Projects
Multimedia
LiVES
Sign Up
Log In
Username
Password
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
Expand all
Collapse all
Changes of Revision 20
View file
LiVES.changes
Changed
@@ -1,4 +1,11 @@ ------------------------------------------------------------------- +Tue Jun 18 14:23:21 UTC 2013 - pascal.bleser@opensuse.org + +- update to 2.0.5: + * improvements were made for dual monitor support + * a bug (regression) in Load New Audio was fixed + +------------------------------------------------------------------- Tue May 07 09:02:29 UTC 2013 - pascal.bleser@opensuse.org - update to 2.0.4:
View file
LiVES.spec
Changed
@@ -15,7 +15,7 @@ # Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/ Name: LiVES -Version: 2.0.4 +Version: 2.0.5 %define soname 0 Release: 1 Summary: Video Editor and VJ Tool
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/ChangeLog -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/ChangeLog
Changed
@@ -1,3 +1,12 @@ +Version 2.0.5 +------------- +Fix regression in "load new audio" +Clean up some minor compilation issues. +Improved support for dual monitors. + + + + Version 2.0.4 (4 May 2013) ----------------------------- Fix regressions in Paste as New, Fade Audio In/Out, load images
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/LiVES.doxygen -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/LiVES.doxygen
Changed
@@ -31,7 +31,7 @@ # This could be handy for archiving the generated documentation or # if some version control system is used. -PROJECT_NUMBER = 2.0.4 +PROJECT_NUMBER = 2.0.5 # The OUTPUT_DIRECTORY tag is used to specify the (relative or absolute) # base path where the generated documentation will be put.
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/README -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/README
Changed
@@ -64,16 +64,16 @@ If you got LiVES as a tar.gz or tar.bz2, at a terminal prompt, enter the following: - bzip2 -d LiVES-2.0.4.tar.bz2 + bzip2 -d LiVES-2.0.5.tar.bz2 or, - gzip -d LiVES-2.0.4.tar.gz + gzip -d LiVES-2.0.5.tar.gz depending on which version you have. Then: - tar xvf LIVES-2.0.4.tar + tar xvf LIVES-2.0.5.tar - cd lives-2.0.4 + cd lives-2.0.5
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/build-lives-rfx-plugin -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/build-lives-rfx-plugin
Changed
@@ -78,7 +78,7 @@ } -$builder_version="2.0.4"; +$builder_version="2.0.5"; if ($in_channels==0&&$properties&0x0004) { #batch mode generator
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/configure -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/configure
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.68 for LiVES 2.0.4. +# Generated by GNU Autoconf 2.68 for LiVES 2.0.5. # # Report bugs to <http://www.sourceforge.net/tracker/?group_id=64341&atid=507139>. # @@ -571,8 +571,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='LiVES' PACKAGE_TARNAME='lives' -PACKAGE_VERSION='2.0.4' -PACKAGE_STRING='LiVES 2.0.4' +PACKAGE_VERSION='2.0.5' +PACKAGE_STRING='LiVES 2.0.5' PACKAGE_BUGREPORT='http://www.sourceforge.net/tracker/?group_id=64341&atid=507139' PACKAGE_URL='' @@ -1643,7 +1643,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures LiVES 2.0.4 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures LiVES 2.0.5 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1714,7 +1714,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of LiVES 2.0.4:";; + short | recursive ) echo "Configuration of LiVES 2.0.5:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1954,7 +1954,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -LiVES configure 2.0.4 +LiVES configure 2.0.5 generated by GNU Autoconf 2.68 Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. @@ -2676,7 +2676,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by LiVES $as_me 2.0.4, which was +It was created by LiVES $as_me 2.0.5, which was generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3608,7 +3608,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='lives' - VERSION='2.0.4' + VERSION='2.0.5' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -28481,7 +28481,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by LiVES $as_me 2.0.4, which was +This file was extended by LiVES $as_me 2.0.5, which was generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -28538,7 +28538,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -LiVES config.status 2.0.4 +LiVES config.status 2.0.5 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68, with options \\"\$ac_cs_config\\"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/configure.in -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/configure.in
Changed
@@ -6,7 +6,7 @@ [m4_pattern_allow([^AC_.*])]) dnl IMPORTANT !! $version must also be set to exactly the same string in smogrify -AC_INIT(LiVES,2.0.4,http://www.sourceforge.net/tracker/?group_id=64341&atid=507139) +AC_INIT(LiVES,2.0.5,http://www.sourceforge.net/tracker/?group_id=64341&atid=507139) AC_CANONICAL_HOST AC_CANONICAL_TARGET
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/flv_decoder.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/flv_decoder.c
Changed
@@ -1020,6 +1020,7 @@ #else len=avcodec_decode_video(ctx, priv->picture, &got_picture, priv->avpkt.data, priv->avpkt.size ); #endif + len=len; if (!got_picture) { break; // code below should pull more packets for h264, but still does not work !!!!!!
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/mkv_decoder.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/mkv_decoder.c
Changed
@@ -2466,9 +2466,9 @@ lives_mkv_priv_t *priv=cdata->priv; MatroskaDemuxContext *matroska=&priv->matroska; - AVFormatContext *s=priv->s; + //AVFormatContext *s=priv->s; - AVStream *st = priv->vidst; + //AVStream *st = priv->vidst; index_entry *idx;
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.am -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.am
Changed
@@ -14,7 +14,7 @@ else shared_ldflags = -shared -fPIC -DPIC -module -no-undefined -avoid-version --tag=disable-static -shared_cflags = -fPIC -DPIC +shared_cflags = -fPIC -DPIC -Wno-unused-function endif AM_LDFLAGS = $(shared_ldflags)
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.in -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.in
Changed
@@ -656,7 +656,7 @@ fxpluginslibdir = "$(libdir)/$(PACKAGE)/plugins/effects/realtime/weed" @IS_DARWIN_FALSE@shared_ldflags = -shared -fPIC -DPIC -module -no-undefined -avoid-version --tag=disable-static @IS_DARWIN_TRUE@shared_ldflags = -dynamiclib -module -avoid-version --tag=disable-static -@IS_DARWIN_FALSE@shared_cflags = -fPIC -DPIC +@IS_DARWIN_FALSE@shared_cflags = -fPIC -DPIC -Wno-unused-function @IS_DARWIN_TRUE@shared_cflags = -fno-common AM_LDFLAGS = $(shared_ldflags) weed_CFLAGS = $(am__append_1) $(am__append_2) $(am__append_3)
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/cairo/Makefile.am -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/cairo/Makefile.am
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ shared_cflags = -fno-common else shared_ldflags = -shared -fPIC -DPIC -no-undefined -module -avoid-version --tag=disable-static -shared_cflags = -fPIC -DPIC +shared_cflags = -fPIC -DPIC -Wno-unused-function endif
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/cairo/Makefile.in -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/cairo/Makefile.in
Changed
@@ -394,7 +394,7 @@ fxpluginslibdir = "$(libdir)/$(PACKAGE)/plugins/effects/realtime/weed" @IS_DARWIN_FALSE@shared_ldflags = -shared -fPIC -DPIC -no-undefined -module -avoid-version --tag=disable-static @IS_DARWIN_TRUE@shared_ldflags = -dynamiclib -module -avoid-version --tag=disable-static -@IS_DARWIN_FALSE@shared_cflags = -fPIC -DPIC +@IS_DARWIN_FALSE@shared_cflags = -fPIC -DPIC -Wno-unused-function @IS_DARWIN_TRUE@shared_cflags = -fno-common @HAVE_SYSTEM_WEED_FALSE@@IS_MINGW_FALSE@AM_LDFLAGS = $(shared_ldflags) @GTK_LIBS@ @HAVE_SYSTEM_WEED_FALSE@@IS_MINGW_TRUE@AM_LDFLAGS = $(shared_ldflags) @GTK_LIBS@ -D IS_MINGW=1
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/Makefile.am -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/Makefile.am
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ shared_cflags = -fno-common else shared_ldflags = -shared -fPIC -DPIC -no-undefined -module -avoid-version --tag=disable-static -shared_cflags = -fPIC -DPIC +shared_cflags = -fPIC -DPIC -Wno-unused-function endif
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/Makefile.in -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/Makefile.in
Changed
@@ -431,7 +431,7 @@ fxpluginslibdir = "$(libdir)/$(PACKAGE)/plugins/effects/realtime/weed" @IS_DARWIN_FALSE@shared_ldflags = -shared -fPIC -DPIC -no-undefined -module -avoid-version --tag=disable-static @IS_DARWIN_TRUE@shared_ldflags = -dynamiclib -module -avoid-version --tag=disable-static -@IS_DARWIN_FALSE@shared_cflags = -fPIC -DPIC +@IS_DARWIN_FALSE@shared_cflags = -fPIC -DPIC -Wno-unused-function @IS_DARWIN_TRUE@shared_cflags = -fno-common @HAVE_SYSTEM_WEED_FALSE@@IS_MINGW_FALSE@AM_LDFLAGS = $(shared_ldflags) @GTK_LIBS@ @HAVE_SYSTEM_WEED_FALSE@@IS_MINGW_TRUE@AM_LDFLAGS = $(shared_ldflags) @GTK_LIBS@ -D IS_MINGW=1
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/ar.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/ar.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" @@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "الحفاظ على ضبط\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "غيّر حجم" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "غيّر حجم جميع الإطارات" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "أيّ" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "بدون" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "مستحسن" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "معطّل !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**التخطيط الحالي**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "مُضمَّن" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "مخصص" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "اختبار" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "تحميل إضافات مؤثرات الوقت الحقيقي..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "بدء خادوم جاك الصوت..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "بدء خادوم نقل جاك" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "يتصل بخادوم نقل جاك" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -168,104 +168,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "بدء خادوم بالص-اوديو..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "التحقق من إكتشاف التبعيات" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "تم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "تم العثور علي convert" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي convert" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "تم العثور علي composite" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي composite" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "تم العثور على .'sox'\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "لم يتم العثور على .'sox'\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "إكتشاف...'cdda2wav'..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف...'cdda2wav'..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "إكتشاف ...جاك..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...جاك..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "إكتشاف ...'pulse audio'..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...'pulse audio'..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "إكتشاف ...بايثون..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...بايثون..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "إكتشاف ...'dvgrab'..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...'dvgrab'..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "إكتشاف ... 'xwininfo'..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ... 'xwininfo'..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -276,48 +276,48 @@ "\n" "تقرير مدير النافذة كـ \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "إكتشاف عدد الشاشات %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "مجلدات الملفات المؤقتة %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -327,15 +327,15 @@ "توصيل جاك الصوت او 'pulse audio'\n" "العديد من ميزات الصوت لن تكون متوفرة\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "التواصل مع جاك الصوت ، جيد !\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "التواصل مع 'pulse audio' ، رائع !\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -344,7 +344,7 @@ "مرحبا بك مع إصدار برنامج لايفز %s\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -353,87 +353,87 @@ "\n" "جمل بدأ البرنامج: %s [المدخلات] [اسم الملف [وقت-البدأ] [الإطارات]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "حيث: اسم الملف هو أسم ملف الميديا أو اسم ملف النسخ الاحتياطي\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "وقت-البدأ : تعريف وقت البدأ بوحدة الثانية\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "الإطارات : أكبر عدد ممكن لفتح الإطارات\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "تستطيع الإختيار:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-مساعدة : عرض مستند المساعدة وإغلاقه\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-المجموعة <اسم المجموعة> : تحميل تلقائى لإسم مجموعة المقاطع\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-مجموعة غير متوفرة : عدم تحميل أى مجموعة عند البداية\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-عدم إسترجاع : عدم إسترجاع المجموعة المعطوبة بالقوة\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-إسترجاع : إسترجاع المجموعة المعطوبة بالقوة\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-عدم إستخدام الواجهة الرسومية : لا تستعرض الواجهة الرسومية\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-إبدأ تشغيل محرر المقاطع : بداية تشغيل وضع محرر المقاطع\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-إبدأ-تشغيل المسارات المتعددة : بداية تشغيل وضع المسارات المتعددة\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" "إبدأ مكتب المنسق الخاص <منفذ> : ابدأ مكتب المنسق الخاص بالمستمع على منفذ " "'UDP'\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "لا تبدأ مكتب المنسق الخاص : لا تبدأ مكتب المنسق الخاص بالمستمع\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" @@ -441,44 +441,44 @@ "'mplayer'" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr "، 'sox' أو جاك\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " أو 'sox'\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-مخطط الجهاز <إسم المخطط> : تحميل تلقائى لمخطط الجهاز\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "- صَحّح : حاول تصحيح الأعطاب (يحتاج تثبيت 'gdb')\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "بداية تشغيل الواجة الرسومية..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -489,7 +489,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -497,7 +497,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -511,7 +511,7 @@ "من فضلك راجع ملف 'README' المرفق مع الحزمة\n" "قبل تشغيل برنامج لايفز.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -521,7 +521,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -532,7 +532,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -540,7 +540,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550,7 +550,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -568,7 +568,7 @@ "\n" "وشكرا\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -578,14 +578,14 @@ "يحتاج برنامج لايفز اى من أدوات 'mplayer' أو 'sox' لآداء مهامه . يرجى تنصيب " "أحد هذه الأدوات ، ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -595,7 +595,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'mplayer' . ربما تحتاج تنصيب الأداة " "للحصول على أداء أفضل.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -605,7 +605,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'convert' و 'image-magick' . ربما " "تحتاج تنصيب الأداتين للحصول على تأثيرات الإعادة.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -615,7 +615,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'composite' و 'image-magick' . ربما " "تحتاج تنصيب الأداتين للحصول على تأثيرات الدمج 'merge function'\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -625,7 +625,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'sox' . بعض مميرات الصوت لن تعمل. " "يجب تنصيب الأداة 'sox'\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -636,59 +636,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "التحميل التلقائى للمجموعة %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "أوديو بلاير 'audio player' غير صالح %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "شغّل" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -696,35 +696,35 @@ "لم يتمكن برنامج لايفز من إلتقاط هذه الصورة\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "ملف مغلق %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_تراجع" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_كرّر" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "الصوت الأيسر" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "الصوت الأيمن" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -733,7 +733,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1062,9 +1062,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "معاينة" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_كاف" @@ -1398,8 +1398,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "متق_دم" @@ -1568,130 +1568,130 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_يمسح تخطيط" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_تجاهل التغييرات" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_تخطيط حذف" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_حفظ التخطيط" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2302,15 +2302,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2352,11 +2352,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "الترجيع لبدء (ث)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "تلعب جميعع (ع)" @@ -3465,76 +3465,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_حر" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "اب_دأ" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "_نهاية" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "إعادة" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4159,7 +4159,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4171,11 +4171,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4183,46 +4183,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4230,7 +4230,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4242,14 +4242,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4257,19 +4257,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4277,83 +4277,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4362,14 +4362,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4378,7 +4378,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4389,7 +4389,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4398,11 +4398,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4444,11 +4444,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4470,18 +4470,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4492,25 +4492,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4519,7 +4519,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4527,7 +4527,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4535,7 +4535,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4546,7 +4546,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4556,7 +4556,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4564,7 +4564,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4573,13 +4573,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4590,13 +4590,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4606,7 +4606,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4615,7 +4615,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4623,7 +4623,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4631,63 +4631,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4695,14 +4695,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4711,25 +4711,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4738,33 +4738,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4774,7 +4774,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4784,7 +4784,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4794,7 +4794,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4803,7 +4803,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4813,7 +4813,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4822,7 +4822,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4832,12 +4832,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4846,7 +4846,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4855,7 +4855,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4864,7 +4864,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4872,14 +4872,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4887,13 +4887,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4903,27 +4903,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4932,14 +4932,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4950,19 +4950,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4970,7 +4970,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4978,7 +4978,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4999,34 +4999,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid "effect" msgstr "التأثير" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "المؤثرات" @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5179,7 +5179,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "ملف صوتي" @@ -5302,197 +5302,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6560,7 +6560,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6568,7 +6568,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6576,7 +6576,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6585,14 +6585,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6603,7 +6603,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6613,7 +6613,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6625,20 +6625,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6646,790 +6646,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "واجهة مستعمل رسومية" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "ثوان" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "أ_بدًا" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "تشغيل" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "يجري التسجيل" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "كوديك الصوت" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "الترميز" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "مجلد الحفظ" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " م بايت" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "تحذيرات" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "متفرقات" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "السِمات" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "متقدِم" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7437,17 +7437,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8374,7 +8374,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8730,11 +8730,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8806,163 +8806,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "التمرير" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8970,267 +8970,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "حذف الحزم الغير مستخدمة" -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_إيقاف مؤقت" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "إطارات" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9238,68 +9238,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/ca.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/ca.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" @@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Grup de seguretat.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionat" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "reconfigureu totes les finestres" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "qualsevol" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Cap" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "Recomanat" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "Espatllat" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**El disseny actual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Incorporat" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Comprova" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Carregant connexió d'efectes reals" -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Començant connexió de servidor d'audio jack..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -168,104 +168,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Començant servidor d'audio pulsant..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Comprovant dependències opcionals:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectat..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "detectat convertidor" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "NO S'HA DETECTAT convertidor" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "detectada composició" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "NO S'HA DETECTAT composició" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectat...\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NO S'HA DETECTAT...\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectat..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectat..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectat..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectat..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectat..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectat..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -276,63 +276,63 @@ "\n" "Administrador Finestra d'informes com \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre de monitors detectat: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Directori temporal és %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilat amb suport per a jack, bé !\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilat amb suport pulse audio, meravellós !\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -341,92 +341,92 @@ "Benvingut a LiVES versió %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames: nombre màxim de fotogrames per obrir\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts poden ser:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra aquest text d'ajuda i sortir de\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : no carregueu cap conjunt en l'arrencada\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : càrrega de força de xoc de recuperació\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : no mostrar la interfície gràfica d'usuari\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : començarà en mode d'imatge en l'editor\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : començarà en la manera multipista\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : no comenci oient OSC\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" @@ -434,45 +434,45 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : tractar d'accidents de depuració (requereix 'gdb' instal lat)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "A partir GUI ..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -483,7 +483,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -491,7 +491,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -500,7 +500,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -510,7 +510,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -521,7 +521,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -529,7 +529,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -539,7 +539,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -550,49 +550,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -603,93 +603,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <N d'arxiu>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Tancat el fitxer %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Desfés" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Refés" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -698,7 +698,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1025,9 +1025,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Visualització prèvia" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ "Recordeu apagar els efectes (ctrl-0) després !" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Suficient" @@ -1367,8 +1367,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" @@ -1537,130 +1537,130 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "No feu cas dels canvis" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Guardar disseny" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: recuperació de disseny ?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2276,15 +2276,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2326,11 +2326,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3339,7 +3339,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3430,76 +3430,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Lliure" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Inici" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Arrere" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Reprodueix-ho tot" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4113,7 +4113,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4124,7 +4124,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4136,11 +4136,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4148,46 +4148,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4195,7 +4195,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4207,14 +4207,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4222,19 +4222,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4242,83 +4242,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4327,14 +4327,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4343,7 +4343,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4354,7 +4354,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4363,11 +4363,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4409,11 +4409,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4435,18 +4435,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4457,25 +4457,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4484,7 +4484,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4492,7 +4492,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4500,7 +4500,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4511,7 +4511,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4521,7 +4521,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4529,7 +4529,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4538,13 +4538,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4555,13 +4555,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4571,7 +4571,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4580,7 +4580,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4588,7 +4588,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4596,63 +4596,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4660,14 +4660,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4676,25 +4676,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4703,33 +4703,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "fet.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4739,7 +4739,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4749,7 +4749,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4759,7 +4759,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4768,7 +4768,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4778,7 +4778,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4787,7 +4787,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4797,12 +4797,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4811,7 +4811,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4820,7 +4820,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4829,7 +4829,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4837,14 +4837,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4852,13 +4852,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4868,27 +4868,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4897,14 +4897,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4915,19 +4915,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4935,7 +4935,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4964,34 +4964,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid "effect" msgstr "efecte" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Efectes" @@ -5136,7 +5136,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "àudio" @@ -5267,197 +5267,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6525,7 +6525,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6533,7 +6533,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6541,7 +6541,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6550,14 +6550,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6568,7 +6568,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6578,7 +6578,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6590,20 +6590,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6611,790 +6611,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "IGU" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Mai" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "S'està descodificant" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Connectors" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Reproducció" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Enregistrament" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Còdec d'Àudio" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Codificació" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Directoris" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Advertències" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Miscelànea" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Temes" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7402,17 +7402,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8339,7 +8339,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8448,7 +8448,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8695,11 +8695,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8771,163 +8771,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "Desplaçament" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s a %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8935,267 +8935,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "fotogrames" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9203,68 +9203,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/cs.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/cs.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: LiVEScz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: <martin@svobodicz.com, ales@mur.at>\n" @@ -91,71 +91,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Zachování nastavení.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Měním velikost" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Změnit velikost všech _snímků" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Libovolný" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Žádný" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "doporučeno" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "zakázáno!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**Bieżący układ**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Vestavěno" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Načítám pluginy pro efekty v reálném času..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Spouštím zvukový server JACK..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -167,104 +167,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Kontrola dodatečných závislostí:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... nalezen..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert... nalezen..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite... nalezen..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox... nalezen\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox... NENALEZEN\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav... nalezen..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd... nalezen..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...wykryto..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python... nalezen..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab... nalezen..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo... nalezeno..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo... NENALEZENO..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -275,63 +275,63 @@ "\n" "Správcem oken je \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "počet nalezených monitorů: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "malý endian" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "velký endian" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Složka pro dočasné soubory je %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Zkompilováno s podporou Jacku, dobrá práce!\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompilován s podporou pulse audio, skvělé !\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -340,7 +340,7 @@ "Vítejte v LiVES verze %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -349,85 +349,85 @@ "\n" "Startovací syntaxe je: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Kde: název souboru je název media souboru nebo záložního souboru.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "počáteční _čas : čas do spuštění souboru ve vteřinách\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "snímků : maximální počet snímků, které lze otevřít\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts může být:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : zobrazit tuto nápovědu a ukončit\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : automaticky otevřít sestavu klipu\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : při spuštění nenahrávat sestavu\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : nenahrávat havarijní zálohu\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : nahrát havarijní zálohu\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nezobrazovat GUI\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : spustit OSC naslouchač na UDP portu <port>\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nespouštět OSC naslouchač\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" @@ -435,44 +435,44 @@ "mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox, nebo jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " lub sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <nazwa mapy> : automatycznie Pokaż urządzenie ładunkowe\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : próby debugowania awarii (wymaga 'gdb' zainstalowane)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Startuji grafické rozhraní..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -483,7 +483,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -491,7 +491,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -505,7 +505,7 @@ "Prosím přečtěte si ještě jednou README soubor, který byl dodán s instalačním " "balíkem než spustíte LiVES.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -515,7 +515,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,7 +526,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -534,7 +534,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -544,7 +544,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -561,7 +561,7 @@ "instalačním balíkem než spustíte LiVES.\n" "Díky.\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -571,14 +571,14 @@ "LiVES pro provoz momentálně vyžaduje 'mplayer', nebo 'sox'. Nainstalujte " "jeden z nich a zkuste to znovu.\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -588,7 +588,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'mplayer'. Instalací 'mplayer' získáte plně " "funkční LiVES.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -598,7 +598,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'convert'. Chcete-li využívat renderovacích " "efektů, měli byste nainstalovat convert a image-magick.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -608,7 +608,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'composite'. Pakliže chcete využívat funkci " "slučování, měli byste nainstalovat composite a image-magick.\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -618,7 +618,7 @@ "LiVES nemohlo nalézt 'sox'. Některé zvukové funkce nejspíše nebudou " "fungovat. Měli byste nainstalovat 'sox'.\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -629,60 +629,60 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Automaticky načítám sadu %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Neplatný zvukový přehrávač %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" "LiVES-%s: <Bezejmenný%d> %dx%d : %d snímků, %d bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? snímků ???, bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d snímků, %d bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <žádný soubor>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -690,35 +690,35 @@ "LiVES nebyl schopen zachytit tento obrázek\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zavřený soubor %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Zpět" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Znovu" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Levý zvuk" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Pravý zvuk" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -732,7 +732,7 @@ "přepínat klipy při otevírání.\n" "Upravte nastavení přehrávání v Nastavení a zkuste to znova.\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Přehrávací okno" @@ -1063,9 +1063,9 @@ "importovány." #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Kliknutím zobrazíte _náhled vybraného videa" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Zpracovávám..." @@ -1102,7 +1102,7 @@ "Nezapomeňte poté vypnout (ctrl-0) efekty!" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Dost" @@ -1420,8 +1420,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Pokročilé" @@ -1590,11 +1590,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Zrušit/zahodit/uložit" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1604,7 +1604,7 @@ "Stávající rozložení bylo od posledního uložení změněno.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1614,7 +1614,7 @@ "Stávající rozložení bylo od posledního uložení změněno.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1624,7 +1624,7 @@ "Stávající sestava klipů může být uložena.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1632,7 +1632,7 @@ "Současná sestava klipů nebyla uložena.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1640,7 +1640,7 @@ "Současné rozložení nebylo uloženo.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1648,87 +1648,87 @@ "Obecny układ nie został zmieniony od ostatniego zapisania.\n" "Co chcesz zrobić ?\n" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "_Zadat jméno klipu" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Automatické otevření při dalším spuštění" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Vymazat rozložení" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorovat změny" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Smazat klipy" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Smazat rozložení" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Uložit rozložení" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Uložit sestavu klipu" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: zpět layout ?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2425,15 +2425,15 @@ msgstr "Vypnout přehrávání na celou obrazovku (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Přehraj v odděleném okně (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2475,11 +2475,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hlasitost zvuku (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Pustit zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Ztišit zvuk (z)" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Vybrané snímky" @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Zpět na začátek (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "Přehrát vše (p)" @@ -3610,76 +3610,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr " Stisknutím 'q' ukončíte nahrávání. NEPŘEKRÝVEJTE HRACÍ OKNO ! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "Číslo snímku k náhledu" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "Vo_lné" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Volný výběr čísla snímku" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Start" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "Kon_ec" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "_Kurzor" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Převinout" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Přehrát vše" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "Přehrát výběr" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "Opakování zapnuto/vypnuto" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "Spustit _nahrávání" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "Zastavit _nahrávání" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "Schovat přehrávací okno" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "Zobrazit přehrávací okno" @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4383,7 +4383,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4395,11 +4395,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Audio přehrávače nemohou být přepnuty během přehrávání." -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4411,18 +4411,18 @@ "LiVES nemohl vykonat tuto operaci kvůli nedostatek paměti.\n" "Co takhle zkusit zavřít ostatní prográmky ...\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4431,14 +4431,14 @@ "\n" "Otevřeno %d z %d snímků. Zbývající čas je přibližně %us.\n" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4447,7 +4447,7 @@ "\n" "%d snímků otevřeno.\n" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4456,7 +4456,7 @@ "\n" "Zbývající čas: %d sec" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4467,7 +4467,7 @@ "Nezlobte se, ale LiVES může otevřít pouze %d souborů najednou.\n" "Zavřete soubor a zkuste to znova." -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4486,7 +4486,7 @@ "\n" "Ujistěte se, že do tohoto adresáře můžete zapisovat." -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4496,7 +4496,7 @@ "Prosím nainstalujte 'sox'\n" "Nebo vyberte jiný formát kódování v Nástroje | Nastavení | Encoding\n" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4508,7 +4508,7 @@ "Tento formát nelze použít s vybraným zvukovým kodekem.\n" "Nastavte zvukový kodek v Nástroje|Nastavení|Encoding\n" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4516,13 +4516,13 @@ "Toto rozvržení obsahuje vygenerované snímky.\n" "Nelze ho uložit. Nejprve ho vyrendrujte klip.\n" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4533,7 +4533,7 @@ "\n" "Z důvodu omezení ve %s formátu\n" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4541,43 +4541,43 @@ "LiVES doporučuje následující nastavení:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr ", označeno" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr ", neoznačeno" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr ", malý endian" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr ", velký endian" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Nastavení videa na %.3f snímků za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Nastavení videa na %d:%d snímků za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Nastav velikost videa na %d x %d pixelů\n" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4585,35 +4585,35 @@ "\n" "Přejete si:\n" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "změnit velikost videa %d x %d pixelů\n" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES musí:\n" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "převzorkování videa na %.3f snímků za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "převzorkování videa na %d:%d snímků za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4627,7 +4627,7 @@ "Vyberte `OK` pro pokračování, `Zrušit` pro storno.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4637,7 +4637,7 @@ "Změny použité na výběr nebudou trvalé.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4650,7 +4650,7 @@ "LiVES nemohl nahrát produkci. Nedostatek paměti \n" "Zkuste nahrát jen vybranou část souboru" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4667,7 +4667,7 @@ "Vložení bude upraveno, aby se vešlo do klipu\n" "Vyberte 'Zrušit' a ukončíte vkládání nebo 'OK' a pokračovat." -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4676,11 +4676,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "Zobrazit klávesy" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4760,11 +4760,11 @@ "d dvojí rozměr\n" "g smyčky ping pong\n" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Klávesy pro výběr stopy" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4786,18 +4786,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "Historie zpráv" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4808,7 +4808,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4818,18 +4818,18 @@ "\n" " (Soubory musí mít příponu .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm nebo .it)" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "nezdařilo se(neznámý typ)\n" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4842,7 +4842,7 @@ "Kliknutím na 'OK' přidáte aktuální klipy a rozložení k existujícímu.\n" "Klikněte na 'Zrušit' pro výběr nového jména.\n" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4854,7 +4854,7 @@ "Opravdu pokračovat ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4866,7 +4866,7 @@ "Opravdu pokračovat ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4877,7 +4877,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4887,7 +4887,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4895,7 +4895,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4904,13 +4904,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4921,13 +4921,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4937,7 +4937,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4946,7 +4946,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4959,7 +4959,7 @@ "Zavřete jinou aplikaci, nebo uberte paměť pro krok zpět\n" "v Nastavení/Multitrack/Paměť zpět\n" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4971,7 +4971,7 @@ "Zvyšte velikost paměti pro krok zpět\n" "v Nastavení/Multitrack/Paměť zpět\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -4980,19 +4980,19 @@ "LiVES nemohl rezervovat dostatek paměť pro zásobník multistopého kroku " "zpět.\n" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "nebo vložte menší hodnotu.\n" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "Zkuste znovu z editoru klipů, zkuste uzavřít jiné aplikace\n" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Zkuste zavřít jinou aplikaci\n" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5000,34 +5000,34 @@ "Multitrack má nastaveno 0 zvukových kanálu, ale rozložení obsahuje zvuk.\n" "Upravte nastavení zvuku v menu Nástroje.\n" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "Současná struktura obsahuje zvuk, proto zvukové kanály nemohou mít nulovou " "hodnotu.\n" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5037,7 +5037,7 @@ "\n" "Audio poměr(rate) musí být větší než 0.\n" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5045,7 +5045,7 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" @@ -5055,7 +5055,7 @@ "\n" "Pro používání této funkce musíte nainstalovat balík \"dvgrab\".\n" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -5064,25 +5064,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5091,33 +5091,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "přerušeno.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "selhalo.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "chyba v souboru. Ukončeno.\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5127,7 +5127,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5137,7 +5137,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5147,7 +5147,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5156,7 +5156,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5166,7 +5166,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5175,7 +5175,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5185,12 +5185,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5199,7 +5199,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5212,7 +5212,7 @@ "%s\n" "podivejte se na zapisovací povolení rejstříku" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5221,7 +5221,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5229,14 +5229,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5244,13 +5244,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5260,27 +5260,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5289,14 +5289,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5307,19 +5307,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5327,7 +5327,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5356,34 +5356,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5460,7 +5460,7 @@ msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Efekty" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "pouze zvuk" @@ -5536,7 +5536,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -5661,197 +5661,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Chyba: plugin %s nemá žádnou funkci weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Nelze spustit ukázku %s, chybový kód %d\n" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Nelze spustit generátor %s\n" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Nepodařilo se spustit generátor %s\n" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Nepodařilo se spustit generátor %s, chyba %d\n" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -7015,7 +7015,7 @@ "Vidíte: VJ - ukázat VJ klávesy. Nastavit real time efekty a pak je zde " "použít." -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -7023,7 +7023,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -7031,7 +7031,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7040,14 +7040,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7058,7 +7058,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7068,7 +7068,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7086,7 +7086,7 @@ "\n" "Stisknutím 'Zrušit' obnovíte výchozí nastavení dočasného adresáře." -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7097,7 +7097,7 @@ "nainstalován.\n" "Viz. http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7105,7 +7105,7 @@ "\n" "Přepnutí audio přehrávačů vyžaduje restart (jackd nesmí být používán)\n" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7113,379 +7113,379 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (nejvyšší kvalita; největší soubory)" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Předvolby" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Otevřít maximalizovaný výběr souboru" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Zobrazit poslední soubory v menu Soubor" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "Otevřít maximalizované hlavní okno" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu pokud je pozadí prázdné" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Při spuštění vícestopého módu:" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Vyzvi mě k nastavení šířky, výšky, fps a zvuku" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Vždy použij tyto hodnoty:" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Použij stejné _hodnoty pro rendrování nového klipu" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "_Šířka " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " _Výška " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Zpět velikost bufferu (MB) " -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Ukončit vícestopý mód po převodu" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Nikdy" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Vícestopa/Převod" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr " % ( snížení = zpomalení, větší soubory; pro jpeg, vyšší kvalita )" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "Dekódování" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "Kvalita _náhledu" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Zobrazit FPS statistiky" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "_Přehrávač" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "- vnitřní -" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Zvuk kopíruje video _tempo/směr" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Zvuk kopíruje přepínání _klipů" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Přehrát" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Co nahrát po stisku 'r' " -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "Změny _snímku" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS změny" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Nahrávání" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Výstupní formát" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Zvukový kodek" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Použít _antialiasing při změně velikosti" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7493,95 +7493,95 @@ "Počet \"virtuálních\" kláves realtime efektů. Lze je ovládat přes okno " "realtime efektů, nebo přes síť (OSC)." -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "Pracovní adresář LiVES." -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Adresáře" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7589,192 +7589,192 @@ "Varovat při Vkládání / Sloučit pokud tempo snímků ve schránce nesouhlasí s " "tempem výběru" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Varovat při otvírání velikost souboru přesáhne " -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Zobrazit varování před uložením se_tu" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Zobrazit varování jestliže při spuštění _nejsou nalezeny rendrovací efekty ." -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Zobrazit varování jestliže při startu _nejsou nalezeny kódovací pluginy ." -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Zobrazit varování, jestliže je vloženo duplicitní jméno." -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "Při nahrání sestavy upozornit, jestliže chybí klipy z _rozvržení." -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Upozornit, jestliže má být zavřen klip použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Upozornit, jestliže mají být smazány snímky použité v rozvržení." -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Upozornit, jestliže mají být posunuty snímky použité v rozvržení." -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Upozornit, jestliže mají být změněny snímky použité v rozvržení." -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Upozornit, jestliže má být smazán zvuk použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Upozornit, jestliže má být posunut zvuk použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Upozornit, jestliže má být změněn zvuk použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Upozornit, jestliže rozložení nebylo před ukončením vícestopého režimu " "uloženo." