,7 @@ "\n" "(%d çözümlenmiş)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2284,7 +2281,7 @@ "\n" " %.2f sn." -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2292,23 +2289,23 @@ "\n" " Bilinmiyor" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "imzasız" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "imzalandı" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2402,7 +2399,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tam ekran oynatma (f)" @@ -2411,20 +2408,20 @@ msgstr "Tam ekran oynatma (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "Çift boyut (d)" @@ -2440,11 +2437,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Oynatma penceresini göster (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2461,11 +2458,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Ses hacmi (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Sesi kesme (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Sesi kes (z)" @@ -2481,7 +2478,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Yüklenen altyazı dosyası: %s\n" @@ -2507,7 +2504,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Ses açılıyor" @@ -2553,10 +2550,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "Düzen hataları" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Pencere Kapat" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Hataları sil" @@ -3511,7 +3504,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "Tümünü oynat (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Oynatmayı durdur (q)" @@ -3523,148 +3516,148 @@ msgid "Volume" msgstr "Ses Düzeyi" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Ses düzeyi (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Dolu arkaplan (b)" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Yavaş oynat (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Hızlı oynat (ctrl-up)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "İleri gitme (ctrl-right)" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Klip bilgisini göster (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Araç çubuğunu gizle" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "İlk Kare" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Son Çerçeve" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "Başlatılıyor ...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Kayıt durdurmak için 'q' tuşuna bas. OYNATMA PENCERESİNİ KAPATMAYIN ! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "Önizleme için çerçeve sayısı" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "_Serbest" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Çerçeve sayısı özgür seçim" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "_Başlat" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "_Son" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "_İşaretçi" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Geriye Sar" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Tümünü oynat" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "Seçimi oynat" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "Döngüyü Aç/Kapat" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "_Kaydı başlat" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "_Kaydı durdur" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "_Kayıt Performansı" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "Oynatma Penceresini Gizle" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "Oynatma Penceresini Göster" @@ -3673,7 +3666,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Efektler" @@ -3875,72 +3868,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "%s Yerleşim düzeni kaldırıldı\n" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [açılıyor ...]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sn]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(Tanımsız)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(Video yok)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(Ses yok)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [açılıyor...]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Sol Ses [açılıyor...]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sn]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Sol Ses [%.2f sn]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Sağ Ses [açılıyor...]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Sağ Ses [%.2f sn]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3955,29 +3948,29 @@ "\n" "Üzerine yazayım mı ?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Geri al %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Yinele %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "------------- Seçim ------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sn ] ----------Seçim---------- [ " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " çerçeve ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3988,50 +3981,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "Dosya başlığı incelenmesi" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s açılıyor" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " sessiz" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4043,11 +4036,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4055,7 +4048,7 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4065,7 +4058,7 @@ "\n" "Dosyayı açmak için mplayer yüklemeniz gerekebilir.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4077,29 +4070,29 @@ "Lütfen Araçlar | Tercihler | Çözücü menüsündeki\n" "video ayarlarını kontrol edin.\n" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4107,34 +4100,34 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Klipten çerçeveler alınıyor" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "seçimi bağlama" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sessiz)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Kaydetmek [Uzun bir zaman alabilir]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4144,33 +4137,33 @@ "\n" "Kodlama hatası - çıktı dosyası oluşturulamadı!\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "Kayıt performansı ..." -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Ortalama FPS %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4179,21 +4172,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Adsız Belge%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d çerçeve yeterli !\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4201,7 +4194,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4213,12 +4206,12 @@ "fps \n" "Ön tanımlılar Araçlar | Tercihler | Çeşitli menüsünden ayarlanabilir.\n" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4227,7 +4220,7 @@ "Çerçeveler=%d tipi=%s boyut=%dx%d *bpp=Gri tonlama* fps=%.3f\n" "Ses:" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4236,54 +4229,54 @@ "Çerçeveler=%d tipi=%s boyut=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Ses:" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Yayıncı: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Yorum: %s\n" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Yorum: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "Yedekleniyor" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Yeniden Yükleniyor %s..." -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Yeniden Yükleniyor" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4293,22 +4286,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "kayıt %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!kayıt %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4316,7 +4309,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4326,11 +4319,11 @@ "LiVES ın bir önceki çalışmasından dosyalar bulundu.\n" "Onları kurtarmak için istiyor musunuz?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "Dosyalar kurtarılıyor" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "Dosyalar kurtarılıyor..." @@ -4346,49 +4339,49 @@ "bu ve diğer uyarıları gösterme.\n" "(Tercihler / Uyarılar dan tekrar geri dönülebilir)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Uyarı !" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Uyarı !" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LIVES - Açma Konumu" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "_Detayları Göster" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4399,7 +4392,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4411,11 +4404,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4427,25 +4420,25 @@ "LiVES Bu işlemi yetersiz hafıza nedeniyle gerçekleştiremedi.\n" "Lütfen önce diğer bazı uygulamaları kapatarak deneyin.\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4454,7 +4447,7 @@ "\n" "%d/%d çerçeve açıldı.\n" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4463,7 +4456,7 @@ "\n" "%d çerçeve açıldı.\n" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4472,7 +4465,7 @@ "\n" "Kalan süre:% d saniye" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4483,7 +4476,7 @@ "Üzgünüz, LiVES bir seferde sadece d% dosya açabilirsiniz \n" "Lütfen bir dosyayı kapatın ve yeniden deneyin." -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4502,7 +4495,7 @@ "\n" "Lütfen bu dizine yazabilir olduğuna emin olun." -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4513,13 +4506,13 @@ "LiVES çalışması için 'mplayer' veya 'sox' gereklidir. Lütfen birini yada " "her ikisini yükleyin ve yeniden deneyin.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4530,7 +4523,7 @@ "veya Araçlar | Tercihler | Kodlayıcı menüsünden başka kodlama biçimini " "ayarlayın.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4538,19 +4531,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4558,83 +4551,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr ", Imzalandı" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr ", imzasız" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "%d x %d piksel için dosya boyutu ayarla\n" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "%d x %d piksel için dosya boyutu\n" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES gerekli:\n" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4643,14 +4636,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4659,7 +4652,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4670,7 +4663,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4683,11 +4676,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "Kısayol Tuşları Göster" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4729,11 +4722,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Çoklu parça kip tuşları" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4755,18 +4748,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "Mesaj geçmişi" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4777,7 +4770,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4787,18 +4780,18 @@ "\n" " (Dosya adları ile sona ermelidir .mp3,. .ogg, .wav,. .mod, .xm veya .it)" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "başarısız (Bilinmeyen tip)\n" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4807,7 +4800,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4815,7 +4808,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4823,7 +4816,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4834,7 +4827,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4844,7 +4837,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4852,7 +4845,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4861,13 +4854,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4878,13 +4871,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4894,7 +4887,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4903,7 +4896,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4911,7 +4904,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4919,63 +4912,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4983,14 +4976,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4999,25 +4992,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5026,33 +5019,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "iptal edildi.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "başarısız.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "tamam.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "Başarısız . dosyada hata\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5062,7 +5055,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5072,7 +5065,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5082,7 +5075,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5091,7 +5084,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5101,7 +5094,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5110,7 +5103,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5120,12 +5113,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5134,7 +5127,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5143,7 +5136,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5152,7 +5145,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5160,14 +5153,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5175,13 +5168,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5191,27 +5184,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5220,14 +5213,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5238,19 +5231,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5258,14 +5251,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5277,7 +5270,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5286,34 +5279,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5585,22 +5578,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5609,175 +5602,175 @@ "Bilgi: %s eklentisi yüklenemiyor\n" "Hata:% s\n" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "%d Weed filtresi başarıyla yüklendi\n" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "%s üretci başlayamıyor\n" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "%s üretici başlatılamadı\n" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5962,51 +5955,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Öntanımlı olarak ata" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "Pencereyi kapat" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "Parametre yok" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Geçersiz parametre" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Renk Seçimi" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Renk atamak için tıklayın" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Kırmızı değeri (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Yeşil değeri (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Mavi değeri (0 - 255)" @@ -6933,7 +6922,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6944,7 +6933,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6954,7 +6943,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6966,20 +6955,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6987,815 +6976,819 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Tercihler" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "_Genişlik " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " _Yükseklik " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr " _FPS" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "saniye" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Hiçbir Zaman" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Eklenti" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "VİDEO" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "SES" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Oynat" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "_Çerçeve değişiklikleri" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "_FPS değişiklikleri" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Kaydediliyor" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Çıktı biçimi" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Ses çözücüsü" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Video yükleme dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Video kaydetme dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Ses yükleme dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr " Resim dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES çalışma dizini." -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Dizinler" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Uyarılar" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "CD aygıtı " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "Yeni tema: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Temalar" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7803,40 +7796,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8348,6 +8341,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "Pencereyi kapat" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9745,7 +9742,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10096,12 +10093,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -10990,6 +10987,9 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$hata" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Pencere Kapat" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Durdur"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/ug.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/ug.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -51,7 +51,7 @@ "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -59,97 +59,97 @@ "distribution, and the LiVES version (" msgstr "" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "خالىغان" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "يوق" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "تەۋسىيە قىلغان" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "چەكلەنگەن!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "ئىچكى" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "ئىختىيارى" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "سىناق" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "باشلا(_S)" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -161,112 +161,112 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 msgid "mplayer2...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -274,204 +274,204 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -482,7 +482,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -490,7 +490,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -499,7 +499,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -509,7 +509,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -520,7 +520,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -528,7 +528,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -538,7 +538,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -549,49 +549,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -602,93 +602,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "قوي" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "يېنىۋال(_U)" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "قايتىلا(_R)" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "سىن" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "سول ئۈن" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "ئوڭ ئۈن" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -697,7 +697,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -843,112 +843,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "كېيىنكى(_N)" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "ئاتلاپ ئۆتتى" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "ئۆتتى" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "مەغلۇپ بولدى" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -956,7 +956,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -964,49 +964,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "تاماملا(_F)" @@ -1028,9 +1028,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1069,178 +1069,179 @@ "\n" "سەل ساقلاڭ" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت(_P)" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر(_C)" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "پىچىمى" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "كاندۇك چوڭلۇقى" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "ھۆججەت چوڭلۇقى" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "بايت چوڭلۇقى" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "كاندۇكلار" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "ھادىسە" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "ئومۇمىي ۋاقىت" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "ئۈن" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "ئوڭ ئۈن" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "كۆزنەك ياپ(_C)" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "ھۆججەتكە ساقلا(_S)" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1250,7 +1251,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1259,62 +1260,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1322,331 +1323,327 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "يېڭى ئات " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "ئاتىنى بەلگىلەش " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "كۆڭۈلدىكىلەرنى ئىشلەت" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "ئالىي(_A)" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "باب " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "قانال " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "كەڭلىك" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "ئېگىزلىك" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "بىرىنچى" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "ئاخىرقى" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "تاللانما(_O)" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "كۆز يۈگۈرت…" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -1993,7 +1990,7 @@ "\n" "تاللاش قۇلۇپلانغان\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2001,11 +1998,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2014,7 +2011,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2023,7 +2020,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2032,22 +2029,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2055,24 +2052,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2080,39 +2077,39 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2120,23 +2117,23 @@ "\n" " نامەلۇم" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2215,7 +2212,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2224,20 +2221,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2253,11 +2250,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2274,11 +2271,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2294,7 +2291,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2320,7 +2317,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2364,10 +2361,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "" @@ -3314,7 +3307,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3326,147 +3319,147 @@ msgid "Volume" msgstr "ئاۋاز مىقدارى" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "بىرىنچى كاندۇك" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "ئاخىرقى كاندۇك" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "باشلاۋاتىدۇ…\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "ئەركىن(_F)" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "باشلا(_S)" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "كەينىگە" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3475,7 +3468,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "ئۈنۈملەر" @@ -3677,72 +3670,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3752,29 +3745,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3785,50 +3778,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s نى ئېچىۋاتىدۇ" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3840,11 +3833,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3852,14 +3845,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3867,29 +3860,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3897,67 +3890,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -3966,21 +3959,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3988,7 +3981,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3996,73 +3989,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "ئاپتور: %s" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4072,22 +4065,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4095,18 +4088,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4120,47 +4113,47 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4171,7 +4164,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4183,11 +4176,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4195,46 +4188,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4242,7 +4235,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4254,27 +4247,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4282,19 +4275,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4302,83 +4295,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4387,14 +4380,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4403,7 +4396,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4414,7 +4407,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4427,11 +4420,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4473,11 +4466,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4499,18 +4492,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4521,25 +4514,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4548,7 +4541,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4556,7 +4549,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4564,7 +4557,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4575,7 +4568,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4585,7 +4578,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4593,7 +4586,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4602,13 +4595,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4619,13 +4612,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4635,7 +4628,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4644,7 +4637,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4652,7 +4645,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4660,63 +4653,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4724,14 +4717,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4740,25 +4733,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4767,33 +4760,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4803,7 +4796,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4813,7 +4806,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4823,7 +4816,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4832,7 +4825,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4842,7 +4835,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4851,7 +4844,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4861,12 +4854,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4875,7 +4868,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4884,7 +4877,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4893,7 +4886,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4901,14 +4894,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4916,13 +4909,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4932,27 +4925,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4961,14 +4954,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4979,19 +4972,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -4999,14 +4992,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5018,7 +5011,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5027,34 +5020,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5326,197 +5319,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5700,51 +5693,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "كۆڭۈلدىكى قىممەتكە تەڭشە" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6666,7 +6655,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6677,7 +6666,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6687,7 +6676,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6699,20 +6688,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6720,814 +6709,818 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "سېكۇنت" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "ھەرگىز(_N)" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "قويۇش" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "گىگابايت" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "خاتىرىلەۋاتىدۇ" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "ئاۋاز كودېك" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "كودلاش" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "مۇندەرىجىلەر" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " مېگابايت" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "ئارىلاش" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "ئۆرنەكلەر" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "ئالىي" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7535,40 +7528,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8080,6 +8073,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9473,7 +9470,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9824,12 +9821,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/uk.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/uk.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-13 17:20+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-13 13:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -33,22 +33,22 @@ "All translators should read the LiVES translation notes at\n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s, попередження: %s\n" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s, критична помилка: %s\n" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s, аварія: %s\n" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -62,7 +62,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Дякуємо. Відновити дані можна буде після перезапуску LiVES.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -74,7 +74,7 @@ "Будь ласка, у повідомленнях про помилки у програмі вказуйте назву вашої " "операційної системи, дистрибутива та номер версії LiVES (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -82,7 +82,7 @@ "а також дані, наведені нижче:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -92,83 +92,83 @@ "зібрати більше даних.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Збереження набору.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Зміна розміру" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Змінити розміри всіх кадрів" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Будь-який" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Жодного" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "найліпший" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "вимкнено!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**Поточне компонування**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "Вбудований" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Перевірити" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "Передній план" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 msgid "Background" msgstr "Тло" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Завантаження додатків ефектів реального часу…" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера jack…" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Запуск сервера передавання даних jack…" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Встановлення з’єднання з сервером передавання даних jack…" -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -187,114 +187,114 @@ "\n" "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера PulseAudio…" -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Пошук додаткових залежностей:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer… виявлено…" -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer… виявлено…" -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert…виявлено…" -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite…виявлено…" -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox…виявлено\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox…НЕ ВИЯВЛЕНО\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...виявлено..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...НЕ ВИЯВЛЕНО..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd…виявлено…" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio…виявлено…" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python…виявлено…" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab…виявлено…" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo…виявлено…" -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Версія Windows %04X" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "НЕВІДОМИЙ — будь ласка, накладіть латку!" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -305,48 +305,48 @@ "\n" "Інструмент керування вікнами — «%s»; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "виявлена кількість моніторів: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Кількість виявлених процесорів: %d " -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d-бітова, %s)\n" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "Тип графічного інтерфейсу: " -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "Версія GTK+ %d.%d.%d (зібрано з %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr ", з підтримкою cairo" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Каталог тимчасових файлів — %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -356,15 +356,15 @@ "jack або PulseAudio.\n" "Ви не зможете скористатися багатьма можливостями з обробки звуку.\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Зібрано з підтримкою jack, добре!\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Зібрано з підтримкою PulseAudio, чудово!\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -373,7 +373,7 @@ "Вітаємо у LiVES версії %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -383,57 +383,57 @@ "Синтаксис команди запуску: %s [параметри] [назва файла [початок_за_часом] " "[кількість кадрів]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "де «назва файла» — назва файла мультимедійних даних або резервної копії.\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" "початок_за_часом: початок за часом у файлі з вказаною назвою у секундах\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "кількість кадрів: максимальна кількість кадрів, які слід відкрити\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "параметри можуть бути такими:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : показати текст цієї довідки і завершити роботу\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <тимч. каталог>: використовувати інший робочий каталог (наприклад /" "var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" "-set <назва_набору> : автоматично завантажити набір кліпів з вказаною " "назвою\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : не завантажувати жодного набору після запуску\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" "-norecover : не завантажувати відновлені дані під час перезапуску " "після аварії\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" "-recover : завантажити відновлені дані під час перезапуску після " "аварії\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" @@ -441,31 +441,31 @@ "-nothreaddialog : нічого не робити — залишено з міркувань зворотної " "сумісності\n" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : не показувати графічного інтерфейсу\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : не показувати вікна вітання\n" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : не показувати вікна відтворення\n" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : запустити у режимі редактора кліпів\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : запустити у режимі роботи з декількома доріжками\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -473,17 +473,17 @@ "-fxmodesmax <n> : надати змогу використовувати <n> режимів на клавішу " "ефекту (мінімальне значення — 1, типове — 8)\n" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" "-oscstart <порт> : запустити програму очікування на дані OSC на вказаному " "порті UDP\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : не запускати програми очікування на дані OSC\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -493,15 +493,15 @@ "Програвачем <ap> може бути, наприклад, mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox або jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -512,16 +512,16 @@ "запуск сервера передавання даних jack, 8 = призупинка відтворення звуку, " "якщо призупинено відтворення відео, 16 = запуск звукового сервера jack] \n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " або sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <назва карти> : автоматично завантажити карту пристроїв\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -530,17 +530,17 @@ "відтворення відео з <файл>-а (Зауваження: встановлюються лише параметри, а " "не тип додатка)\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : спробувати виконати діагностику аварії (доведеться " "встановити «gdb»)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Запуск графічного інтерфейсу..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -558,7 +558,7 @@ "(Можливо, вам доведеться змінити значення параметра <prefix_dir> у вашому " "файлі %s)\n" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -570,7 +570,7 @@ "Будь ласка, переконайтеся, що маєте права доступу на запис до %s і повторіть " "спробу.\n" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -585,7 +585,7 @@ "Будь ласка, ознайомтеся з файлом README, який постачається\n" "разом з цим пакунком, перед запуском LiVES.\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -600,7 +600,7 @@ "\n" "Будь ласка, змініть права доступу до цього файла і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -617,7 +617,7 @@ "Будь ласка, перевірте права доступу на цей файл і каталог,\n" "а потім повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -628,7 +628,7 @@ "%s\n" "і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -643,7 +643,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -661,7 +661,7 @@ "\n" "Дякуємо.\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -673,7 +673,7 @@ "програма «sox». Будь ласка, встановіть одну з цих програм і повторіть " "спробу.\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -684,7 +684,7 @@ "Для роботи поточної версії LiVES потрібні програми «mplayer» та «sox». Будь " "ласка, встановіть ці програми і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -695,7 +695,7 @@ "LiVES не вдалося виявити програму «mplayer». Вам варто встановити mplayer, " "щоб скористатися усіма можливостями LiVES.\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -705,7 +705,7 @@ "LiVES не вдалося виявити програми «convert». Якщо ви маєте намір " "користуватися ефектами показу, вам слід встановити convert і image-magick.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -716,7 +716,7 @@ "користуватися функціональними можливостями об’єднання, вам слід встановити " "composite і image-magick.\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -727,7 +727,7 @@ "програму, програма не зможе виконувати деякі з функцій обробки звуку. Вам " "слід встановити «sox».\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -744,59 +744,59 @@ "Без цих додатків ви не зможете скористатися пунктом «Зберегти».\n" "Можливо, вам слід змінити значення параметра <lib_dir> у %s\n" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Автоматичне завантаження набору %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Помилковий аудіопрогравач %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d кадрів %d бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? кадрів ??? бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d кадрів %d бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <файла не вказано>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "зап %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!зап %9d/%d" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Пуск" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -804,35 +804,35 @@ "LiVES не вдалося захопити це зображення.\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Закритий файл %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "В_ернути" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "Повт_орити" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "Лівий канал звуку" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "Правий канал звуку" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -847,7 +847,7 @@ "визначено mplayer.\n" "Будь ласка, змініть налаштування у «Параметрах» і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Вікно відтворення" @@ -1044,72 +1044,72 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "В_икористовувати звуковий програвач mplayer" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "_Далі" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "Пройдено" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "Невдача" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "LiVES: - перевірка налаштувань" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LiVES: - усування вад" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "Зараз LiVES виконає декілька перевірок основних налаштувань\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Перевірка наявності «sox»" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "Щоб мати змогу скористатися всіма можливостями з обробки звуку у LiVES, вам " "слід встановити sox" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Перевірка можливості перетворення звукових даних sox" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "Не вдалося отримати 176400 байтів пам’яті." -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Не вдалося виконати запис до %s" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Помилка команди: %s" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Вам слід встановити sox_fmt_all або подібну програму" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Перевірка наявності «mplayer»" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1118,46 +1118,46 @@ "Щоб мати змогу скористатися всіма можливостями з декодування звуку у LiVES, " "вам слід встановити mplayer" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Перевірка можливості перетворення звуку за допомогою mplayer" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Щоб скористатися підтримкою pcm/wav, вам слід встановити mplayer" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Перевірка можливості декодування png/alpha за допомогою mplayer" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Вам варто оновити пакунок mplayer" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Перевірка можливості декодування jpeg за допомогою mplayer" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" "Щоб скористатися підтримкою png/alpha або jpeg, вам слід встановити mplayer" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "Вам варто додати підтримку виведення у форматі jpeg до пакунка mplayer" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Перевірка наявності «convert»" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" "Щоб мати змогу скористатися усіма ефектами обробки, встановіть imageMagick" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1170,7 +1170,7 @@ "попереднього типу можна за допомогою пункту «Налаштування-" ">Декодування». \n" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1183,7 +1183,7 @@ "додаткові компоненти, а бо натисніть кнопку «Далі», щоб продовжити " "роботу \n" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" @@ -1193,7 +1193,7 @@ "\n" "Нарешті, ви можете вибрати типовий інтерфейс запуску LiVES.\n" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" @@ -1204,7 +1204,7 @@ "У LiVES передбачено два основних інтерфейси, ви можете запускати програму з " "будь-яким з цих інтерфейсів.\n" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -1215,32 +1215,32 @@ "Типовий інтерфейс згодом можна змінити за допомогою діалогового вікна " "«Параметри».\n" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - вибір інтерфейсу запуску" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Запускати у режимі редагування _кліпів" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" "Цей режим є найкращим вибором для простих завдань з редагування і для ві-" "джеїв\n" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Запускати у _багатодоріжковому режимі" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "Цей режим буде кращим вибором для складних завдань з одночасного редагування " "декількох кліпів.\n" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "_Завершити" @@ -1264,9 +1264,9 @@ "час імпортування." #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Натисніть, щоб _переглянути відео" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Обробка…" @@ -1304,7 +1304,7 @@ "Не забудьте потім вимкнути ефекти (ctrl-0)!" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1312,101 +1312,101 @@ "\n" "Будь ласка, зачекайте" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "Показати подробиці" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "_Досить" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "П_ереглянути" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "Приз_упинити" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Призупинити/_Досить" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "LiVES: — %s" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "LiVES: — Подробиці щодо набору доріжок" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "Розміри кадру" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "Розмір файла" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "Розмір у байтах" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "кадрів/с" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Кадри" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Події" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "Загальний час" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "Швидкість/Розмір" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "Правий канал звуку" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Параметри кодування" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" "<------------- (Позначте, щоб змінити _розміри відповідно до пропозиції)" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "<------------- (Позначте, щоб було використано _рекомендований розмір)" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "_Чорні смуги для збереження співвідношення розмірів (необов’язкове)" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." @@ -1414,79 +1414,80 @@ "Додавати чорні смуги над і під зображенням, або з боків зображення, щоб " "запобігти розтягуванню." -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "Зберегти _мої параметри" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Використати _рекомендовані параметри" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "За_крити вікно" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "_Зберегти до файла" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Вставка" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Кількість повторних вставок" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "В_ставити відповідно до звукових даних" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "Вставити п_еред позначеним" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Вставити вміст буфера обміну даними перед позначеними кадрами" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "Вставити п_ісля позначеного" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Вставити вміст буфера обміну даними після позначених кадрів" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "Вставити _зі звуком" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Вставити _без звуку" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Відкриття позначеного" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "Початок позначення (сек.)" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "Кількість кадрів, які слід відкрити" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Відкриття адреси" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: — відкриття кліпу з Youtube" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1503,7 +1504,7 @@ "Потокові дані\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1518,7 +1519,7 @@ "Будь ласка, переконайтеся, що встановлено найсвіжішу версію цієї програми.\n" "\n" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1528,58 +1529,58 @@ "Приклад: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL: " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "Адреса на Youtube: " -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Не надсилати даних щодо потужності каналу" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Спробуйте скористатися цим пунктом, якщо у вас виникають проблеми з " "отриманням потоку даних" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "Звантаження до _каталогу: " -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "Назва звантаженого _файла: " -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Перейменування кліпу" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: — вкажіть назву набору для перезавантаження" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: — вкажіть назву набору для перезавантаження" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Виберіть робочий каталог" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "LiVES: - Перейменування поточної доріжки" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1592,7 +1593,7 @@ "LiVES нагадає вам про те, що слід зберегти набір кліпів пізніше, якщо ви " "спробуєте вийти.\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1600,7 +1601,7 @@ "Щоб експортувати цей проект, вам слід ввести назву цього набору кліпів.\n" "Цю назву також буде використано для проекту.\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1611,7 +1612,7 @@ "ви зможете зробити так, щоб програма змогла працювати на максимумі " "потужностей.\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" @@ -1621,193 +1622,193 @@ "Спочатку вам слід вибрати робочий каталог для LiVES\n" "Цей каталог має зберігатися на диску, де дуже багато вільного місця.\n" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "Нова назва " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "Встановити назву " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "Використовувати т_ипові" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "Д_одатково" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "LiVES: Вибір пристрою вхідних даних" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "Виберіть пристрій вхідних даних:" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Завантаження композиції з КД" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Вибір частини або глави DVD" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Вибір заголовка VCD" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Зміна максимальної кількості видимих доріжок" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Параметри пристроїв" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Доріжка, яку слід завантажити (з %s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "Частина DVD" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "Частина VCD" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Максимальна кількість доріжок для показу" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Пристрій: /dev/video" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "Пристрій: fw:" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "Частина " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "Канал " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "Ідент. звуку " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "Кількість входів" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Використовувати типову ширину, висоту і частоту кадрів" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "Д_райвер" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "Формат _виведення" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Поступове наростання гучності" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Поступове зменшення гучності" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "Наростання завершується після " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "перших" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "Зменшення завершується після " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "останній" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "секунд." -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "позначене" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Коментарі до файла (необов’язкові)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "Заголовок/Назва: " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "Автор/Виконавець: " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "Коментарі: " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "П_араметри" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "Зберегти с_убтитри до файла" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "Файл субтитрів" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "Вибрати..." -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "LiVES: - виберіть пристрій" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "LiVES: - виберіть каталог" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "LiVES: - виберіть файл" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Скасування/Відкидання/Збереження" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1817,7 +1818,7 @@ "Поточне компонування не було збережено.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1827,7 +1828,7 @@ "Поточне компонування було змінено з часу останнього збереження.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1837,7 +1838,7 @@ "Можна зберегти поточний набір кліпів.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1845,7 +1846,7 @@ "Поточний набір кліпів не було збережено.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1853,7 +1854,7 @@ "Поточне компонування не було збережено.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1862,7 +1863,7 @@ "збереження.\n" "Яку дію слід виконати?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1871,7 +1872,7 @@ "Ймовірно, вам варто виконати обробку перед виходом з режиму роботи з " "декількома доріжками.\n" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1881,39 +1882,39 @@ "Поточне компонування містить створені кадри, отже його неможливо зберегти.\n" "Що слід робити програмі?" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "_Назва набору кліпів" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Автоматично перезавантажити наступного разу" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "Ви_терти компонування" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ігнорувати зміни" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "Ви_лучити набір кліпів" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "Ви_лучити компонування" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_Зберегти компонування" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_Зберегти набір кліпів" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1923,35 +1924,31 @@ "LiVES було виявлено багатодоріжкове компонування з попереднього сеансу.\n" "Бажаєте, щоб програма спробувала його відновити?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: — Параметри спорожнення диска" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "Вилучити _невикористані кліпи" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" "Вилучити всі кліпи, які зараз не завантажено або які не є частиною набору" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "Вилучити файли _резервних копій закритих кліпів" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "Вилучити набори, які мають записи _компонування, але не мають кліпів" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Типові значення" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "При_йняти" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2381,7 +2378,7 @@ "\n" "Позначення заблоковано.\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2393,11 +2390,11 @@ "(Щоб скасувати запис, натисніть клавішу «r» або скористайтеся пунктом меню " "«Відтворення->Виконати запис» ще раз перед початком запису.)\n" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Запис скасовано.\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2410,7 +2407,7 @@ "Повідомлення додатка «%s»:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2423,7 +2420,7 @@ "У додатку %s не вдалося виявити методу «init».\n" "Ймовірно, файли додатка пошкоджено або встановлено неналежним чином." -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2436,22 +2433,22 @@ "\n" "Будь ласка, натисніть «Скасувати», якщо це суперечить вашим планам.\n" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Зберігання набору %s" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Завантаження кліпів з набору %s" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d кліпів і %d компонувань було відновлено з набору (%s).\n" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2463,24 +2460,24 @@ "запущено жодної іншої копії LiVES.\n" "Натисніть кнопку «Гаразд», щоб продовжити виконання дії.\n" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Спорожнення простору на диску…" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "Звільнення місця на диску" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "Звільнено %s місця на диску.\n" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Відновлення частоти кадрів та параметрів кадрів…" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2491,12 +2488,12 @@ "Зовнішня: %s\n" "Внутрішня: %s (%d біт/тчк) / %s\n" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "буферизовано" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2504,7 +2501,7 @@ "\n" " Відкриття…" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2513,7 +2510,7 @@ "\n" "(%d віртуальних)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2522,7 +2519,7 @@ "\n" "(%d декодовано)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2531,7 +2528,7 @@ "\n" " %.2f с" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2539,23 +2536,23 @@ "\n" " Невідомо" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "unsigned" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "signed" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2672,7 +2669,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Дані зневаджування інструменту кодування" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Повноекранне відтворення (f)" @@ -2681,20 +2678,20 @@ msgstr "Вимкнути повноекранне відтворення (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr " (масштаб: %d %%)" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "LiVES: вікно відтворення%s" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "Подвійний розмір (d)" @@ -2710,11 +2707,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "Показати вікно відтворення (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Відтворити у окремому вікні (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES — Обробка потокових даних" @@ -2731,11 +2728,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Гучність (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Увімкнути звук (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Вимкнути звук (z)" @@ -2751,7 +2748,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "LiVES: Завантажити субтитри з…" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Завантажений файл субтитрів: %s\n" @@ -2782,7 +2779,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Відкриття звукових даних %s, тип %s…" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Відкриття звукових даних" @@ -2828,10 +2825,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "помилки компонування" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "Закрити в_ікно" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "Вилучити записи про п_омилки" @@ -3826,7 +3819,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "Відтворити все (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Зупинити відтворення (q)" @@ -3838,39 +3831,39 @@ msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Гучність звуку (1.00)" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Показати тло (b)" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Уповільнити відтворення (ctrl-вниз)" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Пришвидшити відтворення (ctrl-вгору)" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Повернутися назад (ctrl-ліворуч)" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Перейти вперед (ctrl-праворуч)" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Показати відомості щодо кліпу (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Приховати цю панель інструментів" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." @@ -3879,109 +3872,109 @@ "швидкодії, натискання «q» призведе до закриття вікна." #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Швидкість відтворення відео (у кадрах на секунду) " -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "Змінювати швидкість відео" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "Перший кадр" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "Останній кадр" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "Перший позначений кадр цього кліпу" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "Останній позначений кадр цього кліпу" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "Запуск...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Натисніть «q», щоб зупинити запис. НЕ ЗАКРИВАЙТЕ ВІКНО ВІДТВОРЕННЯ! " -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "Кількість кадрів для перегляду" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "Виві_льнити" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Довільний вибір номера кадру" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "П_очаток" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Кількість кадрів пов’язано з початковим кадром" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "_Кінець" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Кількість кадрів пов’язано з кінцевим кадром" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "В_казівник" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Кількість кадрів пов’язано з позначкою позиції відтворення" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Повний назад" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "Відтворити все" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "Відтворити позначене" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "Вмикання/Вимикання циклу" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "Почати _запис" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "Зупинити _запис" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "_Виконати запис" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "Приховати вікно відтворення" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "Показати вікно відтворення" @@ -3990,7 +3983,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "Пов’язано з Ctrl-%d" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" @@ -4234,73 +4227,73 @@ "Набір з назвою %s вже існує.\n" "Будь ласка, оберіть іншу назву набору.\n" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Вилучення компонування %s\n" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "Відео [відкриття…]" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Відео [%.2f с]" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "(Не визначено)" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(Немає відео)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(Немає звуку)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Моно [відкриття…]" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Лівий канал звуку [відкриття…]" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Моно [%.2f с]" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Лівий канал звуку [%.2f с]" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Правий канал звуку [відкриття…]" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Правий канал звуку [%.2f с]" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES не може перемикатися на mplayer під час завантаження кліпів." -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES не може перемикатися на mplayer під час завантаження кліпів." -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Спорожнення кліпу" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4315,29 +4308,29 @@ "\n" "Перезаписати?\n" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "В_ернути %s" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "П_овторити %s" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Позначене------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " с ] ----------Позначене---------- [ " -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " кадрів ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4355,50 +4348,50 @@ "\n" "Щоб дізнатися більше, скористайтеся пунктом «Довідка->Усування вад»." -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "Вивчення заголовка файла" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Відкриття %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Відкриття %s час початку — %.2f с, %d кадрів" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " без звуку" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Відкриття звуку для %s" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "Автоматично обрізаємо %.2f секунд звуку на початку…" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "Автообрізання %.2f секунд звукових даних наприкінці…" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "Автоматично додаємо %.2f секунд тиші на початку…" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "Автододавання %.2f секунд тиші наприкінці…" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4418,11 +4411,11 @@ "\n" "Ви справді бажаєте відкрити цей файл?" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - будь ласка, зачекайте." -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4434,7 +4427,7 @@ "LiVES не вдалося видобути дані або зображення або звуку.\n" "Подробиці можна знайти на панелі термінала.\n" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4444,7 +4437,7 @@ "\n" "Ймовірно, для відкриття цього файла вам доведеться встановити mplayer.\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4457,29 +4450,29 @@ "меню\n" "«Інструменти|Параметри|Декодування»\n" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "Додавання зображення…" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "Субтитри було збережено до %s\n" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "LiVES: Зберегти кадр %d як…" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "LiVES: Зберегти кадр як…" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "LiVES: Зберегти кліп з новою назвою…" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4491,37 +4484,37 @@ "\n" "Бажаєте зберегти дані до поточного файла?" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Отримання кадрів з кліпу" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "Пов’язування позначеного" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (без звуку)\n" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Збереження кадрів від %d до %d%s як «%s»: програма кодування = %s: формат = " "%s…" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Збереження кадрів від 1 до %d%s як «%s»: програма кодування %s: формат = %s…" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Збереження [може тривати досить довго]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" @@ -4531,33 +4524,33 @@ "\n" "Помилка кодування. Файл даних не було створено!\n" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "Зняття додавання чорних смуг" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "Розмір файла: %s\n" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "запис перервано переглядом.\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "запис перервано відтворенням даних з буфера.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "Виконання запису…" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Середня частота кадрів — %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4572,21 +4565,21 @@ "кадрів»\n" "і змінити розміри всіх кадрів до поточного значення.\n" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Без_назви%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "Достатньо %d кадрів!\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4597,7 +4590,7 @@ "Помилка під час спроби отримання даних щодо кліпу %s.\n" "Можливо, дані цього кліпу пошкоджено.\n" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4610,14 +4603,14 @@ "Типову частоту кадрів можна встановити за допомогою пункту меню «Інструменти " "| Параметри | Інше».\n" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Швидкість відтворення було скориговано до значення %.3f кадрів на секунду, " "щоб зберегти відповідність з звуковими даними.\n" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4627,7 +4620,7 @@ "%.3f\n" "Звукові дані:" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4636,54 +4629,54 @@ "Кадрів=%d тип=%s розмір=%dx%d глибина кольорів=%d частота кадрів=%.3f\n" "Звукові дані:" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s немає\n" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr " - Автор: %s\n" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Назва: %s\n" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Коментар: %s\n" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Збереження кадру %d як %s..." -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Створення резервної копії %s на %s" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "Створення резервної копії" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "було створено резервну копію записаних даних…" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Відновлення %s…" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "Відновлення" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4697,22 +4690,22 @@ "LiVES не вдалося відновити їх.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "зап %.2f МБ" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!зап %.2f МБ" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "зап. ?? МБ" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4725,7 +4718,7 @@ "Визначити обмеження щодо призупинення запису можна за допомогою вікна " "параметрів програми.\n" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4735,11 +4728,11 @@ "Було знайдено файли від попереднього запуску LiVES.\n" "Бажаєте, щоб програма спробувала їх відновити?\n" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "Відновлення файлів" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "Відновлення файлів…" @@ -4755,49 +4748,49 @@ "Н_е показувати більше цього попередження\n" "(увімкнути показ можна у вікні «Параметри/Попередження»)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "_Відновити місце на диску" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr " _Додаткові параметри >>" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Попередження!" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: — Помилка під час роботи з файлом" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: відомості про %s" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "LiVES — Запитання" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "LiVES: — Помилка під час роботи з файлом" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "_Перервати" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "П_овторити" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "Показати по_дробиці" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4814,7 +4807,7 @@ "\n" "Критичний рівень можна змінити у налаштуваннях програми." -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4833,11 +4826,11 @@ "Наступне попередження буде показано, якщо залишиться менше за %s.\n" "Критичний рівень можна змінити у налаштуваннях програми." -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Перемикання програвачів під час відтворення неможливе." -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4849,11 +4842,11 @@ "LiVES не вдалося виконати цю дію через недостатній об’єм пам’яті.\n" "Будь ласка, спробуйте завершити роботу сторонніх програм.\n" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "Обробку було призупинено." -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4862,7 +4855,7 @@ "\n" "%sВиконано %d%%. Залишилося часу: %u с%s\n" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4871,7 +4864,7 @@ "\n" "Відкрито %d з %d кадрів. Зачекайте ще %u с.\n" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4880,7 +4873,7 @@ "\n" "Відкрито %d з %d кадрів.\n" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4889,7 +4882,7 @@ "\n" "відкрито %d кадрів.\n" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4898,7 +4891,7 @@ "\n" "Залишилося часу: %d с" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4909,7 +4902,7 @@ "Вибачте, LiVES не може одночасно відкривати більше %d файлів.\n" "Будь ласка, закрийте один з файлів і повторіть вашу спробу." -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4928,7 +4921,7 @@ "\n" "Будь ласка, переконайтеся, що ви можете здійснювати запис до цього каталогу." -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4940,7 +4933,7 @@ "програма «sox». Будь ласка, встановіть одну з цих програм і повторіть " "спробу.\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 #, fuzzy msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " @@ -4949,7 +4942,7 @@ "Звукові дані не завантажено. Будь ласка, встановіть mplayer, якщо вам " "потрібні звукові дані для цього кліпу.\n" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4960,7 +4953,7 @@ "або перемкніть формат кодування за допомогою пункту «Інструменти | Параметри " "| Кодування»\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4974,7 +4967,7 @@ "Будь ласка, змініть кодек для звукових даних за допомогою меню «Інструменти|" "Параметри|Кодування»\n" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4983,7 +4976,7 @@ "Зберегти таке компонування неможливо, спочатку вам слід виконати обробку " "кліпу.\n" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4992,7 +4985,7 @@ "Зберегти таке компонування неможливо, спочатку вам слід виконати обробку " "кліпу.\n" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5003,7 +4996,7 @@ "\n" "Через обмеження формату %s\n" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -5011,43 +5004,43 @@ "LiVES рекомендує вам такі параметри:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr ", signed" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr ", unsigned" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr ", little-endian" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr ", big-endian" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "Використовувати частоту дискретизації звуку %d Гц%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Встановлення частоти кадрів відео у значення %.3f кадрів на секунду\n" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Встановлення частоти кадрів відео у значення %d:%d кадрів на секунду\n" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Встановлення розмірів відео %d x %d пікселів\n" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -5055,37 +5048,37 @@ "\n" "Ймовірні варіанти дій:\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "зміна розмірів відео до %d x %d пікселів\n" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "вимкнення звуку через те, що інструмент кодування не може закодувати звукові " "дані\n" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES має:\n" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "зміна дискретизації звуку до %d Гц%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "зміна дискретизації відео до %.3f кадрів на секунду\n" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "зміна дискретизації відео до %d:%d кадрів на секунду\n" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -5100,7 +5093,7 @@ "дії.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -5110,7 +5103,7 @@ "Зміни внесені до позначеної ділянки не будуть остаточними.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -5124,7 +5117,7 @@ "пам’яті.\n" "Спробуйте зберегти запис лише частини файла." -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -5144,7 +5137,7 @@ "Натисніть кнопку «Скасувати», щоб скасувати вставлення або кнопку «Гаразд», " "щоб виконати коригування." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -5166,11 +5159,11 @@ "Натисніть кнопку «Гаразд», якщо ви цілком розумієте наслідки цих дій. Якщо ж " "у вас є сумніви, натисніть кнопку «Скасувати»." -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "Клавіатурні скорочення показу" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -5253,11 +5246,11 @@ "d подвоїти розміри\n" "g циклічне відтворення з відбиттям\n" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Клавіатурні скорочення режиму декількох доріжок" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5303,11 +5296,11 @@ "\n" "Інші комбінації клавіш наведено в меню.\n" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "Журнал повідомлень" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " @@ -5316,7 +5309,7 @@ "Після оновлення або встановлення, ймовірно, вам слід виправити значення " "параметра <prefix_dir> у вашому файлі %s" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5333,7 +5326,7 @@ "%s%s%s\n" "або змініть значення змінної <lib_dir> у файлі %s\n" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5344,11 +5337,11 @@ " (Програма може працювати з даними у файлах .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm або ." "it)" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "невдало (невідомий тип)\n" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" @@ -5358,7 +5351,7 @@ "Бажаєте вилучити файли компонування, пов’язані з цим набором кліпів?\n" "(Цими файлами не можна буде скористатися без самого набору).\n" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5372,7 +5365,7 @@ "існуючого набору.\n" "Натисніть кнопку «Скасувати», щоб ввести нову назву.\n" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5384,7 +5377,7 @@ "Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?\n" "." -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5397,7 +5390,7 @@ "Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?\n" "." -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5415,7 +5408,7 @@ "Якщо файл втрачено, натисніть кнопку «Скасувати», щоб пропустити його " "завантаження.\n" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5430,7 +5423,7 @@ "%s\n" "Отже, кліп не вдалося завантажити.\n" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5444,7 +5437,7 @@ "Крім того, у вікні «Налаштування» ви можете вибрати інший звуковий\n" "програвач.\n" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5458,7 +5451,7 @@ "сторонньою програмою.\n" "Автоматичний запуск jack буде вимкнено.\n" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" @@ -5467,7 +5460,7 @@ "Не вдалося встановити з’єднання з сервером jack. jack слід запустити до " "запуску LiVES\n" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5484,7 +5477,7 @@ "\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5493,7 +5486,7 @@ "Крім того, ви можете перезапустити LiVES і вказати інший програвач звукових " "даних.\n" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5508,7 +5501,7 @@ "Збільшити відповідне значення можна у вікні Параметри->Доріжки/Обробка.\n" "Рекомендуємо збільшити значення принаймні до %d МБ" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5521,7 +5514,7 @@ "Рекомендуємо вам вилучити ці компонування.\n" "Вилучити старі компонування?\n" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5535,7 +5528,7 @@ "буфера скасування дій\n" "за допомогою пункту Параметри/Доріжки/Обробка/Розмір буфера скасування\n" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5547,7 +5540,7 @@ "Ймовірно, вам слід збільшити об’єм буфера дій\n" "за допомогою пункту Параметри/Доріжки/Обробка/Розмір буфера скасування\n" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5556,21 +5549,21 @@ "LiVES не вдалося зарезервувати достатньо пам’яті для буфера скасування " "багатодоріжкового режиму.\n" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "або введіть менше значення.\n" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Спробуйте повторити дію з редактора кліпів, спробуйте завершити роботу " "сторонніх програм,\n" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Спробуйте завершити роботу сторонніх програм\n" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5580,14 +5573,14 @@ "Вам слід скоригувати параметри звукових даних за допомогою меню " "«Інструменти».\n" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "У поточному компонуванні є звукові дані, отже не можна встановлювати нульову " "кількість каналів звуку.\n" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5598,7 +5591,7 @@ "Змінити програвач можна за допомогою вкладки Інструменти|Параметри|" "Відтворення." -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5608,7 +5601,7 @@ "іншої системи або зі старішої версії LiVES).\n" "Спробувати виправити копію компонування на диску?\n" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5616,7 +5609,7 @@ "LiVES не вдалося завантажити компонування.\n" "Вибачте.\n" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" @@ -5626,7 +5619,7 @@ "\n" "Значення частоти звукових даних має бути більшим за 0.\n" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5638,7 +5631,7 @@ "його показ може тривати досить довго.\n" "Ви справді бажаєте його переглянути?\n" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" @@ -5648,7 +5641,7 @@ "\n" "Щоб скористатися цією можливістю, вам слід встановити програму «dvgrab».\n" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5663,19 +5656,19 @@ "Вам варто вибрати один з цих серверів на вкладці «Інструменти/Параметри/" "Відтворення».\n" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Додатку відтворення відео не вдалося ініціалізувати палітру!\n" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Додатку декодування не вдалося ініціалізувати палітру!\n" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Не вдалося встановити частоту кадрів додатка роботи з відео\n" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5684,7 +5677,7 @@ "допомогою пункту меню\n" "«Файл|Спорожнити місце на диску»\n" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5697,33 +5690,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "скасовано.\n" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "невдало.\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "виконано.\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "помилка у файлі. Виконання перервано.\n" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "Додаткова інформація: %s\n" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "Значення помилки: %d%s\n" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5738,7 +5731,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи не пошкоджено основні файли вашої системи.\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5753,7 +5746,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +5761,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5781,7 +5774,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5796,7 +5789,7 @@ "Повідомлення про помилку:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5809,7 +5802,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5824,12 +5817,12 @@ "Повідомлення про помилку:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "Не вдалося прочитати значення «%s»." -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5842,7 +5835,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, перевірте, чи не є причиною пошкодження у вашій системі.\n" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5855,7 +5848,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, змініть права доступу до теки і повторіть спробу." -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5868,7 +5861,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, змініть права доступу до каталогу і повторіть спробу." -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5879,7 +5872,7 @@ "LiVES не може прочитати дані з каталогу:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -5889,7 +5882,7 @@ "Перервати виконання всіх завдань і негайно завершити роботу LiVES.\n" "Ви справді цього хочете?\n" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5900,7 +5893,7 @@ "%s не придатний для кодування кліпів з зображеннями типу %s.\n" "Будь ласка, вкажіть інший інструмент кодування зі списку.\n" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -5909,7 +5902,7 @@ "Дані цієї картки вже використовуються, потік даних не можна відкривати " "декілька разів.\n" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5924,7 +5917,7 @@ "- Перевірте, чи не користується цим пристроєм стороння програма.\n" "- Перевірте, чи створено системою файл пристрою.\n" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -5934,7 +5927,7 @@ "Для цього файла вже завантажено субтитри.\n" "Бажаєте перезаписати поточні субтитри?\n" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" @@ -5943,7 +5936,7 @@ "У поточній версії LiVES передбачено підтримку субтитрів лише у форматах .srt " "і .sub.\n" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -5953,7 +5946,7 @@ "Вилучення всіх субтитрів з цього кліпу.\n" "Ви впевнені у своїх діях?\n" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5966,7 +5959,7 @@ "Натисніть кнопку «Скасуват», щоб вказати файл з іншою назвою,\n" "або кнопку «Гаразд», щоб наказати програмі зберегти файл типу «%s»\n" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -5976,7 +5969,7 @@ "Бажаєте пересунути поточні набори кліпів до нового каталогу?\n" "(Якщо непевні, натисніть кнопку «Так».)\n" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5992,7 +5985,7 @@ "Наполегливо рекомендуємо вам завершити роботу цього екземпляра до натискання " "кнопки «Гаразд»." -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -6000,7 +5993,7 @@ "\n" "Не вдалося виявити жодного пристрою вхідних даних.\n" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -6008,7 +6001,7 @@ "\n" "Всі пристрої вхідних відеоданих вже використовуються.\n" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -6020,7 +6013,7 @@ "ВИЛУЧЕННЯ І КОПІЮВАННЯ ФАЙЛІВ. МОЖЕ ТРИВАТИ ДОСИТЬ ДОВГО.\n" "НЕ ЗАВЕРШУЙТЕ РОБОТУ І НЕ ЗАКРИВАЙТЕ ВІКНО LIVES !\n" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -6030,7 +6023,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи правильно вказано назву набору і повторіть " "спробу.\n" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6048,7 +6041,7 @@ "Файл -> Спорожнити місце на диску\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6061,7 +6054,7 @@ "Вітаємо у LiVES версії %s!\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" @@ -6073,7 +6066,7 @@ "Докладні настанови щодо встановлення цієї змінної можна знайти у " "документації до вашого дистрибутива.\n" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" @@ -6081,7 +6074,7 @@ "\n" "Для використання цієї забавки вам слід завантажити принаймні один кліп.\n" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -6092,7 +6085,7 @@ "завершилися невдало.\n" "Рекомендуємо вам перезапустити LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -6103,7 +6096,7 @@ "з’єднання завершилися невдало.\n" "Рекомендуємо вам перезапустити LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6381,22 +6374,22 @@ msgid "pointer" msgstr "вказівник" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Помилка: у додатку %s не визначено функції weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "У додатку %s не знайдено придатних до використання фільтрів\n" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "Виявлено дублювання додатка %s" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -6405,69 +6398,69 @@ "Інформація: не вдалося завантажити додаток %s\n" "Повідомлення про помилку: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "Каталоги додатків" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr " - додатки %s -" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Успішно завантажено %d фільтрів Weed\n" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "Некоректний комплексний ефект %s — суперечливі значення target_fps\n" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "Некоректний комплексний ефект %s — декілька параметрів переходу\n" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" "Некоректний комплексний ефект %s — вказано декілька параметрів гучності " "основного каналу\n" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "Некоректний комплексний ефект %s — має бути більше одного підфільтра\n" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Виявлено некоректний ефект %s у комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректне типове значення у комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректний фільтр %d для типових значень у комплексному ефекті %s, " "рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректний параметр %d для типових значень у комплексному ефекті " "%s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6475,7 +6468,7 @@ "Виявлено некоректну кількість типових значень у комплексному ефекті %s, " "рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6483,13 +6476,13 @@ "Виявлено небулеве значення для типового параметра у комплексному ефекті %s, " "рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректний параметр посилання у комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6497,7 +6490,7 @@ "Виявлено некоректний фільтр виведення даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6505,7 +6498,7 @@ "Виявлено некоректний параметр виведення даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " @@ -6514,7 +6507,7 @@ "Виявлено небулеве значення для автоматичного масштабування у комплексному " "ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6522,7 +6515,7 @@ "Виявлено некоректний фільтр вхідних даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6530,13 +6523,13 @@ "Виявлено некоректний параметр вхідних даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректне посилання на канал у комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " @@ -6545,7 +6538,7 @@ "Виявлено некоректний фільтр виведення даних %d для каналів прив’язки у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6553,7 +6546,7 @@ "Виявлено некоректний канал виведення даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6561,7 +6554,7 @@ "Виявлено некоректний фільтр вхідних даних %d для каналів прив’язки у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6569,42 +6562,42 @@ "Виявлено некоректний канал вхідних даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "Комплексний: %s" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "Успішно завантажено %d комплексних фільтрів\n" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "Не можна використовувати ефект %s з цим програвачем звукових даних.\n" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Не вдалося запустити екземпляр %s, код помилки: %d\n" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s\n" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s\n" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s, помилка: %d\n" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "%s [нестабільний] (%s)" @@ -6799,51 +6792,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "Зробити типовим" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "За_крити вікно" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "Без параметрів" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "Некоректний параметр" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Вибір кольору" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "Натисніть, щоб вказати колір" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "_Червоний" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Значення червоного (0-255)" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "_Зелений" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Значення зеленого (0-255)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "С_иній" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Значення синього (0-255)" @@ -7941,7 +7930,7 @@ "відкриті кліпи та набори.\n" "Його має бути розташовано на розділі, де досить багато вільного місця.\n" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7959,7 +7948,7 @@ "\n" "Зараз каталог змінено не буде.\n" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7975,7 +7964,7 @@ "\n" "Зараз каталог змінено не буде.\n" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7995,7 +7984,7 @@ "Ви також можете натиснути кнопку «Скасувати», щоб відновити початкову адресу " "каталогу тимчасових файлів." -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -8006,7 +7995,7 @@ "jackd.\n" "Див. http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -8015,7 +8004,7 @@ "Перемикання інструментів відтворення звуку вимагає перезапуску програми " "(доведеться запустити jackd)\n" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -8027,67 +8016,71 @@ "Слід спочатку встановити PulseAudio\n" "Див. http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (найвища якість, найбільші файли)" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Параметри" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Відкривати частини файлів максимізованими" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Показувати нещодавні файли у меню «Файл»" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Зупиняти зберігач екрана на час відтворення " -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "Відкривати вікно максимізованим" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Показувати панель, якщо тло спорожнено" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Дозволити перемикання між кліпами коліщатком миші" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Стискати перегляд відповідно до розмірів інтерфейсу" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "Початковий режим:" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "_Редактор кліпів" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Режим _декількох доріжок" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "Підтримка роботи з декількома моніторами" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " кількість моніторів для інтерфейсу LiVES" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr " кількість моніторів для відтворення" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -8095,272 +8088,272 @@ "У разі встановлення значення 0 буде використано всі доступні монітори " "(працює не з усіма додатками відтворення)." -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "Примусово на одному моніторі" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "Ігнорувати всі монітори, окрім першого" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "Показувати мініатюри кліпу під час відтворення" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "Інтерфейс" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Після входу до режиму декількох доріжок:" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Запитати про ширину, висоту, частоту кадрів та параметри звуку" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Завжди використовувати такі значення:" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Використовувати ці з_начення для обробки нових кліпів" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "_Ширина " -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr " _Висота " -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr " _Частота кадрів" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Увімкнути резервне копіювання звукової доріжки" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "Кількість звукових доріжок на відеодоріжку" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Розмір _буфера скасування (у МБ) " -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Ви_йти з багато доріжкового режиму після обробки" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Автоматичне створення копій компонування" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "_Кожні" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "Після к_ожної зміни" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Ніколи" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Доріжки/Обробка" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "За можливості, користуватися негайним відкриттям" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Увімкнути негайне відкриття файлів деяких типів за допомогою додатків " "декодування" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "Команда відкриття відео (резервна)" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "Стискання відкриття/обробки" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( менше значення = повільніше, більші файли; для jpeg — вища якість )" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "Типовий формат зображень" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(Скористайтеся пунктом меню «Довідка/Усування вад», щоб переглянути список " "підтримуваних форматів зображень)" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "За можливості, увімкнути автоматичне усування черезрядковості" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Автоматично усувати черезрядковість, якщо це пропонує додаток" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Автоматичне обрізання або додавання звукових даних, якщо можна" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" "Автоматично обрізати або додавати звукові дані, якщо це пропонується додатком" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "Якщо можна, ігнорувати порожні поля" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "Якщо можна, вирізати всі порожні поля з кадрів" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Якщо буде відкрито декілька зображень, об’єднати їх у один кліп" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "Декодування" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Низька — може покращити швидкодію на повільних комп’ютерах" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Звичайна — рекомендована для більшості користувачів" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Висока — може покращити якість на дуже швидких комп’ютерах" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "_Якість перегляду" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "Якість попереднього перегляду відтворення відео (впливає на зміну розмірів)" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "П_оказувати дані щодо частоти кадрів" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "_Додаток" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "Потоковий звук" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "Додаток відтворення потокового звуку" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "Записувати дані, що відтворюються" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "Записувати дані щодо відтворюються, а не виводити дані для відтворення" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "ВІДЕО" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "П_рогравач" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" "(Додаткові параметри запуску Jack можна знайти на вкладці «Інтеграція з " "Jack»)" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "_Команда відтворення звуку" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "- вбудована -" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Параметри звуку змінюються за _частотою/напрямком відтворення відео" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Параметри звуку змінюються за перемиканням _кліпів" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "Джерело:" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "В_нутрішні" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "З_овнішні (потрібен звуковий програвач з підтримкою jack або pulse)" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "ЗВУК" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Відтворення" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -8368,68 +8361,68 @@ "Записувати звук під час захоплення відео з з_овнішнього вікна\n" " (потрібен сервер Jack або PulseAudio)" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Джерело даних для запису після натискання клавіші «r» " -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "З_мінюється номер кадру" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "Змі_нюється частота кадрів" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "Ефекти _реального часу" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "П_еремикання кліпів" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "_Звук (потрібен звуковий програвач з підтримкою jack або pulse)" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "Призупинити запис, якщо на диску залишилося менше" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "ГБ" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "Запис" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "Кодувальник" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "Формат виводу" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "Аудіокодек" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Використовувати під час зміни розмірів з_гладжування" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Кількість клавіш ефектів _реального часу" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8438,98 +8431,98 @@ "можна або за допомогою вікна ефектів реального часу, або за допомогою мережі " "(OSC)." -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "_Розподілене виконання під час застосування ефектів" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "Кількість _потоків" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" "У разі внесення змін до будь-якого з вказаних нижче шляхів програму " "доведеться перезапустити:" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "Шлях до додатків Weed" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "Шлях до додатків Frei0r" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "Шлях до додатків LADSPA" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Каталог завантаження відео (типовий) " -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Каталог збереження відео (типовий) " -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Каталог завантаження звукових даних (типовий) " -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr " Каталог зображень (типовий) " -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Каталог резервних копій/Відновлення (типовий) " -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Каталог тимчасових файлів (не вилучати) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Типовий каталог, з якого завантажуватимуться відеокліпи" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Типовий каталог, до якого зберігатимуться закодовані кліпи" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Типовий каталог для збереження та завантаження звукових даних" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Типовий каталог, до якого зберігатимуться зображення кадрів" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "Типовий каталог для створення резервних копій або відновлення окремих кліпів" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "Робочий каталог LiVES." -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "Попереджати, якщо місця менше за: " -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr " МБ [0 — вимкнути попередження]" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "Критичний рівень місця на диску: " -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8537,19 +8530,19 @@ "Попереджати під час вставки/об’єднання, якщо _частота кадрів у буфері даних " "не збігається з частотою кадрів позначеного" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Попереджати під час відкриття, якщо _розмір перевищує " -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " МБ" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Показувати попередження перед збереженням _набору" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8558,76 +8551,76 @@ "Показувати попередження, як_що під час запуску LiVES не буде знайдено " "mplayer, sox, composite або convert." -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Показувати попередження, якщо при запуску у системі не буде знайдено ефектів " "_обробки." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Показувати попередження, якщо при запуску у системі не буде знайдено " "_додатків кодування." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Показувати попередження, якщо буде введено _дублікат назви набору." -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Під час завантаження набору попереджати про те, що не вдалося знайти кліпів " "_компонувань." -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Попередження про намір закрити кліп, використаний у компонуванні." -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Попередження про вилучення кадрів, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Попередження про пересування кадрів, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Попередження про заміну кадрів, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" "Попередження про вилучення звукових даних, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" "Попередження про пересування звукових даних, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Попередження про заміну звукових даних, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "Контекстні підказки про помилки компонування після змін у кліпі." -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Попереджати про те, що компонування не було збережено під час завершення " "роботи у багатодоріжковому режимі." -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Попереджати про завантаження компонування зі звуковими доріжками у " "багатодоріжковому режимі без звуку." -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8635,117 +8628,117 @@ "Попереджати, якщо у багатодоріжковому режимі є звукові канали, а програвачем " "звуку не є «jack» або «PulseAudio»." -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Показувати сповіщення після імпортування даних пристрою firewire." -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Показувати попередження перед відкриттям потоку yuv4mpeg." -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Показувати попередження про вичерпання простору для резервування у " "багатодоріжковому режимі." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" "Показувати після аварійного завершення діалогове вікно з пропозицією " "звільнити місце на диску." -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" "Показувати попередження, якщо не вдасться зв’язатися з відтворювачем " "pulseaudio." -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" "Попереджати перед вилученням компонування, зміни у якому не було збережено." -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "MIDI-синхронізація (потрібні файли midistart і midistop)" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Вставка/Об’єднання кадрів: " -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "При_швидшити/Сповільнити вставлене" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Змінити частоту кадрів у вставленому" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "Пристрій КД " -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES може завантажувати звукові композиції з цього КД" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "Типово кд/с " -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" "Кількість кадрів на секунду, яку слід використовувати, якщо кількість не " "визначено" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Інше" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "Нова тема: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Ширина каналу звантаження (кб/с) " -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "Для використання OMC LiVES має бути зібрано без \"configure --disable-OSC\"" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Увімкнено віддалене керування OMC" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "Порт UDP " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Вмикати OMC під час запуску програми" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Потокові дані/Мережа" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "Передавання даних Jack" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8753,47 +8746,47 @@ "Щоб мати змогу використовувати передавання даних Jack, LiVES має бути " "зібрано з файлами заголовків jack/transport.h та jack/jack.h" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Файл налаштування _передавання даних Jack" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Запускати с_ервер при запуску LiVES" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "С_ервер передавання даних Jack (запуск і зупинка)" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "_Клієнт передавання даних Jack (запуск і зупинка)" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Початкову позицію встановлює передавання Jack" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "Допоміжний засіб відліку часу передавання Jack" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" "(Див. також «Відтворення -> Параметри звуку змінюються з частотою/напрямком " "відтворення відео»)" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "Звук Jack" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "Щоб мати змогу скористатися звуковим сервером Jack, вам слід зібрати LiVES з " "jack/jack.h" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8801,78 +8794,78 @@ "Щоб скористатися звуковими можливостями Jack, вам СЛІД вказати звуковий " "програвач «jack» на вкладці «Відтворення»" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Фа_йл налаштування звукового сервера Jack" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Відтворювати звук, навіть якщо передавання пр_изупинено" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" "Автоматично встановлювати з’єднання з портами виведення звуку під час " "«відтворення» зовнішнього звуку" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "Інтеграція з Jack" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "Події, на які слід реагувати:" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "Події д_жойстика" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "Пристрій _джойстика" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Пристрій джойстика, наприклад, /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "П_одії MIDI" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Вико_ристати MIDI ALSA (рекомендовано)" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "Створити порт MIDI ALSA, з яким можна буде з’єднувати інші MIDI-пристрої" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Використовувати MIDI б_ез обробки" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Читання безпосередньо з пристрою MIDI" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "Пр_истрій MIDI" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "Пристрій MIDI, наприклад, /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "_Частота перевірки MIDI" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8881,25 +8874,25 @@ "значення може покращити інтерактивність MIDI, але може сповільнити " "відтворення." -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "Повторення MIDI" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Кількість тактів відсутності сигналу між двома послідовними сигналами." -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Попередження: визначення занадто великих значень може уповільнити " "відтворення.)" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "Навчання MIDI/джойстика" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8911,7 +8904,7 @@ "щоб зміна каталогів набула чинності.\n" "Натисніть «Гаразд», щоб програма завершила роботу.\n" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." @@ -8919,35 +8912,35 @@ "Щоб зміни у розташуванні каталогів набули чинності, LiVES буде перезапущено " "після закриття діалогового вікна налаштування." -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Зміна теми набуде чинності лише під час наступного запуску LiVES." -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Параметри Jack набудуть чинності лише під час наступного запуску LiVES." -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "Синхронізація зовнішньої частоти кадрів у %.8f кадрів на секунду.\n" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Не вдалося ініціалізувати отримувач даних OSC\n" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не вдалося запустити сервер OSC на порту UDP %d\n" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Запущено сервер OSC на порту UDP %d\n" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Не вдалося запустити сервер OSC/UDP на порту %d \n" @@ -9535,6 +9528,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "З_авантажити типові клавіатурні скорочення" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "За_крити вікно" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -11060,7 +11057,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "LiVES завершить роботу, ви зможете вибрати інший звуковий програвач.\n" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -11432,12 +11429,12 @@ "%s\n" "Код помилки: %d\n" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити пристрій %s\n" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "Відкрито пристрій %s\n" @@ -12433,6 +12430,12 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "_Accept" +#~ msgstr "При_йняти" + +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "Закрити в_ікно" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Призупинити"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/uz.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/uz.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -32,22 +32,22 @@ "Барча таржимонлар LiVES таржима эслатмасаларини \n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt файлидан ўқишлари керак." -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -62,7 +62,7 @@ "Раҳмат. Тиклаш жараёни LiVES. дастурини қайтадан ишга туширсангиз мавжуд " "бўлиши керак.\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -74,7 +74,7 @@ "Носозлик ҳақида хабар берганингизда, илтимос, операцион тизимингиз, " "дистрибутивингиз ва LiVES дастури версияси маълумотларини ҳам қўшинг (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -82,7 +82,7 @@ "ва бошқа маълумот қуйида кўрсатилади:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -92,84 +92,84 @@ "debug мосламаси билан ишга туширинг.\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Йиғилганларни сақлаш\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "Ҳажми ўзгартирилмоқда" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Барча кадрларнинг _ҳажмини ўзгартириш" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "Исталган" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "Йўқ" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "тавсия қилинди" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "ўчирилди !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**Жорий қатлам**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "Бошқа" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "Синаш" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Сўниш" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Реал вақт эффект плагинлари юкланмоқда..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack аудио сервер ишга туширилмоқда..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Jack транспорт сервери ишга туширилмоқда..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Jack транспорт серверига уланмоқда..." -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -181,114 +181,114 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Аудио сервер пульси ишга туширилмоқда..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...аниқланди..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...аниқланди..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "конвертлаш...аниқланди..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "конвертлаш...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...аниқланди..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...аниқланди\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...АНИҚЛАНМАДИ\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...аниқланди..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...аниқланди..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...аниқланди..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...аниқланди..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...аниқланди..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...аниқланди..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -299,204 +299,204 @@ "\n" "Ойна бошқарувчиси \"%s\"сифатида маълумот берди; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "мониторлар миқдори аниқланди: %d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp директорияси: %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -507,7 +507,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -515,7 +515,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -524,7 +524,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -534,7 +534,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -545,7 +545,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -553,7 +553,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -563,7 +563,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -574,49 +574,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -627,93 +627,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "Ўйнаш" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "_Бекор қилиш" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "_Қайтариш" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 msgid "" "\n" "\n" @@ -722,7 +722,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -868,112 +868,112 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -981,7 +981,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -989,49 +989,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1053,9 +1053,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "Олдиндан кўриш" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1086,184 +1086,185 @@ msgstr "" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" msgstr "" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Олдиндан кўриш" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "_Бекор қилиш" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "Форматлаш" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "Freymlar" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "Ҳодисалар" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "Ойнани _ёпиш" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1273,7 +1274,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1282,62 +1283,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1345,331 +1346,327 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2013,7 +2010,7 @@ "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2021,11 +2018,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2034,7 +2031,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2043,7 +2040,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2052,22 +2049,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2075,24 +2072,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2100,61 +2097,61 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2233,7 +2230,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" @@ -2242,20 +2239,20 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "" @@ -2271,11 +2268,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2292,11 +2289,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2312,7 +2309,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" @@ -2338,7 +2335,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" @@ -2382,10 +2379,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "" @@ -3332,7 +3325,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" @@ -3344,147 +3337,147 @@ msgid "Volume" msgstr "Товуш" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "Орқага" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3493,7 +3486,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "Эффектлар" @@ -3695,72 +3688,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3770,29 +3763,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3803,50 +3796,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s очилмоқда" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3858,11 +3851,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -3870,14 +3863,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -3885,29 +3878,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3915,67 +3908,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -3984,21 +3977,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4006,7 +3999,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4014,73 +4007,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4090,22 +4083,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4113,18 +4106,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4138,47 +4131,47 @@ "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4189,7 +4182,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4201,11 +4194,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4213,46 +4206,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4260,7 +4253,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4272,27 +4265,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4300,19 +4293,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4320,83 +4313,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4405,14 +4398,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4421,7 +4414,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4432,7 +4425,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4445,11 +4438,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4491,11 +4484,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4517,18 +4510,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4539,25 +4532,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4566,7 +4559,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4574,7 +4567,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4582,7 +4575,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4593,7 +4586,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4603,7 +4596,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4611,7 +4604,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4620,13 +4613,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4637,13 +4630,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4653,7 +4646,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4662,7 +4655,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4670,7 +4663,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4678,63 +4671,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4742,14 +4735,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -4758,25 +4751,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4785,33 +4778,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4821,7 +4814,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4831,7 +4824,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4841,7 +4834,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4850,7 +4843,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4860,7 +4853,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4869,7 +4862,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4879,12 +4872,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4893,7 +4886,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4902,7 +4895,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4911,7 +4904,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4919,14 +4912,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4934,13 +4927,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4950,27 +4943,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4979,14 +4972,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4997,19 +4990,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5017,14 +5010,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5036,7 +5029,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5045,34 +5038,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5344,197 +5337,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5718,51 +5711,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6684,7 +6673,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6695,7 +6684,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6705,7 +6694,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6717,20 +6706,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6738,815 +6727,819 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "сония" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "_Ҳеч қачон" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "Ўйнаш" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "Кодлаш усули" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "Директориялар" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " Мб" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "Огоҳномалар" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "Хар ҳил" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "Мавзулар" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "Қўшимча" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7554,40 +7547,40 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8099,6 +8092,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9492,7 +9489,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -9843,12 +9840,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/po/zh_CN.po -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/po/zh_CN.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-09 14:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 19:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-05 16:35+0000\n" "Last-Translator: Timothy Gu <timothy_gu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-03 15:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:130 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:155 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s 警告: %s\n" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s 严重错误: %s\n" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:160 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s 致命错误: %s\n" -#: src/main.c:198 +#: src/main.c:200 msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "谢。\n" "重启 LiVES 之后应该可以恢复。\n" -#: src/main.c:199 +#: src/main.c:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -67,7 +67,7 @@ "\n" "报告崩溃时请包括操作系统、发行版及 LiVES 版本信息 (" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -75,7 +75,7 @@ "以及下面的信息:\n" "\n" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:208 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -84,83 +84,83 @@ "请安装 gdb 然后添加 -debug 选项运行 LiVES 以便收集更多信息。\n" "\n" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:218 msgid "Preserving set.\n" msgstr "正在保存场景。\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "Resizing" msgstr "正在调整尺寸" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:702 msgid "_Resize All Frames" msgstr "调整所有帧的尺寸(_R)" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:952 msgid "Any" msgstr "任意" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:954 msgid "None" msgstr "无" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:956 msgid "recommended" msgstr "推荐" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "disabled !" msgstr "已禁用 !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:960 msgid "**The current layout**" msgstr "**当前的布局**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:962 msgid "Builtin" msgstr "内置" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:964 msgid "Custom" msgstr "自定义" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:966 msgid "Test" msgstr "测试" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1111 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1112 msgid "Background" msgstr "" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "正在加载实时效果插件..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1694 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "正在启动 jack 音频服务器..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1696 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "正在启动 jack 传输服务器..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1697 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "正在连接 jack 传输服务器..." -#: src/main.c:1723 +#: src/main.c:1727 #, c-format msgid "" "\n" @@ -179,114 +179,114 @@ "\n" "除此之外,尝试用启动命令行“lives -jackopts 16\"或 " -#: src/main.c:1758 +#: src/main.c:1762 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "正在开启 pulse 音频服务..." -#: src/main.c:1825 +#: src/main.c:1829 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "检查可选的依赖:" -#: src/main.c:1826 +#: src/main.c:1830 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...发现..." -#: src/main.c:1827 +#: src/main.c:1831 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...未发现..." -#: src/main.c:1828 +#: src/main.c:1832 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...发现..." -#: src/main.c:1829 +#: src/main.c:1833 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...未发现..." -#: src/main.c:1830 +#: src/main.c:1834 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...发现..." -#: src/main.c:1831 +#: src/main.c:1835 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...未发现..." -#: src/main.c:1832 +#: src/main.c:1836 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...发现..." -#: src/main.c:1833 +#: src/main.c:1837 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...未发现..." -#: src/main.c:1834 +#: src/main.c:1838 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...发现\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1839 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...未发现\n" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1840 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...发现..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1841 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...未发现..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1842 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...发现..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1843 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...未发现..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1844 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...发现..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1845 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse 音频...未发现..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1846 msgid "python...detected..." msgstr "python...发现..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1847 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...未发现..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1848 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...发现..." -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1849 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...未发现..." -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1850 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...发现..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1851 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...未发现..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1857 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows 版本为 %04X" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1859 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "未知 - 请给我打上补丁!" -#: src/main.c:1859 +#: src/main.c:1863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -297,48 +297,48 @@ "\n" "窗口管理器报告为\"%s\"; " -#: src/main.c:1862 +#: src/main.c:1866 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "检测到的显视器数量:%d\n" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1869 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "检测到CPU个数:%d " -#: src/main.c:1868 src/multitrack.c:5068 +#: src/main.c:1872 src/multitrack.c:5068 msgid "little endian" msgstr "小端" -#: src/main.c:1869 src/multitrack.c:5067 +#: src/main.c:1873 src/multitrack.c:5067 msgid "big endian" msgstr "大端" -#: src/main.c:1870 +#: src/main.c:1874 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1878 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1878 +#: src/main.c:1882 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ 版本 %d.%d.%d (编译器版本 %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1900 +#: src/main.c:1904 msgid ", with cairo support" msgstr ",基于cairo绘图库" -#: src/main.c:1907 +#: src/main.c:1911 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "临时文件夹为 %s\n" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -348,15 +348,15 @@ "jack 或 pulse 音频支持。\n" "许多音频功能将不可用。\n" -#: src/main.c:1914 +#: src/main.c:1918 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "编译上 jack 支持了,好!\n" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1921 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "编译上 pulse 音频支持了,很好!\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1925 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -365,7 +365,7 @@ "欢迎来到 LiVES 版本 %s。\n" "\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -374,92 +374,92 @@ "\n" "启动语法为: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2381 +#: src/main.c:2391 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "其中:filename 为媒体文件或备份文件名。\n" -#: src/main.c:2382 +#: src/main.c:2392 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : 文件名以秒计的开始时间\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2393 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : 要打开的最大帧数\n" -#: src/main.c:2385 +#: src/main.c:2395 msgid "opts can be:\n" msgstr "选项可以是:\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2396 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : 显示此帮助文字并退出\n" -#: src/main.c:2387 +#: src/main.c:2397 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "-tmpdir <tempdir> :使用其它的工作目录(例如 /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2388 +#: src/main.c:2398 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : 自动加载场景 setname\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2399 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : 启动时不加载任何场景\n" -#: src/main.c:2390 +#: src/main.c:2400 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : 强制不从崩溃中恢复\n" -#: src/main.c:2391 +#: src/main.c:2401 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : 强制载入崩溃恢复\n" -#: src/main.c:2392 +#: src/main.c:2402 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "-nothreaddialog : 不做任何事 - 保留向后兼容\n" -#: src/main.c:2393 +#: src/main.c:2403 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : 不显示图形用户界面\n" -#: src/main.c:2394 +#: src/main.c:2404 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash:不显示启动画面\n" -#: src/main.c:2395 +#: src/main.c:2405 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin:不显示播放窗口\n" -#: src/main.c:2396 +#: src/main.c:2406 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2397 +#: src/main.c:2407 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : 以剪辑编辑模式启动\n" -#: src/main.c:2398 +#: src/main.c:2408 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : 以多轨模式启动\n" -#: src/main.c:2399 +#: src/main.c:2409 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" "-fxmodesmax <n> : 每个特效帧允许 <n> 个模式 (最小值为 1,缺省值为 8)\n" -#: src/main.c:2401 +#: src/main.c:2411 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : 在 UDP 端口 <port> 启动 OSC 监听\n" -#: src/main.c:2402 +#: src/main.c:2412 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : 不启动 OSC 监听\n" -#: src/main.c:2404 +#: src/main.c:2414 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -467,15 +467,15 @@ msgstr "-aplayer <ap> : 和选择的音频播放器一起启动。<ap> 可以是 mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2407 +#: src/main.c:2417 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2410 +#: src/main.c:2420 msgid ", sox or jack\n" msgstr "、 sox 或 jack\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2422 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -485,29 +485,29 @@ "client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, 8 = " "pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2424 msgid " or sox\n" msgstr " 或 sox\n" -#: src/main.c:2416 +#: src/main.c:2426 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : 自动加载 devicemap\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2428 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2429 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : 尝试调试崩溃(需要安装 gdb)\n" -#: src/main.c:2449 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2459 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "正在启动图形用户界面..." -#: src/main.c:2475 +#: src/main.c:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +518,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2492 +#: src/main.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,7 +526,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2508 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -540,7 +540,7 @@ "请在运行 LiVES 前\n" "参阅 README 文件。\n" -#: src/main.c:2504 +#: src/main.c:2514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550,7 +550,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2512 +#: src/main.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -561,7 +561,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2522 +#: src/main.c:2532 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -569,7 +569,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -579,7 +579,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2546 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -597,7 +597,7 @@ "\n" "谢谢。\n" -#: src/main.c:2541 +#: src/main.c:2551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -607,7 +607,7 @@ "\n" "LiVES 目前需要 'mplayer' 或 'sox' 以正常工作。请至少安装其中之一并重试。