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Upozornit, jestliže multitrack nemá zvukové kanály a rozložení je otevřeno " "se zvukem." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Zobrazit informační zprávu po importu z firewire zařízení." -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Varování" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" "Identifikační signál bloku Midi (vyžaduje rejstříky midistart a midistop)" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Při vkládání/slučování snímků: " -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Zrychlit/Zpomalit vkládání" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Převzorkovat vložení" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "CD zařízení " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES může zavést zvukové stopy z tohoto CD" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "Standard FPS " -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Snímků za sekundu pokud není uvedeno jinak" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Různé" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "Nové téma: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Témata" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Rychlost stahování (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES musí být zkompilován bez \"configure --disable-OCS\" pro použití OMC" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Dálková správa OMC povolena" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Spustit OMC při startu" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streamování/Vysílání přes síť" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "Jack přenos" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -7782,43 +7782,43 @@ "LiVES musí být zkompilován s jack/transport.h a jack/jack.h pro použití " "přenosu přes jack" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack: _přenosový konfigurační soubor" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Spustit _server při startu LiVES" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "Jack zvuk" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "LiVES musí být zkompilován s jack/jack.h pro použití audio jack" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -7826,93 +7826,93 @@ "MUSÍTE nastavit audio přehrávač na \"jack\" v záložce Přehrávání, chcete-li " "používat audio konektor" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack: konfigurační soubor _zvukového serveru" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "Integrace jacku" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Rozšířené" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7920,17 +7920,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Změny témat budou patrné po restartování LiVES." -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Změny nastavení jack se projeví po restartu LiVES." @@ -8920,7 +8920,7 @@ "LiVES našel neplatný počet zvukových kanálů (%d).\n" "Nemohlo být otevřeno.\n" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -9029,7 +9029,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -9276,11 +9276,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -9352,7 +9352,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "Rolovat" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9362,91 +9362,91 @@ "==============================\n" "Přepnuto do režimu Editace klipu\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Časová osa (vteřiny)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr " Zvuk v pozadí" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (vrstva %d)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Video %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Vybraný efekt" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "Zobrazit/Upra_vit tento efekt" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "Zobra_zit tento efekt" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Odstranit tento efekt" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d do %d vybráno " -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f s" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d snímků" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9456,65 +9456,65 @@ "==============================\n" "Přepnuto do vícestopého režimu\n" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s výstup" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "vrstva %d" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "zvuková stopa" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s na %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "Mapa _předchozího filtru" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "Vložit _před" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "Vložit _po" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "Mapa _dalšího filtru" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -9522,80 +9522,80 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Vybraný blok/snímek" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "_Zvolit tento blok" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "Zde _rozdělit blok" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "Seznam _efektů" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Upravit %s" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "_Vymazat tento blok" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "_Vložit zde" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Zvuk vložit sem" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -9603,62 +9603,62 @@ "\n" " (proměnná)" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "stopa %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "skladby %s a %s" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "vybrané stopy" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Přidány %s %s do %s od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Přidán efektt %s do stopy %s od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "vloženo %d snímků do nového klipu.\n" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Probíhá úklid..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Pozastavit" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "Pozastavit (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -9666,20 +9666,20 @@ msgstr "" "Vložený zvuk %.4f do %.4f z klipu %s do zvuku v pozadí od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Vložené snímky %d do %d z klipu %s do stopy %s od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9687,101 +9687,101 @@ "vyberte jendu nebo více stop\n" "pro vytvoření pásma.\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d video soubory vybrány.\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "nebo pro posun VLOŽIT PO." -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "po.\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "před tím.\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Odstraněné hodnoty pro efekt %s v čase %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Nastavit hodnoty pro %s %s na %s v čase %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Automatické otevření (pokaždé)" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Rozvržení uloženo do %s\n" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "klipy a snímky" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "clipy" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "snímky" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -9789,7 +9789,7 @@ "\n" "Autozavedení rozvržení.\n" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9800,11 +9800,11 @@ "Některé %s scházejí v rozložení%s\n" "Z toho důvodu nemohly být otevřeny správně.\n" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9813,57 +9813,57 @@ "\n" "Nelze zavést soubor s rozvržením %s\n" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Zavádím rozvržení z %s..." -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "%d událostí...zpracovávám..." -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Kontroluji a znovu vytvářím seznam události" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d chyb nalezeno.\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "Multitrack fps nastaven na %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_Obnovit hodnoty" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/da.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/da.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" @@ -78,71 +78,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Ændrer størrelse" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Enhver" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Ingen" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "anbefalet" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Indbygget" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -154,104 +154,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -259,198 +259,198 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -461,7 +461,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -469,7 +469,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -478,7 +478,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -488,7 +488,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -499,7 +499,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -507,7 +507,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -517,7 +517,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -528,49 +528,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -581,93 +581,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "Fortryd" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -676,7 +676,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1003,9 +1003,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "" @@ -1339,8 +1339,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanceret" @@ -1509,130 +1509,130 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2241,15 +2241,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2291,11 +2291,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Valgt ramme" @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3395,76 +3395,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4089,7 +4089,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4101,11 +4101,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4113,46 +4113,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4160,7 +4160,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4172,14 +4172,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4187,19 +4187,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4207,83 +4207,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4292,14 +4292,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4308,7 +4308,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4319,7 +4319,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4328,11 +4328,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4374,11 +4374,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4400,18 +4400,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4422,25 +4422,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4449,7 +4449,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4457,7 +4457,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4465,7 +4465,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4476,7 +4476,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4486,7 +4486,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4494,7 +4494,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4503,13 +4503,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4520,13 +4520,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4536,7 +4536,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4545,7 +4545,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4553,7 +4553,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4561,63 +4561,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4625,14 +4625,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4641,25 +4641,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4668,33 +4668,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4704,7 +4704,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4724,7 +4724,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4733,7 +4733,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4743,7 +4743,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4752,7 +4752,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4762,12 +4762,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4776,7 +4776,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4785,7 +4785,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4794,7 +4794,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4802,14 +4802,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4817,13 +4817,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4833,27 +4833,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4862,14 +4862,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4880,19 +4880,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4900,7 +4900,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4929,34 +4929,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid "effect" msgstr "effekt" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Effekter" @@ -5101,7 +5101,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "kun lyd" @@ -5109,7 +5109,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "lyd" @@ -5232,197 +5232,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6490,7 +6490,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6498,7 +6498,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6506,7 +6506,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6515,14 +6515,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6533,7 +6533,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6543,7 +6543,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6555,20 +6555,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6576,790 +6576,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Indstillinger" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Anvend altid følgende værdier:" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "Efter hver _ændring" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Aldrig" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "Afkoder" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "_Afspiller" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "- internt -" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "LYD" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Afspilning" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Optager" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Output format" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Lyd codeks" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Encoder" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Mapper" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "CD udstyr " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Div" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "Nyt tema " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Temaer" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "Jack integration" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick udstyr" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI udstyr" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI gentag" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7367,17 +7367,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8304,7 +8304,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8413,7 +8413,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8660,11 +8660,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8736,163 +8736,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "Rul" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "Vælg spor" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "Vis/skjul lyd" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Video %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Valgt effekt" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "_Vis denne effekt" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Slet denne effekt" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Denne effekt kan ikke flyttes" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d rammer" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s output" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "lydspor" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s til %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "Indsæt _før" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "Indsæt _efter" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8900,267 +8900,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "_Vælg denne blok" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "_Split blok her" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Juster %s" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "Slet denne _blok" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "_Indsæt her" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Indsæt lyd her" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "spor %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "spor %s og %s" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "valgte spor" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Rydder op..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "Pause (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "efter det.\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "før det.\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "rammer" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9168,68 +9168,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "auto backup" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Indlæser layout fra %s..." -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d fejl opdaget.\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_Nulstil værdier" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "_Luk mikser" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/de_DE.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/de_DE.po
Changed
@@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: Lives 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Herbert U. Hübner <herbert.u.huebner@friendglow.net>\n" @@ -90,71 +90,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Skalieren" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "empfohlen" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "deaktiviert!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Lade Echtzeit-Effekt Plugins..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Starte Jack Audio Server..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -166,104 +166,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Starte den Pulse Audio Server" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "Pulse Audio...gefunden..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "Pulse Audio...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -271,63 +271,63 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -336,135 +336,135 @@ "Willkommen bei LiVES Version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : Das GUI nicht anzeigen\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox oder jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " oder sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : Versuchen, Probleme zu finden ('gdb' muss installiert sein)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Starte das GUI..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -475,7 +475,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -483,7 +483,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -492,7 +492,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -502,7 +502,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -513,7 +513,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -521,7 +521,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -531,7 +531,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -542,49 +542,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -595,59 +595,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Ungültiger Audiospieler %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Keine Datei>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -655,35 +655,35 @@ "LiVES konnte das Bild nicht aufnehmen\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Datei %s geschlossen\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Wiederherstellen" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Links Audio" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Rechts Audio" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -692,7 +692,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1019,9 +1019,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Verarbeiten..." @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Genug" @@ -1358,8 +1358,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "E_rweitert" @@ -1528,130 +1528,130 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2263,15 +2263,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2313,11 +2313,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3417,76 +3417,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4111,7 +4111,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4123,11 +4123,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4135,46 +4135,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4182,7 +4182,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4194,14 +4194,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4209,19 +4209,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4229,83 +4229,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4314,14 +4314,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4330,7 +4330,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4341,7 +4341,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4350,11 +4350,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4396,11 +4396,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4422,18 +4422,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4444,25 +4444,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4471,7 +4471,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4479,7 +4479,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4487,7 +4487,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4498,7 +4498,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4508,7 +4508,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4516,7 +4516,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4525,13 +4525,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4542,13 +4542,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4558,7 +4558,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4567,7 +4567,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4575,7 +4575,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4583,63 +4583,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4647,14 +4647,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4663,25 +4663,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4690,33 +4690,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4726,7 +4726,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4736,7 +4736,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4746,7 +4746,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4755,7 +4755,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4765,7 +4765,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4774,7 +4774,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4784,12 +4784,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4798,7 +4798,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4807,7 +4807,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4816,7 +4816,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4824,14 +4824,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4839,13 +4839,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4855,27 +4855,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4884,14 +4884,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4902,19 +4902,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4922,7 +4922,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4951,34 +4951,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgid "effect" msgstr "" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "" @@ -5123,7 +5123,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5131,7 +5131,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "" @@ -5254,197 +5254,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6512,7 +6512,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6520,7 +6520,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6528,7 +6528,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6537,14 +6537,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6555,7 +6555,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6565,7 +6565,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6577,20 +6577,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6598,790 +6598,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7389,17 +7389,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8326,7 +8326,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8435,7 +8435,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8682,11 +8682,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8758,163 +8758,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8922,267 +8922,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9190,68 +9190,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9705,6 +9705,26 @@ #~ msgid "Border _Colour" #~ msgstr "Verblassen" +#, fuzzy +#~ msgid "Brightness _end" +#~ msgstr "Verblassen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brightness _start" +#~ msgstr "Verblassen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brightness change" +#~ msgstr "Verblassen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brightness end" +#~ msgstr "Verblassen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brightness start" +#~ msgstr "Verblassen" + #~ msgid "Charcoal" #~ msgstr "Kohlezeichnung"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/en_GB.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/en_GB.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-15 09:42+0000\n" "Last-Translator: salsaman <salsaman@gmail.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" @@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preserving set.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Resizing" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Resize All Frames" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Any" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "None" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "recommended" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "disabled !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**The current layout**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Custom" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Loading realtime effect plugins..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Starting jack audio server..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Starting jack transport server..." -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Connecting to jack transport server..." -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,104 +175,104 @@ "\n" "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Starting pulse audio server..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Checking optional dependencies:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detected..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detected..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detected..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detected\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NOT DETECTED\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detected..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detected..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detected..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...detected..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detected..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detected..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows version %04X" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "UNKNOWN - please patch me !" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -283,48 +283,48 @@ "\n" "Window manager reports as \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "number of monitors detected: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Number of CPUs detected: %d " -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "GUI type is: " -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr ", with cairo support" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp directory is %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -334,15 +334,15 @@ "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compiled with jack support, good !\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -351,7 +351,7 @@ "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -360,73 +360,73 @@ "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : filename start time in seconds\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : maximum number of frames to open\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts can be:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : show this help text and exit\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : autoload clip set setname\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : do not load any set on startup\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : force loading of crash recovery\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : do not show the gui\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : do not show the splash window\n" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : do not show the play window\n" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : start in clip editor mode\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : start in multitrack mode\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -434,30 +434,30 @@ "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : do not start OSC listener\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> may be mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox or jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -467,15 +467,15 @@ "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " or sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -483,15 +483,15 @@ "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Starting GUI..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -508,7 +508,7 @@ "%s/%s.\n" "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -519,7 +519,7 @@ "LiVES was unable to write a small file to %s\n" "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -533,7 +533,7 @@ "Please review the README file which came with this package\n" "before running LiVES.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -548,7 +548,7 @@ "\n" "Please check the file permissions for this file and try again.\n" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -565,7 +565,7 @@ "Please check the file permissions for this file and directory\n" "and try again.\n" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -576,7 +576,7 @@ "%s\n" "and try again.\n" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -591,7 +591,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -609,7 +609,7 @@ "\n" "Thankyou.\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -619,7 +619,7 @@ "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " @@ -629,7 +629,7 @@ "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -639,7 +639,7 @@ "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -649,7 +649,7 @@ "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -659,7 +659,7 @@ "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -669,7 +669,7 @@ "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -686,59 +686,59 @@ "You will not be able to 'Save' without them.\n" "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autoloading set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Invalid audio player %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No File>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Play" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -746,35 +746,35 @@ "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Closed file %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Undo" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Redo" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Left Audio" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Right Audio" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -788,7 +788,7 @@ "mplayer.\n" "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Play Window" @@ -1182,9 +1182,9 @@ msgstr "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Preview" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Click here to _Preview the video" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Processing..." @@ -1220,7 +1220,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Enough" @@ -1550,8 +1550,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "Use def_aults" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanced" @@ -1720,11 +1720,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancel/Discard/Save" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1734,7 +1734,7 @@ "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1744,7 +1744,7 @@ "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1754,7 +1754,7 @@ "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1762,7 +1762,7 @@ "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1770,7 +1770,7 @@ "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1778,7 +1778,7 @@ "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1786,7 +1786,7 @@ "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1796,43 +1796,43 @@ "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "Clip set _name" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Auto reload next time" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Wipe layout" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignore changes" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Delete clip set" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Delete layout" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Save layout" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Save clip set" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: recover layout ?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1842,31 +1842,31 @@ "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: - Disk Recovery Options" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "Delete _Orphaned Clips" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "Clear _Backup Files from Closed Clips" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Reset to Defaults" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "_Accept" @@ -2612,15 +2612,15 @@ msgstr "Fullscreen playback off (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr " (%d %% scale)" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "LiVES: - Play Window%s" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Play in separate window (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Streaming" @@ -2662,11 +2662,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Audio volume (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Unmute the audio (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Mute the audio (z)" @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Selected frame" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Rewind to start (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "Play all (p)" @@ -3810,76 +3810,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "Frame number to preview" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Free" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Free choice of frame number" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Start" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Frame number is linked to start frame" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "_End" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Frame number is linked to end frame" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "_Pointer" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Frame number is linked to playback pointer" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Rewind" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Play all" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "Play Selection" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "Loop On/Off" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "Start _recording" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "Stop _recording" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "_Record Performance" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "Hide Play Window" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "Show Play Window" @@ -4589,7 +4589,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "_Retry" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4606,7 +4606,7 @@ "\n" "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4625,11 +4625,11 @@ "(Next warning will be shown at %s. Disk warning levels can be configured in " "Preferences.)" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Audio players cannot be switched during playback." -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4641,18 +4641,18 @@ "LiVES was unable to perform this operation due to unsufficient memory.\n" "Please try closing some other applications first.\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "Processing has been paused." -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4661,7 +4661,7 @@ "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4670,7 +4670,7 @@ "\n" "%d/%d frames opened.\n" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4679,7 +4679,7 @@ "\n" "%d frames opened.\n" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4688,7 +4688,7 @@ "\n" "Time remaining: %d sec" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4699,7 +4699,7 @@ "Sorry, LiVES can only open %d files at once.\n" "Please close a file and then try again." -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4718,7 +4718,7 @@ "\n" "Please make sure you can write to this directory." -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4728,7 +4728,7 @@ "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4740,7 +4740,7 @@ "This encoder/format cannot use the requested audio codec.\n" "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4748,7 +4748,7 @@ "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4756,7 +4756,7 @@ "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4767,7 +4767,7 @@ "\n" "Due to restrictions in the %s format\n" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4775,43 +4775,43 @@ "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr ", signed" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr ", unsigned" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr ", little-endian" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr ", big-endian" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Set video rate to %.3f frames per second\n" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Set video rate to %d:%d frames per second\n" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Set video size to %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4819,35 +4819,35 @@ "\n" "You may wish to:\n" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "resize video to %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES must:\n" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "resample audio to %d Hz%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "resample video to %.3f frames per second\n" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "resample video to %d:%d frames per second\n" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4861,7 +4861,7 @@ "Click `OK` to proceed, `Cancel` to abort.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4871,7 +4871,7 @@ "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4885,7 +4885,7 @@ "memory available.\n" "Try recording for just a selection of the file." -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4903,7 +4903,7 @@ "\n" "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4917,11 +4917,11 @@ "You should only click OK if you understand what you are doing, otherwise, " "click Cancel." -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "Show Keys" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -5001,11 +5001,11 @@ "d double size\n" "g ping pong loops\n" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Multitrack Keys" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5045,18 +5045,18 @@ "\n" "For other keys, see the menus.\n" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "Message History" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5067,7 +5067,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5077,11 +5077,11 @@ "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "failed (unknown type)\n" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" @@ -5091,7 +5091,7 @@ "Do you wish to remove the layout files associated with this set?\n" "(They will not be usable without the set).\n" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5104,7 +5104,7 @@ "Click OK to add the current clips and layouts to the existing set.\n" "Click Cancel to pick a new name.\n" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5116,7 +5116,7 @@ "Are you sure you wish to continue ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5128,7 +5128,7 @@ "Are you sure you wish to continue ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5145,7 +5145,7 @@ "If this file has been moved, click 'OK' to browse to the new location.\n" "Otherwise, click 'Cancel' to skip loading this file.\n" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5160,7 +5160,7 @@ "%s\n" "The clip could not be loaded.\n" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5172,7 +5172,7 @@ "Please check your ~/.jackdrc file and remove this option if present.\n" "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5186,7 +5186,7 @@ "and also that the soundcard is not in use by another program.\n" "Automatic jack startup will be disabled now.\n" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" @@ -5194,7 +5194,7 @@ "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5211,7 +5211,7 @@ "\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5219,7 +5219,7 @@ "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5234,7 +5234,7 @@ "You can increase the value in Preferences/Multitrack.\n" "It is recommended to increase it to at least %d MB" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5247,7 +5247,7 @@ "It is recommended that you delete them.\n" "Do you wish to delete them ?\n" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5259,7 +5259,7 @@ "Either close some other applications, or reduce the undo memory\n" "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5271,7 +5271,7 @@ "You may need to increase the undo memory\n" "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5279,19 +5279,19 @@ "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "or enter a smaller value.\n" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Try closing some other applications\n" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5299,13 +5299,13 @@ "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5315,7 +5315,7 @@ "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5325,7 +5325,7 @@ "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5333,7 +5333,7 @@ "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5343,7 +5343,7 @@ "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5355,7 +5355,7 @@ "and may take a long time to display.\n" "Are you sure you wish to view it ?\n" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" @@ -5365,7 +5365,7 @@ "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -5379,19 +5379,19 @@ "the \"jack\" or the \"pulse audio\" audio player.\n" "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Unable to set framerate of video plugin\n" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5399,7 +5399,7 @@ "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5412,33 +5412,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "cancelled.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "failed.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "done.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "error in file. Failed.\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "Additional info: %s\n" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "The error value was %d%s\n" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5453,7 +5453,7 @@ "Please check your system for errors.\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5468,7 +5468,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5483,7 +5483,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5496,7 +5496,7 @@ "%s\n" "Please check for possible error causes.\n" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5511,7 +5511,7 @@ "The error was\n" "%s.\n" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5524,7 +5524,7 @@ "%s\n" "Please check for possible error causes.\n" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5539,12 +5539,12 @@ "The error was\n" "%s.\n" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "Value for \"%s\" could not be read." -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5557,7 +5557,7 @@ "%s\n" "Please check your system for errors.\n" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5570,7 +5570,7 @@ "%s\n" "Please check the file permissions and try again." -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5583,7 +5583,7 @@ "%s\n" "Please check the directory permissions and try again." -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5591,7 +5591,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -5601,7 +5601,7 @@ "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure?\n" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5612,7 +5612,7 @@ "The %s cannot encode clips with image type %s.\n" "Please select another encoder from the list.\n" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -5620,7 +5620,7 @@ "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5635,7 +5635,7 @@ "- Check if this device is in use by another program.\n" "- Check if the device actually exists.\n" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -5645,7 +5645,7 @@ "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" @@ -5653,7 +5653,7 @@ "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -5663,7 +5663,7 @@ "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5676,7 +5676,7 @@ "Click 'Cancel' to set another file name\n" "or 'OK' to continue and save as type \"%s\"\n" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -5686,7 +5686,7 @@ "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5702,7 +5702,7 @@ "You are strongly advised to close the other copy, before clicking 'OK' to " "continue." -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -5710,7 +5710,7 @@ "\n" "No video input devices could be found.\n" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -5718,7 +5718,7 @@ "\n" "All video input devices are already in use.\n" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5730,7 +5730,7 @@ "CLEANING AND COPYING FILES. THIS MAY TAKE SOME TIME.\n" "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5740,7 +5740,7 @@ "Please check the spelling of the set name and try again.\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5758,7 +5758,7 @@ "File -> Clean up Diskspace\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5771,7 +5771,7 @@ "Welcome to LiVES version %s !\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" @@ -5781,7 +5781,7 @@ "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" @@ -5789,7 +5789,7 @@ "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -5799,7 +5799,7 @@ "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -5809,7 +5809,7 @@ "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgid "effect" msgstr "effect" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Effects" @@ -5958,7 +5958,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Video only Transitions" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "audio only" @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Audio only Transitions" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -6091,22 +6091,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "No usable filters found in plugin %s\n" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -6115,175 +6115,175 @@ "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "Some plugin directories" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Successfully loaded %d Weed filters\n" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Failed to start instance %s, error code %d\n" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Unable to start generator %s\n" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Failed to start generator %s\n" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Failed to start generator %s, error %d\n" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "%s [unstable] (%s)" @@ -7488,7 +7488,7 @@ msgstr "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -7500,7 +7500,7 @@ "Video playback plugins are only activated in\n" "full screen, separate window (fs) mode\n" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -7512,7 +7512,7 @@ "\n" "(Free space = UNKNOWN)" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7525,14 +7525,14 @@ "\n" "(Free space = %s)" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7543,7 +7543,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7553,7 +7553,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7573,7 +7573,7 @@ "Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " "original setting." -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7583,7 +7583,7 @@ "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7591,7 +7591,7 @@ "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7603,67 +7603,67 @@ "pulseaudio must be installed first.\n" "See http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (highest quality; largest files)" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Preferences" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Open file selection maximised" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Show recent files in the File menu" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Stop screensaver on playback " -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "Open main window maximised" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Show toolbar when background is blanked" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Allow mouse wheel to switch clips" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Shrink previews to fit in interface" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "Startup mode:" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "_Clip editor" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_Multitrack mode" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "Multi-head support" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " monitor number for LiVES interface" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr " monitor number for playback" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -7671,246 +7671,246 @@ "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "Force single monitor" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "When entering Multitrack mode:" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Always use the following values:" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Use these same _values for rendering a new clip" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "_Width " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " _Height " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr " _FPS" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Enable backing audio track" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "Audio track per video track" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Undo buffer size (MB) " -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Exit multitrack mode after rendering" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Auto backup layouts" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "_Every" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "seconds" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "After every _change" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Never" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multitrack/Render" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Use instant opening when possible" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Enable automatic deinterlacing when possible" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "Ignore blank borders when possible" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "Clip any blank borders from frames where possible" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "When opening multiple files, concatenate images into one clip" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "Decoding" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Low - can improve performance on slower machines" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normal - recommended for most users" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "High - can improve quality on very fast machines" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "Preview _quality" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "The preview quality for video playback - affects resizing" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Show FPS statistics" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "Stream audio" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "Stream audio to playback plugin" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "_Player" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "Audio play _command" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "- internal -" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Audio follows video _rate/direction" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Audio follows _clip switches" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Playback" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -7918,68 +7918,68 @@ "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " What to record when 'r' is pressed " -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "_Frame changes" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS changes" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "_Real time effects" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "_Clip switches" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "Pause recording if free disk space falls below:" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Recording" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Output format" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Audio codec" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Encoding" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Use _antialiasing when resizing" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Number of _real time effect keys" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7987,95 +7987,95 @@ "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "Use _threads where possible when applying effects" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "Number of _threads" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Video load directory (default) " -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Video save directory (default) " -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Audio load directory (default) " -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr " Image directory (default) " -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Backup/Restore directory (default) " -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Temp directory (do not remove) " -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "The default directory for loading video clips from" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "The default directory for saving encoded clips to" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "The default directory for loading and saving audio" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "The default directory for saving frameshots to" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "The default directory for backing up/restoring single clips" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES working directory." -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Directories" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "Warn if diskspace falls below: " -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr " MB [set to 0 to disable]" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "Diskspace critical level: " -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8083,19 +8083,19 @@ "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Warn on Open if file _size exceeds " -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Show a warning before saving a se_t" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." @@ -8103,65 +8103,65 @@ "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Show a warning if a _duplicate set name is entered." -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Warn if frames used in a layout are about to be altered." -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Warn if audio used in a layout is about to be altered." -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "Popup layout errors after clip changes." -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8169,103 +8169,103 @@ "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Show info message after importing from firewire device." -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "Show a warning when multitrack is low on backup space." -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Warnings" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "When inserting/merging frames: " -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Speed Up/Slow Down Insertion" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Resample Insertion" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "CD device " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES can load audio tracks from this CD" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "Default FPS " -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Frames per second to use when none is specified" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "New theme: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Themes" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Download bandwidth (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMC remote control enabled" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Start OMC on startup" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Networking" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "Jack transport" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8273,43 +8273,43 @@ "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack _transport config file" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Start _server on LiVES startup" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "Jack transport _master (start and stop)" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "Jack transport _client (start and stop)" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Jack transport sets start position" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "Jack transport timebase slave" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "Jack audio" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8317,71 +8317,71 @@ "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack _audio server config file" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Play audio even when transport is _paused" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "Jack Integration" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "Events to respond to:" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "_Joystick events" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick device" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI events" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Use _ALSA MIDI (recommended)" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Use _raw MIDI" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Read directly from the MIDI device" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI device" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "MIDI check _rate" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8389,23 +8389,23 @@ "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI repeat" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Number of non-reads allowed between succesive reads." -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "MIDI/Joystick learner" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8417,7 +8417,7 @@ "take effect.