\n" -#: src/main.c:2546 +#: src/main.c:2556 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -617,7 +617,7 @@ "\n" "LiVES 目前需要 'mplayer' 或 'sox' 以正常工作。请至少安装其中之一并重试。\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2567 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -627,7 +627,7 @@ "\n" "LiVES 无法定位 'mplayer'。您可以安装 mplayer 来获得更完整的 LiVES 功能。\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2572 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -637,7 +637,7 @@ "LiVES 无法定位 'convert'。您可以安装 convert 和 image-magick 来使用渲染效" "果。\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2577 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -647,7 +647,7 @@ "LiVES 无法定位 'composite'。您需要安装 composite 和 image-magick 来使用融合功" "能。\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2581 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -656,7 +656,7 @@ "\n" "LiVES 无法定位 'sox'。有些音频特性可能无法工作。您应该安装 'sox'。\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -667,59 +667,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2707 +#: src/main.c:2718 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "自动装载场景 %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2902 +#: src/main.c:2913 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3066 +#: src/main.c:3077 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "无效的音频播放器 %s\n" -#: src/main.c:3214 +#: src/main.c:3225 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d 帧 %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3219 +#: src/main.c:3230 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? 帧 ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3222 +#: src/main.c:3233 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d 帧 %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3229 +#: src/main.c:3240 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <没有文件>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5201 +#: src/main.c:5251 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5206 +#: src/main.c:5256 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5500 src/main.c:5501 src/gui.c:2108 src/gui.c:3331 -#: src/saveplay.c:2315 +#: src/main.c:5550 src/main.c:5551 src/gui.c:2120 src/gui.c:3343 +#: src/saveplay.c:2317 msgid "Play" msgstr "播放" -#: src/main.c:6216 +#: src/main.c:6251 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -727,35 +727,35 @@ "LiVES 无法捕获此图片\n" "\n" -#: src/main.c:6345 +#: src/main.c:6380 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "已关闭文件 %s\n" -#: src/main.c:6542 src/gui.c:647 src/utils.c:4256 src/utils.c:4286 -#: src/saveplay.c:3500 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 +#: src/main.c:6577 src/gui.c:647 src/utils.c:4272 src/utils.c:4302 +#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4678 src/multitrack.c:6447 msgid "_Undo" msgstr "撤消(_U)" -#: src/main.c:6543 src/gui.c:665 src/utils.c:4257 src/utils.c:4287 -#: src/saveplay.c:3501 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 +#: src/main.c:6578 src/gui.c:665 src/utils.c:4273 src/utils.c:4303 +#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4698 src/multitrack.c:6472 msgid "_Redo" msgstr "重做(_R)" -#: src/main.c:6583 src/interface.c:457 src/gui.c:2324 src/preferences.c:2391 +#: src/main.c:6618 src/interface.c:460 src/gui.c:2336 src/preferences.c:2416 #: src/resample.c:1488 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/main.c:6584 src/interface.c:470 src/gui.c:2348 +#: src/main.c:6619 src/interface.c:473 src/gui.c:2360 msgid "Left Audio" msgstr "左声道" -#: src/main.c:6585 src/gui.c:2371 +#: src/main.c:6620 src/gui.c:2383 msgid "Right Audio" msgstr "右声道" -#: src/main.c:6630 +#: src/main.c:6668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -769,7 +769,7 @@ "如果指定音频播放器为 mplayer,LiVES 无法在同时打开的片段见切换。\n" "请调整首选项中的回放设置并重试。\n" -#: src/main.c:7134 src/plugins.c:1468 +#: src/main.c:7165 src/plugins.c:1468 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - 播放窗口" @@ -942,114 +942,114 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "音频播放器使用_mplayer" -#: src/startup.c:395 src/startup.c:569 src/interface.c:1398 +#: src/startup.c:394 src/startup.c:567 src/interface.c:1403 msgid "_Next" msgstr "下一步(_N)" -#: src/startup.c:435 +#: src/startup.c:434 msgid "Skipped" msgstr "已跳过" -#: src/startup.c:450 +#: src/startup.c:449 msgid "Passed" msgstr "已通过" -#: src/startup.c:483 +#: src/startup.c:482 msgid "Failed" msgstr "已失败" -#: src/startup.c:542 +#: src/startup.c:541 msgid "LiVES: - Testing Configuration" msgstr "LIVES: - 测试配置" -#: src/startup.c:544 +#: src/startup.c:543 msgid "LiVES: - Troubleshoot" msgstr "LIVES: - 疑难解答" -#: src/startup.c:557 +#: src/startup.c:556 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LIVES 现在将进行一些基本的配置测试\n" -#: src/startup.c:591 +#: src/startup.c:589 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "检查\"sox\"的存在" -#: src/startup.c:595 +#: src/startup.c:593 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "要使用 LIVES 的所有音频功能您应该安装 sox" -#: src/startup.c:602 +#: src/startup.c:600 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "检查 sox 是否可以转换音频" -#: src/startup.c:625 +#: src/startup.c:623 msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:639 +#: src/startup.c:637 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:653 src/startup.c:789 +#: src/startup.c:651 src/startup.c:787 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:675 +#: src/startup.c:673 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "您应该安装 sox_fmt_all 或类似软件包" -#: src/startup.c:703 +#: src/startup.c:701 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "检查\"mplayer\"是否存在" -#: src/startup.c:707 +#: src/startup.c:705 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "要使用 LIVES 全部的解码功能,需要安装 mplayer" -#: src/startup.c:732 +#: src/startup.c:730 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "检查 mplayer 是否可以转换音频" -#: src/startup.c:751 +#: src/startup.c:749 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "您应该安装带 pcm/wav 支持的 mplayer" -#: src/startup.c:767 +#: src/startup.c:765 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "检查 mplayer 是否可以解码为 png/alpha" -#: src/startup.c:810 +#: src/startup.c:808 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "您可能要升级到 mplayer 的新版本" -#: src/startup.c:836 +#: src/startup.c:834 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "检查 mplayer 是否可以解码为 jpeg" -#: src/startup.c:862 +#: src/startup.c:860 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "您应该安装带 png/alpha 或 jpeg 支持的 mplayer" -#: src/startup.c:863 +#: src/startup.c:861 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "您可能需要向 mplayer 添加 jpeg 输出支持" -#: src/startup.c:872 +#: src/startup.c:870 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "检查\"convert\"是否存在" -#: src/startup.c:876 +#: src/startup.c:874 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "安装 imageMagic 以使用所有的渲染效果" -#: src/startup.c:889 +#: src/startup.c:887 msgid "" "\n" "\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:894 +#: src/startup.c:892 msgid "" "\n" "\n" @@ -1068,7 +1068,7 @@ "\n" " 点击\"取消\"退出然后安装缺失的任何组件或者\"下一步\"继续 \n" -#: src/startup.c:928 +#: src/startup.c:926 msgid "" "\n" "\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ "\n" "最后您可以为 LIVES 选择一个默认的启动界面。\n" -#: src/startup.c:929 +#: src/startup.c:927 msgid "" "\n" "\n" @@ -1088,7 +1088,7 @@ "\n" "LIVES有两个主要的用户界面,您可以选择任意一个作为启动界面\n" -#: src/startup.c:930 +#: src/startup.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -1098,28 +1098,28 @@ "\n" "默认的画面以后在首选项中可以随时修改。\n" -#: src/startup.c:940 +#: src/startup.c:938 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LIVES: - 选择启动界面" -#: src/startup.c:951 +#: src/startup.c:949 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "以剪辑编辑模式启动(_C)" -#: src/startup.c:954 +#: src/startup.c:952 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:958 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "多轨道模式启动(_M)" -#: src/startup.c:962 +#: src/startup.c:960 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "这更适合包含多剪辑片段的复杂编辑任务。\n" -#: src/startup.c:971 +#: src/startup.c:968 msgid "_Finish" msgstr "完成(_F)" @@ -1141,9 +1141,9 @@ msgstr "如果设置此项,视频在导入时将被反交错化。" #: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9542 src/callbacks.c:9564 -#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3333 src/gui.c:3946 src/saveplay.c:2317 -#: src/saveplay.c:3097 src/dialogs.c:1575 src/dialogs.c:1576 -#: src/dialogs.c:1804 src/dialogs.c:1805 src/framedraw.c:236 +#: src/callbacks.c:9565 src/gui.c:3345 src/gui.c:3960 src/saveplay.c:2319 +#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1572 +#: src/dialogs.c:1808 src/dialogs.c:1809 src/framedraw.c:236 #: src/multitrack.c:8210 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "点击此处预览(_P)视频" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2621 +#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2627 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - 正在处理..." @@ -1179,7 +1179,7 @@ "请不要忘记之后关闭效果(ctrl-0)!" #: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9283 src/callbacks.c:9332 -#: src/dialogs.c:2649 +#: src/dialogs.c:2655 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1187,178 +1187,179 @@ "\n" "请稍候" -#: src/interface.c:230 +#: src/interface.c:231 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:242 src/dialogs.c:2663 +#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2669 msgid "_Enough" msgstr "可以了(_E)" -#: src/interface.c:243 src/framedraw.c:276 +#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "预览(_P)" -#: src/interface.c:245 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 +#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9282 src/callbacks.c:9330 msgid "Paus_e" msgstr "暂停(_E)" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9329 +#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9329 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:273 +#: src/interface.c:276 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: src/interface.c:361 +#: src/interface.c:364 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:363 +#: src/interface.c:366 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:394 +#: src/interface.c:397 msgid "Format" msgstr "格式" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:402 msgid "Frame size" msgstr "帧尺寸" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:407 msgid "File size" msgstr "文件大小" -#: src/interface.c:405 +#: src/interface.c:408 msgid "Byte size" msgstr "字节大小" -#: src/interface.c:410 src/interface.c:1760 +#: src/interface.c:413 src/interface.c:1768 msgid "FPS" msgstr "帧每秒" -#: src/interface.c:415 +#: src/interface.c:418 msgid "Frames" msgstr "帧" -#: src/interface.c:416 +#: src/interface.c:419 msgid "Events" msgstr "事件" -#: src/interface.c:421 src/interface.c:486 src/interface.c:528 +#: src/interface.c:424 src/interface.c:489 src/interface.c:531 msgid "Total time" msgstr "总时间" -#: src/interface.c:472 src/resample.c:1460 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1460 msgid "Audio" msgstr "音频" -#: src/interface.c:497 src/interface.c:539 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:542 msgid "Rate/size" msgstr "速率/尺寸" -#: src/interface.c:516 +#: src/interface.c:519 msgid "Right audio" msgstr "右声道" -#: src/interface.c:607 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - 编码选项" -#: src/interface.c:621 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:622 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:646 +#: src/interface.c:649 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:647 +#: src/interface.c:650 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:677 +#: src/interface.c:680 msgid "Keep _my settings" msgstr "记住我的设置(_M)" -#: src/interface.c:678 +#: src/interface.c:681 msgid "Use _recommended settings" msgstr "使用推荐设置(_R)" -#: src/interface.c:769 +#: src/interface.c:774 src/callbacks.c:8529 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1347 msgid "_Close Window" msgstr "关闭窗口(_C)" -#: src/interface.c:771 +#: src/interface.c:776 msgid "_Save to file" msgstr "保存到文件(_S)" -#: src/interface.c:816 +#: src/interface.c:822 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - 插入" -#: src/interface.c:833 +#: src/interface.c:839 msgid "_Number of times to insert" msgstr "插入次数(_N)" -#: src/interface.c:842 +#: src/interface.c:848 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "插入以适应音频(_I)" -#: src/interface.c:856 +#: src/interface.c:862 msgid "Insert _before selection" msgstr "插入到选区前(_B)" -#: src/interface.c:858 +#: src/interface.c:864 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "插入剪切板内容到选定帧之前" -#: src/interface.c:875 +#: src/interface.c:881 msgid "Insert _after selection" msgstr "插入到选区后(_A)" -#: src/interface.c:877 +#: src/interface.c:883 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "插入剪切板内容到选定帧之后" -#: src/interface.c:888 +#: src/interface.c:894 msgid "Insert _with sound" msgstr "带声音插入(_W)" -#: src/interface.c:901 +#: src/interface.c:907 msgid "Insert with_out sound" msgstr "不带声音插入(_O)" -#: src/interface.c:985 +#: src/interface.c:991 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - 打开选区" -#: src/interface.c:1004 +#: src/interface.c:1010 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1010 +#: src/interface.c:1016 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1088 +#: src/interface.c:1094 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - 打开位置" -#: src/interface.c:1090 +#: src/interface.c:1096 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1109 +#: src/interface.c:1115 msgid "" "\n" "\n" @@ -1373,7 +1374,7 @@ "并保证在 首选向|流媒体 中设置了带宽\n" "\n" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1118 msgid "" "\n" "\n" @@ -1382,63 +1383,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1116 +#: src/interface.c:1122 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1127 +#: src/interface.c:1133 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1131 +#: src/interface.c:1137 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "不发送带宽信息" -#: src/interface.c:1133 +#: src/interface.c:1139 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "如果获取流媒体有问题是请尝试此选项" -#: src/interface.c:1155 +#: src/interface.c:1161 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:1179 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1184 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1262 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - 重命名剪辑" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1264 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - 输入场景名" -#: src/interface.c:1260 +#: src/interface.c:1266 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1262 +#: src/interface.c:1268 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - 选择工作目录" -#: src/interface.c:1264 +#: src/interface.c:1270 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1283 +#: src/interface.c:1289 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1450,7 +1451,7 @@ "请输入您希望使用的场景名字。\n" "LiVES 将会在稍后退出时提示您保存剪辑场景。\n" -#: src/interface.c:1289 +#: src/interface.c:1295 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1458,7 +1459,7 @@ "为了导出此项目,您必须为剪辑场景起个名字。\n" "这个名字同时也是项目名字。\n" -#: src/interface.c:1296 +#: src/interface.c:1302 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1468,200 +1469,200 @@ "启动向导将指引您进行初始安装,\n" "以尽可能开启本程序功能。\n" -#: src/interface.c:1300 +#: src/interface.c:1306 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1317 +#: src/interface.c:1323 msgid "New name " msgstr "新名称 " -#: src/interface.c:1319 +#: src/interface.c:1325 msgid "Set name " msgstr "场景名 " -#: src/interface.c:1435 +#: src/interface.c:1440 msgid "Use def_aults" msgstr "用默认值(_A)" -#: src/interface.c:1437 src/interface.c:1709 src/preferences.c:2550 -#: src/preferences.c:2739 +#: src/interface.c:1442 src/interface.c:1717 src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2764 msgid "_Advanced" msgstr "高级(_A)" -#: src/interface.c:1487 +#: src/interface.c:1495 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "LiVES:- 选择输入设备" -#: src/interface.c:1504 +#: src/interface.c:1512 msgid "Select input device:" msgstr "选择输入设备:" -#: src/interface.c:1568 +#: src/interface.c:1576 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- 载入 CD 音轨" -#: src/interface.c:1570 +#: src/interface.c:1578 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- 选择 DVD 标题/章节" -#: src/interface.c:1572 +#: src/interface.c:1580 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- 选择 VCD 标题" -#: src/interface.c:1574 +#: src/interface.c:1582 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- 更改最大可见Change Maximum Visible Tracks" -#: src/interface.c:1576 +#: src/interface.c:1584 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:-设备明细" -#: src/interface.c:1598 +#: src/interface.c:1606 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "载入音轨 (从 %s)" -#: src/interface.c:1600 +#: src/interface.c:1608 msgid "DVD Title" msgstr "DVD 标题" -#: src/interface.c:1602 +#: src/interface.c:1610 msgid "VCD Title" msgstr "VCD 标题" -#: src/interface.c:1604 +#: src/interface.c:1612 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "显示的最大音轨数" -#: src/interface.c:1606 +#: src/interface.c:1614 msgid "Device: /dev/video" msgstr "设备:/dev/video" -#: src/interface.c:1608 +#: src/interface.c:1616 msgid "Device: fw:" msgstr "设备: fw:" -#: src/interface.c:1641 +#: src/interface.c:1649 msgid "Chapter " msgstr "章 " -#: src/interface.c:1645 +#: src/interface.c:1653 msgid "Channel " msgstr "通道 " -#: src/interface.c:1660 +#: src/interface.c:1668 msgid "Audio ID " msgstr "音频 ID " -#: src/interface.c:1726 +#: src/interface.c:1734 msgid "Input number" msgstr "输入数字" -#: src/interface.c:1734 +#: src/interface.c:1742 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "使用默认的宽度、高度和帧率" -#: src/interface.c:1748 +#: src/interface.c:1756 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: src/interface.c:1754 +#: src/interface.c:1762 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/interface.c:1768 +#: src/interface.c:1776 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1771 +#: src/interface.c:1779 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1865 +#: src/interface.c:1873 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- 音频渐强" -#: src/interface.c:1867 +#: src/interface.c:1875 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- 音频渐弱" -#: src/interface.c:1883 +#: src/interface.c:1891 msgid "Fade in over " msgstr "结束时淡出 " -#: src/interface.c:1884 +#: src/interface.c:1892 msgid "first" msgstr "第一个" -#: src/interface.c:1886 +#: src/interface.c:1894 msgid "Fade out over " msgstr "渐弱结束 " -#: src/interface.c:1887 +#: src/interface.c:1895 msgid "last" msgstr "最后一个" -#: src/interface.c:1909 +#: src/interface.c:1917 msgid "seconds." msgstr "秒。" -#: src/interface.c:1917 src/saveplay.c:1484 +#: src/interface.c:1925 src/saveplay.c:1486 msgid "selection" msgstr "选区" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1964 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - 文件注释(可选)" -#: src/interface.c:1971 +#: src/interface.c:1979 msgid "Title/Name : " msgstr "标题/名称: " -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1986 msgid "Author/Artist : " msgstr "作者/艺术家: " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1993 msgid "Comments : " msgstr "评论: " -#: src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2023 msgid "_Options" msgstr "选项(_O)" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:2030 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "将字幕保存到文件(_S)" -#: src/interface.c:2033 +#: src/interface.c:2041 msgid "Subtitle file" msgstr "字幕文件" -#: src/interface.c:2035 +#: src/interface.c:2043 msgid "Browse..." msgstr "浏览…" -#: src/interface.c:2132 +#: src/interface.c:2140 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2135 +#: src/interface.c:2143 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2137 +#: src/interface.c:2145 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2381 +#: src/interface.c:2389 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - 取消/放弃/保存" -#: src/interface.c:2397 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1671,7 +1672,7 @@ "当前布局(layout)还没有保存。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2400 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1681,7 +1682,7 @@ "当前布局(layout)至上一次保存已经有改动。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2412 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1691,7 +1692,7 @@ "当前剪辑设置可以保存。\n" "您打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2413 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1699,7 +1700,7 @@ "目前的剪辑尚未保存。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2408 +#: src/interface.c:2416 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1707,13 +1708,13 @@ "当前的布局尚未保存。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2410 +#: src/interface.c:2418 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2423 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1721,7 +1722,7 @@ "当前的布局包含生成的帧,并且不能保留。\n" "你在离开多轨(multitrack)模式前最好渲染一下这些帧。\n" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2426 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1731,39 +1732,39 @@ "当前的布局包含生成的帧,并且不能保留。\n" "你打算做什么?" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2439 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_下一次自动加载" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2481 src/interface.c:2490 msgid "_Wipe layout" msgstr "_擦除布局" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2482 msgid "_Ignore changes" msgstr "_忽略的变化" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2483 msgid "_Delete clip set" msgstr "_夹上删除" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2484 msgid "_Delete layout" msgstr "_删除布局" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2488 msgid "_Save layout" msgstr "_保存布局" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2489 msgid "_Save clip set" msgstr "_夹上保存" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1773,34 +1774,30 @@ "LiVES检测到先前的多轨布局\n" "你要恢复到这个布局吗?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2536 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2557 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2558 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2572 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2583 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2586 +#: src/interface.c:2592 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2593 -msgid "_Accept" -msgstr "" - #: src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Saving as set %s..." @@ -2208,7 +2205,7 @@ "\n" "选择被锁定。\n" -#: src/callbacks.c:4056 +#: src/callbacks.c:4058 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2216,11 +2213,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4061 +#: src/callbacks.c:4063 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "记录取消。\n" -#: src/callbacks.c:4197 +#: src/callbacks.c:4199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2233,7 +2230,7 @@ "插件 '%s' 报告:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4200 +#: src/callbacks.c:4202 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2242,7 +2239,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4532 +#: src/callbacks.c:4530 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2251,22 +2248,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4617 +#: src/callbacks.c:4615 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4964 +#: src/callbacks.c:4962 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5051 +#: src/callbacks.c:5049 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5259 +#: src/callbacks.c:5257 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2274,24 +2271,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5264 +#: src/callbacks.c:5262 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "清理磁盘空间..." -#: src/callbacks.c:5334 +#: src/callbacks.c:5332 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5386 +#: src/callbacks.c:5384 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5428 +#: src/callbacks.c:5426 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5469 +#: src/callbacks.c:5467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2299,12 +2296,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5471 +#: src/callbacks.c:5469 msgid "buffered" msgstr "已缓冲" -#: src/callbacks.c:5484 src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 -#: src/callbacks.c:5551 +#: src/callbacks.c:5482 src/callbacks.c:5500 src/callbacks.c:5516 +#: src/callbacks.c:5549 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2312,7 +2309,7 @@ "\n" " 开幕..." -#: src/callbacks.c:5490 +#: src/callbacks.c:5488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2321,7 +2318,7 @@ "\n" "(%d个虚拟)" -#: src/callbacks.c:5493 +#: src/callbacks.c:5491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2330,7 +2327,7 @@ "\n" "(%d个解码)" -#: src/callbacks.c:5504 src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5553 +#: src/callbacks.c:5502 src/callbacks.c:5518 src/callbacks.c:5551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2339,7 +2336,7 @@ "\n" " %.2f 秒" -#: src/callbacks.c:5512 +#: src/callbacks.c:5510 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2347,23 +2344,23 @@ "\n" " 未知" -#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "unsigned" msgstr "无符号" -#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 +#: src/callbacks.c:5523 src/callbacks.c:5537 msgid "signed" msgstr "有符号" -#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "big-endian" msgstr "大端" -#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 +#: src/callbacks.c:5526 src/callbacks.c:5540 msgid "little-endian" msgstr "小端" -#: src/callbacks.c:5530 src/callbacks.c:5544 +#: src/callbacks.c:5528 src/callbacks.c:5542 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2456,7 +2453,7 @@ msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1921 +#: src/callbacks.c:6743 src/gui.c:1933 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "全屏播放 (f)" @@ -2465,20 +2462,20 @@ msgstr "全屏播放关 (f)" #: src/callbacks.c:6841 src/callbacks.c:6983 src/callbacks.c:7283 -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3838 src/saveplay.c:2442 src/saveplay.c:2475 -#: src/saveplay.c:3074 src/saveplay.c:3178 src/saveplay.c:3197 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:3850 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 +#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 #: src/multitrack.c:9526 src/multitrack.c:11288 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:6843 src/callbacks.c:6985 src/callbacks.c:7285 -#: src/gui.c:3842 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2477 +#: src/gui.c:3854 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1906 +#: src/callbacks.c:6950 src/gui.c:1918 msgid "Double size (d)" msgstr "双倍尺寸 (d)" @@ -2494,11 +2491,11 @@ msgid "Show the play window (s)" msgstr "显示播放窗口 (s)" -#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1895 +#: src/callbacks.c:7097 src/gui.c:1907 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "在单独的窗口中播放 (s)" -#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4169 src/saveplay.c:2472 +#: src/callbacks.c:7175 src/gui.c:4185 src/saveplay.c:2476 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2515,11 +2512,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "音量 (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3766 +#: src/callbacks.c:7483 src/callbacks.c:7484 src/gui.c:3778 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "取消静音 (z)" -#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3765 +#: src/callbacks.c:7494 src/callbacks.c:7495 src/gui.c:1806 src/gui.c:3777 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "静音 (z)" @@ -2535,7 +2532,7 @@ msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:956 +#: src/callbacks.c:7753 src/saveplay.c:958 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "已加载字幕文件:%s\n" @@ -2564,7 +2561,7 @@ msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "正在打开音频 %s,类型为 %s..." -#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:477 +#: src/callbacks.c:8023 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "开幕式音频" @@ -2608,10 +2605,6 @@ msgid "layout errors" msgstr "布局错误" -#: src/callbacks.c:8529 -msgid "Close _Window" -msgstr "关闭_窗口" - #: src/callbacks.c:8540 msgid "Clear _Errors" msgstr "清除_错误" @@ -3574,7 +3567,7 @@ msgid "Play all (p)" msgstr "播放所有 (p)" -#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1876 +#: src/gui.c:1766 src/gui.c:1888 msgid "Stop playback (q)" msgstr "停止播放 (q)" @@ -3586,147 +3579,147 @@ msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/gui.c:1853 +#: src/gui.c:1865 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1882 +#: src/gui.c:1894 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1928 +#: src/gui.c:1940 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1934 +#: src/gui.c:1946 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1941 +#: src/gui.c:1953 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1947 +#: src/gui.c:1959 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1953 +#: src/gui.c:1965 msgid "Show clip info (i)" msgstr "显示剪辑信息 (i)" -#: src/gui.c:1959 +#: src/gui.c:1971 msgid "Hide this toolbar" msgstr "隐藏此工具栏" -#: src/gui.c:1961 +#: src/gui.c:1973 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:1994 +#: src/gui.c:2006 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2008 +#: src/gui.c:2020 msgid "Vary the video speed" msgstr "不同的视频播放速度" -#: src/gui.c:2090 src/gui.c:3329 +#: src/gui.c:2102 src/gui.c:3341 msgid "First Frame" msgstr "首帧" -#: src/gui.c:2191 src/gui.c:3336 +#: src/gui.c:2203 src/gui.c:3348 msgid "Last Frame" msgstr "末帧" -#: src/gui.c:2208 +#: src/gui.c:2220 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "此剪辑中所选择的第一帧" -#: src/gui.c:2246 +#: src/gui.c:2258 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "此剪辑中所选择的最后一帧" -#: src/gui.c:2546 +#: src/gui.c:2558 msgid "Starting...\n" msgstr "正在启动...\n" -#: src/gui.c:3181 +#: src/gui.c:3193 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3643 +#: src/gui.c:3655 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3660 +#: src/gui.c:3672 msgid "_Free" msgstr "空闲(_F)" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3673 msgid "Free choice of frame number" msgstr "自由选择的帧号" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3678 msgid "_Start" msgstr "起始(_S)" -#: src/gui.c:3667 +#: src/gui.c:3679 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3675 +#: src/gui.c:3687 msgid "_End" msgstr "_结尾" -#: src/gui.c:3676 +#: src/gui.c:3688 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3684 +#: src/gui.c:3696 msgid "_Pointer" msgstr "指针(_P)" -#: src/gui.c:3685 +#: src/gui.c:3697 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3707 +#: src/gui.c:3719 msgid "Rewind" msgstr "倒回" -#: src/gui.c:3718 src/dialogs.c:960 src/dialogs.c:962 src/dialogs.c:1873 -#: src/dialogs.c:1875 +#: src/gui.c:3730 src/dialogs.c:956 src/dialogs.c:958 src/dialogs.c:1877 +#: src/dialogs.c:1879 msgid "Play all" msgstr "播放所有" -#: src/gui.c:3731 +#: src/gui.c:3743 msgid "Play Selection" msgstr "播放选择" -#: src/gui.c:3745 +#: src/gui.c:3757 msgid "Loop On/Off" msgstr "循环开/关" -#: src/gui.c:3819 +#: src/gui.c:3831 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3824 +#: src/gui.c:3836 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3829 +#: src/gui.c:3841 msgid "_Record Performance" msgstr "记录性能(_R)" -#: src/gui.c:3974 +#: src/gui.c:3988 msgid "Hide Play Window" msgstr "隐藏播放窗口" -#: src/gui.c:4333 +#: src/gui.c:4353 msgid "Show Play Window" msgstr "显示播放窗口" @@ -3735,7 +3728,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3247 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:86 src/preferences.c:3272 msgid "Effects" msgstr "特效" @@ -3942,72 +3935,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2561 +#: src/utils.c:2564 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2996 +#: src/utils.c:2999 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2999 +#: src/utils.c:3002 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3002 +#: src/utils.c:3005 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3004 +#: src/utils.c:3007 msgid "(No video)" msgstr "(无视频)" -#: src/utils.c:3011 +#: src/utils.c:3014 msgid "(No audio)" msgstr "(无音频)" -#: src/utils.c:3015 +#: src/utils.c:3018 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3017 +#: src/utils.c:3020 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3024 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3023 +#: src/utils.c:3026 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3031 +#: src/utils.c:3034 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3033 +#: src/utils.c:3036 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3472 +#: src/utils.c:3477 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3525 +#: src/utils.c:3530 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3775 +#: src/utils.c:3780 msgid "Cleaning up clip" msgstr "清理剪辑" -#: src/utils.c:3874 +#: src/utils.c:3890 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4017,29 +4010,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4250 src/utils.c:4280 src/multitrack.c:4672 +#: src/utils.c:4266 src/utils.c:4296 src/multitrack.c:4672 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "撤消 %s(_U)" -#: src/utils.c:4251 src/utils.c:4281 src/multitrack.c:4693 +#: src/utils.c:4267 src/utils.c:4297 src/multitrack.c:4693 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "重做 %s(_R)" -#: src/utils.c:4305 +#: src/utils.c:4320 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------选择------------" -#: src/utils.c:4313 +#: src/utils.c:4328 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4314 +#: src/utils.c:4329 msgid " frames ] ----------" msgstr " 帧 ] ----------" -#: src/utils.c:5302 +#: src/utils.c:5319 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4050,50 +4043,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:179 +#: src/saveplay.c:180 msgid "Examining file header" msgstr "检查文件头" -#: src/saveplay.c:316 src/saveplay.c:779 +#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:781 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "正在打开 %s" -#: src/saveplay.c:318 +#: src/saveplay.c:319 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:326 src/saveplay.c:3927 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 msgid " without sound" msgstr " 无声" -#: src/saveplay.c:395 +#: src/saveplay.c:396 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:554 +#: src/saveplay.c:556 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:562 +#: src/saveplay.c:564 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:577 +#: src/saveplay.c:579 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:590 +#: src/saveplay.c:592 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:661 +#: src/saveplay.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4105,11 +4098,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:676 +#: src/saveplay.c:678 msgid " - please be patient." msgstr " - 请耐心等待。" -#: src/saveplay.c:926 +#: src/saveplay.c:928 msgid "" "\n" "\n" @@ -4117,7 +4110,7 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:928 +#: src/saveplay.c:930 msgid "" "\n" "\n" @@ -4127,7 +4120,7 @@ "\n" "您可能需要安装 mplayer 才能打开这个文件。\n" -#: src/saveplay.c:934 +#: src/saveplay.c:936 msgid "" "\n" "\n" @@ -4135,29 +4128,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:995 +#: src/saveplay.c:997 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1089 +#: src/saveplay.c:1091 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1171 +#: src/saveplay.c:1173 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1174 +#: src/saveplay.c:1176 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1303 +#: src/saveplay.c:1305 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1369 +#: src/saveplay.c:1371 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4165,67 +4158,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1494 src/saveplay.c:1659 src/saveplay.c:1738 -#: src/saveplay.c:3940 +#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 +#: src/saveplay.c:3959 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "从剪辑中抽取帧" -#: src/saveplay.c:1565 src/saveplay.c:1703 +#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 msgid "Linking selection" msgstr "连接选区" -#: src/saveplay.c:1755 +#: src/saveplay.c:1757 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1761 +#: src/saveplay.c:1763 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1765 +#: src/saveplay.c:1767 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1890 +#: src/saveplay.c:1892 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "保存[可能需要较长时间]" -#: src/saveplay.c:2044 +#: src/saveplay.c:2046 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2081 +#: src/saveplay.c:2083 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2168 +#: src/saveplay.c:2170 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2265 +#: src/saveplay.c:2267 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "记录被预览中止。\n" -#: src/saveplay.c:2268 +#: src/saveplay.c:2270 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "记录被剪贴板回放中止。\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2272 msgid "Recording performance..." msgstr "记录性能..." -#: src/saveplay.c:3251 +#: src/saveplay.c:3258 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3256 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "" "\n" "\n" @@ -4234,21 +4227,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3429 +#: src/saveplay.c:3437 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/saveplay.c:3538 src/saveplay.c:4502 +#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "未命名%d" -#: src/saveplay.c:3567 +#: src/saveplay.c:3586 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d个帧够了!\n" -#: src/saveplay.c:3579 +#: src/saveplay.c:3598 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4256,7 +4249,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3667 +#: src/saveplay.c:3686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4264,73 +4257,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3677 +#: src/saveplay.c:3696 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3694 +#: src/saveplay.c:3713 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3698 src/saveplay.c:4671 +#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3703 src/saveplay.c:4676 +#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3714 +#: src/saveplay.c:3733 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 +#: src/saveplay.c:3736 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3720 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3829 +#: src/saveplay.c:3848 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3924 +#: src/saveplay.c:3943 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3975 +#: src/saveplay.c:3994 msgid "Backing up" msgstr "备份" -#: src/saveplay.c:4009 +#: src/saveplay.c:4028 msgid "performance data was backed up..." msgstr "性能数据备份..." -#: src/saveplay.c:4574 +#: src/saveplay.c:4593 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4603 +#: src/saveplay.c:4622 msgid "Restoring" msgstr "还原中" -#: src/saveplay.c:4625 +#: src/saveplay.c:4644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4340,22 +4333,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5118 +#: src/saveplay.c:5135 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5123 +#: src/saveplay.c:5140 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5126 +#: src/saveplay.c:5143 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5151 +#: src/saveplay.c:5168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4363,18 +4356,18 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5447 +#: src/saveplay.c:5464 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5469 +#: src/saveplay.c:5486 msgid "Recovering files" msgstr "恢复文件" -#: src/saveplay.c:5472 +#: src/saveplay.c:5489 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4390,49 +4383,49 @@ "不再显示此警告(_N)\n" "(可以从 偏好设置/警告 中重新开启)" -#: src/dialogs.c:127 +#: src/dialogs.c:125 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:142 +#: src/dialogs.c:140 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:183 src/dialogs.c:221 +#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:194 +#: src/dialogs.c:192 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - 插入" -#: src/dialogs.c:204 +#: src/dialogs.c:202 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES:%s 信息" -#: src/dialogs.c:230 +#: src/dialogs.c:228 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:239 +#: src/dialogs.c:237 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:241 +#: src/dialogs.c:238 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:246 +#: src/dialogs.c:242 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:306 +#: src/dialogs.c:302 msgid "Show _Details" msgstr "显示详情(_D)" -#: src/dialogs.c:657 +#: src/dialogs.c:653 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4443,7 +4436,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:676 +#: src/dialogs.c:672 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4455,11 +4448,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:688 +#: src/dialogs.c:684 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "音频播放器不能播放过程中进行切换。" -#: src/dialogs.c:694 +#: src/dialogs.c:690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4467,46 +4460,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:820 +#: src/dialogs.c:816 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1002 +#: src/dialogs.c:998 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 +#: src/dialogs.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1393 +#: src/dialogs.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1396 +#: src/dialogs.c:1392 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 +#: src/dialogs.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2040 +#: src/dialogs.c:2046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4514,7 +4507,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2047 +#: src/dialogs.c:2053 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4526,7 +4519,7 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2059 +#: src/dialogs.c:2065 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4536,20 +4529,20 @@ "\n" "LiVES 目前需要 'mplayer' 或 'sox' 以正常工作。请至少安装其中之一并重试。\n" -#: src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:2070 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2069 +#: src/dialogs.c:2075 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "" "\n" "\n" @@ -4557,19 +4550,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2086 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2085 +#: src/dialogs.c:2091 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2095 src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2101 src/dialogs.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4577,49 +4570,49 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2115 +#: src/dialogs.c:2121 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2121 src/dialogs.c:2225 src/resample.c:839 +#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:839 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2122 src/dialogs.c:2226 src/resample.c:841 +#: src/dialogs.c:2128 src/dialogs.c:2232 src/resample.c:841 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 src/dialogs.c:2230 src/resample.c:846 +#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:846 msgid ", little-endian" msgstr ",小端" -#: src/dialogs.c:2127 src/dialogs.c:2231 src/resample.c:848 +#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:848 msgid ", big-endian" msgstr ",大端" -#: src/dialogs.c:2132 +#: src/dialogs.c:2138 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2140 +#: src/dialogs.c:2146 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2149 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2148 src/dialogs.c:2258 +#: src/dialogs.c:2154 src/dialogs.c:2264 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2156 src/dialogs.c:2257 +#: src/dialogs.c:2162 src/dialogs.c:2263 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4627,35 +4620,35 @@ "\n" "您可能希望:\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2249 +#: src/dialogs.c:2165 src/dialogs.c:2255 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2163 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2221 +#: src/dialogs.c:2227 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2235 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2242 +#: src/dialogs.c:2248 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2245 +#: src/dialogs.c:2251 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2263 +#: src/dialogs.c:2269 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4664,7 +4657,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2271 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4674,7 +4667,7 @@ "更改应用到的选区不会是永久的。\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2291 msgid "" "\n" "\n" @@ -4683,7 +4676,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2293 +#: src/dialogs.c:2299 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4694,7 +4687,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2310 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4707,11 +4700,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2356 +#: src/dialogs.c:2362 msgid "Show Keys" msgstr "显示键" -#: src/dialogs.c:2358 +#: src/dialogs.c:2364 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4753,11 +4746,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2365 +#: src/dialogs.c:2371 msgid "Multitrack Keys" msgstr "多轨钥匙" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4779,18 +4772,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2375 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "Message History" msgstr "消息历史" -#: src/dialogs.c:2388 +#: src/dialogs.c:2394 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4801,25 +4794,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2414 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2409 +#: src/dialogs.c:2415 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2415 +#: src/dialogs.c:2421 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2421 +#: src/dialogs.