\n" "Click OK to continue.\n" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." @@ -8425,12 +8425,12 @@ "For the directory change to take effect, LiVES will restart when the " "Preferences dialogue closes." -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." @@ -9468,7 +9468,7 @@ "This has an invalid number of audio channels (%d) for LiVES.\n" "It cannot be loaded.\n" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "Layout was wiped.\n" @@ -9577,7 +9577,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Ignore selection limits when inserting" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "_Play from Timeline Position" @@ -9827,11 +9827,11 @@ "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Expanded View (d)" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "Compact View (d)" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "Scroll" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9913,91 +9913,91 @@ "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Timeline (seconds)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr " Backing audio" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Layer %d audio" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "Show/hide audio details" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Layer %d audio" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (layer %d)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "Select track" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "Show/hide audio" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Video %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Selected effect" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_View/Edit this effect" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "_View this effect" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Delete this effect" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "Cannot insert after this effect" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "This effect cannot be moved" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d to %d selected " -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f sec." -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d frames" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -10007,19 +10007,19 @@ "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "Drag the time slider to where you" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "want to set effect parameters" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "Set parameters, then click \"Apply\"\n" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" @@ -10029,46 +10029,46 @@ "have been set.\n" "Nodes can be deleted." -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "Effect has no parameters.\n" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s output" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "layer %d" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "audio track" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s to %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "_Prev filter map" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "Insert _before" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "Insert _after" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "_Next filter map" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -10080,7 +10080,7 @@ "No effects at current track,\n" "current time.\n" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10090,7 +10090,7 @@ "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10100,7 +10100,7 @@ "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." @@ -10108,60 +10108,60 @@ "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Selected block/frame" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "_Select this block" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "_Split block here" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "List _effects here" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Adjust %s" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "_Delete this block" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "_Insert here" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Insert audio here" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Undid %s\n" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Redid %s\n" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -10169,62 +10169,62 @@ "\n" " (variable)" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "track %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "tracks %s and %s" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "selected tracks" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "rendered %d frames to new clip.\n" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Cleaning up..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "Pause (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Press 'm' during playback" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "to make a mark on the timeline" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -10233,14 +10233,14 @@ "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" @@ -10249,7 +10249,7 @@ "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -10257,12 +10257,12 @@ "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d video tracks selected.\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -10270,7 +10270,7 @@ "Double click on timeline\n" "to deselect time region." -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -10278,7 +10278,7 @@ "Single click on an effect\n" "to select it." -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -10286,7 +10286,7 @@ "Double click on an effect\n" "to edit it." -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -10294,7 +10294,7 @@ "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" @@ -10302,7 +10302,7 @@ "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" @@ -10310,15 +10310,15 @@ "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "or INSERT AFTER buttons to move it." -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "Click on another effect," -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -10326,46 +10326,46 @@ "and the selected one\n" "will be inserted" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "after it.\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "before it.\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Autoreload each time" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Saved layout to %s\n" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "clips and frames" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "clips" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "frames" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10373,7 +10373,7 @@ "\n" "Auto reload layout.\n" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10384,11 +10384,11 @@ "Some %s are missing from the layout%s\n" "Therefore it could not be loaded properly.\n" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "auto backup" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10397,43 +10397,43 @@ "\n" "Unable to load layout file %s\n" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Loading layout from %s..." -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "Got %d events...processing..." -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Checking and rebuilding event list" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d errors detected.\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "Multitrack fps set to %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Multitrack audio mixer" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_Reset values" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "_Close mixer" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10441,15 +10441,15 @@ "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "_Gang layer audio" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Adjust all layer audio values to the same value"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/es.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/es.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -97,71 +97,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservando el conjunto.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionar todos los cuadros" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Cualquiera" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Ninguno" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "desactivado" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**La disposición actual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Integrado" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Prueba" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Cargando complementos de efectos en tiempo real..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Iniciando el servidor de audio jack..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -173,104 +173,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Iniciando servidor PulseAudio..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Comprobando dependencias opcionales:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... detectado..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert... Detectado..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite... detectado..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox... detectado\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox... NO DETECTADO\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav... detectado..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd... detectado..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectado..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python... detectado..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab... detectado..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo... detectado..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -281,48 +281,48 @@ "\n" "El gestor de ventanas se reporta como «%s»; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "El directorio temporal es %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -332,15 +332,15 @@ "para jack o pulse audio.\n" "No estarán disponibles muchas funciones de sonido.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado con soporte para jack, ¡bien!\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilado con soporte de audio pulse. ¡fantástico!\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -349,7 +349,7 @@ "Bienvenido a LiVES versión %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -358,86 +358,86 @@ "\n" "La sintaxis de inicio es: %s [opts] [nombredearchivo [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Donde: nombredearchivo es el nombre de un archivo multimedia o de respaldo.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tiempo_inicio: tiempo de inicio del nombre de archivo en segundos\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "cuadros: número máximo de cuadros a abrir\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "los opcionales pueden ser:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "help: muestra este texto de ayuda y sale\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nombredeset>: autocarga un clip set nombredeset\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset: no carga ningún ser al iniciar\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover: fuerza la no restauración post crash\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover: fuerza la recuperación post crash\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui: no muestra la interfaz gráfica\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : no mostrar la pantalla de inicio\n" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : no mostrar la ventana de reproducción\n" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : inicia en modo editor de copiado.\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : inicia en modo multipista.\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <puerto>: inicia la escucha OSC en el puerto UDP <port>\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart: no inicia la escucha OSC\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" @@ -445,15 +445,15 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -464,29 +464,29 @@ "maestro, 4 = iniciar servidor de transporte de jack, 8 = pausar audio cuando " "vídeo sea pausado, 16 = inicar servidor de audio jack] \n" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-mapadispositivos <nombremapa> : autocargar mapadispositivos\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-depurar: trata de errores de depuración (requiere 'gdb' instalado)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Iniciando GUI..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -503,7 +503,7 @@ "%s/%s.\n" "(Quizá necesite cambiar el valor de <prefix_dir> en su archivo %s)\n" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -514,7 +514,7 @@ "LiVES no pudo crear un archivo pequeño en %s\n" "Asegúrese de que tiene acceso de escritura a %s e inténtelo de nuevo.\n" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -528,7 +528,7 @@ "Por favor, lea el archivo README que viene con este paquete\n" "antes de iniciar LiVES.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -538,7 +538,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -549,7 +549,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -557,7 +557,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -567,7 +567,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -585,7 +585,7 @@ "\n" "Gracias.\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -595,14 +595,14 @@ "LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, " "instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -612,7 +612,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'mplayer'. Puede que usted desee instalar mplayer " "para usar LiVES de manera más completa.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -622,7 +622,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'convert'. Debe instalar convert e image-magick si " "desea utilizar efectos de renderizado.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -632,7 +632,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'composite'. Debe instalar composite e image-magick " "si desea utilizar la función fusionar.\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -642,7 +642,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'sox'. Puede que lgunas características de audio no " "funcionen. Debe instalar 'sox'.\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -653,59 +653,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autocargando conjunto %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Reproductor de audio no válido %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%d Sintítulo> %dx%d : %d cuadros %d bpp %.3f cps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cuadros ??? bpp %.3f cps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cuadros %d bpp %.3f cps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No hay archivo>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -713,35 +713,35 @@ "LiVES no pudo capturar esta imagen\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Archivo %s cerrado\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Deshacer" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Rehacer" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Audio izquierda" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Audio derecha" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -756,7 +756,7 @@ "Por favor, ajuste las opciones de reproducción en Preferencias e intente " "nuevamente.\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Ventana de reproducción" @@ -1129,9 +1129,9 @@ "Si esto se elige, los cuadros serán desentrelazados mientras son importados." #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Clic aquí para _Preview el vídeo" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Procesando..." @@ -1169,7 +1169,7 @@ "¡Recuerde desactivar los efectos (ctrl-0) después!" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Suficiente" @@ -1493,8 +1493,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "Usar p_redeterminados" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanzadas" @@ -1663,11 +1663,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Desechar/Guardar" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1677,7 +1677,7 @@ "La disposición actual no ha sido guardada.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1687,7 +1687,7 @@ "La disposición actual se ha modificado desde el último resguardo.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1697,7 +1697,7 @@ "El set de clips actual no ha sido guardado.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1705,7 +1705,7 @@ "El set de clips actual no ha sido guardado.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1713,62 +1713,62 @@ "La disposición actual no ha sido guardada.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nombre de set de clips" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Auto carga la próxima vez" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Limpiar disposiciones" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar cambios" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Borrar set de clips" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Borrar disposiciones" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Guardar disposiciones" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Guardar set de clips" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: recuperar el diseño?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1778,31 +1778,31 @@ "LiVES ha detectado un proyecto multipista de una sesión anterior.\n" "¿Te gustaría intentar recuperarlo?\n" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2515,15 +2515,15 @@ msgstr "Apagar reproducción en pantalla completa (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Reproduci en una ventana separada (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Streaming" @@ -2565,11 +2565,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volimen del audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Desactivar silencio de audio (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Activar silencio de audio (z)" @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Rebobinar para empezar (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "Reproducir todo (p)" @@ -3710,76 +3710,76 @@ " Presione 'q' para detener la grabación. NO CUBRA LA VENTANA DE " "GRABACIÓN! ! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Libre" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Inicio" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "Fin" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Retroceder" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Reproduce todo" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "Reproducir Selección" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "Repetir Si/No" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "Comenzar a Grabar" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "Detener Grabación" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "Grabar Performance" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "Esconder Ventana de reproducción" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "Mostrar ventana De Reproducción" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4448,7 +4448,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4460,11 +4460,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "El reproductor de audio no se puede cambiar durante la reproducción" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4476,46 +4476,46 @@ "LiVES no pudo realizar esta operación debido a la insuficiencia de memoria.\n" "Por favor pruebe cerrando otras aplicaciónes.\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4523,7 +4523,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4535,14 +4535,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4550,19 +4550,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4570,83 +4570,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4655,14 +4655,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4671,7 +4671,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4682,7 +4682,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4691,11 +4691,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4737,11 +4737,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4763,18 +4763,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "Hirtorial de mensajes" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4785,25 +4785,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4812,7 +4812,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4820,7 +4820,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4828,7 +4828,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4839,7 +4839,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4849,7 +4849,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4857,7 +4857,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4866,13 +4866,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4883,7 +4883,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -4892,7 +4892,7 @@ "Alternativamente puedes cerrar y volver a abrir LiVES y seleccionar otro " "reproductor de audio.\n" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4902,7 +4902,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4911,7 +4911,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4919,7 +4919,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4927,63 +4927,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Pruebe cerrando otras aplicaciónes\n" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4991,7 +4991,7 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" @@ -5001,7 +5001,7 @@ "\n" "Debe instalar 'dvgrab' para usar esta función.\n" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -5010,25 +5010,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5037,33 +5037,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "Cancelado.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "fracasó.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "error en el archivo.\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5073,7 +5073,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5083,7 +5083,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5093,7 +5093,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5102,7 +5102,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5112,7 +5112,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5121,7 +5121,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5131,12 +5131,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5145,7 +5145,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5154,7 +5154,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5163,7 +5163,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5171,14 +5171,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5186,13 +5186,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5202,27 +5202,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5231,14 +5231,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5249,19 +5249,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5269,7 +5269,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5277,7 +5277,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5298,34 +5298,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5402,7 +5402,7 @@ msgid "effect" msgstr "efecto" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Efectos" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Transición solo de video" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Transición solo de audio" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -5603,197 +5603,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6867,7 +6867,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6875,7 +6875,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6883,7 +6883,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6892,14 +6892,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6910,7 +6910,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6920,7 +6920,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6932,20 +6932,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6953,790 +6953,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "IGU" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "Decodificando" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "Com_plemento" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "_Reproductor" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Reproducción" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Grabando" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Formato de Salida" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Códec de audio" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Carpetas" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "Nuevo tema: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "puerto UDP " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7744,17 +7744,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8681,7 +8681,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8790,7 +8790,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -9037,11 +9037,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -9113,163 +9113,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "Desplazador" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d cuadros" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s a %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -9277,267 +9277,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Pausar" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "o INSERTAR DESPUÉS para moverlo" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "después de él\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "antes de él\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Autocargar cada vez" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "fotogramas" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9545,68 +9545,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Cargando disposición desde %s..." -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d errores detectados.\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Mezclador de audio multipista" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_Restablecer valores" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Ajustar todas las capas de valores de sonido al mismo valor"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/et.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/et.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Valiku säilitamine.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Mõõtmete muutmine" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_kõikide kaadrite suuruse muutmine" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Kõik" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Pole" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "soovitatav" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "keelatud !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**Praegune skeem**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Sisseehitatud" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Testi" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Laen reaalaja efektide pluginaid..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Heli serveri jack käivitamine..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -168,104 +168,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Heli serveri pulse käivitamine..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...tuvastatud..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "konverdi...tuvastatud..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "konversioon...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "komposiit...tuvastatud.." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "komposiit...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...tuvastatud\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...ei tuvastatud\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -273,198 +273,198 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -475,7 +475,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -483,7 +483,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -492,7 +492,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -502,7 +502,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -513,7 +513,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -521,7 +521,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -531,7 +531,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -542,49 +542,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -595,93 +595,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Esita" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "Võta _tagasi" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Taasta" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -690,7 +690,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1017,9 +1017,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "" @@ -1353,8 +1353,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Laiendatud" @@ -1523,130 +1523,130 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2254,15 +2254,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2304,11 +2304,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3408,76 +3408,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Vaba" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Alusta" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Tagasikerimine" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4102,7 +4102,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4114,11 +4114,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4126,46 +4126,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4173,7 +4173,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4185,14 +4185,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4200,19 +4200,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4220,83 +4220,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4305,14 +4305,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4321,7 +4321,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4332,7 +4332,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4341,11 +4341,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4387,11 +4387,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4413,18 +4413,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4435,25 +4435,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4462,7 +4462,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4470,7 +4470,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4478,7 +4478,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4489,7 +4489,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4499,7 +4499,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4507,7 +4507,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4516,13 +4516,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4533,13 +4533,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4549,7 +4549,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4558,7 +4558,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4566,7 +4566,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4574,63 +4574,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4638,14 +4638,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4654,25 +4654,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4681,33 +4681,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4717,7 +4717,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4727,7 +4727,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4737,7 +4737,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4746,7 +4746,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4756,7 +4756,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4765,7 +4765,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4775,12 +4775,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4789,7 +4789,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4798,7 +4798,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4807,7 +4807,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4815,14 +4815,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4830,13 +4830,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4846,27 +4846,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4875,14 +4875,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4893,19 +4893,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4913,7 +4913,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4942,34 +4942,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Efektid" @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5122,7 +5122,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -5245,197 +5245,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6503,7 +6503,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6511,7 +6511,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6519,7 +6519,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6528,14 +6528,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6546,7 +6546,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6556,7 +6556,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6568,20 +6568,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6589,790 +6589,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "sekundid" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Mitte kunagi" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Taasesitus" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Salvestamine" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Väljundi vorming" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Kodeering" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Kataloogid" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Hoiatused" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Muud" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Teemad" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Muu" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7380,17 +7380,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8317,7 +8317,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8426,7 +8426,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8673,11 +8673,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8749,163 +8749,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "Kerib" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s kuni %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8913,267 +8913,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Puhastamine..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Peata" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "kaadrit" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9181,68 +9181,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/fi.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/fi.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -98,71 +98,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Säilytetään leikesarja.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Koon muutos" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Muuta kaikkien kuvien k_okoa" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Mikä tahansa" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Ei mitään" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "suositeltu" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "kytketty pois päältä!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**Nykyinen asettelu**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Mukauta" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Kokeile" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Ladataan reaaliaikaiset tehosteliitännäiset..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Käynnistetään jack-äänipalvelin..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Käynnistetään jack-välityspalvelin..." -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Yhdistetään jack-välityspalvelimeen..." -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -174,104 +174,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Käynnistetään pulse audio -palvelin..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Tarkistetaan valinnaiset riippuvuudet:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...havaittu..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...havaittu..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...havaittu..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...havaittu\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...EI HAVAITTU\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...havaittu..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...havaittu..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...havaittu..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...havaittu..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...havaittu..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...havaittu..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "TUNTEMATON - ole hyvä ja korjaa minut !" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -282,48 +282,48 @@ "\n" "Ikkunointiohjelma ilmoitti olevansa \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "näyttöjä löydetty: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Tilapäishakemisto on %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -333,15 +333,15 @@ "jack- tai pulse audio -tukea.\n" "Jotkut ääniominaisuudet eivät ole käytettävissä.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Käännetty jack-tuella, hienoa!\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Käännetty pulse audio -tuella, loistavaa!\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -350,7 +350,7 @@ "Tervetuloa LiVES-versioon %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -360,132 +360,132 @@ "Käynnistyssyntaksi on: %s [valitsimet] [tiedostonimi [aloitusaika] " "[kehykset]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Missä: tiedostonimi on mediatiedoston tai varmuuskopiotiedoston nimi.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "aloitusaika : tiedostonnimen aloitusaika sekunteina\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "kehykset : avattavien kehysten enimmäismäärä\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "valitsimia voivat olla:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : näytä tämä ohjeteksti ja poistu\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <leikenimi> : lataa automaattisesti leikesarja leikenimi\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : älä lataa leikesarjoja käynnistäessä\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : voimaan lastaus kaatua hyödyntämistä\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : käynnistä ilman käyttöliittymää\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : alkaa clip editori-tilassa\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startum-mt : alkaa moniraitaäänityksen tilassa\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <portti> : käynnistä OSC-kuuntelin UDP-portissa <portti>\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : älä käynnistä OSC-kuuntelinta\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : käynnistä valitulla äänisoittimella. <ap> voi olla mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox tai jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " tai sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <kartan nimi> : automaattisesti Kontti kartta\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : yritä jäljittää kaatumisen aiheuttavaa vikaa (\"gdb\" " "oltava asennettuna)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Käynnistetään graafinen käyttöliittymä..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -496,7 +496,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -504,7 +504,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -513,7 +513,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -523,7 +523,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -534,7 +534,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -542,7 +542,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -557,7 +557,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -568,21 +568,21 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -592,7 +592,7 @@ "LiVES ei löytänyt ohjelmaa \"mplayer\". Asenna mplayer jos haluat käyttää \n" "LiVESiä täysipainoisesti.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -602,7 +602,7 @@ "LiVES ei löytänyt \"convert\"-ohjelmaa. Asenna convert ja image-magick jos " "haluat käyttää hahmonnettuja tehosteita.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -612,7 +612,7 @@ "LiVES ei löytänyt \"composite\"-ohjelmaa. Asenna composite ja image-magick " "jos haluat käyttää yhdistä-toimintoa.\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -622,7 +622,7 @@ "LiVES ei löytänyt ohjelmaa 'sox'. Jotkin ääniominaisuudet eivät välttämättä " "toimi. Sinun tulisi asentaa 'sox'.\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -633,59 +633,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Ladataan automaattisesti leikesarja %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Virheellinen musiikkisoitin %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Nimetön%d> %dx%d : %d kuvaa %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? kuvaa ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d kuvaa %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Ei tiedostoa>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Toista" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -693,35 +693,35 @@ "LiVES ei pystynyt kaappaamaan tätä kuvaa\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Tiedosto %s suljettiin\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "Kum_oa" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Tee uudestaan" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Vasen ääni" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Oikea ääni" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -730,7 +730,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Toistoikkuna" @@ -1091,9 +1091,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Klikkaa tästä _Esikatselu video" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Käsitellään..." @@ -1131,7 +1131,7 @@ "Muista poistaa tehosteet käytöstä (ctrl-0) myöhemmin!" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Riittää jo" @@ -1436,8 +1436,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "L_isäasetukset" @@ -1606,11 +1606,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Peru/Hylkää/Tallenna" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1620,7 +1620,7 @@ "Nykyistä asettelua ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1630,7 +1630,7 @@ "Nykyistä asettelua on muutettu viime tallennuksen jälkeen.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1640,7 +1640,7 @@ "Nykyinen leikesarja voidaan tallentaa.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1648,7 +1648,7 @@ "Nykyistä leikesarjaa ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1656,62 +1656,62 @@ "Nykyistä asettelua ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "Leikesarjan _nimi" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Lataa _automaattisesti uudelleen seuraavalla kerralla" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Poista asettelu" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Hylkää muutokset" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Poista leikesarja" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Poista asettelu" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Tallenna asettelu" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Tallenna leikesarja" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: palautetaanko asettelu?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1721,31 +1721,31 @@ "LiVES löysi multitrack-asettelun edellisen istunnon jäljiltä.\n" "Haluatko yrittää sen palautusta?\n" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2385,15 +2385,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Toista erillisessä ikkunassa (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2435,11 +2435,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Äänenvoimakkuus (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Palauta ääni (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Vaimenna ääni (z)" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Palaa alkuun (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "Toista kaikki (p)" @@ -3563,76 +3563,76 @@ msgstr "" " Paina \"q\" pysäyttääksesi nauhoituksen. ÄLÄ PEITÄ TOISTOIKKUNAA ! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Vapaana" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Käynnistä" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Takaisinkelaus" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Toista kaikki" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "Toista valinta" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "Aloita _nauhoitus" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "Pysäytä _nauhoitus" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "Piilota toistoikkuna" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "Näytä toistoikkuna" @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4316,7 +4316,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4328,11 +4328,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Äänisoitinta ei voi vaihtaa toiston aikana." -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4344,18 +4344,18 @@ "LiVES ei pystynyt suorittamaan tätä toimintoa muistin vähyyden vuoksi.\n" "Kokeile sulkea ensin muita sovelluksia.\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4364,7 +4364,7 @@ "\n" "%d/%d kuvaa avattu. Aikaa jäljellä %u s.\n" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4373,7 +4373,7 @@ "\n" "%d/%d kuvaa avattu.\n" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4382,7 +4382,7 @@ "\n" "%d kuvaa avattu.\n" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4391,7 +4391,7 @@ "\n" "Aikaa jäljellä: %d s" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4402,7 +4402,7 @@ "Valitettavasti LiVES voi avata vain %d tiedostoa kerralla.\n" "Sulje joku tiedosto ja yritä uudelleen." -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4421,14 +4421,14 @@ "\n" "Varmista että sinulla on kirjoitusoikeus tähän kansioon." -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4436,19 +4436,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4459,7 +4459,7 @@ "\n" "%s-formaatin rajoituksista johtuen\n" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4467,77 +4467,77 @@ "LiVES suosittelee seuraavia asetuksia:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Aseta videon nopeudeksi %.3f kuvaa sekunnissa\n" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Aseta videon nopeudeksi %d:%d kuvaa sekunnissa\n" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Aseta videon kooksi %d x %d pikseliä\n" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4551,7 +4551,7 @@ "Napsauta \"OK\" jatkaaksesi, \"Peruuta\" keskeyttääksesi.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4561,7 +4561,7 @@ "Valintaan tehdyt muutokset eivät ole pysyviä.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4570,7 +4570,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4581,7 +4581,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4590,11 +4590,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4636,11 +4636,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Multitrack-näppäimet" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4662,18 +4662,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "Viestihistoria" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4684,25 +4684,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4711,7 +4711,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4723,7 +4723,7 @@ "Haluatko varmasti jatkaa?\n" "." -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4735,7 +4735,7 @@ "Haluatko varmasti jatkaa?\n" "." -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4746,7 +4746,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4756,7 +4756,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4764,7 +4764,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4773,13 +4773,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4790,7 +4790,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -4799,7 +4799,7 @@ "Voit myös käynnistää LiVESin uudelleen ja valita jonkun toisen " "äänisoittimen.\n" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4809,7 +4809,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4818,7 +4818,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4826,7 +4826,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4834,7 +4834,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -4843,57 +4843,57 @@ "LiVES ei pystynyt varaamaan riittävästi muistia multitrack-tilan kumoa-" "toiminnolle.\n" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "tai anna pienempi arvo.\n" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Kokeile sulkea muita ohjelmia\n" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4901,14 +4901,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4917,25 +4917,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4944,33 +4944,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "peruttiin.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "epäonnistui.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "valmis.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4980,7 +4980,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4990,7 +4990,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5000,7 +5000,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5009,7 +5009,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5019,7 +5019,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5028,7 +5028,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5038,12 +5038,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5052,7 +5052,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5065,7 +5065,7 @@ "%s\n" "Tarkista tiedoston käyttöoikeudet ja yritä uudestaan." -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5074,7 +5074,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5082,14 +5082,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5097,13 +5097,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5113,27 +5113,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5142,14 +5142,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5160,19 +5160,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5180,7 +5180,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5209,34 +5209,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5313,7 +5313,7 @@ msgid "effect" msgstr "tehoste" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Tehosteet" @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "" @@ -5512,22 +5512,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Virhe: %s-liitännäinen ei sisällä weed_setup()-toimintoa.\n" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5536,175 +5536,175 @@ "Info: Liitännäistä %s ei voitu ladata\n" "Virheilmoitus oli: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Ladattu onnistuneesti %d Weed-suodatinta\n" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6807,7 +6807,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6815,7 +6815,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6823,7 +6823,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6832,14 +6832,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6850,7 +6850,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6860,7 +6860,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6872,20 +6872,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6893,312 +6893,312 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (korkein laatu; suurimmat tiedostot)" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Asetukset" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Avaa tiedostovalinta suurennettuna" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Näytä viimeisimmät tiedostot Tiedosto-valikossa" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Pysäytä näytönsäästäjä toistettaessa " -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "Avaa pääikkuna suurennettuna" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Näytä työkalurivi kun tausta on pimennetty" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Käytä hiiren rullaa leikkeiden vaihtoon" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "Moninäyttötuki" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " LiVES-käyttöliittymälle käytettävän näytön numero" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr " toistoon käytettävän näytön numero" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Siirryttäessä Multitrack-tilaan:" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Kysy aina leveys-, korkeus-, fps- ja ääniasetukset" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Käytä _aina seuraavia arvoja:" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "_Leveys " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " _Korkeus " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Kumoa-puskurin koko (Mt) " -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Asetteluiden automaattitallennus" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "Jokaisen _muutoksen jälkeen" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Ei koskaan" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Käytä automaattista lomituksenpoistoa mikäli mahdollista" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Avattaessa useita tiedostoja, ketjuta kuvat yhteen leikkeeseen" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Matala - parantaa suorituskykyä hitaammilla koneilla" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normaali - suositeltava useimmille käyttäjille" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Korkea - parantaa laatua nopeammilla koneilla" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "_Esikatselun laatu" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Näytä FPS-tiedot" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Liitännäinen" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "_Soitin" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "Äänen soitto_komento" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "- sisäinen -" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "ÄÄNI" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Toisto" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -7206,249 +7206,249 @@ "Nauhoita ääni kaapattaessa _ulkoisesta ikkunasta\n" " (vaatii jack- tai pulse audion)" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Mitä nauhoitetaan kun \"r\" on painettu " -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "_FPS-muutokset" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "_Tosiaikaiset tehosteet" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Nauhoitus" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Tallennusmuoto" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Äänikoodekki" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Pakkaus" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Käytä kuva-alueen _pehmennystä kokoa muutettaessa" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "_Tehostenäppäimien lukumäärä" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Videoiden latauskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Videoiden tallennuskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Äänileikkeiden latauskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr " Kuvakansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Varmuuskopio/palautuskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Tilapäiskansio (älä poista) " -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Oletuskansio josta videoleikkeet ladataan" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Oletuskansio johon pakatut leikkeet tallennetaan" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Oletuskansio avattaville ja tallennettaville äänitiedostoille" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Oletuskansio johon kuvaotokset tallennetaan" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "Oletuskansio yksittäisten leikkeiden varmuuskopiointiin/palautukseen" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVESin työkansio." -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Kansiot" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Varoita jos avattavan tiedoston _koko on yli " -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " Mt" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Näytä varoitus ennen leikesarjan _tallennusta" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Näytä varoitus jos _hahmonnettuja tehosteita ei löydy käynnistyksen " "yhteydessä." -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Näytä varoitus jos _pakkausliitännäisiä ei löydy käynnistyksen yhteydessä." -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "Varoita leikesarjaa ladattaessa jos asetteluista puuttuu leikkeitä." -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Varoita jos asettelussa käytetty leike aiotaan sulkea." -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyjä kuvia aiotaan poistaa." -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyjä kuvia aiotaan siirtää." -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyjä kuvia aiotaan muuttaa." -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytetty ääniraita aiotaan poistaa." -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyä ääniraitaa aiotaan siirtää." -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyä ääniraitaa aiotaan muuttaa." -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Varoita multitrack-tilasta poistuttaessa jos asettelua ei ole tallennettu." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Varoita jos multitrack ei sisällä äänikanavia ja aiotaan ladata ääntä " "sisältävä asettelu." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -7456,240 +7456,240 @@ "Varoita jos multitrack sisältää äänikanavia ja äänisoittimeksi ei ole " "valittu \"jack\" tai \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Näytä ilmoitus firewire-laitteelta tuonnin jälkeen." -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Näytä varoitus ennen yuv4mpeg-suoratoiston avaamista (edistynyt)." -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Varoitukset" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi-synkronointi (vaatii tiedostot midistart ja midistop)" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "CD-laite " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Sekalaiset" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "Uusi teema: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Teemat" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Latauksen kaistanleveys (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES täytyy kääntää ilman valitsinta \"configure --disable-OSC\" jotta OMC:" "tä voi käyttää" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Käytä OMC-etäohjausta" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "UDP-portti " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Käynnistä OMC LiVESin käynnistyksen yhteydessä" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Suoratoisto/Verkko" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "Jack-välityspalvelu" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack-_välityspalvelun asetustiedosto" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Käynnistä _palvelin LiVESin käynnistyessä" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack-_äänipalvelimen asetustiedosto" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "_Peliohjaintapahtumat" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "_Peliohjainlaite" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Peliohjainlaite, esim. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI-tapahtumat" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Käytä _ALSA MIDIä (suositeltu)" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "Luo ALSA MIDI-portti johon muut MIDI-laitteet voidaan yhdistää" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Lue suoraan MIDI-laitteelta" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI-laite" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDI-laite, esim. /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Varoitus: toisto saattaa hidastua jos tämä arvo asetetaan liian suureksi.)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7697,18 +7697,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Teeman vaihdos tulee voimaan vasta seuraavalla LiVESin käynnistyskerralla." -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Jack-asetukset tulevat voimaan vasta seuraavalla LiVEsin käynnistyskerralla." @@ -8664,7 +8664,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8773,7 +8773,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "_Toista aikajanan sijainnista alkaen" @@ -9020,11 +9020,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Laajempi näkymä (d)" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "Suppea näkymä (d)" @@ -9096,7 +9096,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "Vieritys" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9106,91 +9106,91 @@ "==============================\n" "Vaihdettiin leikemuokkaustilaan\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Aikajana (sekuntia)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Tason %d ääni" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Tason %d ääni" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (taso %d)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Video %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Poista tämä tehoste" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Tätä tehostetta ei voi siirtää" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d - %d valittuna " -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f s" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d kuvaa" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9200,65 +9200,65 @@ "==============================\n" "Vaihdettiin Multitrack-tilaan\n" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -9266,21 +9266,21 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." @@ -9288,135 +9288,135 @@ "Tehosteita voi raahata\n" "aikajanalla oleviin lohkoihin." -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "_Valitse tämä lohko" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "_Jaa lohko osiin tästä" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "_Poista tämä lohko" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "raita %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "raidat %s ja %s" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "valitut raidat" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Siivotaan..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Paina toiston aikana \"m\"" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "tehdäksesi merkin aikajanalle" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Lisättiin kuvat %d - %d leikkeestä %s raitaan %s aikaväliltä %.4f - %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" @@ -9425,7 +9425,7 @@ "Aikajakso %.3f - %.3f\n" "valittu.\n" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9433,12 +9433,12 @@ "valitse yksi tai useampia raitoja\n" "luodaksesi alueen.\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d videoraita(a) valittu.\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -9446,7 +9446,7 @@ "Kaksoisnapsauta aikajanaa\n" "poistaaksesi aikajakson valinnan." -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -9454,7 +9454,7 @@ "Napsauta tehostetta\n" "valitaksesi sen." -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -9462,7 +9462,7 @@ "Kaksoisnapsauta tehostetta\n" "muokataksesi sitä." -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -9470,78 +9470,78 @@ "Napsauta tehostetta hiiren\n" "oikealla avataksesi pikavalikon.\n" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9549,11 +9549,11 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9562,57 +9562,57 @@ "\n" "Asettelutiedostoa %s ei voitu ladata\n" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "virheitä havaittu %d.\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Multitrack-äänimikseri" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_Palauta arvot" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "_Sulje mikseri" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/fr.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/fr.po
Changed
@@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Français <kwizart@gmail.com>\n" @@ -97,71 +97,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Marque positionnée.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Recadrage" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Recadre Toutes Les Images" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Tous" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Aucun" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "recommandé" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "désactivé !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**La configuration actuelle**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Intégré" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Essai" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Chargement des plugins d'effets en temps réel" -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Démarrage du serveur audio jack..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Lancement du serveur de transport Jack..." -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Connexion au serveur de transport Jack..." -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -173,104 +173,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Initialisation du serveur audio pulse..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Verification des dépendances optionnelles:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer....détecté..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...détecté..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...détecté..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...détecté\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NON DÉTECTÉ\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...détecté..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...détecté..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...détecté..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...détecté..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...détecté..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...détecté..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "INCONNU - veuillez me corriger !" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -281,48 +281,48 @@ "\n" "Le gestionnaire de fenêtres apparaît comme étant \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre d'écrans trouvés : %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Le dossier temporaire est %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -332,15 +332,15 @@ "prise en charge de jack ou de pulse audio.\n" "De nombreuses fonctionnalités ne seront pas disponibles.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilé avec le support de jack, bien !\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilé avec la prise en charge de Pulse Audio, génial !\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -349,7 +349,7 @@ "Bienvenue sur LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -359,77 +359,77 @@ "La syntaxe de lancement est: %s [options] [nomfichier [start_time] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Où: le nom de fichier est est le nom d'un fichier média ou d'un fichier de " "sauvegarde.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time: temps du début du nom du fichier en secondes.\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "images : nombre maximal d'images à ouvrir\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts peut être:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : montre l'aide et quitte.\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <repertoiretemporaire> : utiliser un autre répertoire de travail " "(ex : /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" "-set <nom_du_set> : charger automatiquement l'ensemble de clips nom_du_set\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne charger aucun profil au démarrage\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : désactiver la récupération automatique en cas de crash\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" "-recover : force le chargement du recouvrement après un crash\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "-nothreaddialog : ne fait rien (option conservée pour compatibilité)\n" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : lance le programme sans l'interface graphique.\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : ne pas montrer la fenêtre de démarrage\n" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : ne pas montrer la fenêtre de lecture\n" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : démarrer en mode éditeur de clip\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : démarrer en mode multipiste\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -437,15 +437,15 @@ "-fxmodesmax <n> : permet <n> modes par clé d'effet (minimum : 1, valeur par " "défaut : 8)\n" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : démarrer l'écoute de OSC sur le port UDP <port>\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : ne pas démarrer l'écouteur OSC\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" @@ -453,15 +453,15 @@ "peut être remplacé par mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -472,17 +472,17 @@ "serveur de transport jack, 8 = mettre l'audio en pause quand la vidéo est " "mise en pause, 16 = démarrer le serveur audio jack] \n" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <mapname> : lancer automatiquement la cartographie des " "périphériques\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -491,15 +491,15 @@ "lecture vidéo depuis <fichier> (Remarque : définit seulement la " "configuration, pas le type du plugin)\n" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : essayer de debugger les crashs (nécessite 'gdb' installé)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Démarrage de l'interface graphique..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -510,7 +510,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +518,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -532,7 +532,7 @@ "Relisez SVP le fichier README livré avec ce programme\n" "avant de lancer LiVES.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -542,7 +542,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -553,7 +553,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -561,7 +561,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -576,7 +576,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -594,7 +594,7 @@ "\n" "Merci.\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -604,14 +604,14 @@ "Actuellement LiVES a besoin de 'Mplayer' ou 'Sox' pour fonctionner. " "Installez-en un des deux ou un autre et essayez à nouveau.\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -621,7 +621,7 @@ "LiVES n'arrive pas à trouver 'mplayer'. Vous devez installer mplayer pour " "utiliser LiVES pleinement.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -631,7 +631,7 @@ "LiVES n'arrive pas à trouver 'convert'. Vous devez installer convert qui est " "contenu dans ImageMagick si vous voulez utiliser les effets de rendu.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -642,7 +642,7 @@ "est contenu dans ImageMagick si vous voulez utiliser les fonctions de " "fusion.\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -652,7 +652,7 @@ "Lives n'a pas pu trouver 'sox'. Certaines fonctions audios risquent de pas " "fonctionner. Vous devriez installer 'sox'.\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -663,59 +663,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "En chargeant automatiquement le set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lecteur audio invalide %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sans titre%d> %dx%d : %d cadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cadres ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Pas de Fichier>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "enr %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!enr %9d/%d" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -723,35 +723,35 @@ "LiVES ne peut capturer cette image\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Fichier Fermé %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Annuler" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Rétablir" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Audio Gauche" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Audio Droite" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -766,7 +766,7 @@ "Changez SVP les options de lecture dans les Préférences et essayez à " "nouveau.\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Fenêtre de Lecture" @@ -1155,9 +1155,9 @@ "importation." #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Voir" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Cliquez ici pour prévisualiser la vidéo." -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Traitement..." @@ -1195,7 +1195,7 @@ "N'oubliez pas de désactiver les effets (ctrl-0) par la suite !" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Assez" @@ -1520,8 +1520,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Avancé" @@ -1690,11 +1690,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Annuler/Continuer/Sauvegarder" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1704,7 +1704,7 @@ "Votre travail n'a pas encore été sauvegardé.\n" "Que voulez vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1714,7 +1714,7 @@ "Votre n'avez pas sauvergardé vos derniers changements.\n" "Que voulez vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1724,7 +1724,7 @@ "Vous n'avez pas encore sauvegardé votre travail.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1732,7 +1732,7 @@ "Le clip current n'a pas été sauvé.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1740,7 +1740,7 @@ "La disposition actuelle n'a pas étée sauvée.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1749,7 +1749,7 @@ "enregistrement.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1758,7 +1758,7 @@ "être conservées.\n" "Vous peuvez tenir à rendre avant de quitter le mode multipiste.\n" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1769,74 +1769,74 @@ "être conservés.\n" "Que souhaitez-vous faire ?" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nom de l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Recharge _automatiquement la prochaine fois" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Essuyez layout" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignore les changements" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Supprime l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Supprime la disposition" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Sauve la disposition" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Sauve l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: récupérer la disposition ?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2505,15 +2505,15 @@ msgstr "Lecture plein Écran (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Lecture dans une Fenêtre séparée (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2555,11 +2555,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Activer ll'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Désactiver l'audio (z)" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Image sélectionnée" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Revenir au début (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "Lecture de l'ensemble (p)" @@ -3694,76 +3694,76 @@ " Appuyer sur 'q' pour arréter l'enregistrement. NE RECOUVREZ PAS LA " "FENÊTRE DE LECTURE ! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "Numéro de cadres pour prévisualiser" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Libre" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Début" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "_Fin" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "_Pointeur" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Rembobiner" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Lecture de l'ensemble" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "Lecture Sélection" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "Boucle On/Off" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "Démarrer l'enregistrement" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "Arréter l'enregistrement" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "Cacher la Fenêtre de Lecture" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "Afficher la Fenêtre de Lecture" @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4447,7 +4447,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4459,11 +4459,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Lecteurs audio ne peuvent pas être allumés pendant la lecture." -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4475,18 +4475,18 @@ "LiVES ne peut terminer cette opération à cause d'un manque de mémoire.\n" "Essayez SVP de fermer d'autres applications.\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4495,14 +4495,14 @@ "\n" "%d/%d images ouvertes. Temps restant %u sec.\n" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4511,7 +4511,7 @@ "\n" "%d images ouvertes.\n" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4520,7 +4520,7 @@ "\n" "Temps restant: %d sec" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4531,7 +4531,7 @@ "Désolé, LiVES ne peut ouvrir que %d fichiers à la fois.\n" "Fermez un fichier et essayez à nouveau." -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4550,14 +4550,14 @@ "\n" "Assurez-vous que vous pouvez écrire dans ce répertoire." -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4569,19 +4569,19 @@ "Cet encodeur/format ne peut utiliser le codec audio demandé.\n" "Fixez SVP le codec audio dans Outils|Préférences|Encodage\n" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4592,7 +4592,7 @@ "\n" "Provient de restrictions dans le format %s\n" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4600,43 +4600,43 @@ "LiVES recommande les paramètres suivants:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr ", signé" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr ", non signé" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr ", little-endian" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr ", big-endian" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Nombre d'images par secondes défini à %d:%d par seconde\n" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Redimensionner vers %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4644,35 +4644,35 @@ "\n" "Vous voudriez :\n" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "Redimensionner la video en %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES doit:\n" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "Rééchantillonage vidéo à %.3f images par seconde.\n" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "rééchantillonage video en %d:%d images par seconde\n" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4686,7 +4686,7 @@ "Appuyer sur `OK` pour commencer, `Annuler` pour abandonner.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4696,7 +4696,7 @@ "Les changements appliqués à la selection ne seront pas permanents.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4710,7 +4710,7 @@ "\"moire disponible.\n" "Essayez d'enregistrer sur une partie du fichier." -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4728,7 +4728,7 @@ "\n" "Cliquez sur Annuler pour abandonner ou OK pour continuer." -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4742,11 +4742,11 @@ "N'appuyer sur OK que si vous comprenez ce que vous faites, sinon appuyer sur " "Annuler." -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "Afficher Touches" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4828,11 +4828,11 @@ "d taille double\n" "g boucles ping-pong\n" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Clefs multipiste" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4854,18 +4854,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "Historique des Messages" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4876,7 +4876,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4886,18 +4886,18 @@ "\n" " (Les extensions doivent être du type .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm ou .it)" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "échoué (type de fichier inconnu)\n" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4906,7 +4906,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4914,7 +4914,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4922,7 +4922,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4933,7 +4933,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4943,7 +4943,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4951,7 +4951,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4960,13 +4960,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4977,7 +4977,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -4985,7 +4985,7 @@ "\n" "Sinon, vous pouvez redémarrer LiVES et sélectionner un autre lecteur audio.\n" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4995,7 +4995,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5004,7 +5004,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5012,7 +5012,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5020,7 +5020,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5029,50 +5029,50 @@ "LiVES ne peut allouer suffisamment de mémoire pour l'historique des " "opérations multipiste.\n" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "ou entrer une valeur plug petite.\n" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5082,7 +5082,7 @@ "\n" "Le taux audio doit être supérieur à 0.\n" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5090,7 +5090,7 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" @@ -5100,7 +5100,7 @@ "\n" "Vous devez installer 'dvgrab' pour utiliser cette fonction.\n" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -5109,25 +5109,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5136,33 +5136,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "annulé.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "échoué.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "terminé.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "erreur dans le fichier. Echec.\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5172,7 +5172,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5182,7 +5182,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5192,7 +5192,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5201,7 +5201,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5211,7 +5211,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5220,7 +5220,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5230,12 +5230,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5244,7 +5244,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5257,7 +5257,7 @@ "%s\n" "Vérifiez les permissions du fichier et essayez à nouveau." -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5266,7 +5266,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5274,14 +5274,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5289,13 +5289,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5305,27 +5305,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5334,14 +5334,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5352,19 +5352,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5372,7 +5372,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5401,34 +5401,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5505,7 +5505,7 @@ msgid "effect" msgstr "effets" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Effets" @@ -5573,7 +5573,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "audio seulement" @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -5704,22 +5704,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Erreur: le greffon %s n'a pas de fonction weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5728,175 +5728,175 @@ "Info: Impossible de charger le plugin %s\n" "L'erreur était: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Impossible de charger l'instance %s, code d'erreur %d\n" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Impossible de charger le générateur %s\n" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Impossible de démarrer le générateur %s.\n" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Impossible de charger le générateur %s, erreur %d.\n" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -7080,7 +7080,7 @@ "Allez sur VJ - Afficher les touches VJ. Fixez les effets et appliquez-les " "ensuite ici." -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -7092,7 +7092,7 @@ "Les greffons de lecture vidéo sont uniquement activés en\n" "mode plein écran, fenêtre séparée (fs)\n" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -7104,7 +7104,7 @@ "\n" "(Espace disque restant = INCONNU)" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7113,14 +7113,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7131,7 +7131,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7141,7 +7141,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7161,7 +7161,7 @@ "Dans le cas contraire, cliquez sur Annuler pour retrouver le répertoire " "temporaire comme à l'origine." -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7172,7 +7172,7 @@ "installé.\n" "Voir http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7181,7 +7181,7 @@ "Le changement de lecteur audio nécessite un redémarrage (jackd ne doit pas " "être lancé)\n" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7193,67 +7193,67 @@ "d'abord être installé.\n" "Voir http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (meilleure qualité ; plus gros fichiers)" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Préférences" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Ouvrir la sélection de fichiers maximisée" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Afficher fichiers récents dans le menu fichier" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "En lecture désactiver l'économiseur d'écran " -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "Ouvrir la fenêtre principale maximisée" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Afficher la barre d'outils lorsque l'arrière plan est ignoré" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Faire défiler les clips avec la roulette de la souris" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Réduire l'aperçu pour l'adapter à l'interface" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "Mode de démarrage :" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "Éditeur de _clips" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Mode _multitrack" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "Support de plusieurs moniteurs" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " Numéro du moniteur pour l'interface de LiVES" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr " numéro du moniteur pour la lecture" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -7261,412 +7261,412 @@ "Une valeur de 0 permet d'utiliser tous les moniteurs disponibles (ne " "fonctionne qu'avec certains greffons de lecture)." -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "Force moniteur unique" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "Interface Graphique" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Lors du passage en mode Multitrack :" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_M'avertir pour la largeur, la hauteur, fps et les réglages audio" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Toujours utiliser les valeurs suivantes:" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Utiliser ces mêmes _valeurs pour le rendu d'un nouveau clip" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "_Largeur " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " _Taille " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr " _FPS" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "Piste audio par piste vidéo" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Taille du tampon d'annulation (Mo) " -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Sortir du mode Multitrack après le r_endu" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Sauvegarde automatique des agencements" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "_Chaque" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "Après chaque _changement" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Jamais" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multi-piste/Render" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Utiliser l'ouverture instantanée si possible" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Utiliser l'ouverture instantanée par greffons de décodage pour certains " "types de fichiers" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % (petit = plus lent, fichiers plus grands; pour jpeg, meilleure " "qualité)" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "(Voir Aide/Dépannage pour la liste des formats d'image compatibles)" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "Décodage" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Basse - peut améliorer les performances sur des machines lentes" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normale - recommandée pour la plupart des utilisateurs" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Haute - peut améliorer la qualité sur des machines très rapides" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "Prévisualiser la qualité" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "La qualité de l'aperçu pour la lecture vidéo - affecte le redimensionnement" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "Affiche les Statistiques d'IP_S" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "Greffon" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VIDÉO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "_Lecteur" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "Commande de lecture audio" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "- interne -" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Playback" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Quoi enregistrer lorsque 'r' pressé " -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "Changement d'images" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "Changement I_PS" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "Effets en temps _réel" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Enregistrement" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Format de sortie" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Utiliser _antialias lors du redimensionnement" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Nombre de touches pour les effets en temps _réel" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr " Répertoire des images (par défaut) " -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Répertoire temporaire (ne pas supprimer) " -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "Répertoire de travail de LiVES." -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7674,332 +7674,332 @@ "Avertissement lors de l'Insertion / Union si le nb d'images par secondes du " "presse-papiers ne correspond pas à celui de la sélection" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avertissement à l'Ouverture si la taille dépasse " -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " Mo" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Afficher un avertissement avant d'enregistrer les paramètres" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" "Avertir si les cadres utilisés dans une mise en page sont sur le point " "d'être déplacés." -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" "Avertir si les cadres utilisés dans une mise en page sont sur le point " "d'être modifiés." -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" "Avertir si l'audio utilisé dans une mise en page est sur le point d'être " "supprimé." -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" "Avertir si l'audio utilisé dans une mise en page est sur le point d'être " "déplacé." -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" "Avertir si l'audio utilisé dans une mise en page est sur le point d'être " "modifié." -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Avertir si la mise en page n'a pas été enregistrée au moment de quitter le " "mode multipiste." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Afficher un message apres l'importation d'un périphérique firewire" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Afficher un avertissement avant d'ouvrir un flux yuv4mpeg (avancé)." -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Synthétiseur Midi (a besoin des fichiers midistart et midistop)" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Lors de l'insertion/fusion des images : " -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Accélère/Ralentit Insertion" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Reéchantillonner l'Insertion" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "Lecteur CD " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LIVES ne peut charger les pistes audio de ce CD" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "IPS par défaut " -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Images par seconde à utiliser si aucun est sélectionné" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "Nouveau thème : " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Bande passante de Téléchargement (Ko/s) " -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Contrôle distant OMC activé" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Lancer OMC au démarrage" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Diffusion/Réseau" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "Transport jack" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Fichier de configuration Jack _transport" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Lancement du _server au démarrage de LiVES" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "Audio Jack" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "Intégration de jack" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "Événements _joystick" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "Dispositif _joystick" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Le dispositif joystick, par exemple /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "Événements _MIDI" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Utilise _ALSA MIDI (recommandé)" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Lire directement depuis le périphérique MIDI" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "périphérique _MIDI" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "Le dispositif MIDI, par exemple /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "Répétition MIDI" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Attention: la définition de cette valeur à un niveau trop élevé peut " "ralentir la lecture.)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8007,18 +8007,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Les changements de thème ne prennent effet qu'après redémarrage de LiVES." -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Les options de jack ne prennent effet qu'après redémarrage de LiVES." @@ -8970,7 +8970,7 @@ "Il y a un nombre incompatible de piste audio (%d) pour LiVES.\n" "Il ne peut être chargé.\n" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -9081,7 +9081,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Ignore les limites de la sélection lors de l'insertion" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -9328,11 +9328,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Vue étendue (d)" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "Vue compacte (d)" @@ -9404,7 +9404,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "Défiler" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9414,91 +9414,91 @@ "==============================\n" "Basculé dans le mode Édition du clip\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Timeline (seconds)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr " Sauvegarde audio" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "Montrer/cacher les détails audio" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (couche %d)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "Sélectionner la piste" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Vidéo %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES:- Effet Sélectionné" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_Voir/Éditer cet effet" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "_Voir cet effet" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Supprimer cet effet" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "Insertion impossible après cet effet" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Cet effet ne peut pas être déplacé" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d to %d sélectionné " -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f sec." -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d images" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9508,65 +9508,65 @@ "==============================\n" "Basculé dans le mode multipiste\n" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "Sortie %s" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "calque %d" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "piste audio" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s vers %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "Carte des filtres _précédente" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "_Insérer avant" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "Insère après" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "Carte des filtres _suivante" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -9574,80 +9574,80 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: block/image sélectionné" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "Sélectionner ce block" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "_Séparer les blocks à partir d'ici" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "Lister les effets ici" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Ajuster %s" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "Ajuster ce block" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "_Insérer ici" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Insérer l'audio ici" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Défaire %s\n" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Rétablir %s\n" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -9655,82 +9655,82 @@ "\n" " (variable)" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "piste %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "pistes %s et %s" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "piste sélectionnés" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Ajouté %s %s à %s depuis %.4f vers %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Effet %s ajouté vers la piste %s depuis %.4f vers %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "Rendre %d images dans le nouveau clip.\n" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Nettoyage en cours..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "Pause (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Presser 'm' lors de la lecture" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "Faire une marque sur la ligne de temps" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9738,12 +9738,12 @@ "Sélectionner une ou plusieurs pistes\n" "Pour créer une région.\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "Piste vidéo %d sélectionnée.\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -9751,7 +9751,7 @@ "Double-cliquer sur l'échelle des temps\n" "pour déselectionner l'intervalle de temps." -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -9759,7 +9759,7 @@ "Cliquez sur un effet\n" "pour le sélectionner." -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -9767,7 +9767,7 @@ "Double-cliquez sur un effet\n" "pour l'éditer." -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -9775,78 +9775,78 @@ "Cliquez droit sur un effet\n" "pour voir son menu contextuel.\n" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "ou les boutons INSÉRER APRÈS pour le déplacer." -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "apres lui.\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "avant lui.\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "Recharger à chaque fois" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "clips et images" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "clips" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "images" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9854,68 +9854,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "sauvegarde automatique" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "J'ai %d évènements... en pr..." -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d erreurs détectées.\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Mixer audio multi-piste" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_Remettre les valeurs" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "_Fermer la console" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/gl.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/gl.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" @@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservar set.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionar todos os cadros" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Calquer" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Ningún" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "minusválidos !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "** O esquema actual **" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Incorporado" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Proba" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -168,104 +168,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Comprobar dependencias opcionais:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectados..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectados..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectados..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectados\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NON DETECTA\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectados..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectados..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectados..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectados..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectados..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectados..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -276,63 +276,63 @@ "\n" "Informes como xestor de xanelas \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectado: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Directorio temporal é %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Feita con soporte a jack, boa !\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Feita con soporte a pulse audio, marabilloso !\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -341,92 +341,92 @@ "Benvido á LiVES versión %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : número máximo de cadros para abrir\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts pode ser:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : amosar esta axuda e sae\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : non cargar ningún set na inicialización\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forza non carga de Recuperación\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : non mostrar o gui\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de editor clip\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" @@ -434,44 +434,44 @@ "mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : tentar depurar erros (require 'gdb' instalado)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -482,7 +482,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -490,7 +490,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -499,7 +499,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -509,7 +509,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -520,7 +520,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -528,7 +528,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -538,7 +538,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -549,49 +549,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -602,59 +602,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cadros %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No ficheiro>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -662,35 +662,35 @@ "LiVES non puido capturar esta foto\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Pechado o ficheiro %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Desfacer" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Refacer" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -699,7 +699,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1026,9 +1026,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Procesamento da..." @@ -1064,7 +1064,7 @@ "Lembre apagar efectos (ctrl) despois !" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Suficiente" @@ -1384,8 +1384,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanzado" @@ -1554,25 +1554,25 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Rexeitar/Gardar" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1582,7 +1582,7 @@ "O conxunto clip actual pode ser salvado.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1590,7 +1590,7 @@ "O conxunto clip actual non foi salvo.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1598,7 +1598,7 @@ "O esquema actual non foi salvo.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ "O actual trazado non cambiou desde que foi gardado por última vez.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1614,81 +1614,81 @@ "O esquema actual contén cadros xerados e non pode ser sostida.\n" "Se o desexa, pode facelo antes de saír do modo multi-pista.\n" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Limpar esquema" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar as mudanzas" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Borrar esquema" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Gardar esquema" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: recuperar esquema ?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2312,15 +2312,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Xogar en xanela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2362,11 +2362,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Reactivar o audio (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3470,76 +3470,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Libre" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Inicio" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4164,7 +4164,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4176,11 +4176,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4188,46 +4188,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4235,7 +4235,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4247,14 +4247,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4262,19 +4262,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4282,83 +4282,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4367,14 +4367,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4383,7 +4383,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4394,7 +4394,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4403,11 +4403,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4449,11 +4449,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4475,18 +4475,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4497,25 +4497,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4524,7 +4524,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4532,7 +4532,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4540,7 +4540,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4551,7 +4551,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4561,7 +4561,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4569,7 +4569,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4578,13 +4578,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4595,13 +4595,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4611,7 +4611,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4620,7 +4620,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4628,7 +4628,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4636,63 +4636,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4700,14 +4700,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4716,25 +4716,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4743,33 +4743,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "fallou.