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4828,7 +4821,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2429 +#: src/dialogs.c:2435 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4836,7 +4829,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2433 +#: src/dialogs.c:2439 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4844,7 +4837,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2438 +#: src/dialogs.c:2444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4855,7 +4848,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4865,7 +4858,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2455 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4873,7 +4866,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2460 +#: src/dialogs.c:2466 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4882,13 +4875,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2475 +#: src/dialogs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4899,13 +4892,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2482 +#: src/dialogs.c:2488 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2488 +#: src/dialogs.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4915,7 +4908,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2496 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4924,7 +4917,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2504 +#: src/dialogs.c:2510 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4932,7 +4925,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2508 +#: src/dialogs.c:2514 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4940,63 +4933,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2514 +#: src/dialogs.c:2520 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2516 +#: src/dialogs.c:2522 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2517 +#: src/dialogs.c:2523 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2529 +#: src/dialogs.c:2535 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2534 +#: src/dialogs.c:2540 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2539 +#: src/dialogs.c:2545 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2551 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2549 +#: src/dialogs.c:2555 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2555 +#: src/dialogs.c:2561 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2559 +#: src/dialogs.c:2565 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5004,14 +4997,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2564 +#: src/dialogs.c:2570 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2570 +#: src/dialogs.c:2576 msgid "" "\n" "\n" @@ -5020,25 +5013,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2574 +#: src/dialogs.c:2580 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2579 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2584 +#: src/dialogs.c:2590 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2590 +#: src/dialogs.c:2596 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2604 +#: src/dialogs.c:2610 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5047,33 +5040,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2800 +#: src/dialogs.c:2808 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2805 +#: src/dialogs.c:2813 msgid "failed.\n" msgstr "失败。\n" -#: src/dialogs.c:2810 +#: src/dialogs.c:2818 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: src/dialogs.c:2814 +#: src/dialogs.c:2822 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2848 src/dialogs.c:2897 src/dialogs.c:2921 +#: src/dialogs.c:2856 src/dialogs.c:2905 src/dialogs.c:2929 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2851 +#: src/dialogs.c:2859 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2854 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5083,7 +5076,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2900 +#: src/dialogs.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5093,7 +5086,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2924 +#: src/dialogs.c:2932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5103,7 +5096,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2968 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5112,7 +5105,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2971 +#: src/dialogs.c:2979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5122,7 +5115,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3002 +#: src/dialogs.c:3010 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5131,7 +5124,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3005 +#: src/dialogs.c:3013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5141,12 +5134,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3073 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3091 +#: src/dialogs.c:3099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5155,7 +5148,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3100 +#: src/dialogs.c:3108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5164,7 +5157,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3109 +#: src/dialogs.c:3117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5173,7 +5166,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3116 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5181,14 +5174,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3123 +#: src/dialogs.c:3131 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3129 +#: src/dialogs.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5196,13 +5189,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3147 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3145 +#: src/dialogs.c:3153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5212,27 +5205,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3161 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3157 +#: src/dialogs.c:3165 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3168 +#: src/dialogs.c:3176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5241,14 +5234,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3176 +#: src/dialogs.c:3184 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3181 +#: src/dialogs.c:3189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5259,19 +5252,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3188 +#: src/dialogs.c:3196 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3192 +#: src/dialogs.c:3200 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3196 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5279,14 +5272,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3203 +#: src/dialogs.c:3211 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3214 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5298,7 +5291,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5307,34 +5300,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3228 +#: src/dialogs.c:3236 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3232 +#: src/dialogs.c:3240 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3236 +#: src/dialogs.c:3244 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3240 +#: src/dialogs.c:3248 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3254 +#: src/dialogs.c:3262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5606,197 +5599,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4581 +#: src/effects-weed.c:4610 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4595 +#: src/effects-weed.c:4624 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4668 +#: src/effects-weed.c:4697 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4723 +#: src/effects-weed.c:4752 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4726 src/effects-weed.c:5847 +#: src/effects-weed.c:4755 src/effects-weed.c:5876 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4801 src/rte_window.c:2107 +#: src/effects-weed.c:4830 src/rte_window.c:2107 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4998 +#: src/effects-weed.c:5027 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5162 +#: src/effects-weed.c:5191 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5182 +#: src/effects-weed.c:5211 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5196 +#: src/effects-weed.c:5225 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5329 +#: src/effects-weed.c:5358 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5349 +#: src/effects-weed.c:5378 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5364 +#: src/effects-weed.c:5393 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5375 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5389 +#: src/effects-weed.c:5418 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5416 +#: src/effects-weed.c:5445 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5450 +#: src/effects-weed.c:5479 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5483 +#: src/effects-weed.c:5512 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5494 +#: src/effects-weed.c:5523 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5513 +#: src/effects-weed.c:5542 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5526 +#: src/effects-weed.c:5555 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5537 +#: src/effects-weed.c:5566 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5552 +#: src/effects-weed.c:5581 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5581 +#: src/effects-weed.c:5610 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5592 +#: src/effects-weed.c:5621 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5611 +#: src/effects-weed.c:5640 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5622 +#: src/effects-weed.c:5651 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5641 +#: src/effects-weed.c:5670 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5678 +#: src/effects-weed.c:5707 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5749 +#: src/effects-weed.c:5778 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6570 +#: src/effects-weed.c:6610 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6718 +#: src/effects-weed.c:6758 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6797 +#: src/effects-weed.c:6837 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7607 +#: src/effects-weed.c:7649 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7701 +#: src/effects-weed.c:7749 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8993 +#: src/effects-weed.c:9041 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5980,51 +5973,47 @@ msgid "Set as default" msgstr "设置为默认" -#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:951 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:944 src/rte_window.c:2394 src/omc-learn.c:1347 -msgid "Close _window" -msgstr "关闭窗口(_W)" - -#: src/paramwindow.c:1340 +#: src/paramwindow.c:1341 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1424 +#: src/paramwindow.c:1425 msgid "Invalid parameter" msgstr "无效参数" -#: src/paramwindow.c:1610 +#: src/paramwindow.c:1611 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1615 +#: src/paramwindow.c:1616 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1626 +#: src/paramwindow.c:1627 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1627 +#: src/paramwindow.c:1628 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1630 +#: src/paramwindow.c:1631 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1631 +#: src/paramwindow.c:1632 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1635 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1635 +#: src/paramwindow.c:1636 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6946,7 +6935,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:839 +#: src/preferences.c:858 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6957,7 +6946,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:862 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6967,7 +6956,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:875 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6979,20 +6968,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1221 +#: src/preferences.c:1240 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1245 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1253 +#: src/preferences.c:1272 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7000,815 +6989,819 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1544 +#: src/preferences.c:1563 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2096 +#: src/preferences.c:2115 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2177 +#: src/preferences.c:2196 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2184 +#: src/preferences.c:2203 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2193 +#: src/preferences.c:2212 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2200 +#: src/preferences.c:2219 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2208 +#: src/preferences.c:2227 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2216 +#: src/preferences.c:2235 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2246 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2237 +#: src/preferences.c:2253 +msgid "Show icons in buttons" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2262 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2241 +#: src/preferences.c:2266 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2245 +#: src/preferences.c:2270 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2268 +#: src/preferences.c:2293 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2276 +#: src/preferences.c:2301 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2282 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2294 +#: src/preferences.c:2319 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2304 +#: src/preferences.c:2329 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2305 +#: src/preferences.c:2330 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2327 +#: src/preferences.c:2352 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2340 +#: src/preferences.c:2365 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2355 +#: src/preferences.c:2380 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2364 +#: src/preferences.c:2389 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2370 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2379 +#: src/preferences.c:2404 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2429 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2409 +#: src/preferences.c:2434 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2413 +#: src/preferences.c:2438 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2421 +#: src/preferences.c:2446 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2428 +#: src/preferences.c:2453 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2457 +#: src/preferences.c:2482 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2466 +#: src/preferences.c:2491 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2474 +#: src/preferences.c:2499 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2479 +#: src/preferences.c:2504 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2487 +#: src/preferences.c:2512 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: src/preferences.c:2495 +#: src/preferences.c:2520 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2501 +#: src/preferences.c:2526 msgid "_Never" msgstr "从不(_N)" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2541 +#: src/preferences.c:2566 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2543 +#: src/preferences.c:2568 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2592 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2579 +#: src/preferences.c:2604 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2607 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2619 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2623 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2601 +#: src/preferences.c:2626 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2608 +#: src/preferences.c:2633 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2644 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2634 +#: src/preferences.c:2659 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2646 +#: src/preferences.c:2671 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2648 +#: src/preferences.c:2673 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2660 +#: src/preferences.c:2685 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2695 msgid "Decoding" msgstr "解码中" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2718 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2720 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2697 +#: src/preferences.c:2722 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2700 +#: src/preferences.c:2725 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2701 +#: src/preferences.c:2726 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2717 +#: src/preferences.c:2742 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2736 +#: src/preferences.c:2761 msgid "_Plugin" msgstr "插件(_P)" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2778 +#: src/preferences.c:2803 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2781 +#: src/preferences.c:2806 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2789 +#: src/preferences.c:2814 msgid "VIDEO" msgstr "视频" -#: src/preferences.c:2833 +#: src/preferences.c:2858 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2838 +#: src/preferences.c:2863 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2865 +#: src/preferences.c:2890 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2876 +#: src/preferences.c:2901 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "层 %d" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2904 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2886 +#: src/preferences.c:2911 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2895 +#: src/preferences.c:2920 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2903 +#: src/preferences.c:2928 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2910 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2914 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2919 +#: src/preferences.c:2944 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2940 +#: src/preferences.c:2965 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2975 msgid "Playback" msgstr "回放" -#: src/preferences.c:2973 +#: src/preferences.c:2998 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2988 +#: src/preferences.c:3013 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2997 +#: src/preferences.c:3022 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3012 +#: src/preferences.c:3037 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3030 +#: src/preferences.c:3055 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3066 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3052 +#: src/preferences.c:3077 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3097 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3078 +#: src/preferences.c:3103 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3085 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Recording" msgstr "正在录音" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3128 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3137 +#: src/preferences.c:3162 msgid "Output format" msgstr "输出格式" -#: src/preferences.c:3153 +#: src/preferences.c:3178 msgid "Audio codec" msgstr "音频编解码器" -#: src/preferences.c:3165 +#: src/preferences.c:3190 msgid "Encoding" msgstr "编码中" -#: src/preferences.c:3180 +#: src/preferences.c:3205 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3189 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3192 +#: src/preferences.c:3217 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3224 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3232 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3221 +#: src/preferences.c:3246 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3256 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3234 +#: src/preferences.c:3259 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3237 +#: src/preferences.c:3262 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3261 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3267 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3273 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3279 +#: src/preferences.c:3304 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3285 +#: src/preferences.c:3310 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3291 +#: src/preferences.c:3316 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3329 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3354 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3362 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3345 +#: src/preferences.c:3370 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3353 +#: src/preferences.c:3378 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3361 +#: src/preferences.c:3386 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3412 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Directories" msgstr "目录列表" -#: src/preferences.c:3427 +#: src/preferences.c:3452 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3433 src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3442 +#: src/preferences.c:3467 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3461 +#: src/preferences.c:3486 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3471 +#: src/preferences.c:3496 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3479 +#: src/preferences.c:3504 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3521 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3506 +#: src/preferences.c:3531 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3543 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3553 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3539 +#: src/preferences.c:3564 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3550 +#: src/preferences.c:3575 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3561 +#: src/preferences.c:3586 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3572 +#: src/preferences.c:3597 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3583 +#: src/preferences.c:3608 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3594 +#: src/preferences.c:3619 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3606 +#: src/preferences.c:3631 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3617 +#: src/preferences.c:3642 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3628 +#: src/preferences.c:3653 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3664 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3650 +#: src/preferences.c:3675 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3660 +#: src/preferences.c:3685 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3672 +#: src/preferences.c:3697 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3688 +#: src/preferences.c:3713 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3701 +#: src/preferences.c:3726 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3738 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3725 +#: src/preferences.c:3750 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3737 +#: src/preferences.c:3762 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3749 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Warnings" msgstr "警告" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3792 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3779 +#: src/preferences.c:3804 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3783 +#: src/preferences.c:3808 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3812 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3794 +#: src/preferences.c:3819 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3797 +#: src/preferences.c:3822 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3813 +#: src/preferences.c:3838 msgid "Default FPS " msgstr "默认帧率 " -#: src/preferences.c:3816 +#: src/preferences.c:3841 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3850 msgid "Misc" msgstr "杂项" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3875 msgid "New theme: " msgstr "新主题: " -#: src/preferences.c:3867 +#: src/preferences.c:3892 msgid "Themes" msgstr "主题" -#: src/preferences.c:3882 +#: src/preferences.c:3907 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3890 +#: src/preferences.c:3915 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3900 +#: src/preferences.c:3925 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3908 +#: src/preferences.c:3933 msgid "UDP port " msgstr "UDP 端口 " -#: src/preferences.c:3917 +#: src/preferences.c:3942 msgid "Start OMC on startup" msgstr "启动时运行 OMC" -#: src/preferences.c:3937 +#: src/preferences.c:3962 msgid "Streaming/Networking" msgstr "流媒体/网络" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3974 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3953 +#: src/preferences.c:3978 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3959 +#: src/preferences.c:3984 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3967 src/preferences.c:4058 +#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "在 LiVES 启动时运行服务器(_S)" -#: src/preferences.c:3979 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:4014 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4003 +#: src/preferences.c:4028 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4020 +#: src/preferences.c:4045 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4031 +#: src/preferences.c:4056 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Jack audio" msgstr "Jack 音频" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4068 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4046 +#: src/preferences.c:4071 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4052 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack 音频服务器配置文件(_A)" -#: src/preferences.c:4065 +#: src/preferences.c:4090 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4102 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4115 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4104 +#: src/preferences.c:4129 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4113 +#: src/preferences.c:4138 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4145 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4122 +#: src/preferences.c:4147 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4142 +#: src/preferences.c:4167 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI 事件" -#: src/preferences.c:4151 +#: src/preferences.c:4176 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "使用 _ALSA MIDI(推荐)" -#: src/preferences.c:4153 +#: src/preferences.c:4178 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4187 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "使用原始 MIDI(_R)" -#: src/preferences.c:4164 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "从 MIDI 设备直接读取" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4202 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI 设备" -#: src/preferences.c:4179 +#: src/preferences.c:4204 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDI 设备,如 /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4193 +#: src/preferences.c:4218 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4224 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4203 +#: src/preferences.c:4228 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4211 +#: src/preferences.c:4236 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI 重复" -#: src/preferences.c:4214 +#: src/preferences.c:4239 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4243 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(警告:将此值设得过大会拖慢播放。)" -#: src/preferences.c:4237 +#: src/preferences.c:4262 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4679 +#: src/preferences.c:4706 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7819,40 +7812,40 @@ "LiVES 即将关闭。您需要重新启动它以使目录更改生效。\n" "点击确定继续。\n" -#: src/preferences.c:4703 +#: src/preferences.c:4730 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "为使目录更改生效,LiVES 将在关闭首选项对话框后重新启动。" -#: src/preferences.c:4707 +#: src/preferences.c:4734 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "主题的更改只有在您下次启动 LiVES 时才会生效。" -#: src/preferences.c:4711 +#: src/preferences.c:4738 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Jack 选项在您下次启动 LiVES 时才会生效。" -#: src/osc.c:2616 +#: src/osc.c:2872 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:6938 +#: src/osc.c:7260 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "无法初始化 OSC 接收器\n" -#: src/osc.c:6961 +#: src/osc.c:7283 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "警告:无法在 UDP 端口 %d 上启动 OSC 服务器\n" -#: src/osc.c:6963 +#: src/osc.c:7285 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "已在 UDP 端口 %d 上启动 OSC 服务器\n" -#: src/osc.c:7076 +#: src/osc.c:7398 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "无法在端口 %d 上启动 OSC/UDP 服务器 \n" @@ -8368,6 +8361,10 @@ msgid "_Load default keymap" msgstr "" +#: src/rte_window.c:2394 +msgid "Close _window" +msgstr "关闭窗口(_W)" + #: src/rte_window.c:2833 #, c-format msgid "" @@ -9806,7 +9803,7 @@ msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n" msgstr "" -#: src/pulse.c:1335 +#: src/pulse.c:1342 msgid "" "\n" "Connection to pulse audio was reset.\n" @@ -10170,12 +10167,12 @@ "%s\n" "错误代码为 %d\n" -#: src/videodev.c:539 +#: src/videodev.c:550 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "无法打开设备 %s\n" -#: src/videodev.c:554 +#: src/videodev.c:565 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "已打开设备 %s\n" @@ -10193,6 +10190,10 @@ #~ msgstr "调整 %s(_A)" #, fuzzy +#~ msgid "Adjusting noise on" +#~ msgstr "调整 %s(_A)" + +#, fuzzy #~ msgid "Blank _Colour" #~ msgstr "显示帧计数器(_H)" @@ -10253,10 +10254,34 @@ #~ msgstr "插入到选区后(_A)" #, fuzzy +#~ msgid "Colorize" +#~ msgstr "正在调整尺寸" + +#, fuzzy #~ msgid "Colorizing" #~ msgstr "正在调整尺寸" #, fuzzy +#~ msgid "Colour cycle" +#~ msgstr "正在调整尺寸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour cycling" +#~ msgstr "正在调整尺寸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour filter" +#~ msgstr "正在调整尺寸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour filtering" +#~ msgstr "正在调整尺寸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour replace" +#~ msgstr "删除多余的帧" + +#, fuzzy #~ msgid "Cycle _Step" #~ msgstr "起始(_S)" @@ -10333,6 +10358,10 @@ #~ msgstr "帧每秒(_F) " #, fuzzy +#~ msgid "Gamma _end" +#~ msgstr "起始(_S)" + +#, fuzzy #~ msgid "Gamma _start" #~ msgstr "起始(_S)" @@ -10373,6 +10402,10 @@ #~ msgstr "删除多余的帧" #, fuzzy +#~ msgid "Hue _end" +#~ msgstr "淡入音频" + +#, fuzzy #~ msgid "Hue _start" #~ msgstr "起始(_S)" @@ -10381,10 +10414,18 @@ #~ msgstr "_忽略的变化" #, fuzzy +#~ msgid "Hue end" +#~ msgstr "淡入音频" + +#, fuzzy #~ msgid "Hue start" #~ msgstr "起始(_S)" #, fuzzy +#~ msgid "Modulate (BSH)" +#~ msgstr "粘贴" + +#, fuzzy #~ msgid "Modulating" #~ msgstr "粘贴" @@ -10397,6 +10438,10 @@ #~ msgstr "粘贴" #, fuzzy +#~ msgid "Normalize" +#~ msgstr "正在调整尺寸" + +#, fuzzy #~ msgid "Normalizing" #~ msgstr "正在调整尺寸" @@ -10465,6 +10510,10 @@ #~ msgstr "已跳过" #, fuzzy +#~ msgid "Solarize" +#~ msgstr "正在调整尺寸" + +#, fuzzy #~ msgid "Solarizing" #~ msgstr "正在调整尺寸" @@ -10497,6 +10546,18 @@ #~ msgstr "起始(_S)" #, fuzzy +#~ msgid "Swirl s_tep" +#~ msgstr "起始(_S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirl" +#~ msgstr "起始(_S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirling" +#~ msgstr "起始(_S)" + +#, fuzzy #~ msgid "Tunnel" #~ msgstr "正在取消" @@ -10513,10 +10574,18 @@ #~ msgstr "空白背景(_B)" #, fuzzy +#~ msgid "_Calculate" +#~ msgstr "显示帧计数器(_H)" + +#, fuzzy #~ msgid "_Cycle Start" #~ msgstr "起始(_S)" #, fuzzy +#~ msgid "_Decrease Contrast" +#~ msgstr "调整 %s(_A)" + +#, fuzzy #~ msgid "_End Colour" #~ msgstr "空白背景(_B)" @@ -10525,6 +10594,10 @@ #~ msgstr "结尾帧" #, fuzzy +#~ msgid "_Fade level" +#~ msgstr "淡入音频" + +#, fuzzy #~ msgid "_Fade start" #~ msgstr "起始(_S)" @@ -10537,6 +10610,10 @@ #~ msgstr "首帧" #, fuzzy +#~ msgid "_Flash for" +#~ msgstr "淡出音频" + +#, fuzzy #~ msgid "_Frames per second" #~ msgstr "帧每秒(_F) " @@ -10545,6 +10622,10 @@ #~ msgstr "帧" #, fuzzy +#~ msgid "_Hold for" +#~ msgstr "淡出音频" + +#, fuzzy #~ msgid "_Image File" #~ msgstr "文件(_F)" @@ -10553,6 +10634,10 @@ #~ msgstr "文件(_F)" #, fuzzy +#~ msgid "_Increase Contrast" +#~ msgstr "调整 %s(_A)" + +#, fuzzy #~ msgid "_Link start and end colours" #~ msgstr "调整起点和终点(_A)" @@ -10569,10 +10654,18 @@ #~ msgstr "指针(_P)" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius end" +#~ msgstr "起始(_S)" + +#, fuzzy #~ msgid "_Radius start" #~ msgstr "起始(_S)" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius" +#~ msgstr "起始(_S)" + +#, fuzzy #~ msgid "_Random colour each frame" #~ msgstr "删除多余的帧" @@ -10653,6 +10746,18 @@ #~ msgstr "_忽略的变化" #, fuzzy +#~ msgid "colorize" +#~ msgstr "正在调整尺寸" + +#, fuzzy +#~ msgid "colour_filter" +#~ msgstr "正在调整尺寸" + +#, fuzzy +#~ msgid "colour_replace" +#~ msgstr "删除多余的帧" + +#, fuzzy #~ msgid "contrast" #~ msgstr "调整 %s(_A)" @@ -10669,6 +10774,14 @@ #~ msgstr "淡出音频" #, fuzzy +#~ msgid "frame_calculator" +#~ msgstr "显示帧计数器(_H)" + +#, fuzzy +#~ msgid "gamma_change" +#~ msgstr "_忽略的变化" + +#, fuzzy #~ msgid "gen_blank_frames" #~ msgstr "画面" @@ -10685,6 +10798,18 @@ #~ msgstr "_忽略的变化" #, fuzzy +#~ msgid "modulate" +#~ msgstr "粘贴" + +#, fuzzy +#~ msgid "negate" +#~ msgstr "粘贴" + +#, fuzzy +#~ msgid "normalize" +#~ msgstr "正在调整尺寸" + +#, fuzzy #~ msgid "pixilate" #~ msgstr "粘贴" @@ -10705,10 +10830,22 @@ #~ msgstr "启动时运行 OMC" #, fuzzy +#~ msgid "skip_forwards" +#~ msgstr "已跳过" + +#, fuzzy +#~ msgid "solarize" +#~ msgstr "正在调整尺寸" + +#, fuzzy #~ msgid "spread" #~ msgstr "停止录制" #, fuzzy +#~ msgid "swirl" +#~ msgstr "起始(_S)" + +#, fuzzy #~ msgid "transition_bwthresh" #~ msgstr "过渡" @@ -10762,5 +10899,8 @@ #~ msgid "LiVES audio error." #~ msgstr "LiVES: - 插入" +#~ msgid "Close _Window" +#~ msgstr "关闭_窗口" + #~ msgid "Pause" #~ msgstr "暂停"
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/smogrify -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/smogrify
Changed
@@ -23,7 +23,7 @@ # Do not change these except for testing ! $background=1; -$version="2.4.1"; +$version="2.4.2"; #$dyneversion="LIVES-20091209"; ################################################################### @@ -402,11 +402,12 @@ &rc_set_if_not_set("rec_stop_gb",10); &rc_set_if_not_set("def_autotrans","chroma blend"); - &rc_set_if_not_set("audio_src",0); -#internal + &rc_set_if_not_set("audio_src",0); #internal &rc_set_if_not_set("ce_thumb_mode","true"); + &rc_set_if_not_set("show_button_icons","false"); + $tmpdir=&rc_get("tempdir"); &write_bootstrap_file; &mktmpdir; @@ -3075,6 +3076,23 @@ } + if ($command eq "recover_audio") { + $audio_in="audiodump.pcm"; + + + $audio_out="audio"; + &convert_audio_to_raw; + if ($panic) { + unlink "$pidfile"; + exit 1; + } + unlink "$audio_in"; + + + } + + + if ($command eq "append_audio") { # here we end up with (raw) 'audiodump', which will be renamed to 'audio' in commit_audio @@ -3433,6 +3451,12 @@ if ($command eq "commit_audio") { # commit the audio file in either audiodump or audiodump.wav as new audio file + + $allow_nonex=0; + if (defined $ARGV[2]) { + $allow_nonex=$ARGV[2]; + } + smog_chdir("$curtmpdir"); $audio_out="audio"; $audio_bak="audio.bak"; @@ -3502,7 +3526,9 @@ $arate=$achans=$asamps=0; $signed=$endian=1; } else { - &sig_error("$GUI_NAME audio error."); + unless($allow_nonex) { + &sig_error("$GUI_NAME audio error."); + } } } unlink glob "audiodump.*";
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/Makefile.in -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/Makefile.in
Changed
@@ -1496,8 +1496,8 @@ maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -@BUILD_LIBLIVES_FALSE@install-exec-local: @BUILD_LIBLIVES_FALSE@uninstall-local: +@BUILD_LIBLIVES_FALSE@install-exec-local: clean: clean-am clean-am: clean-binPROGRAMS clean-generic clean-libLTLIBRARIES \
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/audio.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/audio.c
Changed
@@ -26,7 +26,6 @@ #include "effects.h" #include "support.h" - // keep first 16 audio_in filesysten handles open - multitrack only #define NSTOREDFDS 16 static char *storedfnames[NSTOREDFDS]; @@ -82,7 +81,7 @@ abuf->out_achans=channum; } channum--; - abuf->bufferf[channum]=(float *)lives_realloc(abuf->bufferf[channum],nsampsize); + abuf->bufferf[channum]=(float *)lives_realloc(abuf->bufferf[channum],nsampsize*sizeof(float)); lives_memcpy(&abuf->bufferf[channum][abuf->samples_filled],src,nsamples*sizeof(float)); } @@ -107,7 +106,7 @@ abuf->out_achans=channum; } channum--; - abuf->buffer16[channum]=(int16_t *)lives_realloc(abuf->buffer16[channum],nsampsize); + abuf->buffer16[channum]=(int16_t *)lives_realloc(abuf->buffer16[channum],nsampsize*2); lives_memcpy(&abuf->buffer16[channum][abuf->samples_filled],src,nsamples*2); #ifdef DEBUG_AFB g_print("append16 to afb\n"); @@ -442,7 +441,7 @@ void sample_move_float_float(float *dst, float *src, uint64_t nsamples, float scale, int dst_skip) { // copy one channel of float to a buffer, applying the scale (scale 2.0 to double the rate, etc) - size_t offs=0; + volatile size_t offs=0; float offs_f=0.; register int i; @@ -1686,7 +1685,10 @@ pa_threaded_mainloop_unlock(mainw->pulsed_read->mloop); if (close_device) mainw->pulsed_read=NULL; - else mainw->pulsed_read->in_use=FALSE; + else { + mainw->pulsed_read->in_use=FALSE; + mainw->pulsed_read->playing_file=-1; + } } if (mainw->aud_rec_fd!=-1&&close_fd) { @@ -2235,18 +2237,18 @@ if (cbuffer->bufferf!=NULL) { // free float channels for (i=0; i<(cbuffer->_cout_interleaf?1:cbuffer->_cachans); i++) { - free(cbuffer->bufferf[i]); + lives_free(cbuffer->bufferf[i]); } - free(cbuffer->bufferf); + lives_free(cbuffer->bufferf); cbuffer->bufferf=NULL; } if (cbuffer->buffer16!=NULL) { // free 16bit channels for (i=0; i<(cbuffer->_cout_interleaf?1:cbuffer->_cachans); i++) { - free(cbuffer->buffer16[i]); + lives_free(cbuffer->buffer16[i]); } - free(cbuffer->buffer16); + lives_free(cbuffer->buffer16); cbuffer->buffer16=NULL; } @@ -2268,9 +2270,9 @@ if (cbuffer->bufferf!=NULL) { // free float channels for (i=0; i<(cbuffer->_cout_interleaf?1:cbuffer->_cachans); i++) { - free(cbuffer->bufferf[i]); + lives_free(cbuffer->bufferf[i]); } - free(cbuffer->bufferf); + lives_free(cbuffer->bufferf); cbuffer->bufferf=NULL; } @@ -2297,7 +2299,7 @@ // free any excess channels for (i=(cbuffer->out_interleaf?1:cbuffer->out_achans); i<(cbuffer->_cout_interleaf?1:cbuffer->_cachans); i++) { - free(cbuffer->buffer16[i]); + lives_free(cbuffer->buffer16[i]); } if ((cbuffer->out_interleaf?1:cbuffer->out_achans) < (cbuffer->_cout_interleaf?1:cbuffer->_cachans)) { @@ -2336,7 +2338,7 @@ // free any excess channels for (i=(cbuffer->in_interleaf?1:cbuffer->out_achans); i<(cbuffer->_cin_interleaf?1:cbuffer->_cachans); i++) { - free(cbuffer->buffer16[i]); + lives_free(cbuffer->buffer16[i]); } @@ -2372,7 +2374,7 @@ // free any excess channels for (i=(cbuffer->out_interleaf?1:cbuffer->out_achans); i<(cbuffer->_cout_interleaf?1:cbuffer->_cachans); i++) { - free(cbuffer->bufferf[i]); + lives_free(cbuffer->bufferf[i]); } @@ -2530,7 +2532,6 @@ void audio_cache_end(void) { - // TODO - check why we are using free() here int i; lives_audio_buf_t *xcache_buffer; @@ -2541,25 +2542,25 @@ // free all buffers for (i=0; i<(cache_buffer->_cin_interleaf?1:cache_buffer->_cachans); i++) { - if (cache_buffer->buffer8!=NULL&&cache_buffer->buffer8[i]!=NULL) free(cache_buffer->buffer8[i]); - if (cache_buffer->buffer16!=NULL&&cache_buffer->buffer16[i]!=NULL) free(cache_buffer->buffer16[i]); - if (cache_buffer->buffer24!=NULL&&cache_buffer->buffer24[i]!=NULL) free(cache_buffer->buffer24[i]); - if (cache_buffer->buffer32!=NULL&&cache_buffer->buffer32[i]!=NULL) free(cache_buffer->buffer32[i]); - if (cache_buffer->bufferf!=NULL&&cache_buffer->bufferf[i]!=NULL) free(cache_buffer->bufferf[i]); + if (cache_buffer->buffer8!=NULL&&cache_buffer->buffer8[i]!=NULL) lives_free(cache_buffer->buffer8[i]); + if (cache_buffer->buffer16!=NULL&&cache_buffer->buffer16[i]!=NULL) lives_free(cache_buffer->buffer16[i]); + if (cache_buffer->buffer24!=NULL&&cache_buffer->buffer24[i]!=NULL) lives_free(cache_buffer->buffer24[i]); + if (cache_buffer->buffer32!=NULL&&cache_buffer->buffer32[i]!=NULL) lives_free(cache_buffer->buffer32[i]); + if (cache_buffer->bufferf!=NULL&&cache_buffer->bufferf[i]!=NULL) lives_free(cache_buffer->bufferf[i]); } - if (cache_buffer->buffer8!=NULL) free(cache_buffer->buffer8); - if (cache_buffer->buffer16!=NULL) free(cache_buffer->buffer16); - if (cache_buffer->buffer24!=NULL) free(cache_buffer->buffer24); - if (cache_buffer->buffer32!=NULL) free(cache_buffer->buffer32); - if (cache_buffer->bufferf!=NULL) free(cache_buffer->bufferf); + if (cache_buffer->buffer8!=NULL) lives_free(cache_buffer->buffer8); + if (cache_buffer->buffer16!=NULL) lives_free(cache_buffer->buffer16); + if (cache_buffer->buffer24!=NULL) lives_free(cache_buffer->buffer24); + if (cache_buffer->buffer32!=NULL) lives_free(cache_buffer->buffer32); + if (cache_buffer->bufferf!=NULL) lives_free(cache_buffer->bufferf); - if (cache_buffer->_filebuffer!=NULL) free(cache_buffer->_filebuffer); + if (cache_buffer->_filebuffer!=NULL) lives_free(cache_buffer->_filebuffer); // make this threadsafe xcache_buffer=cache_buffer; cache_buffer=NULL; - free(xcache_buffer); + lives_free(xcache_buffer); } @@ -3031,11 +3032,8 @@ } dst+=alen*sizeof(float); } else { - // interleaved - for (i=0; i<tchans; i++) { - sample_move_float_float((float *)dst,(float *)src,alen,scale,tchans); - dst+=sizeof(float); - } + sample_move_float_float((float *)dst,(float *)src,alen,scale,tchans); + dst+=sizeof(float); } } return TRUE;
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/callbacks.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/callbacks.c
Changed
@@ -4030,7 +4030,9 @@ if (prefs->rec_opts&REC_EFFECTS) { // add deinit events for all active effects + pthread_mutex_unlock(&mainw->event_list_mutex); add_filter_deinit_events(mainw->event_list); + pthread_mutex_lock(&mainw->event_list_mutex); } // write a RECORD_END marker @@ -4329,9 +4331,7 @@ } -void -on_insertwsound_toggled(LiVESToggleButton *togglebutton, - livespointer user_data) { +void on_insertwsound_toggled(LiVESToggleButton *togglebutton, livespointer user_data) { if (lives_toggle_button_get_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(togglebutton))) { lives_widget_set_sensitive(insertw->fit_checkbutton,FALSE); } else { @@ -4341,9 +4341,7 @@ } -void -on_insfitaudio_toggled(LiVESToggleButton *togglebutton, - livespointer user_data) { +void on_insfitaudio_toggled(LiVESToggleButton *togglebutton, livespointer user_data) { mainw->fx1_bool=!mainw->fx1_bool; if (lives_toggle_button_get_active(togglebutton)) { @@ -4441,7 +4439,7 @@ i!=((type==2||(mainw->playing_file>0&&mainw->active_sa_clips==SCREEN_AREA_BACKGROUND&&type!=1))? mainw->blend_file:mainw->current_file)); - switch_clip(type,i); + switch_clip(type,i,FALSE); return TRUE; } @@ -4479,7 +4477,7 @@ i!=((type==2||(mainw->playing_file>0&&mainw->active_sa_clips==SCREEN_AREA_BACKGROUND&&type!=1))? mainw->blend_file:mainw->current_file)); - switch_clip(type,i); + switch_clip(type,i,FALSE); return TRUE; } @@ -5572,9 +5570,12 @@ } -void switch_clip(int type, int newclip) { +void switch_clip(int type, int newclip, boolean force) { // generic switch clip callback + // This is the new single entry function for switching clips. + // It should eventually replace switch_to_file() and do_quick_switch() + // prev clip // type = 0 : if the effect is a transition, this will change the background clip // type = 1 fg only @@ -5604,13 +5605,14 @@ // switch fg clip - if (newclip==mainw->current_file) return; + if (!force&&(newclip==mainw->current_file&&(mainw->playing_file==-1||mainw->playing_file==newclip))) return; if (!cfile->is_loaded) mainw->cancelled=CANCEL_NO_PROPOGATE; if (mainw->playing_file>-1) { mainw->pre_src_file=newclip; mainw->new_clip=newclip; } else { + if (force&&newclip==mainw->current_file) mainw->current_file=0; switch_to_file(mainw->current_file,newclip); } } @@ -5623,12 +5625,10 @@ if (mainw->current_file<1||mainw->preview||(mainw->is_processing&&cfile->is_loaded)||mainw->cliplist==NULL) return; for (i=1; i<MAX_FILES; i++) { - if (!(mainw->files[i]==NULL)) { + if (mainw->files[i]!=NULL) { if (LIVES_MENU_ITEM(menuitem)==LIVES_MENU_ITEM(mainw->files[i]->menuentry)&& lives_check_menu_item_get_active(LIVES_CHECK_MENU_ITEM(mainw->files[i]->menuentry))) { - if (!(i==mainw->current_file)) { - switch_clip(0,i); - } + switch_clip(0,i,FALSE); return; } } @@ -8526,7 +8526,7 @@ add_warn_check(LIVES_BOX(vbox),WARN_MASK_LAYOUT_POPUP); - button = lives_button_new_with_mnemonic(_("Close _Window")); + button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE,_("_Close Window")); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(textwindow->dialog), button, LIVES_RESPONSE_OK); @@ -8537,7 +8537,7 @@ lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(button), widget_opts.border_width); lives_widget_set_can_focus_and_default(button); - textwindow->clear_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("Clear _Errors")); + textwindow->clear_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLEAR,_("Clear _Errors")); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(textwindow->dialog), textwindow->clear_button, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -8548,7 +8548,7 @@ lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(textwindow->clear_button), widget_opts.border_width); lives_widget_set_can_focus_and_default(textwindow->clear_button); - textwindow->delete_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Delete affected layouts")); + textwindow->delete_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_DELETE,_("_Delete affected layouts")); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(textwindow->dialog), textwindow->delete_button, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -9322,7 +9322,7 @@ if (mainw->pulsed!=NULL&&mainw->pulsed_read!=NULL&&mainw->pulsed_read->in_use) lives_widget_hide(cfile->proc_ptr->stop_button); #endif - } else { + } else { mainw->timeout_ticks+=xticks; com=lives_strdup_printf("%s resume \"%s\"",prefs->backend_sync,cfile->handle); if (!mainw->preview) { @@ -9345,17 +9345,17 @@ if (!cfile->opening&&!mainw->internal_messaging && !( #ifdef ENABLE_JACK - (mainw->jackd!=NULL&&mainw->jackd_read!=NULL&&mainw->jackd_read->in_use) + (mainw->jackd!=NULL&&mainw->jackd_read!=NULL&&mainw->jackd_read->in_use) #else - 0 + 0 #endif - || + || #ifdef HAVE_PULSE_AUDIO - (mainw->pulsed!=NULL&&mainw->pulsed_read!=NULL&&mainw->pulsed->in_use) + (mainw->pulsed!=NULL&&mainw->pulsed_read!=NULL&&mainw->pulsed->in_use) #else - 0 + 0 #endif - )) { + )) { lives_system(com,FALSE); } } @@ -10226,7 +10226,7 @@ if (mainw->clipstore[clip]<1||mainw->files[mainw->clipstore[clip]]==NULL) { mainw->clipstore[clip]=mainw->current_file; } else { - switch_clip(0,mainw->clipstore[clip]); + switch_clip(0,mainw->clipstore[clip],FALSE); } return TRUE; }