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4779,7 +4779,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4789,7 +4789,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4799,7 +4799,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4808,7 +4808,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4818,7 +4818,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4827,7 +4827,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4837,12 +4837,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4851,7 +4851,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4860,7 +4860,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4869,7 +4869,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4877,14 +4877,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4892,13 +4892,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4908,27 +4908,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4937,14 +4937,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4955,19 +4955,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4975,7 +4975,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4983,7 +4983,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5004,34 +5004,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgid "effect" msgstr "efecto" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Efectos" @@ -5176,7 +5176,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "son" @@ -5307,197 +5307,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6565,7 +6565,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6573,7 +6573,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6581,7 +6581,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6590,14 +6590,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6608,7 +6608,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6618,7 +6618,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6630,20 +6630,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6651,790 +6651,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Complemento" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Reprodución" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Gravando" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Directorios" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7442,17 +7442,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8379,7 +8379,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8488,7 +8488,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8735,11 +8735,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8811,163 +8811,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "Desprazar" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s a %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8975,267 +8975,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Limpando..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "cadros" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9243,68 +9243,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/he.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/he.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -97,71 +97,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "מתבצע שימור האוסף.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "שינוי גודל" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_שינוי גודל כל השקופיות" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "הכל" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "ללא" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "מומלץ" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "נוטרל !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**הפריסה הנוכחית**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "מובנה" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "בדיקה" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "מתבצעת טעינת תוספים לאפקטים בזמן אמת..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "מתבצעת הפעלת שרת השמע jack..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "מפעיל את שרת התעבורה של jack..." -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "מתחבר לשרת התעבורה של jack..." -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -173,104 +173,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "מפעיל את שרת השמע Pulse..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "מתבצעת בדיקת חבילות תלות אפשריות:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...זוהה..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...לא זוהה..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...זוהה..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...לא זוהה..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...זוהה..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...לא זוהה..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...זוהה...\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...לא זוהה...\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...זוהה" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...לא זוהה" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...זוהה..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...לא זוהה..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "Pulse Audio...זוהה..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "Pulse Audio...לא זוהה..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...זוהה..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...לא זוהה..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...זוהה..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...לא זוהה..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...זוהה..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...לא זוהה..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -281,48 +281,48 @@ "\n" "מנהל החלונות המדווח הוא \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "מספר הצגים שזוהו: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "התיקייה הזמנית היא %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -332,15 +332,15 @@ "תמיכה ב־jack או ב־pulse audio.\n" "תכונות רבות הקשורות לשמע לא תהיינה זמינות.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "הודר עם תמיכה ב־jack, מצוין !\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "הודר עם תמיכה ב־pulse audio, נהדר !\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -349,7 +349,7 @@ "ברוכים הבאים ל־LiVES גרסה %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -358,99 +358,99 @@ "\n" "תחביר ההתחלה הוא:%s [אפשרויות] [שם קובץ [זמן התחלה] [שקופיות]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "היכן: שם הקובץ הוא שם קובץ מדיה או גיבוי.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "זמן ההתחלה : זמן התחלת שם הקובץ הרצוי בשניות\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "שקופיות : מספר שקופיות מירבי לפתיחה\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "האפשרויות יכולות להיות:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : הצגת טקסט העזרה ויציאה מהתוכנית\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : טעינה אוטומטית של אוסף הקטעים שהוגדרו כ־setname\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : אין לטעון כל אוסף בהתחלה\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : אילוץ התוכנה לא לטעון את שחזור הקריסה\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : אילוץ התוכנה לטעון את שחזור הקריסה\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : לא יוצג מנשק המשתמש הגרפי\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : start in clip editor mode\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : start in multitrack mode\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <פתחה> : הפעלת מאזין ה־OSC ביציאת ה־UDP <פתחה>\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : לא להפעיל את מאזין ה־OSC\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "-aplayer <יישום> : הפעלת נגן המוזיקה הנבחר.<יישום> יכול להיות mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox או jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -460,29 +460,29 @@ "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " או sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "מפעיל את מנשק המשתמש הגרפי..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -493,7 +493,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -501,7 +501,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -515,7 +515,7 @@ "יש לסקרוא את קובץ ה־README המגיע עם חבילה זו\n" "לפני הרצת LiVES.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -525,7 +525,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -536,7 +536,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -544,7 +544,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554,7 +554,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -572,7 +572,7 @@ "\n" "תודה.\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -582,14 +582,14 @@ "LiVES מחייב שימוש ב־'mplayer' או 'sox' לפעולה תקינה. יש להתקין את אחד מאלה " "ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -599,7 +599,7 @@ "ל־LiVES לא היתה אפשרות לאתר את 'mplayer'. באפשרותך להתקין את mplayer כדי " "להשתמש בתכונות נוספות של LiVES.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -609,7 +609,7 @@ "לא ניתן לאתר את 'convert'. ניתן להתקין את convert ו־image-magick במידת " "הצורך באפקטים מוכנים.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -619,7 +619,7 @@ "לא ניתן לאתר את 'composite'. ניתן להתקין את composite ו־image-magick במידת " "הצורך בפונקציית merge.\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -629,7 +629,7 @@ "ל־LiVES לא היתה אפשרות לאתר את 'sox'. תכונות מסויימות הקשורות לשמע לא יעבדו. " "ניתן להתקין את 'sox'.\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -640,59 +640,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "מתבצעת טעינה אוטומטית של האוסף %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "נגן שמע בלתי תקין %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <ללא שם%d> %dx%d : %d שקופיות %d bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <%s> %dx%d : ??? שקופיות ??? bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <%s> %dx%d : %d שקופיות %d bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s <ללא קובץ>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "הקלטה %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!הקלטה %9d/%d" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "נגן" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -700,35 +700,35 @@ "ל־LiVES לא הית אפשרות ללכוד תמונה זו\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "הקובץ %s נסגר\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_ביטול" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "ב_צע שוב" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "וידאו" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "ערוץ שמע שמאלי" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "ערוץ שמע ימני" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -741,7 +741,7 @@ "ל־LiVES אין אפשרות לעבור בין קטעים בעת הפתיחה באם נגן השמע מוגדר כ־mplayer.\n" "נא לכוון את אפשרויות הנגינה בהעדפות ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - חלון הנגינה" @@ -1106,9 +1106,9 @@ msgstr "באם מוגדר, תבוצע פעולת deinterlace על השקופיות בעת הייבוא." #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי _להציג את הוידאו" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - בתהליכי עיבוד..." @@ -1144,7 +1144,7 @@ "נא לזכור לכבות את האפקטים (Ctrl-0) לאחר מכן !" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_מספיק" @@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "שימוש בברי_רות המחדל" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_מתקדם" @@ -1633,11 +1633,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - ביטול/התעלמות/שמירה" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1647,7 +1647,7 @@ "הפריסה הנוכחית לא נשמרה.\n" "איזו פעולה יש לבצע?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1657,7 +1657,7 @@ "הפריסה הנוכחית שונתה מאז שנשמרה לאחרונה.\n" "איזו פעולה יש לבצע?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1667,7 +1667,7 @@ "ניתן לשמור את אוסף הקטעים הנוכחי.\n" "איזו פעולה יש לבצע?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1675,7 +1675,7 @@ "אוסף הקטעים הנוכחי לא נשמר.\n" "איזו פעולה יש לבצע ?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ "הפריסה הנוכחית לא נשמרה.\n" "איזור פעולה יש לבצע ?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ "הפריסה הנוכחית השתנתה מאז שנשמרה לאחרונה.\n" "מה ברצונך לעשות ?\n" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1699,7 +1699,7 @@ "הפריסה הנוכחית מכילה שקופיות שנוצרו ולא ניתן לשמור אותן.\n" "מומלץ לעבד אותה לפני יציאה ממצב ריבוי־הרצועות\n" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1709,43 +1709,43 @@ "הפריסה הנוכחית כוללת שקופיות שנוצרו ולא ניתן לשמור אותן.\n" "מה ברצונכם לעשות ?" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "_שם אוסף הקטעים" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_טעינה אוטומטית בפעם הבאה" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_מחיקת פריסה" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "ה_תעלמות מהשינויים" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_מחיקת אוסף הקטעים" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_מחיקת פריסה" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "שמירת _פריסה" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "שמירת אוסף ה_קטעים" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: האם לשחזר את הפריסה?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1755,31 +1755,31 @@ "LiVES זיהה פריסה מרובת־רצועות מהפעלה קודמת.\n" "האם ברצונך לנסות לשחזרה ?/n\n" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2490,15 +2490,15 @@ msgstr "כיבוי נגינה במסך מלא (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "נגינה בחלון נפרד (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2540,11 +2540,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "עוצמת הקול (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "הפעלת השמע שנית (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "השתקת השמע (z)" @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: שקופית נבחרת" @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "חזרה להתחלה (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "נגן הכל (p)" @@ -3684,76 +3684,76 @@ msgstr "" " יש ללחוץ על 'q' כדי להפסיק את ההקלטה. אין לכסות את חלון הנגינה ! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "מספר שקופיות להצגה" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_פנוי" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "בחירה חופשית של מספרי שקופיות" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_התחלה" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "מספר השקופיות מקושר לשקופית ההתחלה" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "_סוף" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "מספר השקופיות מקושר לשקופית הסיום" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "_מצביע" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "מספר השקופיות מקושר למצביע הנגינה" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "הרצה אחורנית" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "נגן הכל" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "נגינת בחירה" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "הפעלת\\כיבוי לולאה" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "התחלת _הקלטה" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "הפסקת _הקלטה" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "_הקלטת ביצועים" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "החבאת חלון נגינה" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "הצגת חלון נגינה" @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4456,7 +4456,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4468,11 +4468,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "לא ניתן לבחור נגני שמע אחרים בזמן נגינה." -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4484,18 +4484,18 @@ "ל־LiVES לא הייתה אפשרות לבצע פעולה זו בגלל נפח זיכרון מוגבל.\n" "נא לנסות לסגור יישומים אחרים קודם.\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4504,7 +4504,7 @@ "\n" "%d/%d שקופיות נפתחו. נותרו %u שניות.\n" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4513,7 +4513,7 @@ "\n" "%d/%d שקופיות נפתחו.\n" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4522,7 +4522,7 @@ "\n" "נפתחו %d שקופיות.\n" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4531,7 +4531,7 @@ "\n" "הזמן שנותר: %d שניות" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4542,7 +4542,7 @@ "מצטערים, LiVES יכול לפתוח רק %d קבצים בכל פעם.\n" "נא לסגור קובץ ולנסות שוב." -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4561,7 +4561,7 @@ "\n" "נא לוודא שניתן לכתוב לתקייה זו." -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4571,7 +4571,7 @@ "נא להתקין את החבילה 'sox'\n" "או לשנות מקודד בכלים | העדפות | קידוד\n" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4583,7 +4583,7 @@ "המקודד אינו יכול להשתמש במקודד השמע שסופק.\n" "נא לקבוע את מקודד השמע בכלים | העדפות | קידוד\n" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4591,13 +4591,13 @@ "פריסה זו כולל שקופיות מחוללות.\n" "לא ניתן לשמור אותה, עליך לאגדה לקטע קודם.\n" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4608,7 +4608,7 @@ "\n" "בגלל ההחמרה בסוג %s\n" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4616,43 +4616,43 @@ "אנו ממליצים על ההגדרות הבאות:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr ", רשום" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr ", לא רשום" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr ", שימוש בנפח קטן" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr ", שימוש בנפח גדול" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "קביעת קצב הוידאו ל־%.3f שקופיות לשנייה\n" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "קביעת קצב הוידאו ל־%d:%d שקופיות לשנייה\n" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "קביעת גודל הוידאו ל־ %d על %d פיקסלים\n" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4660,35 +4660,35 @@ "\n" "באפשרותך:\n" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "לשנות את גודל הוידאו ל־%d על %d פיקסלים\n" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "לנטרל את השמע, בגלל שמקודד המטרה אינו מקודד שמע\n" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES חייב:\n" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "לדגום מחדש את הוידאו ל־%.3f שקופיות לשנייה\n" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "לדגום מחדש את הוידאו ל־%d:%d שקופיות לשנייה\n" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4702,7 +4702,7 @@ "יש ללחוץ על `אישור` להמשך, או על `ביטול` לביטול.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4712,7 +4712,7 @@ "השינויים שחלו לבחירה לא יהיו תמידיים.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4725,7 +4725,7 @@ "לא הייתה אפשרות להקליט את הביצועים. כרגע אין מספיק נפח זיכרון פנוי.\n" "באפשרותך לנסות להקליט רק עבור בחירת הקובץ." -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4743,7 +4743,7 @@ "\n" "יש ללחוץ על ביטול כדי לעצור את ההכנסה, או על אישור כדי להמשיך." -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4756,11 +4756,11 @@ "LiVES יודיע לך כשהשקופיות יתקבלו.\n" "לחץ על אישור אם הבנת במה מדובר, אחרת, לחץ על ביטול." -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "הצגת מקשים" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4840,11 +4840,11 @@ "d גודל כפול\n" "g לולאת Ping Pong\n" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "מקשים רב־רצועתיים" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4866,18 +4866,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "היסטורית הודעות" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4888,7 +4888,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4898,18 +4898,18 @@ "\n" "(שמות הקבצים חייבים להסתיים ב: .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm או .it)" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "נכשל (סוג לא ידוע)\n" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4922,7 +4922,7 @@ "יש ללחוץ על אישור כדי להוסיף את הקטעים הנוכחיים והפריסות לאוסף הנוכחי. \n" "או לחילופין על ביטול כדי לבחור שם חדש.\n" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4934,7 +4934,7 @@ "האם ברצונך להמשיך בכל זאת ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4946,7 +4946,7 @@ "האם ברצונך להמשיך בכל זאת ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4957,7 +4957,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4972,7 +4972,7 @@ "%s\n" "לא ניתן לאתר את הקטע.\n" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4980,7 +4980,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4989,13 +4989,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5006,7 +5006,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5014,7 +5014,7 @@ "\n" "לחילופין, באפשרותך להפעיל מחדש את LiVES ולבחור בנגן שמע אחר.\n" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5029,7 +5029,7 @@ "באפשרותך לשנות את הערך בהעדפות\\רב־רצועתי\n" "מומלץ לשנותו ללפחות %d מ\"ב" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5038,7 +5038,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5050,7 +5050,7 @@ "ניתן לסגור יישומים אחדים, או להגדיל את מכסת הזיכרון\n" "בהעדפות\\רב־רצועתי\\זיכרון לביטול פעולות\n" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5062,7 +5062,7 @@ "ייתכן ויהיה צורך להגדיל את מכסת הזיכרון\n" "בהעדפות\\רב־רצועתי\\זיכרון לביטול פעולות\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5071,19 +5071,19 @@ "ל־LiVES לא הייתה אפשרות להשתמש במספיק זיכרון לחוצץ ביטול פעולות רב־" "רצועתיות.\n" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "או להכניס ערך קטן יותר.\n" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "אפשר לנסות שוב מעורך הקטעים, או לנסות לסגור יישומים אחרים\n" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "ניתן לנסות לסגור יישומים אחרים\n" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5091,12 +5091,12 @@ "המצב הרב־רצועתי נקבע ל־0 ערוצי שמע, אבל פריסה זו מכילה שמע.\n" "באפשרותך לכוון את הגדרות השמע מתפריט הכלים.\n" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "הפריסה הנוכחית מכילה אודיו, לכן לא מומלץ שמספר הערוצים ייקבע לאפס.\n" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5106,7 +5106,7 @@ "נגן השמע \"jack\" או \"pulse audio\".\n" "באפשרותך לקבוע זאת בתפריט כלים|העדפות|נגינה." -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5116,7 +5116,7 @@ "של LiVES).\n" "האם לנסות לתקן את עותק הכונן של הפריסה ?\n" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5124,7 +5124,7 @@ "LiVES אין אפשרות לטעון את הפריסה.\n" "מצטער.\n" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5134,7 +5134,7 @@ "\n" "תדר השמע חייב להיות גדול מ־0.\n" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5146,7 +5146,7 @@ "והצגתה עלולה לקחת זמן רב.\n" "האם ברצונך להציגה בכל זאת ?\n" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" @@ -5156,7 +5156,7 @@ "\n" "מחובתך להתקין את 'dvgrab' כדי להשתמש בתכונה זו.\n" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -5170,25 +5170,25 @@ "נגן השמע \"jack\" או \"pulse audio\".\n" "באפשרותך לבחור אחת מאפשרויות אלו בתפריט כלים|העדפות|נגינה.\n" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "תוסף נגינת הוידאו נכשל בהצגת הלוח !\n" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "תוסף המקודד נכשל בהצגת לוח הצבעים !\n" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "ל־LiVES לא הייתה אפשרות לקבוע את קצב השקופיות של תוסף הוידאו\n" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5201,33 +5201,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmnem_max\n" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "בוטל.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "נכשל.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "הסתיים.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "שגיאה בקובץ. נכשל.\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5237,7 +5237,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5247,7 +5247,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5257,7 +5257,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5266,7 +5266,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5276,7 +5276,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5285,7 +5285,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5295,12 +5295,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5309,7 +5309,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5322,7 +5322,7 @@ "%s\n" "נא לבדוק את הרשאות הקובץ ולנסות שוב." -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5331,7 +5331,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5339,14 +5339,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5354,13 +5354,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5370,27 +5370,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5399,14 +5399,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5417,19 +5417,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5437,7 +5437,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5445,7 +5445,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5457,7 +5457,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5466,34 +5466,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5570,7 +5570,7 @@ msgid "effect" msgstr "אפקט" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "אפקטים" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "מעברי וידאו בלבד" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "שמע בלבד" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "מעברי שמע בלבד" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "שמע" @@ -5771,22 +5771,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "שגיאה: אין לתוסף %s אפשרות weed_setup();\n" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5795,175 +5795,175 @@ "מידע: אין אפשרות לטעון את התוסף %s\n" "השגיאה הייתה: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "%d רכיבי תכנה נטענו בהצלחה\n" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "אירעה שגיאה בנסיון להתחלת המופע %s, קוד שגיאה %d\n" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "אין אפשרות להפעיל את המחולל %s\n" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "נכשל בנסיון להפעיל את המחולל %s\n" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "נכשל בנסיון להפעיל את המחולל %s, שגיאה %d\n" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -7160,7 +7160,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "ניתן לראות: VJ - הצגת מקשי VJ. קביעת אפקטים בזמן אמת והחלתם כאן." -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -7172,7 +7172,7 @@ "תוספי נגינת הוידאו מופעלים רק במצב\n" "מסך מלא וחלון נפרד (fs)\n" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -7180,7 +7180,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7189,14 +7189,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7207,7 +7207,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7217,7 +7217,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7235,7 +7235,7 @@ "\n" "לחילופין, ניתן ללחוץ על ביטול כדי לשחזר את התיקייה הזמנית להגדרתה המקורית." -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7245,7 +7245,7 @@ "לא ניתן להחליף את נגן השמע לjack - jackd חייב להיות מותקן קודם.\n" "למידע נוסף, ניתן להיכנס לאתר http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7253,7 +7253,7 @@ "\n" "החלפת נגן השמע מחייבת הפעלה מחדש (אסור שjackd ירוץ)\n" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7265,380 +7265,380 @@ "חובה להתקין את pulseaudio קודם.\n" "למידע נוסף: http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM(האיכות הגבוהה ביותר; הקבצים הגדולים ביותר)" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - העדפות" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "פתיחת בחירת קובץ בגודל מלא" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "הצגת הקבצים האחרונים בתפריט הקובץ" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "הפסקת שומר המסך בעת נגינה " -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "פתיחת החלון הראשי בגודל מלא" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "הצגת סרגל הכלים כשהרקע ריק" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "מתן אפשרות להחלפת קטעים באמצעות גלגלת העכבר" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "מצב עלייה:" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "_עורך קטעים" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_מצב מרובה רצועות" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "תמיכה בריבוי צגים" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " מספר צגים עבור הממשק של LiVES" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr " מספר צגים לנגינה" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "הכרחת שימוש בצג בודד" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "מנשק" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "כאשר נכנסים למצב המרובה־רצועות:" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_מתן אפשרות לקבוע רוחב, גובה, שקופיות לשנייה והגדרות שמע" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_שימוש בערכים הבאים:" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "שימוש באותם _ערכים עבור עיבוד הוידאו והשמע לקטע חדש" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "_רוחב " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " _גובה " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "הצגת רצועת מוזיקת רקע" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "רצועת שמע לכל רצועת וידאו" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _ביטול גודל החוצץ (מ\"ב) " -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_יציאה ממצב מרובה־רצועות אחרי עיבוד תמונה ושמע" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "גיבוי פריסות אוטומטי" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "_בכל" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "שניות" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "לאחר כל _שינוי" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_לעולם לא" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "ריבוי רצועות\\עיבוד תמונה ושמע" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "שימוש בפתיחה מיידית כשהדבר אפשרי" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "אפשור פתיחה מיידית של סוגי קבצים מסויימים בעזרת תוספים למפענח" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( נמוך יותר = איטי יותר, קבצים גדולים יותר; ל־jpeg, איכות גבוהה יותר )" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "עמרי" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "אפשור פירוק אוטומטי כשהדבר אפשרי" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "אפשור פירוק שקופיות כאשר תוסף מבקש זאת" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "בפתיחת קבצים מרובים, יש לאחד את התמונות לקטע אחד" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "פענוח" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "נמוך - יכול לשפר את הביצועים במחשבים איטיים יותר" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "רגיל - מומלץ לרוב המשתמשים" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "גבוה - יכול לשפר את האיכות במחשבים מהירים מאד" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "_איכות תצוגה" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "איכות תצוגת נגינת הוידאו - משפיע על שינויי גודל" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "הצגת נתונים סטטיסטיים לגבי השקופיות לשנייה" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_תוסף" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "וידאו" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "_נגן" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "_פקודת נגינת שמע" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "- פנימי -" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "התאמת השמע ל_קצב\\כיוון הוידאו" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "התאמת השמע למיתוג _קטעים" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "שמע" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "נגינה" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " מה להקליט כאשר 'r' נלחץ " -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "שינויי _שקופיות" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "שינויי ש_קופיות לשנייה" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "אפקטים בזמן _אמת" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "החלפה בין _קטעים" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "ג\"ב" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "מקליט" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "סוג קובץ פלט" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "מקודד שמע" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "מקודד" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "שימוש ב_החלקת עקומות בעת שינויי גודל" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "מספר מקשי אפקטים בזמן _אמת" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7646,176 +7646,176 @@ "מספר מקשים \"מדומים\" של אפקטים בזמן אמת. ניתן לשלוט בהם דרך חלון האפקטים " "בזמן אמת, או דרך הרשת (OSC)." -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr " תיקיית טעינת וידאו (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr " תיקיית שמירת וידאו (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " תיקיית טעינת שמע (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr " תיקיית תמונה (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " גיבוי\\שחזור תיקייה (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " תיקייה זמנית (אין להסירה) " -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "תיקיית ברירת המחדל ממנה טוענים קטעים" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לשמירת קטעים מקודדים." -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לטעינת ושמירת שמע" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לשמירת תצלומי שקופיות" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לגיבוי\\שחזור קטעים בודדים" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "תיקיית העבודה של LiVES." -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "תיקיות" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "אזהרה בהוספה\\מיזוג אם קצב ה_שקופיות לא מתאים לקצב של הבחירה" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "הצגת אזהרה בפתיחה אם _גודל הקובץ עובר את " -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " מ\"ב" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "הצגת אזהרה לפני שמירת א_וסף" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "הצגת אזהרה אם לא נמצאו אפקטים _מוכנים בהפעלה." -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "הצגת אזהרה אם לא נמצאו תוספים _למקודד בהפעלה." -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "הצגת אזהרה אם ישנה _כפילות בשם האוסף שהוכנס." -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "הצגת אזהרה לגבי קטעים חסרים ב_פריסות כשאוסף נטען." -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "הצגת אזהרה אם קטע שנמצא באחת הפריסות עומד להיסגר." -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "הצגת אזהרה אם שקופיות הנמצאות בשימוש ע\"י פריסה עומדות להימחק." -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "הצגת אזהרה אם שקופיות הנמצאות בשימוש ע\"י פריסה עומדים לזוז." -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "הצגת אזהרה אם השקופיות הנמצאות בשימוש ע\"י פריסה עומדות להשתנות." -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "הצגת אזהרה אם שמע הנמצא בשימוש ע\"י פריסה עומד להימחק." -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "הצגת אזהרה אם שמע הנמצא בשימוש בפריסה עומד לזוז." -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "הצגת אזהרה אם שמע הנמצא בשימוש בפריסה עומד להשתנות." -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "הצגת אזהרה אם הפריסה לא נשמרה בעת יציאה ממצב ריבוי הרצועות" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "הצגת אזהרה אם ריבוי הרצועות אינו מכיל ערוצי שמע, ופריסה עם שמע נטענה." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -7823,216 +7823,216 @@ "הזהר אם ריבוי הרצועות מכיל ערוצי שמע ונגן השמע שלך אינו \"jack\" או \"pulse " "audio\"." -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "הצגת הודעת מידע אחרי ייבוא מהתקן firewire" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "הצגת אזהרה לפני פתיחת זרימת yuv4mpeg (מתקדם)." -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "הצגת אזהרה כשריבוי הרצועות דל בשטח גיבוי." -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "הצג אזהרה מייעץ ניקוי שטח דיסק לאחר התרסקות." -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "אזהרות" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "סינכרון Midi (מחייב את הקבצים midistart ו־midistop)" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "כאשר מוסיפים\\ממזגים שקופיות: " -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_האצה\\האטה של התוספת" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_דגימת התוספת מחדש" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "התקן תקליטורים " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES יכול לטעון רצועות שמע מתקליטור זה" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "ברירת מחדל של שקופיות לשנייה " -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "מספר שקופיות לשנייה לשימוש כאשר לא סופק אחר" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "שונות" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "ערכת נושא חדשה: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "ערכות נושא" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "רוחב פס הורדה (ק\"ב\\שנייה) " -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "חובה להדר את LiVES בלי \"configure --disable-OSC\" כדי להשתמש ב־OMC" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "שליטה מרחוק על OMC מאופשרת" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "פותחת UDP " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "הפעלת OMC בהפעלת LiVES" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "זרימה\\רשת" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "העברת Jack" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" "חובה להדר את LiVES עם jack/transport.h וjack\\jack.h כדי להשתמש בהעברת Jack" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "קובץ הגדרות _תעבורת Jack" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "הפעלת ה_שרת בהפעלת LiVES" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "שמע Jack" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "חובה להדר את LiVES עם jack\\jack.h כדי להשתמש בשמע jack" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "מחובתך לקבוע את נגן השמע ל\"jack\" בלשונית הנגינה כדי להשתמש בשמע jack" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "קובץ הגדרות שרת ה_שמע Jack" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "שילוב עם Jack" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "אירועים להגבה:" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "אירועי _מוט היגוי" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "התקן _מוט היגוי" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "התקן מוט ההיגוי, לדוגמה /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "אירועי _MIDI" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "שימוש ב־MIDI של _ALSA" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "יצירת ערוץ MIDI ב־ALSA שאליו יכולים להתחבר התקני MIDI אחרים" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "שימוש ב־MIDI לא דחוס" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "קריאה ישירות מהתקן ה־MIDI" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "התקן _MIDI" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "התקן הMIDI, לדוגמה /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "_תדר בדיקת MIDI" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8040,23 +8040,23 @@ "מספר בדיקות MIDI לכל נקישת מקלדת. העלאת התדר אולי תגרום לשיפור תגובות הMIDI, " "אבל עלולה להאט את הנגינה." -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "ביצוע חוזר של MIDI" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "מספר אי־קריאות מותר בין קריאות מוצלחות" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(אזהרה: הגדלה מוגזמת של ערך זה עלולה להאט את הנגינה.)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "לומד MIDI\\מוט היגוי" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8067,17 +8067,17 @@ "LiVES יכבה עכשיו. יש צורך להפעילו מחדש כדי ששינוי התיקייה יחול.\n" "נא ללחוץ על אישור.\n" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "שינויי ערכת הנושא לא ישפיעו עד הפעלת LiVES הבאה." -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "אפשרויות הJack לא יישתנו עד ההפעלה הבאה של LiVES." @@ -9077,7 +9077,7 @@ "זהו לא מספר ערוצי שמע תקין (%d) עבור LiVES.\n" "לא ניתן לטעון אותו..\n" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -9186,7 +9186,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "התעלמות ממגבלות הבחירה בהוספה" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "_נגינה מהמיקום בציר הזמן" @@ -9433,11 +9433,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "תצוגה מורחבת (d)" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "תצוגה חסכונית (d)" @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "גלילה" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9519,91 +9519,91 @@ "==============================\n" "מותג למצב עריכת קטע\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "ציר זמן (שניות)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr " מוזיקת רקע" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " שמע בשכבה %d" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "שמע בשכבה %d" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (שכבה %d)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "בחירת רצועה" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "וידאו %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: אפקט נבחר" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_הצגת\\עריכת אפקט זה" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "_הצגת אפקט זה" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "_מחיקת אפקט זה" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "לא ניתן להוסיף לאחר השפעה זו" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "אפקט זה לא ניתן להעביר" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d ל־%d נבחר... " -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f שניות." -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d שקופיות" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9613,65 +9613,65 @@ "==============================\n" "מותג למצב ריבוי רצועות\n" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "אפקט אין פרמטרים.\n" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "פלט %s" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "שכבה %d" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "רצועת שמע" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s ל־%s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "מפת המסננים _הקודמת" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "הוספה _לפני" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "הוספה _אחרי" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "מפת המסננים _הבאה" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -9683,80 +9683,80 @@ "אין השפעות על המסלול הנוכחי,\n" "הזמן הנוכחי.\n" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: מקטע\\שקופית נבחרים" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "_בחירת מקטע זה" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "_פיצול המקטע כאן" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "רשימת _האפקטים המוחלים כאן" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_כיוון %s" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "_מחיקת מקטע זה" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "_הוספה כאן" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "_הוספת שמע כאן" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "נוסף מרווח ברצועות הנבחרות מהזמן %.4f ל־%.4f\n" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "נוסף מרווח ברצועה %s מהזמן %.4f ל־%.4f\n" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "ביטול הפעולה %s\n" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "ביצוע הפעולה %s מחדש\n" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -9764,82 +9764,82 @@ "\n" " (משתנה)" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "הרצועה %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "הרצועות %s ו־%s" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "רצועות נבחרות" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "נוסף %s ל־%s ל־%s מ־%.4f ל־%.4f\n" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "נוסף האפקט %s לרצועה %s מ־%.4f ל־%.4f\n" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "עובדו %d שקופיות לקטע חדש.\n" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "מנקה..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_השהיה" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "השהיה (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "יש ללחוץ על 'm' בזמן נגינה" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "כדי לסמן את המיקום הנוכחי על ציר הזמן" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "נוסף שמע %.4f ל־%.4f מהקטע %s למוזיקת הרקע מהזמן %.4f עד %.4f\n" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "נוספו שקופיות %d ל־%d מהקטע %s לרצועה %s מהזמן %.4f עד %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9847,101 +9847,101 @@ "יש לבחור רצועה אחת או יותר\n" "כדי ליצור איזור.\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "נבחרו %d רצועות וידאו.\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "או בכפתורי הכנסה אחרי כדי להזיזו." -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "לחץ על אפקט אחר," -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "אחריו.\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "לפניו.\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "הוסרו ערכי הפרמטר עבור האפקט %s בזמן %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "ערכי הפרמטר נקבעו ל־%s %s על %s בזמן %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_טעינה אוטומטית מחדש כל פעם" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "הפריסה נשמרה ל־%s\n" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "קטעים ושקופיות" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "קטעים" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "שקופיות" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -9949,7 +9949,7 @@ "\n" "טעינת פריסה אוטומטית.\n" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9960,11 +9960,11 @@ "כמה %s אינם נמצאים בפריסה %s\n" "בעקבות כך הוא לא ייטען כראוי.\n" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9973,43 +9973,43 @@ "\n" "לא ניתן לטעון את קובץ הפריסה %s\n" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "טוען פריסה מ־%s..." -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "התקבלו %d אירועים...מעבד..." -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "בודק ובונה מחדש את רשימת האירועים" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "אותרו %d שגיאות.\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "השקופיות לשנייה בריבוי הרצועות נקבעו ל־%.3f\n" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: מערבל שמע עבור ריבוי רצועות" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_איפוס ערכים" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "_סגירת המערבל" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10017,15 +10017,15 @@ "_היפוך מוזיקת הרקע\n" "ועוצמות השמע בשכבה" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "כיוון ערכי מוזיקת הרקע והשמע בשכבה כך שהם יגיעו לסכום 1.0" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "_חיבור שכבת השמע" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "כיוון כל ערכי שכבת השמע לאותו ערך"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/hr.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/hr.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Očuvanje set.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Promjena veličine" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Bilo koji" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Nijedan" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "preporučeno" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "isključeno !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**Trenutni izgled**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Učitavanje stvarnom efekt čep..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Pokrećem jack audio poslužitelj..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Pokrećem jack transport server..." -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Spajanje na jack transport server..." -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -168,104 +168,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pokrećem pulse audio poslužitelj..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Provjera izborno ovisnosti:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...pronađen..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...pronađen..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...otkriti..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NIJE OTKRIVENA..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...pronađen\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NIJE PRONAĐEN...\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...pronađen..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...pronađen..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...otkriti..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...otkriti..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python......NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...otkriti..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...otkriti..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -276,48 +276,48 @@ "\n" "Uređivač prozora prijavljuje kao \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "Pronađen broj zaslona: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp direktorij je %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -327,15 +327,15 @@ "jack ili pulse audio podršku.\n" "Mnogi audio značajke neće biti dostupna.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Kompiliran s jack podrškom, dobro !\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompliliran s pulse audio podrškom, odlično !\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -344,135 +344,135 @@ "Dobrodošli u LiVES verziju %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "FRAMES : maksimalni broj okvira za otvaranje\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts mogu biti:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : pokaži ovaj tekst za pomoć i izađi\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne učitavanje bilo postaviti na početak\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nemoj prikazati korisničko grafičko sučelje\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : ne pokazuju prozor igrati\n" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ili jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " ili sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Početna GUI..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -483,7 +483,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -491,7 +491,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -500,7 +500,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -510,7 +510,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -521,7 +521,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -529,7 +529,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -539,7 +539,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -550,49 +550,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -603,59 +603,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Bez naslova%d> %dx%d : %d okvira %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? okviri ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d okviri %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nema datoteka>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Reproduciraj" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -663,35 +663,35 @@ "LiVES nije bio u mogućnosti to hvatanje ovu sliku\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zatvoreno datoteke %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Poništi" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Ponovi" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -700,7 +700,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1036,9 +1036,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Pregled" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Dovoljno" @@ -1375,8 +1375,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Napredno" @@ -1545,25 +1545,25 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Odustani/Odbaci/Spremi" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1573,7 +1573,7 @@ "Trenutni isječak set mogu biti spremljene.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1581,7 +1581,7 @@ "Trenutni isječak set nije spremljena.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1589,93 +1589,93 @@ "Trenutni izgled nije spremljena.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Obrišite izgled" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Izbriši isječak skup" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Brisanje izgled" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Spremi izgled" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Spremi isječak skup" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2298,15 +2298,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Igrajte u zasebnom prozoru (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2348,11 +2348,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3459,76 +3459,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4142,7 +4142,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4153,7 +4153,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4165,11 +4165,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4177,46 +4177,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4224,7 +4224,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4236,14 +4236,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4251,19 +4251,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4271,83 +4271,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4356,14 +4356,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4372,7 +4372,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4383,7 +4383,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4392,11 +4392,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4438,11 +4438,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4464,18 +4464,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4486,25 +4486,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4513,7 +4513,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4521,7 +4521,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4529,7 +4529,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4540,7 +4540,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4550,7 +4550,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4558,7 +4558,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4567,13 +4567,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4584,13 +4584,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4600,7 +4600,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4609,7 +4609,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4617,7 +4617,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4625,63 +4625,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4689,14 +4689,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4705,25 +4705,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4732,33 +4732,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4768,7 +4768,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4778,7 +4778,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4788,7 +4788,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4797,7 +4797,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4807,7 +4807,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4816,7 +4816,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4826,12 +4826,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4840,7 +4840,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4849,7 +4849,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4858,7 +4858,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4866,14 +4866,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4881,13 +4881,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4897,27 +4897,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4926,14 +4926,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4944,19 +4944,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4964,7 +4964,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4984,7 +4984,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4993,34 +4993,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5097,7 +5097,7 @@ msgid "effect" msgstr "" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "" @@ -5165,7 +5165,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5173,7 +5173,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "" @@ -5296,197 +5296,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6554,7 +6554,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6562,7 +6562,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6570,7 +6570,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6579,14 +6579,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6597,7 +6597,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6607,7 +6607,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6619,20 +6619,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6640,790 +6640,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7431,17 +7431,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8368,7 +8368,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8477,7 +8477,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8724,11 +8724,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8800,163 +8800,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8964,267 +8964,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9232,68 +9232,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9707,10 +9707,18 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Blank _Colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "Blank frames" #~ msgstr "Okvira" #, fuzzy +#~ msgid "Border _Colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "Brightness _end" #~ msgstr "_Zanemari promjene" @@ -9731,6 +9739,10 @@ #~ msgstr "_Zanemari promjene" #, fuzzy +#~ msgid "Checkerboard" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "Colorize" #~ msgstr "Promjena veličine" @@ -9759,6 +9771,10 @@ #~ msgstr "Promjena veličine" #, fuzzy +#~ msgid "Cycle _Step" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "Enhance" #~ msgstr "Odustani" @@ -9791,6 +9807,14 @@ #~ msgstr "Okvira" #, fuzzy +#~ msgid "Flash _colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "Frame _Colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "Frames _per second (FPS)" #~ msgstr "sekundi." @@ -9955,6 +9979,10 @@ #~ msgstr "_Zanemari promjene" #, fuzzy +#~ msgid "Swirl" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "Tunnel" #~ msgstr "Otkazivanje" @@ -9963,10 +9991,18 @@ #~ msgstr "Otkazivanje" #, fuzzy +#~ msgid "_Background colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "_Cycle Start" #~ msgstr "_Zanemari promjene" #, fuzzy +#~ msgid "_End Colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "_Fade level" #~ msgstr "_Zanemari promjene" @@ -9975,6 +10011,10 @@ #~ msgstr "_Zanemari promjene" #, fuzzy +#~ msgid "_Fill colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "_First frame" #~ msgstr "Okvira" @@ -9999,10 +10039,18 @@ #~ msgstr "Veličina datoteke" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius end" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "_Radius start" #~ msgstr "_Zanemari promjene" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "_Random colour each frame" #~ msgstr "Okvira" @@ -10027,6 +10075,18 @@ #~ msgstr "Preskočen" #, fuzzy +#~ msgid "_Start Value" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Stroke colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Target Colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "_Time (seconds)" #~ msgstr "sekundi."
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/hu.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/hu.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 08:49+0000\n" "Last-Translator: Krasznecz Zoltán <zoltan.krasznecz@gmail.com>\n" "Language-Team: Magyar <lisovszki@gmail.com>\n" @@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Tartós beállítás.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Átméretezés" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Minden képkocka átméretezése" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Bármely" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Nincs" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "ajánlott" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "tíltva!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**A jelenlegi kimenet**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Beépített" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Az azonnali effektek betöltése..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack audió szerver indítása" -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -168,104 +168,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pulse audio szerver indítása..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Ajánlott függőségek ellenőrzése" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...megtalálva" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NEM TALÁLOM.." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...megtalálva" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NEM TALÁLOM" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...megtalálva..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NEM TALÁLOM" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...megtalálva\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NEM TALÁLOM\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...megtalálva..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...megtalálva..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...megtalálva..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...megtalálva..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...megtalálva..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...megtalálva..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -276,48 +276,48 @@ "\n" "Az ablakkezelő jelenti: \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "monitorok száma: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "monitorok száma: %d\n" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "kicsi endian" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "nagy endian" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Az átmeneti könyvtár: %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -327,15 +327,15 @@ "jack hangrendszer nélkül lett szerkesztve.\n" "A legtöbb hangszerkesztési lehetőség nem lesz elérhető.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Jack támogatással összeállítva. Jóó !\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Pulse audio támogatással összeszerkesztve. Csodálatos :)!\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -344,7 +344,7 @@ "Légy üdvözölve a LiVES %s verziójában.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -353,85 +353,85 @@ "\n" "Az indító szintax: %s [opts] [fájlnév [eleje] [képkockák]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Ahol: a fájlnév a média, vagy a biztonsági mentés fájl neve.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "eleje : a fájlnév eleje másodpercben\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "képkockák : a maximálisan megnyitott képkockák száma\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts lehet:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mutasd ezt a súgó szöveget, majd lépj ki\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set<setname> :automatikusan betölti a klip beállításait\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne töltsön be semmiféle beállítást az indításnál\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : nem töltsön be sérült helyreállítást\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : sérült visszaállítás betöltése\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : ne legyen grafikus felület\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : indítás klip szerkesztő módban\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : indítás multitrack módban\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : OSC hallgató indítása az UDP porton <port>\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : ne indítsd el az OSC hallgatót\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" @@ -439,15 +439,15 @@ "mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox vagy jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -457,31 +457,31 @@ "kliens, 2 = jack átvitel master, 4 = jack átviteli szerver indítása, 8 = " "hang szünetelése mikor a videó szünetel, 16 = jack hang szerver indítása] \n" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " vagy sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapneve> : automatikusan betölti a eszköztérképet\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : megpróbálja kideríteni az összeomlás okát ('gdb' program megléte " "szükséges)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Grafikus felhasználói felület indítása..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -492,7 +492,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -500,7 +500,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -514,7 +514,7 @@ "Kérlek olvasd el a README fájlt, hogy mi érkezik ezzel a csomaggal,\n" "mielött fiuttatnád a LiVES-t.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -524,7 +524,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -535,7 +535,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -543,7 +543,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -553,7 +553,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -571,7 +571,7 @@ "\n" "Köszönöm.\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -581,14 +581,14 @@ "LiVES-nak szüksége van az 'mplayer' vagy a 'sox' valamelyikére. Kérlek " "telepíts egyet ezek közül, majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -598,7 +598,7 @@ "A LiVES nem találja az 'mplayert'. Ha azt szeretnéd, hogy jobban működjön a " "LiVES akkor telepítsd fel.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -608,7 +608,7 @@ "A LiVES nem találja a 'convert'-et. Fel kell telepítened a convert-et és az " "image-magick-et, ha szeretnéd használni a létrehozott effekteket.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -618,7 +618,7 @@ "A LiVES nem találja a 'composite'-ot. Fel kell telepítened az image-magic-" "kel együtt, ha szeretnéd használni az egyesítés funkciót.\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -628,7 +628,7 @@ "A LiVES nem találja a 'sox'-ot. Néhány hang tulajdonság nem fog működni. " "Telepítsd fel a 'sox'-ot.\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -639,59 +639,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "%s beállítás automatikus betöltése..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Érvénytelen zene lejátszó %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Névtelen%d> %dx%d : %d képkockák %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? képkocka ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d képkocka %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nincs fájl>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -699,35 +699,35 @@ "LiVES nem tudja rögzíteni ezt a képet\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "%s fájl bezárva\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Visszavonás" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "Új_ra" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Bal oldali hang" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Jobb oldali hang" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -741,7 +741,7 @@ "lejátszó az mplayer.\n" "Kérlek állítsd be a lejátszási beállításokat, majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Lejátszó Ablak" @@ -1100,9 +1100,9 @@ "őket." #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Kattints ide a video előnézetéhez" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Feldolgozás..." @@ -1138,7 +1138,7 @@ "Ne felejtsd el kikapcsolni az effekteket (ctr-0) utána!" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "_Részletek megjelenítése" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Elég" @@ -1461,8 +1461,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Haladó" @@ -1634,11 +1634,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "LiVES: válassz egy fájlt" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Mégse/eldobás/mentés" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1648,7 +1648,7 @@ "A jelenlegi kimenet nincs elmentve.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1658,7 +1658,7 @@ "A jelenlegi kimenet megváltozott az előző mentéshez képest.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1668,7 +1668,7 @@ "A jelenlegi klip beállítások elmenthetők.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1676,7 +1676,7 @@ "A jelenlegi klip beállítások nincsenek elmentve.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1684,7 +1684,7 @@ "A jelenlegi kimenet még nincs elmentve.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1692,7 +1692,7 @@ "Az aktuális kimenet a legutóbbi mentés óta nem változott.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1701,7 +1701,7 @@ "alkalmazni.\n" "mielőtt kilépnél a multitrack módból rendereld/fűzd össze/kódold.\n" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1712,43 +1712,43 @@ "alkalmazni.\n" "Mit szeretnél tenni?" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "Klip beállítás _neve" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Automatikus újratöltés legközelebb" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Kimenet törlése" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Változtatások elvetése" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Klip beállítás törlése" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Kimenet törlése" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Kimenet mentése" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Klip beállítás mentése" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: kimenet helyreállítása?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1758,31 +1758,31 @@ "A LiVES megtalált néhány előző anyagot.\n" "Szeretnéd megpróbálni helyreállítani?\n" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2498,15 +2498,15 @@ msgstr "Teljes képernyős visszajátszás ki (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Lejátszás külön ablak(ok)ban" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2548,11 +2548,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hangerő (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Hang némítás ki (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Hang némítás be (z)" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Kijelölt képkocka" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "_Visszatekerés az elejére (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "Mind lejátszása (p)" @@ -3694,76 +3694,76 @@ " Nyomj 'q'-t a felvétel leállításához. NE TAKARD EL A LEJÁTSZÓ " "ABLAKOT! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "Előnézeti képkockák száma" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Szabad" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Szabadon választható a mennyiség" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Indítás" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Képkocka szám hozzárendelve az elsőhöz" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "_Befejezés" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Képkocka szám hozzálinkelve az utolsó képkockához" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "_Mutató" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Képkocka mennyiség hozzárendelve a lejátszó mutatóhoz (csúszkához)" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Visszatekerés" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Mind lejátszása" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "Kijelölt rész lejátszása" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "Ismétlődés Be/Ki" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "_Felvétel indítása" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "_Felvétel leállítása" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "_Előadás felvétele" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "Lejátszó ablak elrejtése" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "Lejátszó ablak megjelenítése" @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4474,7 +4474,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4486,11 +4486,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Nem lehet zene lejátszót váltani a lejátszás alatt." -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4502,18 +4502,18 @@ "A LiVES nem tudja ezt a műveletet elvégezni kellő memória hiányában.\n" "Kérlek próbálj meg néhány alkalmazást bezárni.\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4522,14 +4522,14 @@ "\n" "%d/%d képkocka megnyitva. A hátralévő idő %u másodperc.\n" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4538,7 +4538,7 @@ "\n" "%d képkocka megnyitva.\n" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4547,7 +4547,7 @@ "\n" "Hátralévő idő: %d mp" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4558,7 +4558,7 @@ "Elnézést, de a LiVES csak %d fájlt tud megnyitni egyszerre.\n" "Kérlek zárj be egy fájlt, majd próbáld újra." -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4577,7 +4577,7 @@ "\n" "Kérlek ellenőrizd az írási jogosultságaidat." -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4587,7 +4587,7 @@ "Kérlek telepítsd a 'sox'-ot,\n" "vagy válts egy másik kódolóra az Eszközök | Beállítások | Kódolás menüben\n" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4599,7 +4599,7 @@ "Ez a kódoló/formátum nem használható a kért hang kódekhez. \n" "Kérlek állítsd be a hang kódolót az Eszközök|Beállítások|kódolás menüben.\n" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4607,13 +4607,13 @@ "Ez a kimenet generált képkockákat tartalmaz.\n" "Nem menthető, először egy klippé kell alakítanod.\n" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4624,7 +4624,7 @@ "\n" "Kellő korlátozások a %s formátumban.\n" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4632,43 +4632,43 @@ "A LiVES a következő beállításokat ajánlja:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr ", aláírt" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr ", aláíratlan" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr ", kicsi-endian" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr ", nagy-endian" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Videó arány beállítása erre: %.3f fps-re\n" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Videó arány beállítása erre: %d:%d fps-re\n" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Videó méretének beállítása erre: %d x %d pixel\n" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4676,35 +4676,35 @@ "\n" "Szeretnéd:\n" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "videó átméretezése %d x %d pixelre\n" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "hang letiltva, mivel a kijelölt kodek nem képes kezelni a hangot\n" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "A LiVES-nak szükséges a:\n" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "videó újramintázása %.3f fps-re\n" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "videó újramintázása %d:%d fps-re\n" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4718,7 +4718,7 @@ "'OK' a jóváhagyáshoz, 'Mégse' az elvetéshez.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4728,7 +4728,7 @@ "A változások a kijelölésben nem lesznek maradandóak.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4742,7 +4742,7 @@ "elérhető memória.\n" "Próbálj meg csak egy kijelölt részt rögzíteni a fájlból." -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4760,7 +4760,7 @@ "\n" "Kérlek nyomj 'Mégse'-t a beillesztés megszakításához, 'OK'-t a folytatáshoz." -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4774,11 +4774,11 @@ "Csak nyomj 'OK'-t ha tudod mit kell tenned, minden más esetben válaszd a " "'Mégse' opciót." -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "Billentyűk mutatása" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4858,11 +4858,11 @@ "d dupla méret\n" "g ping pong ismétlés\n" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Multitrack billenytűk" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4884,18 +4884,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "Üzenet előzmények" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4906,7 +4906,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4916,18 +4916,18 @@ "\n" " (használható fájltípusok:.mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm, .it)" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "nem sikerült (ismeretlen típus)\n" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4941,7 +4941,7 @@ "beállításhoz.\n" "'Mégse' egy új létrehozásához.\n" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4953,7 +4953,7 @@ "Biztosan szeretnéd folytatni?\n" "." -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4965,7 +4965,7 @@ "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" "." -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4976,7 +4976,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4991,7 +4991,7 @@ "%s\n" "A klipet nem lehet betölteni.\n" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4999,7 +4999,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5008,13 +5008,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5025,7 +5025,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5034,7 +5034,7 @@ "Más megoldásként, indítsd újra a LiVES-t, majd válassz egy másik " "hangmeghajtót.\n" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5049,7 +5049,7 @@ "Növelheted az értéket a Beállítások/Multitrac menüben.\n" "Az ajánlott érték legalább %d MB" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5058,7 +5058,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5070,7 +5070,7 @@ "Zárj be néhány más alkalmazást a memória felszabadításához.\n" "Használd a Beállítások/Multitrack/Visszaállítási memória opciót\n" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5082,7 +5082,7 @@ "Meg kell növelned a visszaállítási memóriát\n" "használd a Beállítások/Multitrack/Visszaállítási memóriát\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5091,21 +5091,21 @@ "A LiVES nem képes elég memóriát biztosítani a multitrack visszállító " "pufferéhez.\n" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "vagy adj meg egy kisebb értéket.\n" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Próbáld meg ismét a klip szerkesztőböl. Próbálj meg bezárni néhány egyéb " "alkalmazást\n" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Zárj be néhány egyéb alkalmazást\n" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5113,13 +5113,13 @@ "A Multitrack értéke 0 csatornát jelez, de a kimenetnek van hangja.\n" "Ellenőrizd a hang beállításokat az Eszközök menüben.\n" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "A jelenlegi kimenetnek van hangja, ezért a csatornák száma nem lehet 0.\n" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5129,7 +5129,7 @@ "illetve \"pulse audio\" lejátszókkal lehetséges.\n" "Ezt beállíthatod az Eszközök|Beállítások|Lejátszás menüben." -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5139,7 +5139,7 @@ "egy régebbi verziója miatt is).\n" "Megpróbálhatom megjavítani a kimenet másolatát?\n" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5147,7 +5147,7 @@ "A LiVES nem képes betölteni a kimenetet.\n" "Sajnálom.\n" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5157,7 +5157,7 @@ "\n" "A hang aránynak 0-nál nagyobbnak kell lennie.\n" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5169,7 +5169,7 @@ "és sokáig tart megjeleníteni.\n" "Biztosan meg szeretnéd nézni?\n" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" @@ -5179,7 +5179,7 @@ "\n" "Telepítened kell a 'dvgab'-et a funkció használatához.\n" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -5194,25 +5194,25 @@ "Ki kell egyet választanod ezek közül az Eszközök/Beállítások/Lejátszás " "menüben.\n" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "A videólejátszó bővítmény nem tudja inicializálni a palettát!\n" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Nem sikerült inicializálnia a palettát a dekóder bővítménynek!\n" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Nem lehet beállítani videó bővítmény képkocka arányát\n" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "Öszeomlás után\n" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5225,33 +5225,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "megszakítva.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "nem sikerült.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "kész.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "hiba a fájlban. Sikertelen.\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5261,7 +5261,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5271,7 +5271,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5281,7 +5281,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5290,7 +5290,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5300,7 +5300,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5309,7 +5309,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5319,12 +5319,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5333,7 +5333,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5346,7 +5346,7 @@ "%s\n" "Kérlek ellenőrizd a jogosultságokat, majd próbáld meg ismét." -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5355,7 +5355,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5366,14 +5366,14 @@ "\n" "A LiVES nem képes újrarendezni a képkockákat." -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5384,13 +5384,13 @@ "A %s nem képes klipet készíteni ezekkel a képekkel: %s\n" "Kérlek válassz egy másik kódolót a listából.\n" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5400,27 +5400,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5429,14 +5429,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5447,19 +5447,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5467,7 +5467,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5475,7 +5475,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5487,7 +5487,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5496,34 +5496,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgid "effect" msgstr "hatás" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Effektek" @@ -5668,7 +5668,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Csak videó átmenetek" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "csak hang" @@ -5676,7 +5676,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Csak hang átmenetek" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "hang" @@ -5806,22 +5806,22 @@ msgid "pointer" msgstr "_Mutató" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Hiba: a(z) %s bővítménynek nincsenek beállításai.\n" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5830,175 +5830,175 @@ "Információ: Nem lehet betölteni a következő bővítményt: %s\n" "A hiba a következő volt: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Sikeresen betöltött %d Weed szűrők\n" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "Sikeresen betöltött %d Weed szűrők\n" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Nem sikerült elindítani a(z) %s eseményt, hiba kód: %d\n" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Nem lehet elindítani a %s generátort\n" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Nem lehet elindítani a %s generátort\n" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Nem lehet elindítani a %s generátort, %d hiba\n" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -7216,7 +7216,7 @@ "Lásd: VJ - mutasd a VJ billentyűket. Állítsd be az azonnali effekteket, majd " "alkalmazd őket ott." -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -7228,7 +7228,7 @@ "A lejátszó bővítmények csak teljes képernyőn\n" "aktiválódnak, különálló ablak (fs) módban\n" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -7236,7 +7236,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7245,14 +7245,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7263,7 +7263,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7273,7 +7273,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7293,7 +7293,7 @@ "Más esetben nyomj 'Mégse'-t, hogy visszaállítsd az átmeneti könyvtárt az " "alap beállításra." -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7304,7 +7304,7 @@ "jack-et.\n" "Lásd http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7312,7 +7312,7 @@ "\n" "A zene lejátszó váltás újraindítást igényel\n" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7324,325 +7324,325 @@ "először fel kell telepíteni a pulseaudio-t.\n" "Bővebb info a http://www.pulseaudio.org oldalon található\n" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (magas minőségű, nagy méretű fájlok)" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Beállítások" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Maximalizált fájl kiválasztás megnyitása" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Előző fájlok mutatása a fájl menüben" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Képernyővédeő kikapcsolása a lejátszás alatt " -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "Maximalizált fő ablak mutatása" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mutasd az eszköztárat, ha a háttér üres" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Klipek váltása az egérgörgővel" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "Indítási mód:" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "_Klip szerkesztő" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_Multitrack mód" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "Multi-head támogatás" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " LiVES felületéhez rendelt monitorok száma" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr " lejátszáshoz használt monitorok száma" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "Csak egyetlen monitor" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Amikor belépsz a multitrack módba:" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" "_Értesíts a videó szélességi, hosszúsági értékeiről, fps-ről és a hang " "beállításokról" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Mindig a következő értékek használata:" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Ugyanezen _értékek használata a klip megjelenítésénél is" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "_Szélesség " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " _Magasság " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Zene a háttérben engedélyezve" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "Egy hang egy videó" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Puffer méret visszavonása (MB) " -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Kilépés a multitrack módból a megjelenítés után" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Automata háttérkimenetek" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "_Minden" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "másodpercben" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "Minden _váltás után" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Soha" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multitrack/renderelés" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Instant megnyitás használata ha lehetséges" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Néhány dekóder bővítményt használó fájl instant megnyitásának engedélyezése" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 #, fuzzy msgid "Video open command (fallback)" msgstr "Videó megnyitás parancs " -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 #, fuzzy msgid "Open/render compression" msgstr "Tömörítés megnyitása/adása " -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( alacsonyabb = lassabb, hosszabb fájlok, jpeg-nek, magas minőség )" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 #, fuzzy msgid "Default image format" msgstr "Alapértelmezett kép formátum " -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Automatikus deinterlacing engedélyezése, ha lehetséges" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Automatikus deinterlace képkockák, amikor a bővítmény kéri" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" "Amikor összetett fájlokat nyitsz meg, akkor összefűzi a képeket egy klipbe" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "Dekódolás" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Alacsony - kis teljesítményű gépekhez ajánlott" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normál - a legtöbb felhasználónak ez ajánlott" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Magas - csak nagyon erős gépekhez ajánljuk" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "Előnézet _minősége" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "A videó lejátszás előnézeti minősége - hatással van az átméretezésre" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_FPS statisztika mutatása" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Bővítmény" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "_Lejátszó" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "(Lásd még: Jack integrációs fül, a jack indítási opcióknál)" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "Hang lejátszás _parancs" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "- belső -" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "A hang követi a videó _arányt/irányt" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "A hang követi a _klip változásokat" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 #, fuzzy msgid "Source:" msgstr "Forrás: %s" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 #, fuzzy msgid "_Internal" msgstr "- belső -" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 #, fuzzy msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" "Hang rögzítése külső ablak elkapásakor\n" "(jack vagy pulse audio szükséges hozzá)" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "HANG" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Lejátszás" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -7650,69 +7650,69 @@ "Hang rögzítése külső ablak elkapásakor\n" "(jack vagy pulse audio szükséges hozzá)" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Mi legyen felvéve, amikor az 'r' le van nyomva " -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "_Képkocka változások" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS változások" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "_Azonnali effektek" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "_Klip váltók" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Felvétel" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 #, fuzzy msgid "Encoder" msgstr "Kódolás" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Kimeneti formátum" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Hang kodek" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "_antialiasing használata az átméretezés alatt" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Azonnali effekt effekt gombjainak a száma" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7720,95 +7720,95 @@ "A \"virtuális\" azonnali effekt billentyűk száma. Ezeket az azonnali effekt " "ablakon, vagy a (OSC) hálózaton keresztül lehet vezérelni." -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Videók helye (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Mentés helye (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Hangok lelőhelye :) (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr " Képek helye (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Mentés/helyreálltás mappa (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Átmeneti könyvtár (ne távolítsd el) " -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Az a könyvtár, ahonnan a videók alap esetben betöltődnek" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Az a könyvtár, ahová alap esetben a kódolt klippek mentésre kerülnek" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Az a könyvtár, ahonnan betölti, illetve menti a hangokat a program" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Az a könyvtár, ahová a pillanatképek mentésre kerülnek" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "Klippek biztonsági mentésére/helyreállítására szolgáló mappa" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "A LiVES munkakönyvtára" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Könyvtárak" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7816,19 +7816,19 @@ "Figyelmeztess a beillesztésnél / összeolvasztásnál, ha a vágólapon lévő " "képarány nem egyezik a kiválasztással" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Figyelmeztess megnyitásnál, ha a fájl _méret túl nagy " -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Figyelmeztess mielőtt elmentenék egy beállítást" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." @@ -7836,71 +7836,71 @@ "Mutatnak figyelmeztetést, ha _mplayer, sox, composite vagy cnvert nem " "található, ha LiVES nem indul." -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "Figyelmeztess, ha az indításkor nem található _renderelési effekt." -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Figyelmeztess, ha az indításkor nem találhatók _kódoló bővítmények." -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Figyelmeztess, ha _kettőzött beállítás név kerül beírásra" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Ha egy beállítás betöltődik, akkor figyelmeztess, ha a klipek hiányoznak a " "_kimenetekből." -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Figyelmeztess, ha egy klipet használó kimenetet készülök bezárni." -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy klipet használó kimenetet készülök törölni." -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy képkockákat használó kimenetről akarok váltani." -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" "Figyelmeztess, ha egy képkockákat használó kimenetet akarok megváltoztatni." -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy hangot használó kimenetet akarok törölni." -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy hangot használó kimenetről akarok váltani." -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Figyelmeztess, ha egy hangot használó kimenetet akarok megváltoztatni." -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "Kimeneti hibák kijelzése a változtatások után." -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Figyelmeztess, ha egy elmentetlen kimenettel akarok kilépni a multitrack " "módból." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Figyelmeztess, ha a multitracknek nincs hangja, viszont egy kimenet hanggal " "be van töltve." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -7908,105 +7908,105 @@ "Figyelmeztess, ha a multitrack rendelkezik hanggal és a lejátszó nem \"jack" "\" vagy \"pulse audio\"" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Üzenet megjelenítése a firewire eszközről való importálás után." -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Figyelmeztetés yuv4mpeg adatfolyam megnyitása előtt (haladó)." -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "Figyelmeztetés helyszűkekor" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "Lemez takarítási figyelmeztetés megjelenítése az összeomlás után." -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Figyelmeztetések" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi szinkronizáció (midistart és midistop fájlok szükségesek)" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Képkockák beillesztésénél/összefűzésénél: " -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Beillesztés _gyorsítása/lassítása" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Beillesztés újramintázása" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "CD eszköz " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "A LiVES képes betölteni számokat erről a CD-ről" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "Alapértelmezett FPS " -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "FPS lesz használva, ha nincs megadva más" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Egyéb" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "Új téma: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Témák" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Letöltés sávszélessége (Kb/mp) " -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "A LiVES-t \"configure --disable-OSC)\" nélkül kell beállítani az OMC " "használatához" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMC távvezérlés bekapcsolva" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "UDP Port " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "OMC indítása program induláskor" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Adatfolyam/hálózat" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "Jack átvitel" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8014,44 +8014,44 @@ "A jack átvitel használatáshoz a LiVES-t a jack/transport.h és jack/jack " "opcióval kell beállítani" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack _átvitel beállításfájlja" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "_Szerver indítása a LiVES indulásakor" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "Jack átvitel _mester (indítás és leállítás)" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "Jack átvitel _kliens (indítás és leállítás)" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Jack átvitel beállítások induló pozíciója" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "(Lásd még: Lejátszás -> Hang kövesse a videó arányt/irányt)" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "Jack hang" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "A jack hang használatához a LiVES-t a jack/jack.h opcióval kell beállítani" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8059,72 +8059,72 @@ "A zenelejátszót a lejátszó ablakban a \"jack\"-re kell beállítanod a jack " "hang használatához" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack _hangszerver konfig fájl" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Hang lejátszása az átvitel _szüneteltetésekor" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "Jack integráció" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "Események jelentése itt:" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "_Joystick műveletek" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick eszköz" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "A joystick eszköz, Pl.: /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI műveletek" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "_ALSA MIDI használata (ajánlott)" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "ALSA MIDI port létrehozása, ahová más MIDI eszközöket lehet csatlakoztatni" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "_raw MIDI használata" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Közvetlenül a MIDI eszközről olvass be" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI eszköz" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "A MIDI eszköz Pl.: /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "MIDI ellenőrzési _időköz" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8132,24 +8132,24 @@ "MIDI ellenőrzések száma a billentyűzet leütésének arányában. Lelassíthatja a " "lejátszást." -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI ismétlés" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Az olvasatlanok mennyisége a beolvasottak között." -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Figyelmeztetés: az érték túl magasra állítása lelassíthatja a lejátszást.)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "MIDI/joystick gyorstalpaló" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8161,17 +8161,17 @@ "lépéséhez.\n" "Nyomj 'OK'-t a folytatáshoz.\n" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "A téma változások csak a LiVES következő indításakor lépnek érvénybe." -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "A jack beállítások csak a LiVES következő indításakor lépnek érvénybe." @@ -9191,7 +9191,7 @@ "Ez egy LiVES számára érvénytelen hang (%d) csatorna számot tartalmaz.\n" "Nem lehet betölteni.\n" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "Kimenet törölve.