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/ce_thumbs.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/ce_thumbs.c
Changed
@@ -67,7 +67,7 @@ int i=LIVES_POINTER_TO_INT(user_data); if (mainw->playing_file==-1) return FALSE; if (!mainw->interactive) return FALSE; - switch_clip(0,i); + switch_clip(0,i,FALSE); return FALSE; }
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/colourspace.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/colourspace.c
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ // colourspace.c // LiVES -// (c) G. Finch 2004 - 2013 <salsaman@gmail.com> +// (c) G. Finch 2004 - 2015 <salsaman@gmail.com> // Released under the GPL 3 or later // see file ../COPYING for licensing details @@ -3755,7 +3755,7 @@ } -static void convert_yuv420_to_uyvy_frame(uint8_t **src, int width, int height, uyvy_macropixel *dest) { +static void convert_yuv420_to_uyvy_frame(uint8_t **src, int width, int height, uyvy_macropixel *dest, boolean clamped) { register int i=0,j; uint8_t *y,*u,*v,*end; int hwidth=width>>1; @@ -3770,6 +3770,8 @@ end=y+width*height; + set_conversion_arrays(clamped?WEED_YUV_CLAMPING_CLAMPED:WEED_YUV_CLAMPING_UNCLAMPED,WEED_YUV_SUBSPACE_YCBCR); + while (y<end) { for (j=0; j<hwidth; j++) { dest->u0=u[0]; @@ -3797,7 +3799,7 @@ } -static void convert_yuv420_to_yuyv_frame(uint8_t **src, int width, int height, yuyv_macropixel *dest) { +static void convert_yuv420_to_yuyv_frame(uint8_t **src, int width, int height, yuyv_macropixel *dest, boolean clamped) { register int i=0,j; uint8_t *y,*u,*v,*end; int hwidth=width>>1; @@ -3812,6 +3814,8 @@ end=y+width*height; + set_conversion_arrays(clamped?WEED_YUV_CLAMPING_CLAMPED:WEED_YUV_CLAMPING_UNCLAMPED,WEED_YUV_SUBSPACE_YCBCR); + while (y<end) { for (j=0; j<hwidth; j++) { dest->y0=y[0]; @@ -8149,10 +8153,6 @@ // but we will convert to/from the 5 other RGB palettes and 10 YUV palettes // giving a total of 15*14=210 conversions // - // number coded so far 180 - // ~85% complete - - // some conversions to and from ARGB and to and from yuv411 are missing // NOTE - if converting to YUV411, we cut pixels so (RGB) width is divisible by 4 // if converting to other YUV, we cut pixels so (RGB) width is divisible by 2 @@ -8181,6 +8181,7 @@ int isamtype,isubspace; boolean iclamped,contig=FALSE; + if (layer==NULL) return FALSE; inpl=weed_get_int_value(layer,"current_palette",&error); @@ -9504,14 +9505,14 @@ weed_set_int_value(layer,"width",width>>1); create_empty_pixel_data(layer,FALSE,TRUE); gudest=(uint8_t *)weed_get_voidptr_value(layer,"pixel_data",&error); - convert_yuv420_to_uyvy_frame(gusrc_array,width,height,(uyvy_macropixel *)gudest); + convert_yuv420_to_uyvy_frame(gusrc_array,width,height,(uyvy_macropixel *)gudest,iclamped); break; case WEED_PALETTE_YUYV8888: weed_set_int_value(layer,"current_palette",outpl); weed_set_int_value(layer,"width",width>>1); create_empty_pixel_data(layer,FALSE,TRUE); gudest=(uint8_t *)weed_get_voidptr_value(layer,"pixel_data",&error); - convert_yuv420_to_yuyv_frame(gusrc_array,width,height,(yuyv_macropixel *)gudest); + convert_yuv420_to_yuyv_frame(gusrc_array,width,height,(yuyv_macropixel *)gudest,iclamped); break; case WEED_PALETTE_YUV422P: weed_set_int_value(layer,"current_palette",outpl); @@ -10460,6 +10461,8 @@ lives_free(orowstrides); lives_free(irowstrides); + lives_free(in_pixel_data); + return TRUE; } #endif @@ -11275,24 +11278,25 @@ LiVESError *error=NULL; char oname[PATH_MAX]; char nname[PATH_MAX]; - char *com; + char *com,*tmp; register int i; blankp=lives_pixbuf_new_blank(sfile->hsize,sfile->vsize,WEED_PALETTE_RGB24); for (i=1; i<=sfile->frames; i++) { - lives_snprintf(oname,PATH_MAX,"%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,sfile->handle,i,get_image_ext_for_type(sfile->img_type)); + tmp=make_image_file_name(sfile,i,get_image_ext_for_type(sfile->img_type)); + lives_snprintf(oname,PATH_MAX,"%s",tmp); + lives_free(tmp); if (lives_file_test(oname,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { - lives_snprintf(nname,PATH_MAX,"%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,sfile->handle,i+nframes,get_image_ext_for_type(sfile->img_type)); + tmp=make_image_file_name(sfile,i+nframes,get_image_ext_for_type(sfile->img_type)); + lives_snprintf(oname,PATH_MAX,"%s",tmp); + lives_free(tmp); mainw->com_failed=FALSE; #ifndef IS_MINGW - com=lives_strdup_printf("%s \"%s\" \"%s\"",capable->mv_cmd, - oname,nname); + com=lives_strdup_printf("%s \"%s\" \"%s\"",capable->mv_cmd,oname,nname); #else - com=lives_strdup_printf("mv.exe \"%s\" \"%s\"", - oname,nname); - + com=lives_strdup_printf("mv.exe \"%s\" \"%s\"",oname,nname); #endif lives_system(com,FALSE); lives_free(com); @@ -11304,7 +11308,9 @@ } for (i=after; i<after+nframes; i++) { - lives_snprintf(oname,PATH_MAX,"%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,sfile->handle,i+1,get_image_ext_for_type(sfile->img_type)); + tmp=make_image_file_name(sfile,i+1,get_image_ext_for_type(sfile->img_type)); + lives_snprintf(oname,PATH_MAX,"%s",tmp); + lives_free(tmp); lives_pixbuf_save(blankp, oname, sfile->img_type, 100-prefs->ocp, TRUE, &error); if (error!=NULL) { lives_error_free(error);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/cvirtual.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/cvirtual.c
Changed
@@ -213,7 +213,7 @@ for (i=0; i<sfile->frames; i++) { if (sfile->frame_index[i]==-1) { // this is a non-virtual frame - char *frame=lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.png",prefs->tmpdir,sfile->handle,i+1); + char *frame=make_image_file_name(sfile,i+1,LIVES_FILE_EXT_PNG); if (lives_file_test(frame,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) empirical_img_type=IMG_TYPE_PNG; else empirical_img_type=IMG_TYPE_JPEG; lives_free(frame); @@ -336,7 +336,7 @@ pixbuf=pull_lives_pixbuf_at_size(sfileno,i,get_image_ext_for_type(sfile->img_type), q_gint64((i-1.)/sfile->fps,sfile->fps),sfile->hsize,sfile->vsize,LIVES_INTERP_BEST); - oname=lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,sfile->handle,i,get_image_ext_for_type(sfile->img_type)); + oname=make_image_file_name(sfile,i,get_image_ext_for_type(sfile->img_type)); do { retval=0; @@ -532,7 +532,7 @@ threaded_dialog_spin(); if ((i<sfile->frames&&sfile->frame_index[i]!=-1)||i>=sfile->frames) { - iname=lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,sfile->handle,i,get_image_ext_for_type(sfile->img_type)); + iname=make_image_file_name(sfile,i,get_image_ext_for_type(sfile->img_type)); #ifndef IS_MINGW com=lives_strdup_printf("%s -f \"%s\"",capable->rm_cmd,iname);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/dialogs.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/dialogs.c
Changed
@@ -122,9 +122,7 @@ static void add_clear_ds_button(LiVESDialog *dialog) { - LiVESWidget *button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLEAR); - - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(button),_("_Recover disk space")); + LiVESWidget *button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLEAR,_("_Recover disk space")); if (mainw->tried_ds_recover) lives_widget_set_sensitive(button,FALSE); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(button), LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, @@ -181,7 +179,7 @@ dialog = lives_message_dialog_new(NULL,(LiVESDialogFlags)0, LIVES_MESSAGE_WARNING,LIVES_BUTTONS_NONE,NULL); lives_window_set_title(LIVES_WINDOW(dialog), _("LiVES: - Warning !")); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(okbutton), LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(lives_general_button_clicked), @@ -192,7 +190,7 @@ dialog = lives_message_dialog_new(NULL,(LiVESDialogFlags)0, LIVES_MESSAGE_ERROR,LIVES_BUTTONS_NONE,NULL); lives_window_set_title(LIVES_WINDOW(dialog), _("LiVES: - Error !")); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(okbutton), LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(lives_general_button_clicked), @@ -202,7 +200,7 @@ dialog = lives_message_dialog_new(NULL,(LiVESDialogFlags)0, LIVES_MESSAGE_INFO,LIVES_BUTTONS_NONE,NULL); lives_window_set_title(LIVES_WINDOW(dialog), _("LiVES: - Information")); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(okbutton), LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(lives_general_button_clicked), @@ -219,31 +217,29 @@ } lives_window_set_title(LIVES_WINDOW(dialog), _("LiVES: - Warning !")); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_LABEL_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_LABEL_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_LABEL_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_LABEL_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); break; case LIVES_DIALOG_YESNO: dialog = lives_message_dialog_new(transient,(LiVESDialogFlags)0,LIVES_MESSAGE_QUESTION,LIVES_BUTTONS_NONE,NULL); lives_window_set_title(LIVES_WINDOW(dialog), _("LiVES: - Question")); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_NO); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_NO,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_NO); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_YES); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_YES,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_YES); break; case LIVES_DIALOG_ABORT_CANCEL_RETRY: dialog = lives_message_dialog_new(transient,(LiVESDialogFlags)0,LIVES_MESSAGE_ERROR,LIVES_BUTTONS_NONE,NULL); lives_window_set_title(LIVES_WINDOW(dialog), _("LiVES: - File Error")); - abortbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_QUIT); - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(abortbutton),_("_Abort")); + abortbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_QUIT,_("_Abort")); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), abortbutton, LIVES_RESPONSE_ABORT); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REFRESH); - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(okbutton),_("_Retry")); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REFRESH,_("_Retry")); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_RETRY); break; @@ -1794,10 +1790,18 @@ // we got a message from the backend... if (visible&&(!accelerators_swapped||cfile->opening)&&cancellable&&(!cfile->nopreview||cfile->keep_without_preview)) { - if (!cfile->nopreview&&!(cfile->opening&&mainw->multitrack!=NULL)) + if (!cfile->nopreview&&!(cfile->opening&&mainw->multitrack!=NULL)) { lives_widget_show(cfile->proc_ptr->preview_button); - if (cfile->opening_loc) lives_widget_show(cfile->proc_ptr->stop_button); - else lives_widget_show(cfile->proc_ptr->pause_button); + } + + // show buttons + if (cfile->opening_loc) { + lives_widget_hide(cfile->proc_ptr->pause_button); + lives_widget_show(cfile->proc_ptr->stop_button); + } else { + lives_widget_show(cfile->proc_ptr->pause_button); + lives_widget_hide(cfile->proc_ptr->stop_button); + } if (!cfile->opening&&!cfile->nopreview) { lives_widget_grab_default(cfile->proc_ptr->preview_button); @@ -1969,6 +1973,8 @@ clear_mainw_msg(); alarm_handle=lives_alarm_set(MIN_FLASH_TIME); // don't want to flash too fast... } else if (type==1) { + + // show buttons lives_widget_show(proc_ptr->stop_button); lives_widget_show(proc_ptr->cancel_button); #ifdef HAVE_PULSE_AUDIO @@ -2656,7 +2662,7 @@ lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), procw->label3, FALSE, FALSE, 0); if (has_cancel) { - LiVESWidget *cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + LiVESWidget *cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_widget_show(cancelbutton); if (mainw->current_file>-1&&cfile!=NULL&&cfile->opening_only_audio) { @@ -2737,6 +2743,8 @@ char *copy_text; + if (!prefs->show_gui) return; + if (mainw->threaded_dialog) return; copy_text=lives_strdup(trans_text); @@ -2777,7 +2785,7 @@ mainw->cancel_type=CANCEL_KILL; mainw->threaded_dialog=FALSE; - if (mainw->is_ready) + if (mainw->is_ready) lives_widget_context_update(); }
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/effects-data.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/effects-data.c
Changed
@@ -4038,7 +4038,7 @@ lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), conxwp->clabel[idx], FALSE, FALSE, widget_opts.packing_width); - conxwp->add_button[idx]=lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_ADD); + conxwp->add_button[idx]=lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_ADD,NULL); lives_widget_set_tooltip_text(conxwp->add_button[idx],_("Add another connection for this output parameter")); @@ -4051,7 +4051,7 @@ (livespointer)conxwp); - conxwp->del_button[idx]=lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REMOVE); + conxwp->del_button[idx]=lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REMOVE,NULL); lives_widget_set_tooltip_text(conxwp->del_button[idx],_("Delete this connection")); hbox=lives_hbox_new(FALSE, 0); @@ -4087,7 +4087,7 @@ lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), conxwp->clabel[idx], FALSE, FALSE, widget_opts.packing_width); - conxwp->add_button[idx]=lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_ADD); + conxwp->add_button[idx]=lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_ADD,NULL); lives_widget_set_tooltip_text(conxwp->add_button[idx],_("Add another connection for this output channel")); @@ -4100,7 +4100,7 @@ (livespointer)conxwp); - conxwp->del_button[idx]=lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REMOVE); + conxwp->del_button[idx]=lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REMOVE,NULL); lives_widget_set_tooltip_text(conxwp->del_button[idx],_("Delete this connection")); hbox=lives_hbox_new(FALSE, 0); @@ -4780,10 +4780,10 @@ if (cconx_get_nconns(conxw.cconx,0)>0) lives_widget_set_sensitive(conxw.acbutton,TRUE); } - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(conxw.conx_dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(conxw.conx_dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/effects-weed.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/effects-weed.c
Changed
@@ -982,6 +982,8 @@ weed_plant_t *add_filter_deinit_events(weed_plant_t *event_list) { // during rendering we use the "keys" FX_KEYS_MAX_VIRTUAL -> FX_KEYS_MAX // here we add effect_deinit events to an event_list + + // should be called with mainw->event_list_mutex unlocked ! int i; boolean needs_filter_map=FALSE; weed_timecode_t last_tc=0; @@ -999,7 +1001,11 @@ // add an empty filter_map event (in case more frames are added) create_filter_map(mainw->rte); // we create filter_map event_t * array with ordered effects - if (needs_filter_map) event_list=append_filter_map_event(mainw->event_list,last_tc,filter_map); + if (needs_filter_map) { + pthread_mutex_lock(&mainw->event_list_mutex); + event_list=append_filter_map_event(mainw->event_list,last_tc,filter_map); + pthread_mutex_unlock(&mainw->event_list_mutex); + } return event_list; } @@ -1457,7 +1463,10 @@ if (rte_key_valid(i+1,TRUE)) { if (mainw->rte&(GU641<<i)) { mainw->osc_block=TRUE; - if ((instance=key_to_instance[i][key_modes[i]])==NULL) continue; + if ((instance=key_to_instance[i][key_modes[i]])==NULL) { + mainw->osc_block=FALSE; + continue; + } last_inst=instance; // ignore video generators @@ -1727,6 +1736,14 @@ if (weed_plant_has_leaf(inst,"host_key")) key=weed_get_int_value(inst,"host_key",&error); + if (is_pure_audio(filter,TRUE)) { + // moved this up, as the next stanza was running beat_detector without setting "audio_data" + //lives_free(in_channels); + if (out_channels!=NULL) lives_free(out_channels); + return FILTER_ERROR_IS_AUDIO; // we process audio effects elsewhere + } + + // here, in_tracks and out_tracks map our layers to in_channels and out_channels in the filter if (!has_video_chans_in(filter,TRUE)||!weed_plant_has_leaf(inst,"in_channels")|| (in_channels=weed_get_plantptr_array(inst,"in_channels",&error))==NULL) { @@ -1738,13 +1755,13 @@ // run it only if it outputs into effects which have video chans //if (!feeds_to_video_filters(key,rte_key_getmode(key+1))) return FILTER_ERROR_NO_IN_CHANNELS; - // data processing effect; just call the process_func - weed_set_double_value(inst,"fps",cfile->pb_fps); - // see if we can multithread if ((prefs->nfx_threads=future_prefs->nfx_threads)>1 && filter_flags&WEED_FILTER_HINT_MAY_THREAD) { filter_mutex_lock(key); + // data processing effect; just call the process_func + if (mainw->current_file>-1) + weed_set_double_value(inst,"fps",cfile->pb_fps); retval=process_func_threaded(inst,out_channels,tc); filter_mutex_unlock(key); if (retval!=FILTER_ERROR_DONT_THREAD) did_thread=TRUE; @@ -1755,6 +1772,8 @@ weed_leaf_get(filter,"process_func",0,(void *)&process_func_ptr_ptr); process_func=process_func_ptr_ptr[0]; filter_mutex_lock(key); + if (mainw->current_file>-1) + weed_set_double_value(inst,"fps",cfile->pb_fps); ret=(*process_func)(inst,tc); filter_mutex_unlock(key); if (ret==WEED_ERROR_PLUGIN_INVALID) retval=FILTER_ERROR_MUST_RELOAD; @@ -1782,12 +1801,6 @@ return FILTER_ERROR_NO_IN_CHANNELS; } - if (is_pure_audio(filter,TRUE)) { - lives_free(in_channels); - if (out_channels!=NULL) lives_free(out_channels); - return FILTER_ERROR_IS_AUDIO; // we process audio effects elsewhere - } - if (init_event==NULL) { num_in_tracks=enabled_in_channels(inst,FALSE); in_tracks=(int *)lives_malloc(2*sizint); @@ -2081,8 +2094,7 @@ set_channel_size(channel,incwidth,incheight,0,NULL); - palette=weed_get_int_value(layer,"current_palette",&error); - inpalette=cpalette; + inpalette=palette=weed_get_int_value(layer,"current_palette",&error); // check if we need to resize if ((inwidth!=width)||(inheight!=height)) { @@ -2106,7 +2118,7 @@ } } // check palette again in case it changed during resize - inpalette=weed_get_int_value(channel,"current_palette",&error); + inpalette=weed_get_int_value(layer,"current_palette",&error); inwidth=weed_get_int_value(layer,"width",&error)*weed_palette_get_pixels_per_macropixel(inpalette)/ weed_palette_get_pixels_per_macropixel(palette); @@ -2124,7 +2136,6 @@ i++; - // try to match palettes with first enabled in channel: // TODO ** - we should see which palette causes the least palette conversions if (i>0&&!(channel_flags&WEED_CHANNEL_PALETTE_CAN_VARY)) @@ -2283,7 +2294,6 @@ } - if (cpalette!=inpalette||isubspace!=osubspace) { if (all_outs_alpha&&(weed_palette_is_lower_quality(inpalette,cpalette)|| @@ -2296,6 +2306,7 @@ layer=weed_layer_copy(NULL,orig_layer); } + if (!convert_layer_palette_full(layer,inpalette, osampling,oclamping,osubspace)) { lives_free(in_tracks); @@ -2614,7 +2625,8 @@ } } - weed_set_double_value(inst,"fps",cfile->pb_fps); + if (mainw->current_file>-1) + weed_set_double_value(inst,"fps",cfile->pb_fps); //...finally we are ready to apply the filter @@ -2813,8 +2825,9 @@ // run it only if it outputs into effects which have audio chans if (!feeds_to_audio_filters(key,rte_key_getmode(key+1))) return FILTER_ERROR_NO_IN_CHANNELS; - // data processing effect; just call the process_func - weed_set_double_value(inst,"fps",cfile->pb_fps); + if (mainw->current_file>-1) + // data processing effect; just call the process_func + weed_set_double_value(inst,"fps",cfile->pb_fps); // see if we can multithread if ((prefs->nfx_threads=future_prefs->nfx_threads)>1 && @@ -3011,7 +3024,8 @@ } } - weed_set_double_value(inst,"fps",cfile->pb_fps); + if (mainw->current_file>-1) + weed_set_double_value(inst,"fps",cfile->pb_fps); //...finally we are ready to apply the filter pthread_mutex_lock(&mainw->interp_mutex); // stop video thread from possibly interpolating our audio effects @@ -3376,6 +3390,7 @@ layers[i]=NULL; } + retval2=weed_apply_audio_instance_inner(instance,init_event,layers,tc,nbtracks); if (retval==FILTER_NO_ERROR) retval=retval2; @@ -3603,7 +3618,10 @@ } if (mainw->rte&(GU641<<i)) { mainw->osc_block=TRUE; - if ((instance=key_to_instance[i][key_modes[i]])==NULL) continue; + if ((instance=key_to_instance[i][key_modes[i]])==NULL) { + mainw->osc_block=FALSE; + continue; + } if (mainw->pchains!=NULL&&mainw->pchains[i]!=NULL) { interpolate_params(instance,mainw->pchains[i],tc); // interpolate parameters during preview } @@ -3635,6 +3653,7 @@ } } + filter_error=weed_apply_instance(instance,NULL,layers,opwidth,opheight,tc); if (filter_error==FILTER_INFO_REINITED) redraw_pwindow(i,key_modes[i]); // redraw our paramwindow @@ -3777,21 +3796,26 @@ mainw->osc_block=TRUE; // filter must not be deinited until we have processed it - if (pthread_mutex_trylock(&mainw->data_mutex[i])) continue; - + if (pthread_mutex_trylock(&mainw->data_mutex[i])) { + mainw->osc_block=FALSE; + continue; + } if ((instance=key_to_instance[i][key_modes[i]])==NULL) { filter_mutex_unlock(i); + mainw->osc_block=FALSE; continue; } filter=weed_instance_get_filter(instance,FALSE); if (!has_audio_chans_in(filter,FALSE)||has_video_chans_in(filter,FALSE)||has_video_chans_out(filter,FALSE)) { filter_mutex_unlock(i); + mainw->osc_block=FALSE; continue; } if (analysers_only&&has_audio_chans_out(filter,FALSE)) { filter_mutex_unlock(i); + mainw->osc_block=FALSE; continue; } @@ -3810,6 +3834,7 @@ // if anything is connected to ACTIVATE, the fx may be deactivated if ((instance=key_to_instance[i][key_modes[i]])==NULL) { filter_mutex_unlock(i); + mainw->osc_block=FALSE; continue; } @@ -3849,7 +3874,11 @@ #ifdef DEBUG_RTE if (filter_error!=FILTER_NO_ERROR) lives_printerr("Render error was %d\n",filter_error); #endif + mainw->osc_block=FALSE; + + } + } } @@ -5975,21 +6004,30 @@ -void wge_inner(weed_plant_t *inst) { +void wge_inner(weed_plant_t *inst, boolean unref) { weed_plant_t *next_inst=NULL; int error; + if (weed_plant_has_leaf(inst,"host_key")) { + int key=weed_get_int_value(inst,"host_key",&error); + filter_mutex_lock(key); + key_to_instance[key][key_modes[key]]=NULL; + filter_mutex_unlock(key); + } + if (weed_plant_has_leaf(inst,"host_next_instance")) next_inst=weed_get_plantptr_value(inst,"host_next_instance",&error); else next_inst=NULL; weed_call_deinit_func(inst); - weed_instance_unref(inst); + + if (unref) + weed_instance_unref(inst); if (next_inst!=NULL) { // handle compound fx inst=next_inst; - wge_inner(inst); + wge_inner(inst,unref); } } @@ -6040,9 +6078,11 @@ mainw->afbuffer_clients--; if (mainw->afbuffer_clients==0) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); - free_audio_frame_buffer(mainw->audio_frame_buffer); - lives_free(mainw->audio_frame_buffer); - mainw->audio_frame_buffer=NULL; + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + free_audio_frame_buffer(mainw->audio_frame_buffer); + lives_free(mainw->audio_frame_buffer); + mainw->audio_frame_buffer=NULL; + } pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } } @@ -6067,7 +6107,7 @@ if (mainw->blend_file==mainw->current_file) mainw->blend_file=-1; } - wge_inner(inst); + wge_inner(inst,TRUE); // if the param window is already open, show any reinits now if (fx_dialog[1]!=NULL) { @@ -7245,8 +7285,10 @@ if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&mainw->audio_frame_buffer->samples_filled>0) { // lock the buffer, convert audio to format requested, and copy it to the audio channel data pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); - push_audio_to_channel(achan,mainw->audio_frame_buffer); - free_audio_frame_buffer(mainw->audio_frame_buffer); // TODO: this needs reimplementing to handle the case where we have fg and bg gens + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + push_audio_to_channel(achan,mainw->audio_frame_buffer); + free_audio_frame_buffer(mainw->audio_frame_buffer); // TODO: this needs reimplementing to handle the case where we have fg and bg gens + } pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } else { // no audio has been buffered @@ -7658,13 +7700,19 @@ if (bg_gen_to_start!=-1) { - if (mainw->blend_file==-1) return TRUE; // for example if transition was swapped for filter in mapper + if (mainw->blend_file==-1) { + mainw->osc_block=FALSE; + return TRUE; // for example if transition was swapped for filter in mapper + } // check is still gen if (enabled_in_channels(weed_filters[key_to_fx[bg_gen_to_start][key_modes[bg_gen_to_start]]],FALSE)==0) { if (key_to_instance[bg_gen_to_start][key_modes[bg_gen_to_start]]==NULL) { // restart bg generator - if (!weed_init_effect(bg_gen_to_start)) return TRUE; + if (!weed_init_effect(bg_gen_to_start)) { + mainw->osc_block=FALSE; + return TRUE; + } was_started=TRUE; } inst=key_to_instance[bgs][key_modes[bgs]]; @@ -8202,12 +8250,12 @@ // do not record changes for generators - those get recorded to scrap_file or ascrap_file if (enabled_in_channels(inst,FALSE)==0) return; + pthread_mutex_lock(&mainw->event_list_mutex); tc=get_event_timecode(get_last_event(mainw->event_list)); key=weed_get_int_value(inst,"host_key",&error); in_param=weed_inst_in_param(inst,pnum,FALSE,FALSE); - pthread_mutex_lock(&mainw->event_list_mutex); mainw->event_list=append_param_change_event(mainw->event_list,tc,pnum,in_param,init_events[key],pchains[key]); pthread_mutex_unlock(&mainw->event_list_mutex); }
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/effects-weed.h -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/effects-weed.h
Changed
@@ -177,7 +177,7 @@ void weed_generator_end(weed_plant_t *inst); boolean weed_playback_gen_start(void); void weed_bg_generator_end(weed_plant_t *inst); -void wge_inner(weed_plant_t *inst); ///< deinit instance(s) for generator +void wge_inner(weed_plant_t *inst, boolean unref); ///< deinit instance(s) for generator /// for multitrack void backup_weed_instances(void);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/effects.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/effects.c
Changed
@@ -492,7 +492,7 @@ if (!got_no_frames) mainw->current_file=new_file; } else { - char *tfile=lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,cfile->handle,cfile->frames,prefs->image_ext); + char *tfile=make_image_file_name(cfile,cfile->frames,prefs->image_ext); if (!lives_file_test(tfile, LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { get_frame_count(mainw->current_file); @@ -600,7 +600,7 @@ weed_plant_t *layer; - char *com; + char *com,*tmp; static int i; @@ -672,7 +672,9 @@ pixbuf=layer_to_pixbuf(layer); weed_plant_free(layer); - lives_snprintf(oname,PATH_MAX,"%s/%s/%08d.mgk",prefs->tmpdir,cfile->handle,i); + tmp=make_image_file_name(cfile,i,LIVES_FILE_EXT_MGK); + lives_snprintf(oname,PATH_MAX,"%s",tmp); + lives_free(tmp); do { retval=0;
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/events.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/events.c
Changed
@@ -2186,7 +2186,7 @@ LIVES_GUI_CALLBACK(set_render_choice), LIVES_INT_TO_POINTER(RENDER_CHOICE_EVENT_LIST)); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_widget_set_can_focus(cancelbutton,TRUE); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(e_rec_dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -2201,7 +2201,7 @@ lives_window_add_accel_group(LIVES_WINDOW(e_rec_dialog), accel_group); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_widget_show(okbutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(e_rec_dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); @@ -3363,7 +3363,7 @@ char *blabel=NULL; char *nlabel; - char *key_string,*com; + char *key_string,*com,*tmp; char *filter_name; if (reset) { @@ -3692,16 +3692,21 @@ if (next_tc<next_out_tc||next_tc-next_out_tc<next_out_tc-tc) break; } else if (next_out_tc>tc) break; - // TODO - dirsep - - if (cfile->old_frames>0) lives_snprintf(oname,PATH_MAX,"%s/%s/%08d.mgk",prefs->tmpdir,cfile->handle,out_frame); + if (cfile->old_frames>0) { + tmp=make_image_file_name(cfile,out_frame,LIVES_FILE_EXT_MGK); + lives_snprintf(oname,PATH_MAX,"%s",tmp); + lives_free(tmp); + } // sig_progress... lives_snprintf(mainw->msg,256,"%d",progress++); if (prefs->ocp==-1) prefs->ocp=get_int_pref("open_compression_percent"); - if (cfile->old_frames==0) lives_snprintf(oname,PATH_MAX,"%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,cfile->handle, - out_frame,get_image_ext_for_type(cfile->img_type)); + if (cfile->old_frames==0) { + tmp=make_image_file_name(cfile,out_frame,get_image_ext_for_type(cfile->img_type)); + lives_snprintf(oname,PATH_MAX,"%s",tmp); + lives_free(tmp); + } do { retval=0; @@ -4992,7 +4997,8 @@ lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(hbuttonbox), LIVES_BUTTONBOX_SPREAD); - ok_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("Close _window")); + ok_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE,_("_Close Window")); + lives_widget_show(ok_button); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox), ok_button); @@ -5399,7 +5405,7 @@ add_fill_to_box(LIVES_BOX(daa)); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); if (!(prefs->startup_interface==STARTUP_MT&&!mainw->is_ready)) { lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(rdet->dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -5412,11 +5418,10 @@ if (!specified) { - rdet->okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + rdet->okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_button_box_set_button_width(LIVES_BUTTON_BOX(daa), rdet->okbutton, DEF_BUTTON_WIDTH*2); } else { - rdet->okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_GO_FORWARD); - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(rdet->okbutton),_("_Next")); + rdet->okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_GO_FORWARD,_("_Next")); } lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(rdet->dialog), rdet->okbutton, LIVES_RESPONSE_OK);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/framedraw.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/framedraw.c
Changed
@@ -163,7 +163,7 @@ framedraw_add_label(box); - mainw->framedraw_reset = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REFRESH); + mainw->framedraw_reset = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REFRESH,NULL); hbox_rst = lives_hbox_new(FALSE, 0); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(box), hbox_rst, FALSE, FALSE, 0); @@ -272,9 +272,7 @@ lives_scale_set_draw_value(LIVES_SCALE(mainw->framedraw_scale),FALSE); rfx=(lives_rfx_t *)lives_widget_object_get_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(lives_widget_get_toplevel(LIVES_WIDGET(box))),"rfx"); - mainw->framedraw_preview = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REFRESH); - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(mainw->framedraw_preview),_("_Preview")); - lives_button_set_use_underline(LIVES_BUTTON(mainw->framedraw_preview), TRUE); + mainw->framedraw_preview = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REFRESH,_("_Preview")); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), mainw->framedraw_preview, TRUE, FALSE, 0); lives_widget_set_sensitive(mainw->framedraw_spinbutton,FALSE); lives_widget_set_sensitive(mainw->framedraw_scale,FALSE); @@ -602,7 +600,7 @@ } if (rfx->num_in_channels>0) { - img_ext="pre"; + img_ext=LIVES_FILE_EXT_PRE; } else { img_ext=get_image_ext_for_type(cfile->img_type); }
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/gui.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/gui.c
Changed
@@ -292,7 +292,7 @@ lives_window_set_hide_titlebar_when_maximized(LIVES_WINDOW(mainw->LiVES),FALSE); - if (prefs->present) + if (prefs->present&&prefs->show_gui) lives_window_present(LIVES_WINDOW(mainw->LiVES)); #ifdef GUI_GTK @@ -748,7 +748,7 @@ lives_widget_set_sensitive(mainw->xdelete, FALSE); #if LIVES_HAS_IMAGE_MENU_ITEM - image = lives_image_new_from_stock("gtk-delete", LIVES_ICON_SIZE_MENU); + image = lives_image_new_from_stock(LIVES_STOCK_DELETE, LIVES_ICON_SIZE_MENU); lives_widget_show(image); lives_image_menu_item_set_image(LIVES_IMAGE_MENU_ITEM(mainw->xdelete), image); #endif @@ -1848,6 +1848,18 @@ lives_container_add(LIVES_CONTAINER(mainw->vol_toolitem),mainw->volume_scale); if (capable->smog_version_correct) { +#ifdef GUI_GTK + register int i; + for (i=0; i<4; i++) { + GtkToolItem *spacer; + spacer=gtk_separator_tool_item_new(); + lives_widget_show(LIVES_WIDGET(spacer)); + gtk_separator_tool_item_set_draw(GTK_SEPARATOR_TOOL_ITEM(spacer),FALSE); + gtk_tool_item_set_homogeneous(LIVES_TOOL_ITEM(spacer),FALSE); + gtk_tool_item_set_expand(LIVES_TOOL_ITEM(spacer),TRUE); + lives_toolbar_insert(LIVES_TOOLBAR(mainw->btoolbar),LIVES_TOOL_ITEM(spacer),-1); + } +#endif lives_toolbar_insert(LIVES_TOOLBAR(mainw->btoolbar),LIVES_TOOL_ITEM(mainw->vol_toolitem),-1); } lives_widget_set_tooltip_text(mainw->vol_toolitem,_("Audio volume (1.00)")); @@ -3394,7 +3406,7 @@ lives_widget_set_fg_color(mainw->vps_label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); lives_widget_set_fg_color(mainw->curf_label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); - if (stop_closure!=NULL) { + if (stop_closure!=NULL&&prefs->show_gui) { lives_accel_group_disconnect(LIVES_ACCEL_GROUP(mainw->accel_group), stop_closure); lives_widget_add_accelerator(mainw->stop, LIVES_WIDGET_ACTIVATE_SIGNAL, mainw->accel_group, LIVES_KEY_q, (LiVESXModifierType)0, @@ -3921,9 +3933,11 @@ lives_widget_set_bg_color(mainw->play_window, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); } - // show the window (so we can hide its cursor !), and get its xwin - if (!(mainw->fs&&mainw->playing_file>-1&&mainw->vpp!=NULL)) { - lives_widget_show(mainw->play_window); + if (prefs->show_playwin) { + // show the window (so we can hide its cursor !), and get its xwin + if (!(mainw->fs&&mainw->playing_file>-1&&mainw->vpp!=NULL)) { + lives_widget_show(mainw->play_window); + } } resize_play_window(); @@ -4069,7 +4083,9 @@ if (mainw->fs) { if (!lives_widget_is_visible(mainw->play_window)) { - lives_widget_show(mainw->play_window); + if (prefs->show_playwin) { + lives_widget_show(mainw->play_window); + } // be careful, the user could switch out of sepwin here ! mainw->noswitch=TRUE; lives_widget_context_update(); @@ -4175,8 +4191,10 @@ if (pmonitor!=0) { fullscreen=FALSE; if (mainw->play_window!=NULL) { - xwinid=lives_widget_get_xwinid(mainw->play_window,"Unsupported display type for playback plugin"); - if (xwinid==-1) return; + if (prefs->show_playwin) { + xwinid=lives_widget_get_xwinid(mainw->play_window,"Unsupported display type for playback plugin"); + if (xwinid==-1) return; + } else xwinid=-1; } } if (mainw->ext_playback) { @@ -4259,8 +4277,10 @@ lives_window_move(LIVES_WINDOW(mainw->play_window), xcen, ycen); } } - lives_window_present(LIVES_WINDOW(mainw->play_window)); - lives_xwindow_raise(lives_widget_get_xwindow(mainw->play_window)); + if (prefs->show_playwin) { + lives_window_present(LIVES_WINDOW(mainw->play_window)); + lives_xwindow_raise(lives_widget_get_xwindow(mainw->play_window)); + } } else { // not playing if (mainw->fs&&mainw->playing_file==-2&&mainw->sep_win&&prefs->sepwin_type==SEPWIN_TYPE_STICKY) { @@ -4369,10 +4389,15 @@ // TODO - indicate "opening" char *tmp; +#ifndef GTK_RADIO_MENU_BUG cfile->menuentry = lives_radio_menu_item_new_with_label(mainw->clips_group, tmp=get_menu_name(cfile)); - lives_free(tmp); - mainw->clips_group=lives_radio_menu_item_get_group(LIVES_RADIO_MENU_ITEM(cfile->menuentry)); +#else + cfile->menuentry = lives_check_menu_item_new_with_label(tmp=get_menu_name(cfile)); + lives_check_menu_item_set_draw_as_radio(LIVES_CHECK_MENU_ITEM(cfile->menuentry),TRUE); +#endif + + lives_free(tmp); lives_widget_show(cfile->menuentry); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(mainw->clipsmenu), cfile->menuentry); @@ -4394,8 +4419,10 @@ void remove_from_clipmenu(void) { +#ifndef GTK_RADIO_MENU_BUG LiVESList *list; int fileno; +#endif lives_container_remove(LIVES_CONTAINER(mainw->clipsmenu), cfile->menuentry); if (LIVES_IS_WIDGET(cfile->menuentry)) @@ -4408,8 +4435,11 @@ if (prefs->crash_recovery) rewrite_recovery_file(); } + +#ifndef GTK_RADIO_MENU_BUG list=mainw->cliplist; mainw->clips_group=NULL; + while (list!=NULL) { fileno=LIVES_POINTER_TO_INT(list->data); if (mainw->files[fileno]!=NULL&&mainw->files[fileno]->menuentry!=NULL) { @@ -4417,6 +4447,7 @@ break; } } +#endif }
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/interface.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/interface.c
Changed
@@ -225,6 +225,7 @@ boolean woat=widget_opts.apply_theme; widget_opts.apply_theme=FALSE; procw->scrolledwindow = lives_standard_scrolled_window_new(ENC_DETAILS_WIN_H, ENC_DETAILS_WIN_V, LIVES_WIDGET(mainw->optextview)); + lives_widget_set_size_request(procw->scrolledwindow, ENC_DETAILS_WIN_H, ENC_DETAILS_WIN_V); widget_opts.apply_theme=woat; details_arrow=lives_standard_expander_new(_("Show Details"),FALSE,LIVES_BOX(vbox3),procw->scrolledwindow); @@ -239,7 +240,7 @@ dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(procw->processing)); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - procw->stop_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Enough")); + procw->stop_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Enough")); // used only for open location and for audio recording procw->preview_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Preview")); if (cfile->nokeep) procw->pause_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("Paus_e")); @@ -264,6 +265,8 @@ #endif ) { // the "enough" button for opening + + // show buttons lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(procw->processing), procw->stop_button, 0); lives_widget_show(procw->stop_button); lives_widget_set_can_focus_and_default(procw->stop_button); @@ -552,7 +555,7 @@ dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(filew->dialog)); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_SPREAD); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(filew->dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); lives_widget_grab_default(okbutton); @@ -671,8 +674,8 @@ if (text2!=NULL) { label = lives_standard_label_new(text2); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(dialog_vbox), label, TRUE, TRUE, 0); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); } else { cancelbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("Keep _my settings")); okbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("Use _recommended settings")); @@ -763,12 +766,15 @@ } if (mytext!=NULL||mainw->iochan!=NULL) { + LiVESWidget *savebutton; + dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(textwindow->dialog)); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - okbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Close Window")); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE,_("_Close Window")); + + savebutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_SAVE,_("_Save to file")); - LiVESWidget *savebutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Save to file")); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(textwindow->dialog), savebutton, LIVES_RESPONSE_YES); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(textwindow->dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); @@ -925,10 +931,10 @@ lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(insertw->insert_dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(insertw->insert_dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); lives_widget_grab_default(okbutton); @@ -1037,10 +1043,10 @@ dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(opensel_dialog)); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(opensel_dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(opensel_dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); lives_widget_grab_default(okbutton); @@ -1186,12 +1192,12 @@ lives_widget_show(dialog_action_area); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_widget_show(cancelbutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(locw->dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_set_can_focus_and_default(cancelbutton); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_widget_show(okbutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(locw->dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); @@ -1383,7 +1389,7 @@ lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); if (!(type==4&&!mainw->interactive)) { lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(renamew->dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -1394,9 +1400,8 @@ } if (type==6) { - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_GO_FORWARD); - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(okbutton),_("_Next")); - } else okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_GO_FORWARD,_("_Next")); + } else okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(renamew->dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); @@ -1472,7 +1477,10 @@ LiVESWidget *create_combo_dialog(int type, livespointer user_data) { // create a dialog with combo box selector - // type 1 == 1 combo box + // type 1 == unicap device + + // afterwards, mainw->fx1_val points to index selected + LiVESWidget *combo_dialog; LiVESWidget *dialog_vbox; @@ -1706,7 +1714,7 @@ add_fill_to_box(LIVES_BOX(hbox)); - tvcardw->advbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Advanced")); + tvcardw->advbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_PREFERENCES,_("_Advanced")); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), tvcardw->advbutton, TRUE, TRUE, widget_opts.packing_width*4); @@ -1787,10 +1795,10 @@ dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(cd_dialog)); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(cd_dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(cd_dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); @@ -2460,12 +2468,12 @@ dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(cdsw->dialog)); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(cdsw->dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_add_accelerator(cancelbutton, LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, accel_group, LIVES_KEY_Escape, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0); - discardbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_DELETE); + discardbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_DELETE,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(cdsw->dialog), discardbutton, 1+(type==2)); lives_button_set_use_underline(LIVES_BUTTON(discardbutton),TRUE); @@ -2475,8 +2483,8 @@ else if (type==1) lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(discardbutton),_("_Delete clip set")); else if (type==2) lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(discardbutton),_("_Delete layout")); - savebutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_SAVE); - lives_button_set_use_underline(LIVES_BUTTON(savebutton),TRUE); + savebutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_SAVE,NULL); + if (type==0||type==3) lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(savebutton),_("_Save layout")); else if (type==1) lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(savebutton),_("_Save clip set")); else if (type==2) lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(savebutton),_("_Wipe layout")); @@ -2581,16 +2589,14 @@ LIVES_GUI_CALLBACK(flip_cdisk_bit), LIVES_INT_TO_POINTER(LIVES_CDISK_REMOVE_ORPHAN_LAYOUTS)); - resetbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REFRESH); + resetbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REFRESH,_("_Reset to Defaults")); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), resetbutton, LIVES_RESPONSE_RETRY); - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(resetbutton),_("_Reset to Defaults")); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); lives_widget_grab_default(okbutton); - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(okbutton),_("_Accept")); return dialog;
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/jack.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/jack.c
Changed
@@ -360,18 +360,18 @@ // assign local copy from cache_buffers if (mainw->playing_file==-1 || (cache_buffer = pop_cache_buffer())==NULL || !cache_buffer->is_ready) { // audio buffer is not ready yet - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); } for (i = 0; i < jackd->num_output_channels; i++) { if (!jackd->is_silent) { sample_silence_dS(out_buffer[i], nframes); } - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,out_buffer[i],nframes,i); } } - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=nframes; pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } @@ -416,16 +416,16 @@ /* output silence if nothing is being outputted */ if (!jackd->is_silent) { - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); } for (i = 0; i < jackd->num_output_channels; i++) { sample_silence_dS(out_buffer[i], nframes); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,out_buffer[i],nframes,i); } } - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=nframes; pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } @@ -513,16 +513,16 @@ if (!wait_cache_buffer&&((mainw->agen_key==0&&!mainw->agen_needs_reinit)||mainw->multitrack!=NULL)) push_cache_buffer(cache_buffer, jackd, in_bytes, nframes, shrink_factor); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); } for (i = 0; i < jackd->num_output_channels; i++) { sample_silence_dS(out_buffer[i], nframes); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,out_buffer[i],nframes,i); } } - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=nframes; pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } @@ -579,16 +579,16 @@ if (!jackd->in_use||in_bytes==0) { // reached end of audio with no looping - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); } for (i = 0; i < jackd->num_output_channels; i++) { sample_silence_dS(out_buffer[i], nframes); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,out_buffer[i],nframes,i); } } - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=nframes; pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } @@ -657,30 +657,30 @@ for (i=0; i<jackd->num_output_channels; i++) { if (pl_error) { - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); } for (i = 0; i < jackd->num_output_channels; i++) { sample_silence_dS(out_buffer[i], numFramesToWrite); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,out_buffer[i],nframes,i); } } - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=numFramesToWrite; pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } } else { - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); } for (i = 0; i < jackd->num_output_channels; i++) { lives_memcpy(out_buffer[i],fbuffer+(i*numFramesToWrite),numFramesToWrite*sizeof(float)); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,out_buffer[i],nframes,i); } } - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=nframes; pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } @@ -787,16 +787,16 @@ if (fbuffer!=NULL) lives_free(fbuffer); } else { - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); } for (i = 0; i < jackd->num_output_channels; i++) { sample_silence_dS(out_buffer[i], numFramesToWrite); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,out_buffer[i],nframes,i); } } - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=numFramesToWrite; pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } @@ -823,16 +823,16 @@ unsigned char *inbuf=(unsigned char *)out_buffer; xbuf=(unsigned char *)lives_try_malloc(nbytes); if (!xbuf) { - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); } for (i = 0; i < jackd->num_output_channels; i++) { sample_silence_dS(out_buffer[i], numFramesToWrite); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,out_buffer[i],nframes,i); } } - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=numFramesToWrite; pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } @@ -867,16 +867,16 @@ if (xbuf!=(unsigned char *)out_buffer) lives_free(xbuf); } } else { - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); } for (i = 0; i < jackd->num_output_channels; i++) { - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { - sample_silence_dS(out_buffer[i], numFramesToWrite); + sample_silence_dS(out_buffer[i], numFramesToWrite); + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { + append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,out_buffer[i],nframes,i); } - append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,out_buffer[i],nframes,i); } - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=numFramesToWrite; pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } @@ -890,16 +890,16 @@ } else { // no input frames nframes=jackFramesAvailable; - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); } for (i = 0; i < jackd->num_output_channels; i++) { sample_silence_dS(out_buffer[i], numFramesToWrite); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,out_buffer[i],nframes,i); } } - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=numFramesToWrite; pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } @@ -931,16 +931,16 @@ lives_printerr("buffer underrun of %ld frames\n", jackFramesAvailable); #endif for (i = 0 ; i < jackd->num_output_channels; i++) { - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); } for (i = 0; i < jackd->num_output_channels; i++) { sample_silence_dS(out_buffer[i] + (nframes - jackFramesAvailable), jackFramesAvailable); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,out_buffer[i],nframes,i); } } - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=jackFramesAvailable; pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } @@ -960,16 +960,16 @@ #endif /* output silence if nothing is being outputted */ - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); } for (i = 0; i < jackd->num_output_channels; i++) { sample_silence_dS(out_buffer[i], nframes); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,out_buffer[i],nframes,i); } } - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=nframes; pthread_mutex_unlock(&mainw->abuf_frame_mutex); } @@ -1110,7 +1110,7 @@ if (has_audio_filters(AF_TYPE_A)) { uint64_t tc=jackd->audio_ticks+(uint64_t)(jackd->frames_written/(double)jackd->sample_in_rate*U_SEC); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src==AUDIO_SRC_EXT) { // if we have audio triggered gens., push audio to it pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); for (i=0; i<jackd->num_input_channels; i++) {
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/lbindings.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/lbindings.c
Changed
@@ -707,7 +707,7 @@ static boolean call_switch_clip(livespointer data) { ipref *idata=(ipref *)data; if (mainw!=NULL&&!mainw->go_away&&!mainw->is_processing) { - switch_clip(idata->prefidx,idata->val); + switch_clip(idata->prefidx,idata->val,FALSE); ext_caller_return_int(idata->id,TRUE); } else ext_caller_return_int(idata->id,FALSE); lives_free(data);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/ldvcallbacks.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/ldvcallbacks.c
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ // ldvcallbacks.c // LiVES -// (c) G. Finch 2006 - 2013 <salsaman@gmail.com> +// (c) G. Finch 2006 - 2015 <salsaman@gmail.com> // released under the GNU GPL 3 or later // see file ../COPYING for licensing details @@ -12,16 +12,26 @@ void on_camgrab_clicked(LiVESButton *button, livespointer user_data) { - char *msg; s_cam *cam=(s_cam *)user_data; + + char *msg; + if (dvgrabw->filename!=NULL) lives_free(dvgrabw->filename); dvgrabw->filename=find_free_camfile(cam->format); if (dvgrabw->filename==NULL) return; + lives_widget_set_sensitive(dvgrabw->grab,FALSE); lives_set_cursor_style(LIVES_CURSOR_BUSY,dvgrabw->dialog); + if (!dvgrabw->playing) on_camplay_clicked(NULL,user_data); + + if (dvgrabw->dirname!=NULL) lives_free(dvgrabw->dirname); + dvgrabw->dirname=lives_strdup(lives_entry_get_text(LIVES_ENTRY(dvgrabw->dirent))); + msg=lives_strdup_printf(_("Recording to %s/%s"),dvgrabw->dirname,dvgrabw->filename); lives_entry_set_text(LIVES_ENTRY(dvgrabw->status_entry),msg); + lives_free(msg); + if (cam->format==CAM_FORMAT_DV) { dvgrabw->filename=lives_strdup(lives_entry_get_text(LIVES_ENTRY(dvgrabw->filent))); } @@ -32,6 +42,7 @@ void on_camstop_clicked(LiVESButton *button, livespointer user_data) { s_cam *cam=(s_cam *)user_data; + lives_widget_set_sensitive(dvgrabw->stop,FALSE); dvgrabw->playing=FALSE; @@ -41,8 +52,10 @@ } lives_set_cursor_style(LIVES_CURSOR_NORMAL,dvgrabw->dialog); + camstop(cam); - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(dvgrabw->play),"gtk-media-play"); + + lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(dvgrabw->play),LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_PLAY); lives_widget_set_sensitive(dvgrabw->grab,TRUE); lives_entry_set_text(LIVES_ENTRY(dvgrabw->status_entry),_("Status: Ready")); } @@ -50,16 +63,18 @@ void on_camplay_clicked(LiVESButton *button, livespointer user_data) { s_cam *cam=(s_cam *)user_data; + camplay(cam); dvgrabw->playing=!dvgrabw->playing; if (dvgrabw->playing) { - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(dvgrabw->play),"gtk-media-pause"); + lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(dvgrabw->play),LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_PAUSE); } else { - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(dvgrabw->play),"gtk-media-play"); + lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(dvgrabw->play),LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_PLAY); } lives_widget_set_sensitive(dvgrabw->stop,TRUE); } + void on_camrew_clicked(LiVESButton *button, livespointer user_data) { s_cam *cam=(s_cam *)user_data; camrew(cam); @@ -73,20 +88,16 @@ lives_widget_set_sensitive(dvgrabw->stop,TRUE); } + void on_cameject_clicked(LiVESButton *button, livespointer user_data) { s_cam *cam=(s_cam *)user_data; cameject(cam); } -boolean on_camdelete_event(LiVESWidget *widget, GdkEvent *event, livespointer user_data) { - on_camquit_clicked(NULL,user_data); - return FALSE; -} - - void on_camquit_clicked(LiVESButton *button, livespointer user_data) { s_cam *cam=(s_cam *)user_data; + on_camstop_clicked(button,user_data); //if (cam->format==CAM_FORMAT_HDV) close_raw1394(cam->rec_handle); lives_widget_destroy(dvgrabw->dialog);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/ldvcallbacks.h -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/ldvcallbacks.h
Changed
@@ -13,5 +13,3 @@ void on_cameject_clicked(LiVESButton *, livespointer s_cam); void on_campause_clicked(LiVESButton *, livespointer s_cam); void on_camquit_clicked(LiVESButton *, livespointer s_cam); - -boolean on_camdelete_event(LiVESWidget *, LiVESXEvent *, livespointer s_cam);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/ldvgrab.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/ldvgrab.c
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ // ldvgrab.c // LiVES -// (c) G. Finch 2006 - 2013 <salsaman@gmail.com> +// (c) G. Finch 2006 - 2015 <salsaman@gmail.com> // released under the GNU GPL 3 or later // see file ../COPYING for licensing details @@ -34,7 +34,7 @@ int raw_iso_handler(raw1394handle_t handle, int channel, size_t length, quadlet_t *data) { if (length < RAW_BUF_SIZE && channel == g_rx_channel) { g_rx_length = length; - memcpy(g_rx_packet, data, length); + lives_memcpy(g_rx_packet, data, length); } return 0; } @@ -105,15 +105,18 @@ } s_cam *camready(void) { - char *msg; rom1394_directory rom_dir; - int i,j; - int n_ports; - struct raw1394_portinfo pinf[ 16 ]; + struct raw1394_portinfo pinf[16]; s_cam *cam=(s_cam *)lives_malloc(sizeof(s_cam)); + char *msg; + + int n_ports; + + register int i,j; + cam->device=-1; #ifdef RAW1394_V_0_8 @@ -134,8 +137,10 @@ if ((n_ports = raw1394_get_port_info(cam->handle, pinf, 16)) < 0) { msg=lives_strdup_printf(_("raw1394 - failed to get port info: %s.\n"), lives_strerror(errno)); + d_print(msg); + lives_free(msg); raw1394_destroy_handle(cam->handle); - return NULL;; + return NULL; } @@ -143,14 +148,18 @@ for (j = 0; j < n_ports && cam->device == -1; j++) { if (raw1394_set_port(cam->handle, j) < 0) { - d_print(_("\nraw1394 - couldn't set port %d !\n"),j); + msg=lives_strdup_printf(_("\nraw1394 - couldn't set port %d !\n"),j); + d_print(msg); + lives_free(msg); continue; } for (i=0; i < raw1394_get_nodecount(cam->handle); ++i) { if (rom1394_get_directory(cam->handle, i, &rom_dir) < 0) { - d_print(_("error reading config rom directory for node %d\n"), i); + msg=lives_strdup_printf(_("error reading config rom directory for node %d\n"), i); + d_print(msg); + lives_free(msg); continue; } @@ -162,7 +171,7 @@ } } - if (cam->device == -1) { + if (0&&cam->device == -1) { do_error_dialog( _("\nLiVES could not find any firewire camera.\nPlease make sure your camera is switched on,\nand check that you have read/write permissions for the camera device\n(generally /dev/raw1394*).\n")); raw1394_destroy_handle(cam->handle); @@ -211,9 +220,10 @@ char *find_free_camfile(int format) { char *filename=lives_strdup(lives_entry_get_text(LIVES_ENTRY(dvgrabw->filent))); - int i; char *fname,*tmp=NULL,*tmp2,*tmp3; + register int i; + if (format==CAM_FORMAT_HDV) { for (i=1; i<10000; i++) { fname=lives_strdup_printf("%s%04d.mpg",filename,i); @@ -284,7 +294,9 @@ (tmp2=lives_filename_from_utf8(dvgrabw->dirname,-1,NULL,NULL,NULL)), (tmp3=lives_filename_from_utf8(dvgrabw->filename,-1,NULL,NULL,NULL))); #endif + cam->pgid=lives_fork(com); + lives_free(com); lives_free(tmp2); lives_free(tmp3);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/ldvgrab.h -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/ldvgrab.h
Changed
@@ -38,6 +38,7 @@ struct _dvgrabw { LiVESWidget *dialog; LiVESWidget *filent; + LiVESWidget *dirent; LiVESWidget *stop; LiVESWidget *grab; LiVESWidget *play;
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/ldvinterface.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/ldvinterface.c
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ // ldvinterface.c // LiVES -// (c) G. Finch 2006-2013 <salsaman@gmail.com> +// (c) G. Finch 2006-2015 <salsaman@gmail.com> // released under the GNU GPL 3 or later // see file ../COPYING for licensing details @@ -16,13 +16,9 @@ LiVESWidget *button3; LiVESWidget *button4; LiVESWidget *buttond; - LiVESWidget *image; LiVESWidget *vbox; LiVESWidget *hbox; LiVESWidget *label; - LiVESWidget *direntry; - - char *tmp; struct _dvgrabw *dvgrabw=(struct _dvgrabw *)lives_malloc(sizeof(struct _dvgrabw)); @@ -43,7 +39,6 @@ hbox = lives_hbox_new(FALSE,0); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox),hbox,FALSE,FALSE,widget_opts.packing_height); - buttond = lives_standard_file_button_new(TRUE,NULL); label=lives_standard_label_new_with_mnemonic(_("Save _directory :"),buttond); @@ -51,13 +46,13 @@ lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox),buttond,FALSE,FALSE,widget_opts.packing_width); - direntry=lives_standard_entry_new(NULL,FALSE,(tmp=lives_filename_to_utf8(lives_get_current_dir(),-1,NULL,NULL,NULL)),-1,PATH_MAX, - LIVES_BOX(hbox),NULL); - lives_free(tmp); + dvgrabw->dirname=lives_filename_to_utf8(lives_get_current_dir(),-1,NULL,NULL,NULL); + dvgrabw->dirent=lives_standard_entry_new(NULL,FALSE,dvgrabw->dirname,-1,PATH_MAX, + LIVES_BOX(hbox),NULL); - lives_signal_connect(buttond, LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(on_filesel_button_clicked), (livespointer)direntry); + lives_signal_connect(buttond, LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(on_filesel_button_clicked), (livespointer)dvgrabw->dirent); ////////////////// @@ -93,57 +88,32 @@ lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox),hbuttonbox1,FALSE,FALSE,widget_opts.packing_height); -#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) - button3 = lives_button_new_from_stock(GTK_STOCK_MEDIA_REWIND); -#else - button3 = lives_button_new_from_stock(GTK_STOCK_GO_BACK); -#endif + button3 = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_MEDIA_REWIND,NULL); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox1), button3); lives_widget_set_can_focus(button3,TRUE); -#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) - button4 = lives_button_new_from_stock(GTK_STOCK_MEDIA_FORWARD); -#else - button4 = lives_button_new_from_stock(GTK_STOCK_GO_FORWARD); -#endif + button4 = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_MEDIA_FORWARD,NULL); + lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox1), button4); lives_widget_set_can_focus(button4,TRUE); -#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) - dvgrabw->stop = lives_button_new_from_stock(GTK_STOCK_MEDIA_STOP); -#else - dvgrabw->stop = lives_button_new_from_stock(GTK_STOCK_STOP); -#endif + dvgrabw->stop = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_MEDIA_STOP,NULL); + lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox1), dvgrabw->stop); lives_widget_set_can_focus_and_default(dvgrabw->stop); lives_widget_set_sensitive(dvgrabw->stop,FALSE); -#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) - dvgrabw->play = lives_button_new_from_stock(GTK_STOCK_MEDIA_PLAY); -#else - dvgrabw->play = lives_button_new_from_stock(GTK_STOCK_GO_FORWARD); -#endif + dvgrabw->play = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_MEDIA_PLAY,NULL); + lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox1), dvgrabw->play); lives_widget_set_can_focus_and_default(dvgrabw->play); + dvgrabw->grab = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_MEDIA_RECORD,_("_Grab")); -#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) - dvgrabw->grab = lives_button_new_from_stock(GTK_STOCK_MEDIA_RECORD); -#else - dvgrabw->grab = lives_button_new_from_stock(GTK_STOCK_NO); -#endif lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox1), dvgrabw->grab); lives_widget_set_can_focus_and_default(dvgrabw->grab); -#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) - image = lives_image_new_from_stock(LIVES_STOCK_MEDIA_RECORD,LIVES_ICON_SIZE_BUTTON); -#else - image = lives_image_new_from_stock(GTK_STOCK_NO,LIVES_ICON_SIZE_BUTTON); -#endif - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(dvgrabw->grab),_("_Grab")); - lives_button_set_image(LIVES_BUTTON(dvgrabw->grab),image); - label=lives_standard_label_new( _("\nUse this tool to control your camera and grab clips.\nAfter grabbing your clips, you can close this window \nand then load them into LiVES.\n")); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox),label,FALSE,FALSE,widget_opts.packing_height*4); @@ -152,13 +122,11 @@ hbuttonbox2 = lives_hbutton_box_new(); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox),hbuttonbox2,FALSE,FALSE,widget_opts.packing_height); - dvgrabw->quit = lives_button_new_from_stock(GTK_STOCK_CLOSE); + dvgrabw->quit = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE,_("_Close Window")); + lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox2), dvgrabw->quit); lives_widget_set_can_focus_and_default(dvgrabw->quit); - image=lives_image_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE,LIVES_ICON_SIZE_BUTTON); - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(dvgrabw->quit),_("_Close Window")); - lives_button_set_image(LIVES_BUTTON(dvgrabw->quit),image); ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -172,8 +140,6 @@ lives_widget_show_all(dvgrabw->dialog); - dvgrabw->dirname=NULL; - return dvgrabw; }
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/liblives.hpp -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/liblives.hpp
Changed
@@ -24,7 +24,7 @@ /** Version number micro */ -#define LIVES_VERSION_MICRO 1 +#define LIVES_VERSION_MICRO 2 /** Macro to check if livesApp version is >= major.minor.micro
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/main.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/main.c
Changed
@@ -95,6 +95,8 @@ static boolean no_recover=FALSE,auto_recover=FALSE; static boolean upgrade_error=FALSE; +static boolean info_only; + static char start_file[PATH_MAX]; static double start=0.; static int end=0; @@ -451,6 +453,8 @@ lives_snprintf(prefs->prefix_dir,PATH_MAX,"%s",PREFIX_DEFAULT); #endif + info_only=FALSE; + // check the backend is there, get some system details and prefs capable=get_capabilities(); @@ -1146,7 +1150,7 @@ mainw->ext_playback=mainw->ext_keyboard=FALSE; get_pref("default_image_format",buff,256); - if (!strcmp(buff,"jpeg")) lives_snprintf(prefs->image_ext,16,"%s","jpg"); + if (!strcmp(buff,"jpeg")) lives_snprintf(prefs->image_ext,16,"%s",LIVES_FILE_EXT_JPG); else lives_snprintf(prefs->image_ext,16,"%s",buff); prefs->loop_recording=TRUE; @@ -1246,7 +1250,7 @@ prefs->ce_thumb_mode=FALSE; #endif - prefs->show_button_images=FALSE; + prefs->show_button_images=get_boolean_pref("show_button_icons"); prefs->push_audio_to_gens=TRUE; @@ -2051,15 +2055,18 @@ capability *get_capabilities(void) { // get capabilities of backend system - char *safer_bfile; + FILE *bootfile; + char **array; + char *safer_bfile; + char *tmp; + char buffer[4096+PATH_MAX]; - FILE *bootfile; char string[256]; + int err; int numtok; - char *tmp; #ifdef IS_DARWIN processor_info_array_t processorInfo; @@ -2073,6 +2080,7 @@ #endif #endif + capable=(capability *)lives_malloc(sizeof(capability)); @@ -2257,9 +2265,11 @@ if (!strcmp(array[3],"!updmsg")) { char *text=get_upd_msg(); lives_snprintf(capable->startup_msg,256,"%s\n\n",text); + info_only=TRUE; lives_free(text); if (numtok>4&&strlen(array[4])) { + info_only=FALSE; lives_strappend(capable->startup_msg,256,array[4]); } } else { @@ -2548,6 +2558,7 @@ #endif else { if (strlen(capable->startup_msg)) { + if (info_only) startup_message_info(capable->startup_msg); startup_message_nonfatal(capable->startup_msg); } else { // non-fatal errors @@ -4326,7 +4337,7 @@ xxwidth=width; xxheight=height; - if (!strcmp(img_ext,"png")) { + if (!strcmp(img_ext,LIVES_FILE_EXT_PNG)) { #ifdef USE_LIBPNG boolean ret=layer_from_png(fp,layer,TRUE); fclose(fp); @@ -4338,7 +4349,7 @@ #endif } #ifdef GUI_GTK - else if (!strcmp(img_ext,"jpg")) pbload=gdk_pixbuf_loader_new_with_type("jpeg",gerror); + else if (!strcmp(img_ext,LIVES_FILE_EXT_JPG)) pbload=gdk_pixbuf_loader_new_with_type("jpeg",gerror); else pbload=gdk_pixbuf_loader_new(); lives_signal_connect(LIVES_WIDGET_OBJECT(pbload), LIVES_WIDGET_SIZE_PREPARED_SIGNAL, @@ -4493,6 +4504,9 @@ int clip=weed_get_int_value(layer,"clip",&error); int frame=weed_get_int_value(layer,"frame",&error); int clip_type; +#ifdef HAVE_POSIX_FADVISE + int fd; +#endif boolean is_thread=FALSE; @@ -4527,7 +4541,7 @@ weed_set_int_value(layer,"width",width); weed_set_int_value(layer,"height",height); if (!weed_plant_has_leaf(layer,"current_palette")) { - if (image_ext==NULL||!strcmp(image_ext,"jpg")) weed_set_int_value(layer,"current_palette",WEED_PALETTE_RGB24); + if (image_ext==NULL||!strcmp(image_ext,LIVES_FILE_EXT_JPG)) weed_set_int_value(layer,"current_palette",WEED_PALETTE_RGB24); else weed_set_int_value(layer,"current_palette",WEED_PALETTE_RGBA32); } create_empty_pixel_data(layer,TRUE,TRUE); @@ -4629,13 +4643,29 @@ } else { // pull frame from decoded images boolean ret; - char *fname=lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,sfile->handle,frame,image_ext); + char *fname=make_image_file_name(sfile,frame,image_ext); if (height*width==0) { ret=weed_layer_new_from_file_progressive(layer,fname,0,0,image_ext,&gerror); } else { ret=weed_layer_new_from_file_progressive(layer,fname,width,height,image_ext,&gerror); } lives_free(fname); + +#ifdef HAVE_POSIX_FADVISE + // advise that we will read the next frame + if (sfile->pb_fps>0.) + fname=make_image_file_name(sfile,frame+1,image_ext); + else + fname=make_image_file_name(sfile,frame-1,image_ext); + + fd=open(fname,O_RDONLY); + if (fd>-1) { + posix_fadvise(fd, 0, 0, POSIX_FADV_WILLNEED); + close(fd); + } + lives_free(fname); +#endif + mainw->osc_block=FALSE; if (ret==FALSE) return FALSE; } @@ -4683,6 +4713,7 @@ mainw->osc_block=FALSE; return FALSE; } + mainw->osc_block=FALSE; if (!is_thread) { @@ -4807,7 +4838,7 @@ weed_set_int_value(layer,"clip",clip); weed_set_int_value(layer,"frame",frame); - if (!strcmp(image_ext,"png")) palette=WEED_PALETTE_RGBA32; + if (!strcmp(image_ext,LIVES_FILE_EXT_PNG)) palette=WEED_PALETTE_RGBA32; else palette=WEED_PALETTE_RGB24; if (pull_frame_at_size(layer,image_ext,tc,width,height,palette)) { @@ -4987,6 +5018,25 @@ } +static void load_frame_cleanup(boolean noswitch) { + char *tmp; + + if (mainw->frame_layer!=NULL) weed_layer_free(mainw->frame_layer); + mainw->frame_layer=NULL; + mainw->noswitch=noswitch; + + if (!mainw->faded&&(!mainw->fs||prefs->gui_monitor!=prefs->play_monitor)&& + mainw->current_file!=mainw->scrap_file) get_play_times(); + if (mainw->multitrack!=NULL&&!cfile->opening) animate_multitrack(mainw->multitrack); + + // format is now msg|timecode|fgclip|fgframe|fgfps| + lives_notify(LIVES_OSC_NOTIFY_FRAME_SYNCH,(const char *) + (tmp=lives_strdup_printf("%.8f|%d|%d|%.3f|",(double)mainw->currticks/U_SEC, + mainw->current_file,mainw->actual_frame,cfile->pb_fps))); + lives_free(tmp); +} + + void load_frame_image(int frame) { @@ -5258,7 +5308,7 @@ // play preview if (cfile->opening||(cfile->next_event!=NULL&&cfile->proc_ptr==NULL)) { - fname_next=lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,cfile->handle,frame+1,prefs->image_ext); + fname_next=make_image_file_name(cfile,frame+1,prefs->image_ext); if (!mainw->fs&&prefs->show_framecount&&!mainw->is_rendering) { if (framecount!=NULL) lives_free(framecount); @@ -5286,14 +5336,14 @@ } } else { if (mainw->is_rendering||mainw->is_generating) { - fname_next=lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,cfile->handle,frame+1,prefs->image_ext); + fname_next=make_image_file_name(cfile,frame+1,prefs->image_ext); } else { if (!mainw->keep_pre) { - img_ext="mgk"; + img_ext=LIVES_FILE_EXT_MGK; } else { - img_ext="pre"; + img_ext=LIVES_FILE_EXT_PRE; } - fname_next=lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.pre",prefs->tmpdir,cfile->handle,frame+1); + fname_next=make_image_file_name(cfile,frame+1,LIVES_FILE_EXT_PRE); } } mainw->actual_frame=frame; @@ -5751,21 +5801,8 @@ } if (mainw->vpp->capabilities&VPP_LOCAL_DISPLAY) { - if (mainw->frame_layer!=NULL) weed_layer_free(mainw->frame_layer); - mainw->frame_layer=NULL; - mainw->noswitch=noswitch; - - if (!mainw->faded&&(!mainw->fs||prefs->gui_monitor!=prefs->play_monitor)&& - mainw->current_file!=mainw->scrap_file) get_play_times(); - if (mainw->multitrack!=NULL&&!cfile->opening) animate_multitrack(mainw->multitrack); + load_frame_cleanup(noswitch); if (framecount!=NULL) lives_free(framecount); - - // format is now msg|timecode|fgclip|fgframe|fgfps| - lives_notify(LIVES_OSC_NOTIFY_FRAME_SYNCH,(const char *) - (tmp=lives_strdup_printf("%.8f|%d|%d|%.3f|",(double)mainw->currticks/U_SEC, - mainw->current_file,mainw->actual_frame,cfile->pb_fps))); - lives_free(tmp); - return; } @@ -6016,19 +6053,8 @@ } if (mainw->vpp->capabilities&VPP_LOCAL_DISPLAY) { - mainw->noswitch=noswitch; - - if (!mainw->faded&&(!mainw->fs||prefs->gui_monitor!=prefs->play_monitor)&& - mainw->current_file!=mainw->scrap_file) get_play_times(); - if (mainw->multitrack!=NULL&&!cfile->opening) animate_multitrack(mainw->multitrack); + load_frame_cleanup(noswitch); if (framecount!=NULL) lives_free(framecount); - - // format is now msg|timecode|fgclip|fgframe|fgfps| - lives_notify(LIVES_OSC_NOTIFY_FRAME_SYNCH,(const char *) - (tmp=lives_strdup_printf("%.8f|%d|%d|%.3f|",(double)mainw->currticks/U_SEC, - mainw->current_file,mainw->actual_frame,cfile->pb_fps))); - lives_free(tmp); - return; } } @@ -6040,6 +6066,12 @@ check_layer_ready(mainw->frame_layer); + if ((mainw->sep_win&&!prefs->show_playwin)||(!mainw->sep_win&&!prefs->show_gui)) { + load_frame_cleanup(noswitch); + if (framecount!=NULL) lives_free(framecount); + return; + } + layer_palette=weed_layer_get_palette(mainw->frame_layer); if (cfile->img_type==IMG_TYPE_JPEG||!weed_palette_has_alpha_channel(layer_palette)) cpal=WEED_PALETTE_RGB24; @@ -6197,11 +6229,14 @@ QPixmap qp = qscreen->grabWindow(mainw->foreign_id, 0, 0, xwidth, xheight); if (0) { // TODO #endif - lives_snprintf(fname,PATH_MAX,"%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,cfile->handle,frame,prefs->image_ext); + tmp=make_image_file_name(cfile,frame,prefs->image_ext); + lives_snprintf(fname,PATH_MAX,"%s",tmp); + lives_free(tmp); + do { if (gerror!=NULL) lives_error_free(gerror); - if (!strcmp(prefs->image_ext,"jpg")) lives_pixbuf_save(pixbuf, fname, IMG_TYPE_JPEG, 100, FALSE, &gerror); - else if (!strcmp(prefs->image_ext,"png")) + if (!strcmp(prefs->image_ext,LIVES_FILE_EXT_JPG)) lives_pixbuf_save(pixbuf, fname, IMG_TYPE_JPEG, 100, FALSE, &gerror); + else if (!strcmp(prefs->image_ext,LIVES_FILE_EXT_PNG)) lives_pixbuf_save(pixbuf, fname, IMG_TYPE_PNG, 100, FALSE, &gerror); } while (gerror!=NULL); @@ -6613,6 +6648,9 @@ void switch_to_file(int old_file, int new_file) { // this function is used for full clip switching (during non-playback or non fs) + + // calling this function directly is now deprecated in favour of switch_clip() + char title[256]; int orig_file=mainw->current_file; @@ -6723,21 +6761,13 @@ if (cfile->menuentry!=NULL) { - // TODO - indicate "opening" - //char menutext[32768]; - //get_menu_text_long(cfile->menuentry,menutext); - lives_signal_handler_block(cfile->menuentry, cfile->menuentry_func); - lives_check_menu_item_set_active(LIVES_CHECK_MENU_ITEM(cfile->menuentry),TRUE); - lives_signal_handler_unblock(cfile->menuentry, cfile->menuentry_func); - //set_menu_text(cfile->menuentry,menutext,FALSE); + reset_clipmenu(); } - if (cfile->clip_type==CLIP_TYPE_DISK||cfile->clip_type==CLIP_TYPE_FILE) { reget_afilesize(mainw->current_file); } - if (!mainw->switch_during_pb) { // switch on/off loop video if we have/don't have audio if (cfile->achans==0) { @@ -7040,6 +7070,8 @@ void do_quick_switch(int new_file) { // handle clip switching during playback + // calling this function directly is now deprecated in favour of switch_clip() + int ovsize=mainw->pheight; int ohsize=mainw->pwidth; boolean osc_block; @@ -7053,8 +7085,7 @@ lives_widget_show(mainw->playframe); } - - if (new_file==mainw->current_file) { + if (new_file==mainw->current_file&&(mainw->playing_file==-1||mainw->playing_file==mainw->current_file)) { if (!((mainw->fs&&prefs->gui_monitor==prefs->play_monitor)||(mainw->faded&&mainw->double_size)|| mainw->multitrack!=NULL)) { switch_to_file(mainw->current_file=0, new_file); @@ -7168,7 +7199,7 @@ mainw->frame_layer=frame_layer; } - if (mainw->play_window!=NULL) { + if (mainw->play_window!=NULL&&prefs->show_playwin) { lives_window_present(LIVES_WINDOW(mainw->play_window)); lives_xwindow_raise(lives_widget_get_xwindow(mainw->play_window)); }
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/main.h -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/main.h
Changed
@@ -1176,6 +1176,8 @@ void get_location(const char *exe, char *val, int maxlen); +char *make_image_file_name(lives_clip_t *clip, int frame, const char *img_ext); + void set_menu_text(LiVESWidget *menu, const char *text, boolean use_mnemonic); void get_menu_text(LiVESWidget *menu, char *text); void get_menu_text_long(LiVESWidget *menuitem, char *text); @@ -1295,7 +1297,7 @@ void on_cleardisk_advanced_clicked(LiVESWidget *, livespointer user_data); void popup_lmap_errors(LiVESMenuItem *, livespointer); void on_filesel_button_clicked(LiVESButton *, livespointer user_data); -void switch_clip(int type, int newclip); +void switch_clip(int type, int newclip, boolean force); void on_details_button_clicked(void);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/mainwindow.h -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/mainwindow.h
Changed
@@ -245,6 +245,14 @@ }; +// file extensions +#define LIVES_FILE_EXT_PNG "png" +#define LIVES_FILE_EXT_JPG "jpg" +#define LIVES_FILE_EXT_MGK "mgk" +#define LIVES_FILE_EXT_PRE "pre" +#define LIVES_FILE_EXT_SCRAP "scrap" + + typedef struct { double top; double left;
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/merge.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/merge.c
Changed
@@ -217,11 +217,11 @@ dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(merge_opts->merge_dialog)); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(merge_opts->merge_dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_set_can_focus(cancelbutton,TRUE); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(merge_opts->merge_dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); lives_widget_grab_default(okbutton);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/multitrack.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/multitrack.c
Changed
@@ -9488,7 +9488,7 @@ if (mainw->current_file>0) sensitize(); lives_widget_hide(mainw->playframe); mainw->is_rendering=FALSE; - if (transfer_focus) lives_window_present(LIVES_WINDOW(mainw->LiVES)); + if (transfer_focus&&prefs->show_gui) lives_window_present(LIVES_WINDOW(mainw->LiVES)); reset_clipmenu(); mainw->last_dprint_file=-1; @@ -11319,7 +11319,7 @@ lives_idle_add(mt_idle_show_current_frame,(livespointer)multi); - if (transfer_focus) lives_window_present(LIVES_WINDOW(multi->window)); + if (transfer_focus&&prefs->show_gui) lives_window_present(LIVES_WINDOW(multi->window)); mainw_was_ready=mainw->is_ready; mainw->is_ready=TRUE;
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/omc-learn.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/omc-learn.c
Changed
@@ -1321,7 +1321,7 @@ hbuttonbox = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(omclw->dialog)); - omclw->clear_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("Clear _unmatched")); + omclw->clear_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLEAR,_("Clear _unmatched")); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox), omclw->clear_button); @@ -1332,7 +1332,7 @@ lives_widget_set_sensitive(omclw->clear_button,FALSE); - omclw->del_all_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Delete all")); + omclw->del_all_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_DELETE,_("_Delete all")); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox), omclw->del_all_button); @@ -1344,7 +1344,7 @@ lives_widget_set_sensitive(omclw->del_all_button,FALSE); - ok_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("Close _window")); + ok_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE,_("_Close Window")); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox), ok_button);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/osc.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/osc.c
Changed
@@ -34,6 +34,9 @@ #include "resample.h" #include "paramwindow.h" #include "ce_thumbs.h" +#ifdef HAVE_UNICAP +#include "videodev.h" +#endif #include "lbindings.h" void *status_socket; @@ -380,6 +383,8 @@ retval=tmp; } lives_free(vals); + //g_print("get from %p %s %s\n", plant, key, tmp); + break; } @@ -690,10 +695,21 @@ boolean lives_osc_cb_set_pingpong(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { int lmode; + char *boolstr; if (lives_osc_check_arguments(arglen,vargs,"i",FALSE)) { lives_osc_check_arguments(arglen,vargs,"i",TRUE); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&lmode); + boolstr=lives_strdup_printf("%d",lmode); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) lmode=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) lmode=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); } else return lives_osc_notify_failure(); if ((lmode && !mainw->ping_pong) || (!lmode && mainw->ping_pong)) @@ -933,7 +949,7 @@ if (mainw->files[clip]!=NULL&&(mainw->files[clip]->clip_type==CLIP_TYPE_DISK||mainw->files[clip]->clip_type==CLIP_TYPE_FILE)) { if (mainw->playing_file!=0) { char *msg=lives_strdup_printf("%d",clip); - switch_clip(1,clip); + switch_clip(1,clip,FALSE); lives_osc_notify_success(msg); lives_free(msg); return TRUE; @@ -957,7 +973,7 @@ if (clip>0&&clip<MAX_FILES-1) { if (mainw->files[clip]!=NULL&&(mainw->files[clip]->clip_type==CLIP_TYPE_DISK||mainw->files[clip]->clip_type==CLIP_TYPE_FILE)) { char *msg=lives_strdup_printf("%d",clip); - switch_clip(2,clip); + switch_clip(2,clip,FALSE); lives_osc_notify_success(msg); lives_free(msg); return TRUE; @@ -988,7 +1004,7 @@ if (i==mainw->current_file) return lives_osc_notify_failure(); if (mainw->playing_file!=0) { char *msg; - switch_clip(1,i); + switch_clip(1,i,FALSE); msg=lives_strdup_printf("%d",i); lives_osc_notify_success(msg); lives_free(msg); @@ -1023,7 +1039,7 @@ if (i==mainw->blend_file) return lives_osc_notify_failure(); - switch_clip(2,i); + switch_clip(2,i,FALSE); msg=lives_strdup_printf("%d",i); lives_osc_notify_success(msg); @@ -1069,6 +1085,8 @@ int clipno=mainw->current_file; int current_file=clipno; + char *boolstr; + if (mainw->playing_file>-1) return lives_osc_notify_failure(); if (mainw->current_file<1||(mainw->preview||(mainw->multitrack==NULL&&mainw->event_list!=NULL))|| @@ -1081,6 +1099,17 @@ return lives_osc_notify_failure(); } + boolstr=lives_strdup_printf("%d",noaudio); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) noaudio=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) noaudio=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + if (clipno<1||clipno>MAX_FILES||mainw->files[clipno]==NULL||(mainw->multitrack!=NULL&&clipno==mainw->multitrack->render_file)) return lives_osc_notify_failure(); @@ -1166,6 +1195,8 @@ int start,end,current_file=clipno; boolean ccpd; + char *boolstr; + if (mainw->playing_file>-1||mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); if (mainw->current_file<1||(mainw->preview||(mainw->multitrack==NULL&&mainw->event_list!=NULL))|| @@ -1182,6 +1213,17 @@ return lives_osc_notify_failure(); } + boolstr=lives_strdup_printf("%d",noaudio); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) noaudio=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) noaudio=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + if (clipno<1||clipno>MAX_FILES||mainw->files[clipno]==NULL||(mainw->files[clipno]->clip_type!=CLIP_TYPE_DISK&& mainw->files[clipno]->clip_type!=CLIP_TYPE_FILE)) return lives_osc_notify_failure(); @@ -1249,6 +1291,9 @@ int current_file=clipno; boolean ccpd; + char *boolstr; + + if (mainw->playing_file>-1||mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); if (mainw->current_file<1||(mainw->preview||(mainw->multitrack==NULL&&mainw->event_list!=NULL))|| @@ -1265,6 +1310,17 @@ return lives_osc_notify_failure(); } + boolstr=lives_strdup_printf("%d",noaudio); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) noaudio=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) noaudio=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + if (clipno<1||clipno>MAX_FILES||mainw->files[clipno]==NULL||(mainw->files[clipno]->clip_type!=CLIP_TYPE_DISK&& mainw->files[clipno]->clip_type!=CLIP_TYPE_FILE)) return lives_osc_notify_failure(); @@ -1293,6 +1349,8 @@ int current_file=clipno; boolean ccpd; + char *boolstr; + if (mainw->playing_file>-1) return lives_osc_notify_failure(); if (mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); @@ -1310,6 +1368,18 @@ return lives_osc_notify_failure(); } + + boolstr=lives_strdup_printf("%d",noaudio); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) noaudio=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) noaudio=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + if (clipno<1||clipno>MAX_FILES||mainw->files[clipno]==NULL||(mainw->files[clipno]->clip_type!=CLIP_TYPE_DISK&& mainw->files[clipno]->clip_type!=CLIP_TYPE_FILE)) return lives_osc_notify_failure(); @@ -1341,6 +1411,8 @@ int current_file=clipno; boolean ccpd; + char *boolstr; + if (mainw->playing_file>-1) return lives_osc_notify_failure(); if (mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); @@ -1358,6 +1430,18 @@ return lives_osc_notify_failure(); } + + boolstr=lives_strdup_printf("%d",noaudio); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) noaudio=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) noaudio=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + if (clipno<1||clipno>MAX_FILES||mainw->files[clipno]==NULL||(mainw->files[clipno]->clip_type!=CLIP_TYPE_DISK&& mainw->files[clipno]->clip_type!=CLIP_TYPE_FILE)) return lives_osc_notify_failure(); @@ -1384,6 +1468,7 @@ boolean lives_osc_cb_clipbd_paste(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { int noaudio=0; boolean ccpd; + char *boolstr; if (mainw->playing_file>-1) return lives_osc_notify_failure(); if (mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); @@ -1400,6 +1485,17 @@ return lives_osc_notify_failure(); } + boolstr=lives_strdup_printf("%d",noaudio); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) noaudio=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) noaudio=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + ccpd=mainw->ccpd_with_sound; mainw->ccpd_with_sound=!noaudio; @@ -1422,6 +1518,7 @@ int clipno=mainw->current_file; int current_file=clipno; + char *boolstr; if (mainw->playing_file>-1) return lives_osc_notify_failure(); if (mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); @@ -1445,6 +1542,20 @@ return lives_osc_notify_failure(); } + + boolstr=lives_strdup_printf("%d",noaudio); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) noaudio=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) noaudio=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + + + if (clipno<1||clipno>MAX_FILES||mainw->files[clipno]==NULL||(mainw->files[clipno]->clip_type!=CLIP_TYPE_DISK&& mainw->files[clipno]->clip_type!=CLIP_TYPE_FILE)) return lives_osc_notify_failure(); @@ -1478,6 +1589,7 @@ int clipno=mainw->current_file; int current_file=clipno; + char *boolstr; if (mainw->playing_file>-1) return lives_osc_notify_failure(); if (mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); @@ -1501,6 +1613,17 @@ return lives_osc_notify_failure(); } + boolstr=lives_strdup_printf("%d",noaudio); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) noaudio=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) noaudio=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + if (clipno<1||clipno>MAX_FILES||mainw->files[clipno]==NULL||(mainw->files[clipno]->clip_type!=CLIP_TYPE_DISK&& mainw->files[clipno]->clip_type!=CLIP_TYPE_FILE)) return lives_osc_notify_failure(); @@ -1770,22 +1893,42 @@ boolean lives_osc_cb_notify_c(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { int state; + char *boolstr; + if (!lives_osc_check_arguments(arglen,vargs,"i",TRUE)) return lives_osc_notify_failure(); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&state); - if (state>0) { - prefs->omc_noisy=TRUE; - } else prefs->omc_noisy=FALSE; + boolstr=lives_strdup_printf("%d",state); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) state=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) state=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + prefs->omc_noisy=state; return lives_osc_notify_success(NULL); } boolean lives_osc_cb_notify_e(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { int state; + char *boolstr; + if (!lives_osc_check_arguments(arglen,vargs,"i",TRUE)) return lives_osc_notify_failure(); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&state); - if (state>0) { - prefs->omc_events=TRUE; - } else prefs->omc_events=FALSE; + boolstr=lives_strdup_printf("%d",state); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) state=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) state=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + prefs->omc_events=state; return lives_osc_notify_success(NULL); } @@ -1927,6 +2070,89 @@ } +boolean lives_osc_cb_get_amute(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { + if (!is_realtime_aplayer(prefs->audio_player)) { + lives_status_send(get_omc_const("LIVES_FALSE")); + return TRUE; + } + if (!mainw->mute) lives_status_send(get_omc_const("LIVES_FALSE")); + else lives_status_send(get_omc_const("LIVES_TRUE")); + + return TRUE; +} + + + +boolean lives_osc_cb_set_amute(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { + int mute; + char *boolstr; + + if (!is_realtime_aplayer(prefs->audio_player)) { + return lives_osc_notify_failure(); + } + + if (lives_osc_check_arguments(arglen,vargs,"i",FALSE)) { + lives_osc_check_arguments(arglen,vargs,"i",TRUE); + lives_osc_parse_int_argument(vargs,&mute); + boolstr=lives_strdup_printf("%d",mute); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) mute=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) mute=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + } else return lives_osc_notify_failure(); + + if ((mute && !mainw->mute) || (!mute && mainw->mute)) + lives_check_menu_item_set_active(LIVES_CHECK_MENU_ITEM(mainw->mute_audio),!mainw->mute); + + return lives_osc_notify_success(NULL); +} + +boolean lives_osc_cb_set_avol(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { + float vol; + + if (lives_osc_check_arguments(arglen,vargs,"f",TRUE)) { + lives_osc_parse_float_argument(vargs,&vol); + } else return lives_osc_notify_failure(); + + if (vol<0.||vol>1.) return lives_osc_notify_failure(); + + if (LIVES_IS_RANGE(mainw->volume_scale)) { + lives_range_set_value(LIVES_RANGE(mainw->volume_scale),vol); + } else { + lives_scale_button_set_value(LIVES_SCALE_BUTTON(mainw->volume_scale),vol); + } + + return lives_osc_notify_success(NULL); +} + + + + +boolean lives_osc_cb_get_avol(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { + char *tmp; + + if (!is_realtime_aplayer(prefs->audio_player)) { + tmp=lives_strdup("100.00"); + lives_status_send(tmp); + lives_free(tmp); + return TRUE; + } + + tmp=lives_strdup_printf("%.2f",mainw->volume); + lives_status_send(tmp); + lives_free(tmp); + + return TRUE; +} + + + + boolean lives_osc_cb_getmode(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { if (mainw->multitrack!=NULL) lives_status_send(get_omc_const("LIVES_MODE_MULTITRACK")); else lives_status_send(get_omc_const("LIVES_MODE_CLIPEDIT")); @@ -1994,12 +2220,13 @@ boolean lives_osc_cb_blockinsert(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { - boolean ins_audio,oins_audio; - boolean ign_ins_sel,oign_ins_sel; + int ins_audio,oins_audio; + int ign_ins_sel,oign_ins_sel; int clip; char *tmp; + char *boolstr; if (mainw->playing_file>-1||(mainw->preview||(mainw->multitrack==NULL&&mainw->event_list!=NULL))||mainw->is_processing|| mainw->multitrack==NULL) return lives_osc_notify_failure(); @@ -2007,6 +2234,12 @@ oins_audio=ins_audio=mainw->multitrack->opts.insert_audio; oign_ins_sel=ign_ins_sel=mainw->multitrack->opts.ign_ins_sel; + if (!ign_ins_sel) ign_ins_sel=0; + else ign_ins_sel=1; + + if (!ins_audio) ins_audio=0; + else ins_audio=1; + if (lives_osc_check_arguments(arglen,vargs,"iii",FALSE)) { lives_osc_check_arguments(arglen,vargs,"iii",TRUE); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&clip); @@ -2024,6 +2257,29 @@ if (clip<1||mainw->files[clip]==NULL||clip==mainw->current_file||clip==mainw->scrap_file||clip==mainw->ascrap_file) return lives_osc_notify_failure(); + boolstr=lives_strdup_printf("%d",ins_audio); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) ins_audio=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) ins_audio=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + + boolstr=lives_strdup_printf("%d",ign_ins_sel); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) ign_ins_sel=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) ign_ins_sel=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + + mainw->multitrack->clip_selected=clip-1; mt_clip_select(mainw->multitrack,TRUE); @@ -5682,11 +5938,15 @@ if (end>weed_leaf_num_elements(param,"value")) return lives_osc_notify_failure(); + filter_mutex_lock(effect_key-1); + msg=lives_osc_format_result(param,"value",st,end); + filter_mutex_unlock(effect_key-1); lives_status_send(msg); lives_free(msg); + return TRUE; } @@ -6396,6 +6656,49 @@ } + +boolean lives_osc_cb_open_unicap(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { +#ifdef HAVE_UNICAP + char devname[OSC_STRING_SIZE]; + int deint; + + char *boolstr; + + if ((mainw->preview||(mainw->multitrack==NULL&&mainw->event_list!=NULL))||mainw->is_processing|| + mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); + + if (!lives_osc_check_arguments(arglen,vargs,"si",FALSE)) { + if (lives_osc_check_arguments(arglen,vargs,"s",FALSE)) { + lives_osc_parse_string_argument(vargs,devname); + } else return lives_osc_notify_failure(); + } else { + lives_osc_parse_string_argument(vargs,devname); + lives_osc_parse_int_argument(vargs,&deint); + boolstr=lives_strdup_printf("%d",deint); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) deint=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) deint=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); + } + + mainw->open_deint=deint; + + on_open_vdev_activate(NULL, (livespointer)devname); + + return lives_osc_notify_success(NULL); + +#endif + + return lives_osc_notify_failure(); + +} + + boolean lives_osc_cb_new_audio(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { char filename[OSC_STRING_SIZE]; @@ -6450,10 +6753,11 @@ boolean lives_osc_cb_saveset(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { boolean ret; - int force_append=0; + int force_append=FALSE; char setname[OSC_STRING_SIZE]; char *tmp; + char *boolstr; // setname should be in filesystem encoding @@ -6472,6 +6776,16 @@ } else { lives_osc_parse_string_argument(vargs,setname); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&force_append); + boolstr=lives_strdup_printf("%d",force_append); + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_TRUE"))) force_append=TRUE; + else { + if (!strcmp(boolstr,get_omc_const("LIVES_FALSE"))) force_append=FALSE; + else { + lives_free(boolstr); + return lives_osc_notify_failure(); + } + } + lives_free(boolstr); } } else { lives_osc_parse_string_argument(vargs,setname); @@ -6552,6 +6866,10 @@ { "/video/fps/ratio/set", "set", (osc_cb)lives_osc_cb_set_fps_ratio, 65 }, { "/video/fps/ratio/get", "get", (osc_cb)lives_osc_cb_get_fps_ratio, 65 }, { "/video/play/time/get", "get", (osc_cb)lives_osc_cb_get_playtime, 67 }, + { "/audio/mute/get", "get", (osc_cb)lives_osc_cb_get_amute, 300 }, + { "/audio/mute/set", "set", (osc_cb)lives_osc_cb_set_amute, 300 }, + { "/audio/volume/get", "get", (osc_cb)lives_osc_cb_get_avol, 301 }, + { "/audio/volume/set", "set", (osc_cb)lives_osc_cb_set_avol, 301 }, { "/clip/foreground/fps/set", "set", (osc_cb)lives_osc_cb_set_fps, 61 }, { "/clip/background/fps/set", "set", (osc_cb)lives_osc_cb_bgset_fps, 63 }, { "/clip/foreground/fps/ratio/set", "set", (osc_cb)lives_osc_cb_set_fps_ratio, 64 }, @@ -6692,6 +7010,7 @@ { "/clip/name/set", "set", (osc_cb)lives_osc_cb_clip_set_name, 59 }, { "/clip/fps/get", "get", (osc_cb)lives_osc_cb_clip_get_ifps, 113 }, { "/clip/open/file", "file", (osc_cb)lives_osc_cb_open_file, 33 }, + { "/clip/open/unicap", "unicap", (osc_cb)lives_osc_cb_open_unicap, 33 }, { "/clip/audio/new", "new", (osc_cb)lives_osc_cb_new_audio, 108 }, { "/output/fullscreen/enable", "enable", (osc_cb)lives_osc_cb_fssepwin_enable, 28 }, { "/output/fullscreen/disable", "disable", (osc_cb)lives_osc_cb_fssepwin_disable, 28 }, @@ -6743,6 +7062,9 @@ { "/video/freeze/", "freeze", 37, 5,0 }, { "/video/loop/", "loop", 38, 5,0 }, { "/video/pingpong/", "pingpong", 39, 5,0 }, + { "/audio/", "audio", 6, -1,0 }, + { "/audio/mute", "mute", 300, 6,0 }, + { "/audio/volume", "volume", 301, 6,0 }, { "/clip/", "clip", 1, -1,0 }, { "/clip/fps/", "fps", 113, 1,0 }, { "/clip/foreground/", "foreground", 47, 1,0 },
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/paramwindow.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/paramwindow.c
Changed
@@ -917,7 +917,7 @@ if (top_dialog_vbox!=NULL) { - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); fxw_accel_group = LIVES_ACCEL_GROUP(lives_accel_group_new()); lives_window_add_accel_group(LIVES_WINDOW(fx_dialog[didx]), fxw_accel_group); @@ -931,23 +931,24 @@ LIVES_KEY_Escape, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0); if (is_defaults) { - okbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("Set as default")); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_APPLY,_("Set as default")); if (!has_param) lives_widget_set_sensitive(okbutton,FALSE); - resetbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("Reset")); + resetbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REVERT_TO_SAVED,_("Reset")); if (!has_param) lives_widget_set_sensitive(resetbutton,FALSE); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(fx_dialog[didx]), resetbutton, LIVES_RESPONSE_RESET); - } else okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + } else okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(fx_dialog[didx]), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); } else { - okbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("Set as default")); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_APPLY,_("Set as default")); if (!has_param) lives_widget_set_sensitive(okbutton,FALSE); - cancelbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("Close _window")); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE,_("_Close Window")); + if (no_process) { LiVESWidget *dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(fx_dialog[didx])); lives_button_box_set_button_width(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), okbutton, DEF_BUTTON_WIDTH*4); } if (rfx->status==RFX_STATUS_WEED) { - resetbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("Reset")); + resetbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REVERT_TO_SAVED,_("Reset")); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(fx_dialog[didx]), resetbutton, LIVES_RESPONSE_RESET); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(fx_dialog[didx]), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); }
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/plugins.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/plugins.c
Changed
@@ -1051,7 +1051,7 @@ } - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(vppa->dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_set_can_focus(cancelbutton,TRUE); @@ -1059,12 +1059,12 @@ LIVES_KEY_Escape, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0); - savebutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_SAVE_AS); + savebutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_SAVE_AS,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(vppa->dialog), savebutton, 1); lives_widget_set_can_focus(savebutton,TRUE); lives_widget_set_tooltip_text(savebutton, _("Save settings to an alternate file.\n")); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(vppa->dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); @@ -2094,7 +2094,7 @@ continue; } - if (!strcmp(img_ext,"jpg")) { + if (!strcmp(img_ext,LIVES_FILE_EXT_JPG)) { list=listnext; continue; } @@ -2104,7 +2104,7 @@ encoders=lives_list_delete_link(encoders,list); } else { caps=atoi((char *)lives_list_nth_data(encoder_capabilities,0)); - if (!(caps&CAN_ENCODE_PNG)&&!strcmp(img_ext,"png")) { + if (!(caps&CAN_ENCODE_PNG)&&!strcmp(img_ext,LIVES_FILE_EXT_PNG)) { lives_free((livespointer)list->data); encoders=lives_list_delete_link(encoders,list); } @@ -2637,10 +2637,10 @@ } - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/preferences.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/preferences.c
Changed
@@ -454,6 +454,17 @@ } else if (!rec_ext_audio&&prefs->audio_src==AUDIO_SRC_EXT) { prefs->audio_src=AUDIO_SRC_INT; set_int_pref("audio_src",AUDIO_SRC_INT); + + mainw->aud_rec_fd=-1; + if (prefs->perm_audio_reader) { +#ifdef ENABLE_JACK + jack_rec_audio_end(TRUE,TRUE); +#endif +#ifdef HAVE_PULSE_AUDIO + pulse_rec_audio_end(TRUE,TRUE); +#endif + } + } if (prefsw!=NULL) lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->rextaudio),prefs->audio_src==AUDIO_SRC_EXT); @@ -592,6 +603,7 @@ boolean show_tool=lives_toggle_button_get_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->show_tool)); boolean mouse_scroll=lives_toggle_button_get_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->mouse_scroll)); boolean ce_maxspect=lives_toggle_button_get_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->checkbutton_ce_maxspect)); + boolean show_button_icons=lives_toggle_button_get_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->checkbutton_button_icons)); int fsize_to_warn=lives_spin_button_get_value_as_int(LIVES_SPIN_BUTTON(prefsw->spinbutton_warn_fsize)); int dl_bwidth=lives_spin_button_get_value_as_int(LIVES_SPIN_BUTTON(prefsw->spinbutton_bwidth)); @@ -645,12 +657,14 @@ boolean jack_tb_start=lives_toggle_button_get_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->checkbutton_jack_tb_start)); boolean jack_tb_client=lives_toggle_button_get_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->checkbutton_jack_tb_client)); #else +#ifdef ENABLE_JACK boolean jack_tstart=FALSE; boolean jack_master=FALSE; boolean jack_client=FALSE; boolean jack_tb_start=FALSE; boolean jack_tb_client=FALSE; #endif +#endif #ifdef ENABLE_JACK boolean jack_astart=lives_toggle_button_get_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->checkbutton_start_ajack)); @@ -796,6 +810,11 @@ set_boolean_pref("mouse_scroll_clips",mouse_scroll); } + if (show_button_icons!=(prefs->show_button_images)) { + prefs->show_button_images=show_button_icons; + set_boolean_pref("show_button_icons",show_button_icons); + } + if (ce_maxspect!=(prefs->ce_maxspect)) { prefs->ce_maxspect=ce_maxspect; set_boolean_pref("ce_maxspect",ce_maxspect); @@ -967,12 +986,12 @@ } // jpeg/png - if (strcmp(prefs->image_ext,"jpg")&&ext_jpeg) { + if (strcmp(prefs->image_ext,LIVES_FILE_EXT_JPG)&&ext_jpeg) { set_pref("default_image_format","jpeg"); - lives_snprintf(prefs->image_ext,16,"jpg"); - } else if (!strcmp(prefs->image_ext,"jpg")&&!ext_jpeg) { + lives_snprintf(prefs->image_ext,16,LIVES_FILE_EXT_JPG); + } else if (!strcmp(prefs->image_ext,LIVES_FILE_EXT_JPG)&&!ext_jpeg) { set_pref("default_image_format","png"); - lives_snprintf(prefs->image_ext,16,"png"); + lives_snprintf(prefs->image_ext,16,LIVES_FILE_EXT_PNG); } // instant open @@ -2229,6 +2248,12 @@ add_fill_to_box(LIVES_BOX(hbox)); + + prefsw->checkbutton_button_icons = + lives_standard_check_button_new(_("Show icons in buttons"),TRUE,LIVES_BOX(hbox),NULL); + lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->checkbutton_button_icons), prefs->show_button_images); + + // --- hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(prefsw->vbox_right_gui), hbox, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); @@ -2547,7 +2572,7 @@ lives_free(tmp2); // advanced instant opening - advbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Advanced")); + advbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_PREFERENCES,_("_Advanced")); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), advbutton, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_width*4); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(advbutton), LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, @@ -2599,7 +2624,7 @@ jpeg_png = lives_radio_button_get_group(LIVES_RADIO_BUTTON(prefsw->jpeg)); png = lives_standard_radio_button_new(_("_png"),TRUE,jpeg_png,LIVES_BOX(hbox),NULL); - lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(png),!strcmp(prefs->image_ext,"png")); + lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(png),!strcmp(prefs->image_ext,LIVES_FILE_EXT_PNG)); // --- hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); @@ -2736,7 +2761,7 @@ pp_combo = lives_standard_combo_new(_("_Plugin"),TRUE,vid_playback_plugins,LIVES_BOX(hbox),NULL); widget_opts.expand=LIVES_EXPAND_DEFAULT; - advbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Advanced")); + advbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_PREFERENCES,_("_Advanced")); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), advbutton, FALSE, FALSE, 40); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(advbutton), LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, @@ -4251,7 +4276,7 @@ lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); // Preferences 'Revert' button - prefsw->cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REVERT_TO_SAVED); + prefsw->cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REVERT_TO_SAVED,NULL); lives_widget_show(prefsw->cancelbutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(prefsw->prefs_dialog), prefsw->cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -4261,7 +4286,7 @@ lives_widget_set_sensitive(prefsw->cancelbutton, FALSE); // Preferences 'Apply' button - prefsw->applybutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_APPLY); + prefsw->applybutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_APPLY,NULL); lives_widget_show(prefsw->applybutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(prefsw->prefs_dialog), prefsw->applybutton, 0); @@ -4270,7 +4295,7 @@ lives_widget_set_sensitive(prefsw->applybutton, FALSE); // Preferences 'Close' button - prefsw->closebutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE); + prefsw->closebutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE,NULL); lives_widget_show(prefsw->closebutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(prefsw->prefs_dialog), prefsw->closebutton, LIVES_RESPONSE_OK); @@ -4306,6 +4331,8 @@ NULL); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(prefsw->checkbutton_ce_maxspect), LIVES_WIDGET_TOGGLED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(apply_button_set_enabled), NULL); + lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(prefsw->checkbutton_button_icons), LIVES_WIDGET_TOGGLED_SIGNAL, + LIVES_GUI_CALLBACK(apply_button_set_enabled), NULL); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(prefsw->rb_startup_ce), LIVES_WIDGET_TOGGLED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(apply_button_set_enabled), NULL); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(prefsw->rb_startup_mt), LIVES_WIDGET_TOGGLED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(apply_button_set_enabled),
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/preferences.h -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/preferences.h
Changed
@@ -271,6 +271,8 @@ boolean ce_maxspect; + boolean show_button_icons; + boolean lamp_buttons; boolean autoload_subs; @@ -539,6 +541,7 @@ LiVESWidget *rb_startup_mt; LiVESWidget *jack_int_label; LiVESWidget *checkbutton_ce_maxspect; + LiVESWidget *checkbutton_button_icons; LiVESWidget *temp_label; LiVESWidget *checkbutton_stream_audio; LiVESWidget *checkbutton_rec_after_pb;
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/pulse.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/pulse.c
Changed
@@ -153,7 +153,7 @@ buff=(uint8_t *)lives_try_malloc0(xbytes); if (!buff) return; if (pdriver->astream_fd!=-1) audio_stream(buff,xbytes,pdriver->astream_fd); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); append_to_audio_buffer16(mainw->audio_frame_buffer,buff,xbytes/2,0); mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=xbytes/2; @@ -687,7 +687,7 @@ needs_free=TRUE; } if (pulsed->astream_fd!=-1) audio_stream(buffer,xbytes,pulsed->astream_fd); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); append_to_audio_buffer16(mainw->audio_frame_buffer,buffer,xbytes/2,0); mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=xbytes/2; @@ -701,7 +701,7 @@ if (!shortbuffer) return; sample_move_abuf_int16(shortbuffer,pulsed->out_achans,(xbytes>>1)/pulsed->out_achans,pulsed->out_arate); if (pulsed->astream_fd!=-1) audio_stream(shortbuffer,xbytes,pulsed->astream_fd); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT) { pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); append_to_audio_buffer16(mainw->audio_frame_buffer,shortbuffer,xbytes/2,0); mainw->audio_frame_buffer->samples_filled+=xbytes/2; @@ -889,7 +889,7 @@ sample_move_d16_float(fltbuf[i],(short *)data+i,xnframes,pulsed->in_achans,FALSE,FALSE,1.0); - if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL) { + if (mainw->audio_frame_buffer!=NULL&&prefs->audio_src==AUDIO_SRC_EXT) { // if we have audio triggered gens., push audio to it pthread_mutex_lock(&mainw->abuf_frame_mutex); append_to_audio_bufferf(mainw->audio_frame_buffer,fltbuf[i],xnframes,i); @@ -901,6 +901,7 @@ if (memok) { int64_t tc=pulsed->audio_ticks+(int64_t)(pulsed->frames_written/(double)pulsed->in_arate*U_SEC); // apply any audio effects with in channels but no out channels + weed_apply_audio_effects_rt(fltbuf,pulsed->in_achans,xnframes,pulsed->in_arate,tc,TRUE); for (i=0; i<pulsed->in_achans; i++) { @@ -916,6 +917,9 @@ if (pulsed->playing_file==-1||(mainw->record&&mainw->record_paused)) { pa_stream_drop(pulsed->pstream); + if (pulsed->playing_file==-1) { + pa_stream_flush(pulsed->pstream,NULL,NULL); // if not recording, flush the rest of audio (to reduce latency) + } return; } @@ -962,11 +966,13 @@ void pulse_close_client(pulse_driver_t *pdriver) { - pa_threaded_mainloop_lock(pa_mloop); - pa_stream_set_write_callback(pdriver->pstream,NULL,NULL); - pa_stream_set_read_callback(pdriver->pstream,NULL,NULL); - if (pdriver->pstream!=NULL) pa_stream_disconnect(pdriver->pstream); - pa_threaded_mainloop_unlock(pa_mloop); + if (pdriver->pstream!=NULL) { + pa_threaded_mainloop_lock(pa_mloop); + pa_stream_set_write_callback(pdriver->pstream,NULL,NULL); + pa_stream_set_read_callback(pdriver->pstream,NULL,NULL); + pa_stream_disconnect(pdriver->pstream); + pa_threaded_mainloop_unlock(pa_mloop); + } if (pdriver->pa_props!=NULL) pa_proplist_free(pdriver->pa_props); pdriver->pa_props=NULL; pdriver->pstream=NULL; @@ -1114,6 +1120,7 @@ } else { pa_battr.maxlength=(uint32_t)-1; pa_battr.tlength=(uint32_t)-1; + pa_battr.fragsize=LIVES_PA_BUFF_FRAGSIZE; } pa_battr.minreq=(uint32_t)-1;
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/pulse.h -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/pulse.h
Changed
@@ -20,6 +20,7 @@ #define LIVES_PA_BUFF_MAXLEN 16384 #define LIVES_PA_BUFF_TARGET 1024 +#define LIVES_PA_BUFF_FRAGSIZE 1024 typedef struct { size_t size;
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/resample.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/resample.c
Changed
@@ -1542,7 +1542,7 @@ lives_widget_show(dialog_action_area); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(resaudw->dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_set_can_focus_and_default(cancelbutton); @@ -1551,7 +1551,7 @@ LIVES_KEY_Escape, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(resaudw->dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); @@ -1715,14 +1715,14 @@ dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(new_pb_speed)); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(new_pb_speed), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_set_can_focus(cancelbutton,TRUE); lives_widget_add_accelerator(cancelbutton, LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, accel_group, LIVES_KEY_Escape, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0); - change_pb_ok = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + change_pb_ok = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(new_pb_speed), change_pb_ok, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(change_pb_ok); lives_widget_grab_default(change_pb_ok);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/rfx-builder.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/rfx-builder.c
Changed
@@ -332,10 +332,10 @@ dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(rfxbuilder->dialog)); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(rfxbuilder->dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(rfxbuilder->dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); @@ -645,14 +645,14 @@ dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(dialog)); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_add_accelerator(cancelbutton, LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, accel_group, LIVES_KEY_Escape, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); @@ -1010,10 +1010,10 @@ dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(dialog)); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); @@ -2902,11 +2902,11 @@ dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(dialog)); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_set_can_focus_and_default(cancelbutton); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); @@ -4228,10 +4228,10 @@ lives_widget_show(dialog_action_area); lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); - copy_script_okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + copy_script_okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), copy_script_okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(copy_script_okbutton); lives_widget_grab_default(copy_script_okbutton);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/rte_window.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/rte_window.c
Changed
@@ -1753,7 +1753,7 @@ hbuttonbox = lives_hbutton_box_new(); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), hbuttonbox, TRUE, TRUE, 0); - ok_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + ok_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_widget_show(ok_button); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox), ok_button); @@ -2280,7 +2280,7 @@ mode_group=NULL; - clear_all_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Clear all effects")); + clear_all_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLEAR,_("_Clear all effects")); for (j=0; j<modes; j++) { idx=i*modes+j; @@ -2381,17 +2381,17 @@ lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox), clear_all_button); lives_widget_set_can_focus_and_default(clear_all_button); - save_keymap_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Save as default keymap")); + save_keymap_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_SAVE_AS,_("_Save as default keymap")); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox), save_keymap_button); lives_widget_set_can_focus_and_default(save_keymap_button); - load_keymap_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Load default keymap")); + load_keymap_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OPEN,_("_Load default keymap")); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox), load_keymap_button); lives_widget_set_can_focus_and_default(load_keymap_button); - ok_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("Close _window")); + ok_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE,_("Close _window")); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox), ok_button); lives_widget_set_can_focus_and_default(ok_button);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/saveplay.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/saveplay.c
Changed
@@ -1,3 +1,4 @@ + // saveplay.c // LiVES (lives-exe) // (c) G. Finch 2003 - 2015 @@ -338,7 +339,7 @@ mainw->multitrack->has_audio_file=TRUE; } - if (!strcmp(prefs->image_ext,"png")) cfile->img_type=IMG_TYPE_PNG; + if (!strcmp(prefs->image_ext,LIVES_FILE_EXT_PNG)) cfile->img_type=IMG_TYPE_PNG; if (prefs->instant_open) { // cd to clip directory - so decoder plugins can write temp files @@ -529,6 +530,7 @@ lives_free(msgstr); cfile->opening=FALSE; + reget_afilesize(mainw->current_file); get_total_time(cfile); @@ -2323,7 +2325,7 @@ } // blank the background if asked to - if ((mainw->faded||(mainw->fs&&!mainw->sep_win))&&(cfile->frames>0||mainw->foreign)) { + if ((mainw->faded||(prefs->show_playwin&&!prefs->show_gui)||(mainw->fs&&(!mainw->sep_win)))&&(cfile->frames>0||mainw->foreign)) { fade_background(); } @@ -2458,8 +2460,10 @@ } else { // this doesn't get called if we don't call resize_play_window() if (mainw->play_window!=NULL) { - lives_window_present(LIVES_WINDOW(mainw->play_window)); - lives_xwindow_raise(lives_widget_get_xwindow(mainw->play_window)); + if (prefs->show_playwin) { + lives_window_present(LIVES_WINDOW(mainw->play_window)); + lives_xwindow_raise(lives_widget_get_xwindow(mainw->play_window)); + } } } } @@ -3127,9 +3131,10 @@ if (!is_realtime_aplayer(audio_player)) mainw->mute=mute; - if (!mainw->preview||!cfile->opening) { + if (!mainw->preview&&!cfile->opening) { sensitize(); } + if (mainw->current_file>-1&&cfile->opening) { lives_widget_set_sensitive(mainw->mute_audio, cfile->achans>0); lives_widget_set_sensitive(mainw->loop_continue, TRUE); @@ -3203,8 +3208,10 @@ lives_free(title); lives_free(xtrabit); - lives_window_present(LIVES_WINDOW(mainw->play_window)); - lives_xwindow_raise(lives_widget_get_xwindow(mainw->play_window)); + if (prefs->show_playwin) { + lives_window_present(LIVES_WINDOW(mainw->play_window)); + lives_xwindow_raise(lives_widget_get_xwindow(mainw->play_window)); + } unhide_cursor(lives_widget_get_xwindow(mainw->play_window)); } } @@ -3325,10 +3332,11 @@ if (!mainw->preview&&cfile->clip_type==CLIP_TYPE_GENERATOR) { // just deinit the generator here, to possibly save CPU cycles mainw->osc_block=TRUE; - wge_inner((weed_plant_t *)cfile->ext_src); + wge_inner((weed_plant_t *)cfile->ext_src,FALSE); mainw->osc_block=FALSE; } deal_with_render_choice(TRUE); + sensitize(); } mainw->record_paused=mainw->record_starting=FALSE; @@ -3474,7 +3482,7 @@ cfile->keep_without_preview=FALSE; cfile->cb_src=-1; - if (!strcmp(prefs->image_ext,"jpg")) cfile->img_type=IMG_TYPE_JPEG; + if (!strcmp(prefs->image_ext,LIVES_FILE_EXT_JPG)) cfile->img_type=IMG_TYPE_JPEG; else cfile->img_type=IMG_TYPE_PNG; cfile->bpp=(cfile->img_type==IMG_TYPE_JPEG)?24:32; @@ -3561,8 +3569,19 @@ if (!strcmp(mainw->msg,"killed")) { + char *com; + get_frame_count(mainw->current_file); cfile->frames--; // just in case last frame is damaged + + // commit audio + mainw->cancelled=CANCEL_NONE; + unlink(cfile->info_file); + + com=lives_strdup_printf("%s commit_audio \"%s\" 1",prefs->backend,cfile->handle); + lives_system(com, TRUE); + lives_free(com); + reget_afilesize(mainw->current_file); d_print(_("%d frames are enough !\n"),cfile->frames); } else { @@ -4902,8 +4921,7 @@ int i,fd; - char *oname=lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.scrap",prefs->tmpdir,mainw->files[mainw->scrap_file]->handle,frame); - + char *oname=make_image_file_name(mainw->files[mainw->scrap_file],frame,LIVES_FILE_EXT_SCRAP); ssize_t bytes; ssize_t tsize; @@ -5027,8 +5045,7 @@ void **pdata; - char *oname=lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.scrap",prefs->tmpdir,mainw->files[mainw->scrap_file]->handle, - mainw->files[mainw->scrap_file]->frames+1); + char *oname=make_image_file_name(mainw->files[mainw->scrap_file],mainw->files[mainw->scrap_file]->frames+1,LIVES_FILE_EXT_SCRAP); char *framecount; @@ -5391,7 +5408,7 @@ sfile->clip_type=CLIP_TYPE_FILE; get_mime_type(sfile->type,40,cdata); - if (!strcmp(prefs->image_ext,"png")) sfile->img_type=IMG_TYPE_PNG; // read_headers() will have set this to "jpeg" (default) + if (!strcmp(prefs->image_ext,LIVES_FILE_EXT_PNG)) sfile->img_type=IMG_TYPE_PNG; // read_headers() will have set this to "jpeg" (default) // we will set correct value in check_clip_integrity() if there are any real images if (sfile->ext_src!=NULL) {
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/startup.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/startup.c
Changed
@@ -384,15 +384,14 @@ } - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_widget_show(cancelbutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_add_accelerator(cancelbutton, LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, accel_group, LIVES_KEY_Escape, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_GO_FORWARD); - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(okbutton),_("_Next")); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_GO_FORWARD,_("_Next")); lives_widget_show(okbutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); @@ -557,7 +556,7 @@ label=lives_standard_label_new(_("LiVES will now run some basic configuration tests\n")); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(dialog_vbox), label); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); + cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_widget_show(cancelbutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -565,9 +564,8 @@ LIVES_KEY_Escape, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0); if (!tshoot) { - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_GO_FORWARD); - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(okbutton),_("_Next")); - } else okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_GO_FORWARD,_("_Next")); + } else okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_widget_show(okbutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); @@ -602,7 +600,7 @@ add_test(table,1,_("Checking if sox can convert audio"),success); if (!tshoot) set_pref("default_image_format","png"); - lives_snprintf(prefs->image_ext,16,"%s","png"); + lives_snprintf(prefs->image_ext,16,"%s",LIVES_FILE_EXT_PNG); get_temp_handle(mainw->first_free_file,TRUE); @@ -854,9 +852,9 @@ if (res==0) { pass_test(table,5); if (!success3) { - if (!strcmp(prefs->image_ext,"png")) imgext_switched=TRUE; + if (!strcmp(prefs->image_ext,LIVES_FILE_EXT_PNG)) imgext_switched=TRUE; set_pref("default_image_format","jpeg"); - lives_snprintf(prefs->image_ext,16,"%s","jpg"); + lives_snprintf(prefs->image_ext,16,"%s",LIVES_FILE_EXT_JPG); } } else { if (!success3) fail_test(table,5,_("You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support")); @@ -967,8 +965,7 @@ lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(radiobutton1),TRUE); } - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_GO_FORWARD); - lives_button_set_label(LIVES_BUTTON(okbutton),_("_Finish")); + okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_GO_FORWARD,_("_Finish")); lives_widget_show(okbutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/utils.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/utils.c
Changed
@@ -1401,9 +1401,9 @@ LIVES_INLINE const char *get_image_ext_for_type(lives_image_type_t imgtype) { switch (imgtype) { case IMG_TYPE_JPEG: - return "jpg"; + return LIVES_FILE_EXT_JPG; // "jpg" case IMG_TYPE_PNG: - return "png"; + return LIVES_FILE_EXT_PNG; // "png" default: return ""; } @@ -2225,6 +2225,10 @@ +LIVES_INLINE char *make_image_file_name(lives_clip_t *sfile, int frame, const char *img_ext) { + return lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,sfile->handle,frame,img_ext); +} + boolean check_frame_count(int idx) { // check number of frames is correct @@ -2236,8 +2240,7 @@ // ingores gaps // make sure nth frame is there... - char *frame=lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,mainw->files[idx]->handle,mainw->files[idx]->frames, - get_image_ext_for_type(mainw->files[idx]->img_type)); + char *frame=make_image_file_name(mainw->files[idx],mainw->files[idx]->frames,get_image_ext_for_type(mainw->files[idx]->img_type)); if (!lives_file_test(frame,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { // not enough frames @@ -2247,8 +2250,8 @@ lives_free(frame); // ...make sure n + 1 th frame is not - frame=lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,mainw->files[idx]->handle,mainw->files[idx]->frames+1, - get_image_ext_for_type(mainw->files[idx]->img_type)); + frame=make_image_file_name(mainw->files[idx],mainw->files[idx]->frames+1,get_image_ext_for_type(mainw->files[idx]->img_type)); + if (lives_file_test(frame,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { // too many frames lives_free(frame); @@ -3405,12 +3408,14 @@ jack_close_device(mainw->jackd); mainw->jackd=NULL; } -#endif if (prefs->perm_audio_reader&&prefs->audio_src==AUDIO_SRC_EXT) { jack_rec_audio_to_clip(-1,-1,RECA_EXTERNAL); } + +#endif + return retval; } @@ -3852,7 +3857,18 @@ // sometimes the clip menu gets messed up, e.g. after reloading a set. // This function will clean up the 'x's and so on. + register int i; + if (mainw->current_file>0&&cfile!=NULL&&cfile->menuentry!=NULL) { +#ifdef GTK_RADIO_MENU_BUG + for (i=1; i<MAX_FILES; i++) { + if (i!=mainw->current_file&&mainw->files[i]!=NULL&&mainw->files[i]->menuentry!=NULL) { + lives_signal_handler_block(mainw->files[i]->menuentry, mainw->files[i]->menuentry_func); + lives_check_menu_item_set_active(LIVES_CHECK_MENU_ITEM(mainw->files[i]->menuentry), FALSE); + lives_signal_handler_unblock(mainw->files[i]->menuentry, mainw->files[i]->menuentry_func); + } + } +#endif lives_signal_handler_block(cfile->menuentry, cfile->menuentry_func); lives_check_menu_item_set_active(LIVES_CHECK_MENU_ITEM(cfile->menuentry), TRUE); lives_signal_handler_unblock(cfile->menuentry, cfile->menuentry_func); @@ -4296,8 +4312,7 @@ } -void -set_sel_label(LiVESWidget *sel_label) { +void set_sel_label(LiVESWidget *sel_label) { char *tstr,*frstr,*tmp; char *sy,*sz; @@ -5288,11 +5303,13 @@ fcount=cfile->frames; for (i=1; i<=fcount; i++) { - fname_next=lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,cfile->handle,i,prefs->image_ext); + fname_next=make_image_file_name(cfile,i,prefs->image_ext); if (sget_file_size(fname_next)>0) { + lives_free(fname_next); maybeok=TRUE; break; } + lives_free(fname_next); } cfile->frames=ofcount;
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/videodev.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/videodev.c
Changed
@@ -449,7 +449,7 @@ -void on_open_vdev_activate(LiVESMenuItem *menuitem, livespointer user_data) { +boolean on_open_vdev_activate(LiVESMenuItem *menuitem, livespointer user_data) { unicap_device_t devices[MAX_DEVICES]; LiVESList *devlist=NULL; @@ -476,7 +476,7 @@ if (dev_count == 0) { do_no_in_vdevs_error(); - return; + return FALSE; } // get device list @@ -496,21 +496,32 @@ if (devlist==NULL) { do_locked_in_vdevs_error(); - return; + return FALSE; } - mainw->fx1_val=0; - mainw->open_deint=FALSE; - card_dialog=create_combo_dialog(1,(livespointer)devlist); - response=lives_dialog_run(LIVES_DIALOG(card_dialog)); - lives_list_free(devlist); + if (user_data==NULL) { + mainw->fx1_val=0; + mainw->open_deint=FALSE; + card_dialog=create_combo_dialog(1,(livespointer)devlist); + response=lives_dialog_run(LIVES_DIALOG(card_dialog)); + lives_list_free(devlist); + + if (response==LIVES_RESPONSE_CANCEL) { + lives_widget_destroy(card_dialog); + return FALSE; + } - if (response==LIVES_RESPONSE_CANCEL) { lives_widget_destroy(card_dialog); - return; + } else { + char *device=(char *)user_data; + for (i=0; i<dev_count; i++) { + if (!strcmp(device,devices[i].device)) { + mainw->fx1_val=i; + break; + } + } } - lives_widget_destroy(card_dialog); for (i=dev_count-1; i>=0; i--) { if (!unicap_is_stream_locked(&devices[i])) { @@ -527,7 +538,7 @@ if (!get_new_handle(new_file,fname)) { lives_free(fname); - return; + return FALSE; } mainw->current_file=new_file; @@ -539,7 +550,7 @@ d_print(_("Unable to open device %s\n"),fname); lives_free(fname); close_current_file(old_file); - return; + return FALSE; } if (cfile->interlace!=LIVES_INTERLACE_NONE&&prefs->auto_deint) cfile->deinterlace=TRUE; ///< auto deinterlace @@ -553,10 +564,11 @@ d_print(_("Opened device %s\n"),devices[devno].identifier); - switch_to_file((mainw->current_file=old_file),new_file); + switch_clip(0,new_file,TRUE); lives_free(fname); + return TRUE; }
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/videodev.h -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/videodev.h
Changed
@@ -1,5 +1,5 @@ // LiVES - videodev input -// (c) G. Finch 2010 - 2013 <salsaman@gmail.com> +// (c) G. Finch 2010 - 2015 <salsaman@gmail.com> // released under the GNU GPL 3 or later // see file COPYING or www.gnu.org for details @@ -25,7 +25,7 @@ #define MAX_DEVICES 1024 #define MAX_FORMATS 1024 -void on_open_vdev_activate(LiVESMenuItem *, livespointer); +boolean on_open_vdev_activate(LiVESMenuItem *, livespointer devname); boolean weed_layer_set_from_lvdev(weed_plant_t *layer, lives_clip_t *sfile, double timeoutsecs); void lives_vdev_free(lives_vdev_t *);
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/widget-helper-gtk.h -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/widget-helper-gtk.h
Changed
@@ -11,6 +11,11 @@ #ifdef GUI_GTK + +#define GTK_RADIO_MENU_BUG // a bug where gtk_radio_menu_item_set_active() does not update visually + + + #ifndef IS_MINGW typedef gboolean boolean; #endif @@ -846,6 +851,7 @@ #define LIVES_STOCK_MEDIA_PLAY "media-playback-start" #define LIVES_STOCK_MEDIA_STOP "media-playback-stop" #define LIVES_STOCK_MEDIA_REWIND "media-seek-backward" +#define LIVES_STOCK_MEDIA_FORWARD "media-seek-forward" #define LIVES_STOCK_MEDIA_RECORD "media-record" #define LIVES_STOCK_MEDIA_PAUSE "media-pause" #define LIVES_STOCK_PREFERENCES "preferences-system" @@ -867,6 +873,13 @@ char LIVES_STOCK_LABEL_DELETE[32]; char LIVES_STOCK_LABEL_GO_FORWARD[32]; +char LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_FORWARD[32]; +char LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_REWIND[32]; +char LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_STOP[32]; +char LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_PLAY[32]; +char LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_PAUSE[32]; +char LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_RECORD[32]; + #else #define LIVES_STOCK_UNDO GTK_STOCK_UNDO @@ -900,11 +913,55 @@ #define LIVES_STOCK_LABEL_SAVE GTK_STOCK_SAVE #define LIVES_STOCK_LABEL_QUIT GTK_STOCK_QUIT + +#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) +#define LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_FORWARD GTK_STOCK_MEDIA_FORWARD +#define LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_REWIND GTK_STOCK_MEDIA_REWIND +#define LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_STOP GTK_STOCK_MEDIA_STOP +#define LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_PLAY GTK_STOCK_MEDIA_PLAY +#define LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_PAUSE GTK_STOCK_MEDIA_PAUSE +#define LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_RECORD GTK_STOCK_MEDIA_RECORD +#else +#define LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_FORWARD GTK_STOCK_GOTO_LAST +#define LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_REWIND GTK_STOCK_GOTO_FIRST +#define LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_STOP GTK_STOCK_NO +#define LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_PLAY GTK_STOCK_GO_FORWARD +#define LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_PAUSE GTK_STOCK_REFRESH +#define LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_RECORD GTK_STOCK_NO +#endif + + +#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) #define LIVES_STOCK_MEDIA_PAUSE GTK_STOCK_MEDIA_PAUSE +#else +#define LIVES_STOCK_MEDIA_PAUSE GTK_STOCK_REFRESH +#endif + +#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) #define LIVES_STOCK_MEDIA_PLAY GTK_STOCK_MEDIA_PLAY +#else +#define LIVES_STOCK_MEDIA_PLAY GTK_STOCK_GO_FORWARD +#endif +#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) #define LIVES_STOCK_MEDIA_STOP GTK_STOCK_MEDIA_STOP +#else +#define LIVES_STOCK_MEDIA_STOP GTK_STOCK_STOP +#endif +#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) #define LIVES_STOCK_MEDIA_REWIND GTK_STOCK_MEDIA_REWIND +#else +#define LIVES_STOCK_MEDIA_REWIND GTK_STOCK_GOTO_FIRST +#endif +#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) +#define LIVES_STOCK_MEDIA_FORWARD GTK_STOCK_MEDIA_FORWARD +#else +#define LIVES_STOCK_MEDIA_FORWARD GTK_STOCK_GOTO_LAST +#endif +#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) #define LIVES_STOCK_MEDIA_RECORD GTK_STOCK_MEDIA_RECORD +#else +#define LIVES_STOCK_MEDIA_RECORD GTK_STOCK_NO +#endif #endif
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/widget-helper.c -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/widget-helper.c
Changed
@@ -814,6 +814,7 @@ LIVES_INLINE boolean lives_widget_set_app_paintable(LiVESWidget *widget, boolean paintable) { + return TRUE; #ifdef GUI_GTK gtk_widget_set_app_paintable(widget,paintable); return TRUE; @@ -2394,6 +2395,9 @@ LiVESWidget *expander=NULL; #ifdef GUI_GTK expander=gtk_expander_new_with_mnemonic(label); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,2,0) + gtk_expander_set_resize_toplevel(GTK_EXPANDER(expander),TRUE); +#endif #endif return expander; } @@ -2404,6 +2408,9 @@ LiVESWidget *expander=NULL; #ifdef GUI_GTK expander=gtk_expander_new(label); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,2,0) + gtk_expander_set_resize_toplevel(GTK_EXPANDER(expander),TRUE); +#endif #endif return expander; } @@ -2938,6 +2945,7 @@ LiVESWidget *button=NULL; #ifdef GUI_GTK button=gtk_button_new(); + gtk_button_set_use_underline(GTK_BUTTON(button),TRUE); #endif #ifdef GUI_QT button = new LiVESButton; @@ -2974,7 +2982,7 @@ } -LIVES_INLINE LiVESWidget *lives_button_new_from_stock(const char *stock_id) { +LIVES_INLINE LiVESWidget *lives_button_new_from_stock(const char *stock_id, const char *label) { LiVESWidget *button=NULL; #if GTK_CHECK_VERSION(3,10,0) || defined GUI_QT @@ -3010,6 +3018,18 @@ button=lives_button_new_with_mnemonic(LIVES_STOCK_LABEL_QUIT); } else if (!strcmp(stock_id,LIVES_STOCK_GO_FORWARD)) { button=lives_button_new_with_mnemonic(LIVES_STOCK_LABEL_GO_FORWARD); + } else if (!strcmp(stock_id,LIVES_STOCK_MEDIA_FORWARD)) { + button=lives_button_new_with_mnemonic(LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_FORWARD); + } else if (!strcmp(stock_id,LIVES_STOCK_MEDIA_REWIND)) { + button=lives_button_new_with_mnemonic(LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_REWIND); + } else if (!strcmp(stock_id,LIVES_STOCK_MEDIA_STOP)) { + button=lives_button_new_with_mnemonic(LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_STOP); + } else if (!strcmp(stock_id,LIVES_STOCK_MEDIA_PLAY)) { + button=lives_button_new_with_mnemonic(LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_PLAY); + } else if (!strcmp(stock_id,LIVES_STOCK_MEDIA_PAUSE)) { + button=lives_button_new_with_mnemonic(LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_PAUSE); + } else if (!strcmp(stock_id,LIVES_STOCK_MEDIA_RECORD)) { + button=lives_button_new_with_mnemonic(LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_RECORD); } else { // text not known button=lives_button_new(); @@ -3047,8 +3067,11 @@ #if GTK_CHECK_VERSION(3,6,0) gtk_button_set_always_show_image(GTK_BUTTON(button),prefs->show_button_images); #endif + if (label!=NULL) + gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(button),label); #endif + return button; } @@ -5911,6 +5934,15 @@ } +LIVES_INLINE boolean lives_check_menu_item_set_draw_as_radio(LiVESCheckMenuItem *item, boolean setting) { +#ifdef GUI_GTK + gtk_check_menu_item_set_draw_as_radio(item,setting); + return TRUE; +#endif + return FALSE; +} + + LIVES_INLINE LiVESWidget *lives_image_menu_item_new_from_stock(const char *stock_id, LiVESAccelGroup *accel_group) { LiVESWidget *menuitem=NULL; #ifdef GUI_GTK @@ -6261,6 +6293,22 @@ return value; } +LIVES_INLINE boolean lives_scale_button_set_value(LiVESScaleButton *scale, double value) { +#ifdef GUI_GTK +#if GTK_CHECK_VERSION(2,14,0) + gtk_scale_button_set_value(scale,value); +#else + gtk_adjustment_set_value(gtk_range_get_adjustment(scale),value); +#endif + return TRUE; +#endif +#ifdef GUI_QT + value = scale->value(); + return TRUE; +#endif + return FALSE; +} + LIVES_INLINE char *lives_file_chooser_get_filename(LiVESFileChooser *chooser) { char *fname=NULL; @@ -7534,8 +7582,8 @@ if (add_std_buttons) { LiVESAccelGroup *accel_group=LIVES_ACCEL_GROUP(lives_accel_group_new()); - LiVESWidget *cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL); - LiVESWidget *okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK); + LiVESWidget *cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); + LiVESWidget *okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_window_add_accel_group(LIVES_WINDOW(dialog), accel_group); @@ -7741,6 +7789,12 @@ lives_snprintf(LIVES_STOCK_LABEL_REFRESH,32,"%s",(_("_Refresh"))); lives_snprintf(LIVES_STOCK_LABEL_DELETE,32,"%s",(_("_Delete"))); lives_snprintf(LIVES_STOCK_LABEL_GO_FORWARD,32,"%s",(_("_Forward"))); + lives_snprintf(LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_FORWARD,32,"%s",(_("R_ewind"))); + lives_snprintf(LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_REWIND,32,"%s",(_("_Forward"))); + lives_snprintf(LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_PLAY,32,"%s",(_("_Play"))); + lives_snprintf(LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_PAUSE,32,"%s",(_("P_ause"))); + lives_snprintf(LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_STOP,32,"%s",(_("_Stop"))); + lives_snprintf(LIVES_STOCK_LABEL_MEDIA_RECORD,32,"%s",(_("_Record"))); #endif widget_opts = def_widget_opts;
View file
LiVES-2.4.1.tar.bz2/src/widget-helper.h -> LiVES-2.4.2.tar.bz2/src/widget-helper.h
Changed
@@ -193,7 +193,7 @@ LiVESWidget *lives_button_new(void); -LiVESWidget *lives_button_new_from_stock(const char *stock_id); +LiVESWidget *lives_button_new_from_stock(const char *stock_id, const char *label); LiVESWidget *lives_button_new_with_label(const char *label); LiVESWidget *lives_button_new_with_mnemonic(const char *label); @@ -552,6 +552,7 @@ boolean lives_entry_set_has_frame(LiVESEntry *, boolean has); double lives_scale_button_get_value(LiVESScaleButton *); +boolean lives_scale_button_set_value(LiVESScaleButton *, double value); LiVESWidget *lives_table_new(uint32_t rows, uint32_t cols, boolean homogeneous); boolean lives_table_set_row_spacings(LiVESTable *, uint32_t spacing); @@ -602,6 +603,8 @@ LiVESWidget *lives_check_menu_item_new_with_mnemonic(const char *label); LiVESWidget *lives_check_menu_item_new_with_label(const char *label); +boolean lives_check_menu_item_set_draw_as_radio(LiVESCheckMenuItem *, boolean setting); + LiVESWidget *lives_radio_menu_item_new_with_label(LiVESSList *group, const char *label); LiVESWidget *lives_image_menu_item_new_with_label(const char *label); LiVESWidget *lives_image_menu_item_new_with_mnemonic(const char *label);
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
Open Build Service
OBS Manuals
API Documentation
OBS Portal
Reporting a Bug
Contact
Mailing List
Forums
Chat (IRC)
Twitter
Open Build Service (OBS)
is an
openSUSE project
.