\n" @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Kijelölési limit mellőzése beillesztéskor" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "_Lejátszás innen: Idővonal pozíció" @@ -9554,11 +9554,11 @@ "Beállíthatod, hogy az kijelölt idővonalbilincsek átfedést biztosítsanak a " "kijelölt számok között vagy sem" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Kitöltött nézet (d)" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "Apró nézet (d)" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "Görgetés" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9640,91 +9640,91 @@ "==============================\n" "Klip szerkesztő módba váltott\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Idővonal (másodpercek)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr " Háttér hang" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " %d hang réteg" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "Hang információinak megjelenítése/eérejtése" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "%d hang réteg" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (réteg %d)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "Szám kiválasztása" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "Hang megjelenítése/elrejtése" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Videó %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Kijelölt effekt" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_Nézet/effekt szerkesztése" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "_Effekt megtekintése" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Effekt törlése" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "Nem lehet beszúrni után ez a hatás" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Ez a hatás nem lehet mozgatni" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d-tól %d-ig kijelölt " -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f mp." -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d képkockák" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9734,19 +9734,19 @@ "==============================\n" "Váltás Multitrack módra\n" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "Húzd oda az idő csúszkát ahol" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "be szeretnéd állítani az effekt paramétereit" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "Állítsd be az értékeket, majd nyomd meg az \"Alkalmaz\" gombot\n" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" @@ -9756,46 +9756,46 @@ "a paraméterek be lettek állítva.\n" "A Nodes törölhető." -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "Az effektnek nincsenek értékei.\n" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s kimenet" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "%d réteg" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "zene szám" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s és %s között" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "_Előző szűrő térkép" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "Beszúrás _előtte:" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "Beszúrás _utána" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "_Következő szűrő térkép" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -9807,7 +9807,7 @@ "Nincs effekt a jelenlegi klipnél,\n" "és időnél.\n" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -9817,7 +9817,7 @@ "bárhol ahhoz, hogy\n" "alkalmazhasd a kijelölt területrre." -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -9827,7 +9827,7 @@ "bárhol ahhoz, hogy\n" "alkalmazhasd a kijelölt területrre." -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." @@ -9835,60 +9835,60 @@ "Az effektek elhúzhatók\n" "a blokkokon az egész idővonalon." -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES :Kijelölt tömb/képkocka" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "_Tömb kiválasztása" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "_Tömb szétválasztása itt" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "_Effektek listázása itt" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Igazítás %s" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "_Tömb törlése" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "_Beszúrás ide" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Hang beszúrása ide" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Beillesztett hézag a kijelölt számokban innentől: %.4f , idáig: %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Beillesztett hézag itt: %s innentől: %4.f , idáig: %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "%s vissza\n" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "%s újra\n" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -9896,62 +9896,62 @@ "\n" " (változó)" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "%s sáv" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "%s és %s sávok" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "kijelölt sávok" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Hozzáadva %s %s eddig %s innen: %.4f eddig %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "%s effekt hozzáadása a%s sávhoz innentől: %.4f idáig %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Hozzáadva %s %s eddig %s innen: %.4f eddig %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "renderelt %d képkockák az új kliphez.\n" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Takarítás..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Szünet" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "Szünet (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Nyomd meg az 'm'-et a lejátszás alatt" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "hogy kijelölést tehess az idővonalra" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -9960,7 +9960,7 @@ "Beillesztett %.4f hang ide: %.4f a %s klipből háttér hangnak a %.4f időtől, " "idáig: %.4f\n" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" @@ -9968,7 +9968,7 @@ "Beillesztett %d képkockák ide:%d, %s klipből, a %s sávba a %.4f-től a %.4f-" "ig\n" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" @@ -9977,7 +9977,7 @@ "%.3f -től %.3f -ig\n" "kijelölve.\n" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9985,12 +9985,12 @@ "egy vagy több sáv kiválasztása\n" "egy terület létrehozásához.\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d videó sávok kijelölve.\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -9998,7 +9998,7 @@ "Dupla katt az idővonalo\n" "a kijelölés megszüntetéséhez." -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -10006,7 +10006,7 @@ "Kattints az effektre a\n" "kijelöléséhez." -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -10014,7 +10014,7 @@ "Kattints duplán az effektre\n" "a szerkesztéséhez." -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -10022,7 +10022,7 @@ "Jobb egér gomb megnyomásával\n" "a context menübe lépsz.\n" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" @@ -10030,21 +10030,21 @@ "Az effekt utasítások megváltoztathatóak a\n" "SZŰRŐ TÉRKÉPEKNÉL" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "vagy a BEILLESZTÉS UTÁNA gombot a mozgatásához." -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "Kattints egy másik effektre," -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -10052,46 +10052,46 @@ "és a kiválasztott\n" "beillesztésre kerül" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "ez után.\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "ez előtt.\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "%s effekt paraméterértékeinek eltávolítása a %.4f időnél\n" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Paraméter értékek beállításai erre: %s %s a %s-en %.4f-kor\n" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Autoújratöltés minden egyes alkalommal" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Kimenet mentése mint:%s\n" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "klipek és képkockák" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "klipek" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "képkockák" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10099,7 +10099,7 @@ "\n" "Kimenet automatikus újratöltése.\n" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10110,11 +10110,11 @@ "Néhány %s hiányzik a(z) %s kimenetből\n" "Ezért nem lehet megfelelően betölteni.\n" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "automatikus biztonsági mentés" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10123,43 +10123,43 @@ "\n" "Nem lehet betölteni a %s kimeneti fájlt\n" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Kimenet betöltése innen: %s...." -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "%d események vannak...feldolgozás..." -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Folyamat lista ellenőrzése és újratöltése" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d hibákat találtam.\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "Multitrack fps beállítása erre: %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Multitrack hangkeverő" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_Értékek visszaállítása" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "_Keverő bezárása" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10167,15 +10167,15 @@ "_Háttér hang\n" "és szűrő hangértékek felcserélése" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "Háttér hang és hangréteg értékek megadása, amely összesen 1.0 lehet" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "_Gang hang réteg" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Minden hang réteg értékének beállítása ugyanarra az értékre"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/it.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/it.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservazione del set in corso.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Ridimensionamento" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Ridimensiona tutti i fotogrammi" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Qualsiasi" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Nessuno" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "consigliato" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "disabilitato !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**Il layout corrente**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Integrato" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Caricamento dei plugin degli effetti in tempo reale in corso..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Avvio del server audio jack in corso..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -168,104 +168,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Avviando il server audio pulse..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Controllo delle dipendenze opzionali in corso:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...rilevato..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...rilevato..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...rilevato..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...rilevato...\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NON RILEVATO...\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...rilevato..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...rilevato..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "audio pulse...rilevato..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "audio pulse...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...rilevato..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...rilevato..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...rilevato..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -276,48 +276,48 @@ "\n" "Il gestore delle finestre riporta come \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "numero di monitor rilevati: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "piccolo endian" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "grosso endian" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "La directory temporanea è %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -327,15 +327,15 @@ "o a jack o pulse audio.\n" "Molte funzioni audio non saranno disponibili.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilato con il supporto jack, bene !\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilato con il supporto pulse audio, magnifico !\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -344,7 +344,7 @@ "Benvenuti in LiVES versione %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -353,86 +353,86 @@ "\n" "La sintassi dell'avvio è: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Dove: filename è il nome di un file multimediale o un file di backup.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : tempo di avvio di filename in secondi\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : numero massimo di fotogrammi da aprire\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts può essere:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra questo testo di aiuto ed esce\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : carica automaticamente il nome set del set clip\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : non caricare nessun set all'avvio\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forza il non-caricamento del recupero da un crash\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forza il caricamento del recupero da un crash\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : non mostrare la gui\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : avvia in modalità editor clip\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : avvia in modalità multi-traccia\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : avvia l'ascoltatore OSC sulla porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : non avviare l'ascoltatore OSC\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" @@ -440,15 +440,15 @@ "mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -459,31 +459,31 @@ "trasporto jack, 8 = metti in pausa l'audio quando il video è in pausa, 16 = " "avvia il server audio jack] \n" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " oppure sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-mappa dispositivo <mapname> : carica automaticamente la mappa del " "dispositivo\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : prova a risolvere dei crash\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Avviamento della GUI in corso..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -494,7 +494,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -502,7 +502,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -516,7 +516,7 @@ "Per piacere riguarda il file LEGGIMI che è arrivato con questo pacchetto\n" "prima di avviare LiVES.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,7 +526,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -537,7 +537,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -545,7 +545,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555,7 +555,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -573,7 +573,7 @@ "\n" "Grazie.\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -583,14 +583,14 @@ "LiVES attualmente richiede o 'mplayer' o 'sox' per funzionare. Per piacere " "installa uno o l'altro di questi, e prova ancora.\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -600,7 +600,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'mplayer'. Dovresti installare mplayer " "per utilizzare LiVES in maniera più completa.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -610,7 +610,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'convert'. Dovresti installare convert " "e image-magick se vuoi usare effetti renderizzati.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -620,7 +620,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'composite'. Dovresti installare " "composite e image-magick se vuoi utilizzare la funzione di fusione.\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -630,7 +630,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'sox'. Alcune funzioni audio " "potrebbero non funzionare. Dovresti installare 'sox'.\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -641,59 +641,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autocaricamento del set %s in corso..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lettore audio %s non valido\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Senza titolo%d> %dx%d : %d fotogrammi %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? fotogrammi ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d fotogrammi %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nessun File>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -701,35 +701,35 @@ "LiVES non è stato in grado di catturare questa immagine\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Chiuso il file %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Annulla" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Ripeti" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Audio Sinistro" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Audio Destro" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -743,7 +743,7 @@ "impostato su mplayer.\n" "Per piacere regola le opzioni di riproduzione in Preferenze e prova ancora.\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Finestra Di Riproduzione" @@ -1100,9 +1100,9 @@ "vengono importati." #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Clicca qui per vedere in A_nteprima il video" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES - Elaborazione in corso..." @@ -1139,7 +1139,7 @@ "Ricordati di disattivare gli effetti (ctrl-0) dopo !" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Abbastanza" @@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanzate" @@ -1633,11 +1633,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Annulla/Scarta/Salva" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1647,7 +1647,7 @@ "Il layout attuale non è stato salvato.\n" "Cosa vuoi fare ?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1657,7 +1657,7 @@ "Il layout attuale è stato modificato dall'ultimo salvataggio.\n" "Cosa vuoi fare ?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1667,7 +1667,7 @@ "Il clip attuale può essere salvato.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1675,7 +1675,7 @@ "Il clip attuale non è stato salvato.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ "Il layout attuale non è stato salvato.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ "Il layout corrente non è cambiato dall'ultimo salvataggio.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1699,7 +1699,7 @@ "Il layout corrente contiene frame generati e non può essere mantenuto.\n" "Potresti volere renderizzarlo prima di uscire dalla modalità multi-traccia.\n" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1709,43 +1709,43 @@ "Il layout corrente contiene frame generati e non può essere mantenuto.\n" "Cosa desideri fare ?" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nome set clip" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Ricarica _automaticamente la prossima volta" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Cancella layout" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignora cambiamenti" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Elimina set clip" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Elimina layout" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Salva layout" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salva set clip" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: recuperare il layout ?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1755,31 +1755,31 @@ "LiVES ha riconosciuto un layout multi-traccia da una sessione precedente.\n" "Vuoi provare a recuperarlo ?\n" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2505,15 +2505,15 @@ msgstr "Riproduzione a schermo intero disattivata (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Riproduci in una finestra separata (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2555,11 +2555,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ripristina l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Disattiva l'audio (z)" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Fotogramma selezionato" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Riavvolgi all'inizio (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "Riproduci tutto (p)" @@ -3705,76 +3705,76 @@ " Premi 'q' per fermare la registrazione. NON COPRIRE LA FINESTRA DI " "RIPRODUZIONE ! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "Numero di fotogrammi da vedere in anteprima" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Libero" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Scelta libera del numero di fotogrammi" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Inizio" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Il numero di fotogrammi è collegato al fotogramma di partenza" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "_Fine" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Il numero di fotogrammi è collegato al fotogramma finale" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "_Puntatore" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Il numero di fotogrammi è collegato al puntatore di riproduzione" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Riavvolgi" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Riproduci tutto" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "Riproduci Selezione" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "Loop On/Off" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "Incomincia la re_gistrazione" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "Interrompi la _registrazione" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "_Registra Esibizione" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "Nascondi Finestra Di Riproduzione" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "Mostra Finestra Di Riproduzione" @@ -4474,7 +4474,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4485,7 +4485,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4497,11 +4497,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "I lettori audio non possono essere scambiati durante la riproduzione." -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4514,18 +4514,18 @@ "insufficiente.\n" "Per piacere prova a chiudere prima altre applicazioni.\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4534,14 +4534,14 @@ "\n" "%d/%d fotogrammi aperti. Tempo rimanente %u secondi.\n" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4550,7 +4550,7 @@ "\n" "%d fotogrammi aperti.\n" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4559,7 +4559,7 @@ "\n" "Tempo rimanente: %d secondi" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4570,7 +4570,7 @@ "Spiacente, LiVES può aprire soltanto %d file alla volta.\n" "Per piacere chiudi un file e poi prova ancora." -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4589,7 +4589,7 @@ "\n" "Per piacere assicurati di poter scrivere in questa directory." -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4600,7 +4600,7 @@ "Oppure passa ad un altro formato di codifica in Strumenti | Preferenze | " "Codifica\n" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4612,7 +4612,7 @@ "Questo codificatore/formato non può utilizzare il codec audio richiesto.\n" "Per piacere imposta il codec audio in Strumenti|Preferenze|Codifica\n" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4620,13 +4620,13 @@ "Questo layout include fotogrammi generati.\n" "Non può essere salvato, devi prima renderizzarlo in un clip.\n" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4637,7 +4637,7 @@ "\n" "Grazie a restrizioni nel formato %s\n" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4645,43 +4645,43 @@ "LiVES raccomanda le seguenti impostazioni:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr ", firmato" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr ", non firmato" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr ", piccolo-endian" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr ", grande-endian" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Imposta il rapporto del video a %.3f fotogrammi al secondo\n" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Imposta il valore del video a %.d:%d fotogrammi al secondo\n" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Imposta la dimensione del video a %d x %d pixel\n" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4689,37 +4689,37 @@ "\n" "Potresti volere:\n" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "ridimensionare il video a %d x %d pixel\n" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "disattivare l'audio, in quanto il codificatore bersaglio non può codificare " "l'audio\n" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES deve:\n" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "ricampiona video a %.3f fotogrammi al secondo\n" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "ricampiona video a %d:%d frame al secondo\n" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4733,7 +4733,7 @@ "Schiaccia `OK` per procedere, `Annulla` per uscire.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4743,7 +4743,7 @@ "I cambiamenti applicati alla selezione non saranno permanenti.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4757,7 +4757,7 @@ "disponibile è insufficiente.\n" "Prova a registrare solamente una selezione del file." -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4776,7 +4776,7 @@ "oppure\n" "OK per continuare" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4792,11 +4792,11 @@ "altrimenti\n" "premere Annulla." -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "Mostra Tasti" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4878,11 +4878,11 @@ "d dimensione doppia\n" "g riproduzione ping pong\n" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Tasti Multi-traccia" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4904,18 +4904,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "Cronologia Messaggi" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4926,7 +4926,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4936,18 +4936,18 @@ "\n" " (I nomi dei file devono finire in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm oppure .it)" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "fallito (tipo sconosciuto)\n" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4960,7 +4960,7 @@ "Clicca OK per aggiungere i clip e i layout correnti al set esistente.\n" "Clicca Annulla per scegliere un nuovo nome.\n" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4972,7 +4972,7 @@ "Sei sicuro di voler continuare ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4984,7 +4984,7 @@ "Sei sicuro di voler continuare ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4995,7 +4995,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5010,7 +5010,7 @@ "%s\n" "Il clip non è stato caricato.\n" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5018,7 +5018,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5027,13 +5027,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5044,7 +5044,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5052,7 +5052,7 @@ "\n" "In alternativa, puoi riavviare LiVES e selezionare un altro lettore audio.\n" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5067,7 +5067,7 @@ "Puoi aumentare il valore in Preferenze/Multi-traccia.\n" "È consigliato di aumentarlo ad almeno %d MB" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5076,7 +5076,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5090,7 +5090,7 @@ "utilizzando Preferenze ->Multitraccia/Render->Memoria per l'annullamento " "(Undo)\n" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5102,7 +5102,7 @@ "Dovresti aver bisogno di aumentare la memoria di annullamento\n" "utilizzando Preferenze/Multi-traccia/Memoria Di Annullamento\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5111,20 +5111,20 @@ "LiVES non è stato in grado di riservare abbastanza memoria per il buffer di " "annullamento della multi-traccia.\n" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "o inserisci un valore più piccolo.\n" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Prova ancora dell'editor clip, prova chiudendo qualche altra applicazione\n" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Prova a chiudere altre applicazioni\n" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5133,14 +5133,14 @@ "dell'audio.\n" "Dovresti regolare le impostazioni audio dal menu Strumenti.\n" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "Il layout corrente contiene dell'audio, quindi i canali audio non possono " "essere impostati a zero.\n" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5150,7 +5150,7 @@ "lettore audio \"jack\" o \"pulse audio\".\n" "Puoi impostare ciò in Strumenti|Preferenze|Riproduzione." -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5160,7 +5160,7 @@ "da un altro sistema o da una precedente versione di LiVES)\n" "Tentare di riparare la copia del layout presente sul disco ?\n" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5168,7 +5168,7 @@ "LiVES non è stato in grado di caricare il layout.\n" "Spiacente.\n" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5178,7 +5178,7 @@ "\n" "Il rapporto dell'audio dev'essere maggiore di 0.\n" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5190,7 +5190,7 @@ "e può richiedere molto tempo mostrarlo.\n" "Sei sicuro di volerlo vedere ?\n" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" @@ -5200,7 +5200,7 @@ "\n" "Devi installare 'dvgrab' per utilizzare questa funzione.\n" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -5215,22 +5215,22 @@ "Potresti aver bisogno di selezionare uno di questi in Strumenti/Preferenze/" "Riproduzione.\n" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" "Il plugin di riproduzione del video ha fallito l'inizializzazione della " "tavolozza !\n" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" "Il plugin decodificatore ha fallito l'inizializzazione della tavolozza !\n" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Impossibile impostare il rapporto dei fotogrammi del plugin video\n" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5238,7 +5238,7 @@ "Successivamente a un crash, è consigliabile pulire il disco con\n" "File|Pulisci spazio disco\n" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5252,33 +5252,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "annullato.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "fallito.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "errore nel file. Fallito.\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5288,7 +5288,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5298,7 +5298,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5308,7 +5308,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5317,7 +5317,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5327,7 +5327,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5336,7 +5336,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5346,12 +5346,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5360,7 +5360,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5373,7 +5373,7 @@ "%s\n" "Per favore controlla i permessi del file e prova ancora." -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5386,7 +5386,7 @@ "%s\n" "Per piacere controlla i permessi per la directory e prova di nuovo." -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5394,14 +5394,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5412,13 +5412,13 @@ "Il %s non può codificare clip con il tipo di immagine %s.\n" "Per piacere seleziona un altro codificatore dall'elenco.\n" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5428,27 +5428,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5457,14 +5457,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5475,19 +5475,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5495,7 +5495,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5515,7 +5515,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5524,34 +5524,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5628,7 +5628,7 @@ msgid "effect" msgstr "effetto" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Effetti" @@ -5696,7 +5696,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Transizioni solo Video" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "solamente audio" @@ -5704,7 +5704,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Transizioni solo Audio" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -5829,22 +5829,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Errore: il plugin %s non ha la funzione weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5853,175 +5853,175 @@ "Informazioni: Non è stato possibile caricare il plugin %s\n" "L'errore è stato: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Caricati con successo %d filtri Weed\n" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Fallito l'avvio dell'istanza %s, codice errore %d\n" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Non è stato possibile avviare il generatore %s\n" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Fallito l'avvio del generatore %s\n" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Fallito l'avvio del generatore %s, errore %d\n" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -7240,7 +7240,7 @@ "Guarda: VJ - mostra tasti VJ. Imposta gli eventi in tempo reale, e poi " "applicali qui." -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -7252,7 +7252,7 @@ "I plugin di riproduzione del video sono attivi solo nello\n" "schermo intero, modalità finestra separata (fs)\n" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -7260,7 +7260,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7269,14 +7269,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7287,7 +7287,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7297,7 +7297,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7317,7 +7317,7 @@ "In alternativa, premi Annulla per riportare la directory temporanea alla sua " "impostazione originaria." -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7328,7 +7328,7 @@ "installare jackd.\n" "Consulta http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7337,7 +7337,7 @@ "Scambiare i lettori audio richiede il riavvio (jackd non deve essere in " "esecuzione)\n" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7349,321 +7349,321 @@ "prima bisogna installare pulseaudio.\n" "Consulta http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (qualità più alta; file più larghi)" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Preferenze" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Apri la selezione del file massimizzata" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Mostra file recenti nel menu File" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Interrompi il salvaschermo durante la riproduzione " -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "Apri la finestra principale massimizzata" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mostra la barra degli strumenti quando lo sfondo è reso vuoto" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Permetti alla rotella del mouse di scambiare i clip" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "Modalità di avvio:" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "Editor _clip" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Modalità _multi-traccia" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "Supporto multi-testa" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " numero di schermi per l'interfaccia di LiVES" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr " numero di schermi per la riproduzione" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "Forza schermo singolo" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Quando si entra nella modalità Multi-traccia:" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Suggeriscimi le impostazioni di audio, fps, larghezza e altezza" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Utilizza _sempre i seguenti valori:" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Utilizza questi stessi _valori per renderizzare un nuovo clip" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "_Larghezza " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " _Altezza " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Abilita la traccia audio di supporto" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "Traccia audio per traccia video" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Annulla dimensione buffer (MB) " -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Abbandona la modalità multi-traccia dopo aver renderizzato" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Recupera automaticamente i layout" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "_Ogni" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "Dopo ogni _cambiamento" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Mai" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multi-traccia/Render" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Utilizza l'apertura istantanea quando possibile" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Abilita l'apertura istantanea di alcuni tipi di file usando i plugin " "decodificatori" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % (più basso = più lento, file larghi; per jpeg, qualità più alta)" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(Controlla in Aiuto/Risoluzione problemi per vedere quali formati di " "immagine sono supportati)" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Abilita il deinterlacciamento automatico quando possibile" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" "Deinterlaccia automaticamente i fotogrammi quando un plugin lo suggerisce" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Durante l'apertura di file multipli, concatena immagini in un clip" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "Decodifica" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Bassa - può migliorare l'esibizione sulle macchine più lente" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normale - consigliato per la maggior parte degli utenti" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Alta - può migliorare la qualità sulle macchine molto veloci" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "Visualizza in anteprima la _qualità" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "La qualità di anteprima per la riproduzione video - riguarda il " "ridimensionamento" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Mostra statistiche FPS" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "_Lettore" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" "(Guarda anche la scheda Integrazione Jack per le opzioni di avvio di jack)" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "_Comando di riproduzione dell'audio" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "- interno -" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "L'audio segue il _valore/direzione del video" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "L'audio segue gli scambi dei _clip" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Riproduzione" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -7671,68 +7671,68 @@ "Registra l'audio durande la registrazione di una finestra es_terna\n" " (richiede jack o pulse audio)" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Cosa registrare quando 'r' è premuto " -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "Cambiamenti dei _fotogrammi" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "Cambiamenti degli F_PS" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "Effetti in tempo _reale" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "Scambi _clip" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Registrazione in corso" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Formato output" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Codificazione" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Utilizza l'_antialiasing durante il ridimensionamento" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Numero dei tasti degli effetti in tempo _reale" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7741,96 +7741,96 @@ "essere controllati attraverso la finestra degli effetti in tempo reale, " "oppure tramite rete (OSC)." -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Directory di caricamento dei video (predefinita) " -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Directory di salvataggio dei video (predefinita) " -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Directory di caricamento dell'audio (predefinita) " -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr " Directory delle immagini (predefinita) " -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Directory di backup/ripristino (predefinita) " -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Directory temporanea (non eliminare) " -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "La directory predefinita da cui caricare i clip video" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "La directory predefinita in cui salvare i clip codificati" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "La directory predefinita per caricare e salvare l'audio" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "La directory predefinita in cui salvare le riprese" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "La directory predefinita per ripristinare/fare il backup dei clip singoli" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "Directory di lavoro di LiVES." -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Directory" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7838,19 +7838,19 @@ "Avvisa in Inserisci / Unisci se il rapporto dei _fotogrammi degli appunti " "non coincide con il rapporto dei fotogrammi della selezione" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avvisa nell'Apertura se la _dimensione del file eccede " -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Mostra un avviso prima di salvare un se_t" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." @@ -7858,73 +7858,73 @@ "Mostra un avviso se _mplayer, sox, composit o convert non sono trovati " "quando LiVES viene avviato." -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Mostra un avviso se nessun effetto _renderizzato viene trovato all'avvio." -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Mostra un avviso se nessun plugin _codificatore viene trovato all'avvio." -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Mostra un avviso se un nome set _duplicato viene inserito." -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "Quando un set viene caricato, avvisa se dei clip mancano dai _layout." -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Avvisa se un clip usato in un layout sta per venire chiuso." -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" "Avvisa se dei fotogrammi utilizzati in un layout stanno per venire eliminati." -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" "Avvisa se dei fotogrammi utilizzati in un layout stanno per venire spostati." -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" "Avvisa se dei fotogrammi utilizzati in un layout stanno per venire alterati." -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Avvisa se l'audio utilizzato in un layout sta per venire eliminato." -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Avvisa se l'audio utilizzato in un layout sta per venire spostato." -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Avvisa se l'audio utilizzato in un layout sta per venire alterato." -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Avvisa se il layout non è stato salvato quando si lascia la modalità multi-" "traccia." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Avvisa se la multi-traccia non ha canali audio, e un layout con audio viene " "caricato" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -7932,108 +7932,108 @@ "Avvisa se la multi-traccia ha canali audio, e se il tuo lettore audio non è " "\"jack\" o \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" "Mostra un messaggio di informazioni dopo aver importato da un dispositivo " "firewire." -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Mostra un avviso prima di aprire un flusso yuv4mpeg (avanzato)." -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "Mostra un avviso quando la multi-traccia ha poco spazio di backup." -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" "Mostra un avviso che consigli di pulire lo spazio del disco dopo un crash." -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Avvisi" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Sincronizzazione Midi (richiede i file midistart e midistop)" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Quando si inseriscono/uniscono fotogrammi: " -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Velocizza/Rallenta Inserzione" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Ricampiona Inserzione" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "Dispositivo CD " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES può caricare tracce audio da questo CD" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "FPS Predefinito " -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Fotogrammi al secondo da usare quando non viene specificato nulla" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "Nuovo tema: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Temi" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Larghezza di banda dei download (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES dev'essere compilato senza \"configure --disable-OSC\" per utilizzare " "OMC" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Controllo remoto OMC abilitato" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "Porta UDP " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Avvia OMC all'avvio" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Collegamento in rete" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "Trasporto jack" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8041,44 +8041,44 @@ "LiVES dev'essere compilato con jack/transport.h e jack/jack.h presenti per " "usare trasporto jack" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "File di configurazione di _trasporto jack" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Avvia il _server all'avvio di LiVES" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "_Client jack transport (inizio e fine)" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Jack transport imposta la posizione di avvio" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "Audio jack" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "LiVES dev'essere compilato con presente jack/jack.h per usare l'audio jack" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8086,73 +8086,73 @@ "DEVI impostare il lettore audio in \"jack\" nella scheda Playback per usare " "l'audio jack" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "File di configurazione del server _audio jack" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Riproduci l'audio anche quando transport è in _pausa" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "Integrazione Jack" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "Eventi a cui rispondere:" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "Eventi _joystick" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "Dispositivo _joystick" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Il dispositivo joystick, per esempio /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "Eventi _MIDI" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Utilizza _ALSA MIDI (consigliato)" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "Crea una porta ALSA MIDI a cui gli altri dispositivi MIDI si possono " "connettere" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Utilizza MIDI _grezzo" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Leggi direttamente dal dispositivo MIDI" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "Dispositivo MI_DI" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "Il dispositivo MIDI, per esempio /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "_Valore di controllo MIDI" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8160,25 +8160,25 @@ "Numero di controlli MIDI per battuta di tastiera. L'aumento di questo può " "migliorare la risposta MIDI, ma può rallentare la riproduzione." -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "Ripetizione MIDI" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Numero di non-letture permesso tra letture successive." -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Attenzione: impostare questo valore troppo alto può rallentare la " "riproduzione.)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "Studente MIDI/joystick" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8190,18 +8190,18 @@ "della directory abbia effetto.\n" "Clicca OK per continuare.\n" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "I cambiamenti di tema non avranno effetto fino al prossimo avvio di LiVES." -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Le opzioni di jack non avranno effetto fino al prossimo avvio di LiVES." @@ -9222,7 +9222,7 @@ "Questo ha un numero non valido di canali audio (%d) per LiVES.\n" "Non può essere caricato.\n" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "Il layout è stato eliminato.\n" @@ -9331,7 +9331,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Ignora i limiti della selezione durante l'inserimento" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "_Riproduci dalla Posizione Sulla Linea Del Tempo" @@ -9578,11 +9578,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Visualizzazione Estesa (d)" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "Visualizzazione Compatta (d)" @@ -9654,7 +9654,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "Scorri" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9664,91 +9664,91 @@ "==============================\n" "Passato alla modalità Modifica Clip\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Linea del tempo (secondi)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr " Audio di supporto" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Audio livello %d" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "Mostra/nascondi i dettagli dell'audio" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Audio livello %d" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (livello %d)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "Seleziona traccia" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "Mostra/nascondi audio" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Video %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Effetto selezionato" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_Visualizza/Modifica questo effetto" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "Vis_ualizza questo effetto" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Elimina questo effetto" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "Non è possibile inserire dopo questo effetto" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Questo effetto non pù essere spostato" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " selezionato da %d a %d " -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f secondi." -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d fotogrammi" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9758,65 +9758,65 @@ "==============================\n" "Passato alla modalità Multi-traccia\n" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "Trascina il cursore del tempo dove" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "vuoi impostare i parametri degli effetti" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "Imposta i parametri, poi clicca \"Applica\"\n" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "L'effetto non ha parametri.\n" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "output %s" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "livello %d" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "traccia audio" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "da %s a %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "Mappa dei filtri _precedente" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "Inserisci pr_ima" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "Inserisci _dopo" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "Mappa dei filtri _successiva" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -9828,7 +9828,7 @@ "Nessun effetto nella traccia corrente,\n" "tempo corrente.\n" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -9838,7 +9838,7 @@ "sulla linea temporale\n" "per applicarlo alla regione selezionata." -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -9848,7 +9848,7 @@ "sulla linea temporale\n" "per applicarla alla regione selezionata." -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." @@ -9856,60 +9856,60 @@ "Gli effetti possono essere trascinati\n" "in blocchi sulla linea temporale." -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Blocco/fotogramma selezionato" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "_Seleziona questo blocco" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "_Dividi il blocco qui" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "Elenca gli _effetti qui" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Regola %s" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "_Elimina questo blocco" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "_Inserisci qui" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "In_serisci audio qui" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Intervallo inserito nelle tracce selezionate dal tempo %.4f a %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Intervallo inserito nella traccia %s dal tempo %.4f a %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Annullato %s\n" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Rifatto %s\n" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -9917,62 +9917,62 @@ "\n" " (variabile)" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "traccia %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "tracce %s e %s" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "tracce selezionate" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Aggiunti %s %s a %s da %.4f a %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Aggiunto l'effetto %s alla traccia %s da %.4f a %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "renderizzati %d fotogrammi nel nuovo clip.\n" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Pulizia in corso..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "Pausa (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Premi 'm' durante la riproduzione" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "per creare un segno sulla linea del tempo" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -9981,7 +9981,7 @@ "Audio inserito da %.4f a %.4f dal clip %s nell'audio di supporto dal tempo " "%.4f a %.4f\n" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" @@ -9989,7 +9989,7 @@ "Fotogrammi inseriti da %d a %d dal clip %s nella traccia %s dal tempo da " "%.4f a %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" @@ -9998,7 +9998,7 @@ "Regione temporale da %.3f a %.3f\n" "selezionata\n" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -10006,12 +10006,12 @@ "seleziona una o più tracce\n" "per creare una regione.\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d tracce video selezionate.\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -10019,7 +10019,7 @@ "Clicca due volte sulla linea temporale\n" "per deselezionare la regione temporale." -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -10027,7 +10027,7 @@ "Clicca una volta su un effetto\n" "per selezionarlo." -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -10035,7 +10035,7 @@ "Clicca due volte su un effetto\n" "per modificarlo" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -10043,7 +10043,7 @@ "Clicca col tasto destro del mouse su un effetto\n" "per il menù del contesto.\n" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" @@ -10051,21 +10051,21 @@ "L'ordine degli effetti può essere cambiato in\n" "MAPPE FILTRO" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "o INSERISCI DOPO per spostarlo." -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "Clicca su un altro effetto," -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -10073,46 +10073,46 @@ "e quello selezionato\n" "sarà inserito" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "dopo di esso.\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "prima di esso.\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Rimossi i valori del parametro per l'effetto %s al tempo %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Imposta i valori del parametro per %s %s su %s al tempo %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "Ricarica _automaticamente ogni volta" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Salvato il layout in %s\n" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "clip e fotogrammi" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "clip" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "fotogrammi" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10120,7 +10120,7 @@ "\n" "Ricarica automaticamente il layout.\n" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10131,11 +10131,11 @@ "Alcuni %s mancano nel layout%s\n" "Quindi non può venire caricato correttamente.\n" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "backup automatico" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10144,43 +10144,43 @@ "\n" "Impossibile caricare il file layout %s\n" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Caricamento del layout da %s in corso..." -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "Ottenuti %d eventi...processo in corso..." -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Controllando e ricostruendo l'elenco degli eventi" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d errori trovati.\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "Fps multi-traccia impostato a %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Mixer audio multi-traccia" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_Azzera valori" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "_Chiudi mixer" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10188,17 +10188,17 @@ "_Inverti l'audio di supporto\n" "e i volumi dei layer" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" "Regola i valori dell'audio di sostegno e di livello in modo che la loro " "somma sia pari a 1.0" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "_Riunisci audio livello" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Regola tutti i valori audio del layer allo stesso valore"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/ja.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/ja.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "セットの保護\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "リサイズ" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "全フレームのリサイズ(_R)" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "任意" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "なし" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "推奨" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "使用不能!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**現在のレイアウト**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "ビルトイン" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "テスト" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "リアルタイムエフェクトプラグインを読み込み中..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "JACKサーバーの音声機能を開始しています..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能を開始しています..." -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能に接続しています..." -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -168,104 +168,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "PulseAudioサーバーを開始しています..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "必ずしも必要ではない依存関係を確認しています:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayerが見つかりました..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayerは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convertが見つかりました..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convertは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "compositeが見つかりました..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "compositeは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "soxが見つかりました\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "soxは見つかりませんでした\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wavが見つかりました..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wavは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackdが見つかりました..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackdは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulseaudioが見つかりました..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulseaudioは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "pythonが見つかりました..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "pythonは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrabが見つかりました..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrabは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfoが見つかりました..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfoは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "不明 - パッチを送ってください!" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -276,48 +276,48 @@ "\n" "ウィンドウマネジャーは \"%s\" です; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "検出されたモニタ数: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "リトルエンディアン" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "ビッグエンディアン" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "一時ディレクトリは %s です。\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -327,15 +327,15 @@ "サポートしない状態でコンパイルされています。\n" "そのため音声機能の多くが利用できません。\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "JACKサーバーをサポートした状態でコンパイルされています\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "PulseAudioをサポートする状態でコンパイルされています!\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -344,7 +344,7 @@ "LiVES version %s へようこそ。\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -353,72 +353,72 @@ "\n" "起動方法: %s [オプション] [ファイル名 [開始時刻] [フレーム]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "ファイル名は、メディアファイルもしくはバックアップファイルの名前です。\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "開始時刻 : ファイル名 開始時刻(秒)\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "フレーム : オープンする最大フレームの数\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "オプション:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : ヘルプを表示して終了\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "-tmpdir <tempdir>: 別な作業用ディレクトリを使う(例 /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : 自動読み込みするクリップをsetnameとする\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : 開始時にセットの読み込みをしない\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : 読み込み時にクラッシュからの復元を強制しない\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : 読み込み時にクラッシュからの復元を強制する\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "-nothreaddialog : 何も行いません - 後方互換性のために残しています\n" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : GUIを表示しない\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : スプラッシュウィンドウを表示しない\n" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : プレイウィンドウを表示しない\n" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : クリップ編集モードで起動する\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : マルチトラックモードで起動する\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -426,29 +426,29 @@ "-fxmodesmax <n> : エフェクトキーそれぞれに <n> つのモードを許可する(最小は" "1、デフォルトは8)\n" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : OSCリスナーをUDPポート<port>で開始する\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : OSCリスナーを起動しない\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "-aplayer <ap> : 選択したオーディオプレーヤーを起動する。<ap>はmplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr "、soxまたはjack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -458,15 +458,15 @@ "transport client, 2 = jack transport master,4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " または sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -474,16 +474,16 @@ "-vppdefaults <file> : 映像再生プラグインのデフォルトを<file> から読" "み込む(注: プラグインの種類ではなく設定のセットのみ)\n" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : クラッシュのデバックを試みる (gdbのインストールが必要)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "GUIを開始..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -494,7 +494,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -502,7 +502,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -516,7 +516,7 @@ "LiVESを実行する前に、パッケージに附属するREADMEファイルを\n" "確認してください。\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,7 +526,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -537,7 +537,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -545,7 +545,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -560,7 +560,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -578,7 +578,7 @@ "\n" "よろしくお願いします。\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -588,14 +588,14 @@ "LiVESは現在のところ正しく動作するために'mplayer'または'sox'を必要とします。い" "ずれかひとつもしくは両方をインストールして、再び試してください。\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -605,7 +605,7 @@ "LiVESは'mplayer'を検出できませんでした。LiVESをより完全に使うには、mplayerを" "インストールするとよいでしょう。\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -615,7 +615,7 @@ "LiVESは'convert'を検出できませんでした。描画エフェクトを使いたい場合はconvert" "およびimageMagickをインストールしてください。\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -625,7 +625,7 @@ "LiVESは'composite'を検出できませんでした。マージ機能を使いたい場合はcomposite" "およびimageMagickをインストールしてください。\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -635,7 +635,7 @@ "LiVESはsoxを探すことができませんでした。いくつかの音声機能は使えません。soxを" "インストールしてください。\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -646,59 +646,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "セット %s を自動読み込み中..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "無効なオーディオプレーヤー %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <無題%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <ファイル未設定>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "記録 %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!記録 %9d/%d" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "再生" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -706,35 +706,35 @@ "LiVESはこの画像をキャプチャできませんでした\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "ファイル %s を閉じました\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "元に戻す(_U)" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "やり直す(_R)" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "ビデオ" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "左音声" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "右音声" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -748,7 +748,7 @@ "きません。\n" "「設定」の再生オプションを調整して、再度試してください。\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - 再生ウィンドウ" @@ -1143,9 +1143,9 @@ "す。" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "クリックで、映像をプレビュー(_P)" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - 処理中..." @@ -1181,7 +1181,7 @@ "忘れないよう後でエフェクトを停止(ctrl-0)させてください!" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "OK(_E)" @@ -1511,8 +1511,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "デフォルトを使用(_A)" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "詳細(_A)" @@ -1681,11 +1681,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - キャンセル/破棄/保存" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1695,7 +1695,7 @@ "現在のレイアウトは保存されていません。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1705,7 +1705,7 @@ "現在のレイアウトは最後の保存から変更されています。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1715,7 +1715,7 @@ "現在のクリップセットを保存することができます。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1723,7 +1723,7 @@ "現在のクリップセットは保存されていません。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1731,7 +1731,7 @@ "現在のレイアウトは保存されていません。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ "最後に保存され、現在のレイアウトが変更されていません。\n" "を行うにはどのような希望ですか?\n" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1747,7 +1747,7 @@ "作成したフレームを含んだ現在のレイアウトは保存できません。\n" "マルチトラックモードを終了する前にレンダリングしておくのが良いでしょう。\n" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1757,43 +1757,43 @@ "作成したフレームを含む現在のレイアウトは保存されません。\n" "どうしますか?" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "クリップセット名(_N)" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "次回、自動で再読み込みする(_A)" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "レイアウトの除去(_W)" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "変更を無視(_I)" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "クリップセットを削除(_D)" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "レイアウトを削除(_D)" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "レイアウトを保存(_S)" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "クリップセットを保存(_S)" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: レイアウトを復元?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1803,31 +1803,31 @@ "LiVESは、前回のセッションのマルチトラックモードのレイアウトを検出しました。\n" "再度このレイアウトを開き、復元しますか?\n" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: - ディスク回復オプション" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "孤立したクリップを削除(_O)" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "閉じたクリップのバックアップファイルを消去(_B)" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "レイアウトのみでクリップがないセットを削除(_L)" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "デフォルトに戻す(_R)" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "承認(_A)" @@ -2577,15 +2577,15 @@ msgstr "フルスクリーン再生オフ (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "独立したウィンドウで再生 (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - ストリーミング" @@ -2627,11 +2627,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "音声ボリューム (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "音声ミュートをオフ (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "音声ミュートをオン (z)" @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgid "Stop" msgstr "停止" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: 選択したフレーム" @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "開始まで巻き戻す (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "すべて再生 (p)" @@ -3780,76 +3780,76 @@ " 記録を停止するには'q'を押してください。「再生ウィンドウを覆ってはいけませ" "ん!」 " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "プレビューするフレーム数" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "解放(_F)" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "解放するフレーム数" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "開始(_S)" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "開始フレームのフレーム番号" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "終了(_E)" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "終了フレームのフレーム番号" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "ポインター(_P)" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "再生ポインターのフレーム番号" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "巻き戻し" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "すべて再生" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "選択範囲を再生" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "ループ On/Off" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "記録の開始(_R)" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "記録の停止(_R)" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "動作を記録(_R)" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "再生ウィンドウを隠す" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "再生ウィンドウの表示" @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "再試行(_R)" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4578,7 +4578,7 @@ "\n" "(ディスク警告のレベルは「設定」で設定することができます。)" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4597,11 +4597,11 @@ "(次回の警告は %s になると表示されます。ディスク警告のレベルは「設定」で設定す" "ることができます。)" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "再生中は音声プレーヤーを変更できません。" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4613,18 +4613,18 @@ "LiVESはメモリ不足により、この操作を実行できませんでした。\n" "他のアプリケーションを終了させてから試してください。\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "処理を一時停止しています。" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4633,7 +4633,7 @@ "\n" "%d/%d フレームを開きました。残り時間は %u 秒です。\n" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4642,7 +4642,7 @@ "\n" "%d/%d フレームを開いています。\n" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4651,7 +4651,7 @@ "\n" "%d フレームを開きました。\n" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4660,7 +4660,7 @@ "\n" "残り時間: %d 秒" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4671,7 +4671,7 @@ "ごめん、LiVESはいちどに%d個のファイルしか開けません。\n" "ファイルを閉じてから、再び試してください。" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4690,7 +4690,7 @@ "\n" "このディレクトリが書き込み可能であることを確認してください。" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4701,7 +4701,7 @@ "「ツール | 設定 | エンコーディング」で他のエンコーダフォーマットに変更してく" "ださい。\n" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ "ん。\n" "「ツール | 設定 | エンコーディング」で音声コーデックを指定してください。\n" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4723,7 +4723,7 @@ "フレームは保存することができません。先にクリップへレンダリング出力してくださ" "い。\n" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4731,7 +4731,7 @@ "このレイアウトには、生成または記録された音声が含まれています。\n" "保存することができません。まずクリップにレンダリングする必要があります。\n" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4742,7 +4742,7 @@ "\n" "%sフォーマットの制限によります\n" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4750,43 +4750,43 @@ "LiVESは以下の設定を推奨します:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "符号付き" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "符号なし" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "リトルエンディアン" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "ビッグエンディアン" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "音声レート %d Hz%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "映像のレートを %.3f フレーム/秒に設定\n" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "映像のレートを %d:%d フレーム/秒に設定\n" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "映像のサイズを %d x %d ピクセルに設定\n" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4794,36 +4794,36 @@ "\n" "お好みの動作:\n" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "映像を %d × %d ピクセルにリサイズします\n" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "音声を無効にします。ターゲットエンコーダは音声をエンコードできないためです\n" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES に必要:\n" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "音声を %d Hz%s%s にリサンプリング\n" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "映像を %.3f フレーム/秒にリサンプリングします...\n" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "映像を %d:%d フレーム/秒にリサンプリングします...\n" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4837,7 +4837,7 @@ "'OK'で続行、'キャンセル'で中止します。\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4847,7 +4847,7 @@ "選択範囲に適用された変更は、永久なものではありません。\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4861,7 +4861,7 @@ "現在、利用可能なメモリが不足しています。\n" "ファイルの選択範囲だけで記録してみてください。" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4879,7 +4879,7 @@ "\n" "続けるにはOKを、挿入を中止するにはキャンセルを押してください。" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4893,11 +4893,11 @@ "何をしようとしているかを理解している場合のみOKをクリックし、そうでない場合は" "キャンセルをクリックしてください。" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "キーの表示" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4977,11 +4977,11 @@ "d ダブルサイズ\n" "g ピンポンループ\n" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "マルチトラックキー" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5021,18 +5021,18 @@ "\n" "ここに挙げた以外のキーに関しては、メニューを参照してください。\n" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "メッセージの履歴" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5043,7 +5043,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5054,11 +5054,11 @@ " (ファイル名は .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm または .it で終わるものでなければ" "なりません)" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "失敗 (不明なタイプ)\n" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" @@ -5068,7 +5068,7 @@ "このセットに関連付けられたレイアウトファイルを削除しますか?\n" "(レイアウトファイルはこのセットで利用できなくなります)\n" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5081,7 +5081,7 @@ "現在のクリップとレイアウトを既存のセットに付け加えるときはOKを、\n" "新しい名前を付けるならキャンセルをクリックしてください。\n" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5093,7 +5093,7 @@ "続けても構いませんか?\n" "." -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5105,7 +5105,7 @@ "続けても構いませんか?\n" "." -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5124,7 +5124,7 @@ "そうでなければ、キャンセルをクリックしてこのファイルの読み込みをスキップして" "ください。\n" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5139,7 +5139,7 @@ "%s\n" "を見つけられません。このクリップは読み込みされません。\n" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5153,7 +5153,7 @@ "てください。\n" "もしくは、設定で他の音声プレイヤーを選択してください。\n" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5168,7 +5168,7 @@ "い。\n" "JACKサーバーの自動起動は今回、無効となりました。\n" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" @@ -5177,7 +5177,7 @@ "JACKサーバーに接続できません。JACKサーバーを起動してからLiVESを起動してくださ" "い。\n" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5194,7 +5194,7 @@ "\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5202,7 +5202,7 @@ "\n" "もしくは、LiVESを再起動して他の音声プレイヤーを選択してください。\n" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5218,7 +5218,7 @@ "「設定 | マルチトラック」で値を増やしてください。\n" "少なくとも %d MB追加することをお勧めします。" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5231,7 +5231,7 @@ "これらを削除することをお勧めします。\n" "これらを削除しますか?\n" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5244,7 +5244,7 @@ "ファー」で\n" "アンドゥメモリーの量を減らしてください。\n" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5256,7 +5256,7 @@ "「設定 | マルチトラック | アンドゥバッファー」を用いて\n" "アンドゥのためのメモリーを増加してください。\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5265,21 +5265,21 @@ "LiVESは、マルチトラックアンドゥバッファーに十分なメモリを確保できませんでし" "た。\n" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "もしくは、もう少し小さな値を入力してください。\n" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "他のアプリケーションを終了させて、クリップエディターから再試行してくださ" "い。\n" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "他のアプリケーションを終了させてみてください。\n" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5288,14 +5288,14 @@ "は音声があります。\n" "ツールメニューから音声設定を調整してください。\n" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "現在のレイアウトには音声があります。したがって、音声チャンネルはゼロにできま" "せん。\n" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5305,7 +5305,7 @@ "JACKサーバーかPulseAudioサーバーでのみ利用できます。\n" "「ツール | 設定 | 再生」で設定を変更してください。" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5315,7 +5315,7 @@ "行が原因かもしれません)。\n" "レイアウトのディスクコピーを修復してみますか?\n" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5323,7 +5323,7 @@ "LiVESはレイアウトを読み込む事ができませんでした。\n" "申し訳ありません。\n" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5333,7 +5333,7 @@ "\n" "音声レートは0より大きくなくてはいけません。\n" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5345,7 +5345,7 @@ "表示するにはとても長い時間がかかるでしょう。\n" "それでも表示しますか?\n" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" @@ -5355,7 +5355,7 @@ "\n" "この機能を使うには、'dvgrab'をインストールしなければなりません。\n" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -5369,19 +5369,19 @@ "JACKサーバーかPulseAudioサーバーでのみ可能です。\n" "「ツール | 設定 | 再生」で設定を変更してください。\n" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "映像プラグインはパレットの初期化に失敗しました。\n" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "デコーダープラグインはパレットの初期化に失敗しました。\n" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "映像プラグインのフレームレートを設定できません。\n" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5389,7 +5389,7 @@ "クラッシュした場合、「ファイル | ディスクスペースのクリーンアップ」で\n" "ディスクをクリーンアップするとよいでしょう\n" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5402,33 +5402,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "キャンセルされました。\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "失敗。\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "完了。\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "ファイルのエラー。失敗しました。\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "追加情報: %s\n" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "エラーの値は %d%s です\n" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5443,7 +5443,7 @@ "エラーに関してシステムをチェックしてください。\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5458,7 +5458,7 @@ "考えられるエラー原因を確認してください。\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5473,7 +5473,7 @@ "考えられるエラー原因を確認してください。\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5486,7 +5486,7 @@ "%s\n" "考えられるエラー原因を確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5501,7 +5501,7 @@ "エラーは以下の通りです\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5514,7 +5514,7 @@ "%s\n" "考えられるエラー原因を確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5529,12 +5529,12 @@ "エラーは以下の通りです\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "\"%s\" の値を読み取れませんでした。" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5547,7 +5547,7 @@ "%s\n" "エラーに関してシステムを確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5560,7 +5560,7 @@ "%s\n" "ファイルパーミッションを確認して、もう一度試してください。" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5573,7 +5573,7 @@ "%s\n" "ディレクトリの権限を確認した上で、再度試してください。" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5581,7 +5581,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -5591,7 +5591,7 @@ "処理を中止しLiVESを終了します\n" "よろしいですか?\n" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5602,7 +5602,7 @@ "%sは%s形式でフォーマットされたクリップをエンコードすることができません。\n" "リストから他のエンコーダーを選択してください。\n" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -5610,7 +5610,7 @@ "\n" "このデバイスはすでに使用中で、何度も開くことはできません。\n" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5625,7 +5625,7 @@ "- 他のプログラムによってこのデバイスが使用中かどうか確認してください。\n" "- このデバイスが本当に存在しているかどうか確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -5635,7 +5635,7 @@ "このファイルの字幕はすでに読み込まれています。\n" "以前の字幕を上書きしますか?\n" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" @@ -5643,7 +5643,7 @@ "\n" "LiVESでは、現在.srtと.sub形式の字幕ファイルのみサポートしています。\n" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -5653,7 +5653,7 @@ "このクリップからすべての字幕ファイルを削除します。\n" "よろしいですか?\n" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5666,7 +5666,7 @@ "キャンセルをクリックして他のファイル名を指定するか\n" "OKをクリックした上で\"%s\"形式として保存してください。\n" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -5676,7 +5676,7 @@ "現在のクリップセットを新しいディレクトリに移動しますか?\n" "(このメッセージの内容がよくわからない場合は、Yesをクリックしてください)\n" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5692,7 +5692,7 @@ "他のLiVESプロジェクトを閉じてからOKをクリックして続行してください。\n" "." -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -5700,7 +5700,7 @@ "\n" "映像入力のためのデバイスが見つかりません。\n" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -5708,7 +5708,7 @@ "\n" "映像入力デバイスがすべて使用中です。\n" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5720,7 +5720,7 @@ "クリーニングとファイルのコピーを行っています。少し時間がかかります。\n" "LiVESを終了したり閉じたりしないでください!\n" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5730,7 +5730,7 @@ "セット名の綴りを確認して再度実行してください。\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5748,7 +5748,7 @@ "ファイル -> ディスク領域をクリーン\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5761,7 +5761,7 @@ "LiVES バージョン %s にようこそ!\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" @@ -5772,7 +5772,7 @@ "ります。\n" "パッケージディストリビューターに相談してください。\n" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" @@ -5781,7 +5781,7 @@ "このトイを利用するには、少なくとも1個のクリップが読み込まれている必要がありま" "す。\n" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -5791,7 +5791,7 @@ "LiVES は JACK との接続が切れてしまい、再接続できませんでした。\n" "LiVES の再起動をお勧めします。\n" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -5801,7 +5801,7 @@ "LiVES は PulseAudio との接続が切れてしまい、再接続できませんでした。\n" "LiVES の再起動をお勧めします。\n" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgid "effect" msgstr "エフェクト" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "エフェクト" @@ -5950,7 +5950,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "映像のみのトランジション" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "音声のみ" @@ -5958,7 +5958,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "音声のみのトランジション" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "音声" @@ -6083,22 +6083,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "エラー: プラグイン %s に weed_setup() がありません。\n" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "プラグイン %s に使うことのできないフィルターが見つかりました\n" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -6107,175 +6107,175 @@ "情報: プラグイン %s を読み込みできませんでした。\n" "エラー: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "プラグインディレクトリ" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "%d Weedフィルターの読み込みに成功しました\n" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "インスタンス %s を開始できません。エラーコード %d\n" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "ジェネレーター%sを開始できません。\n" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "ジェネレーター %s を開始できません。\n" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "ジェネレーター %s を開始できません。エラーコード %d\n" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "%s [不安定] (%s)" @@ -7484,7 +7484,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "参照: VJ - VJキーを表示。リアルタイムエフェクトを設定し、適用します。" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -7496,7 +7496,7 @@ "映像プラグインは、フルスクリーンと\n" "分離ウィンドウ (fs) モードでのみ利用可能です。\n" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -7508,7 +7508,7 @@ "\n" "(空き領域 = 不明)" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7521,14 +7521,14 @@ "\n" "(空き容量 = %s)" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7539,7 +7539,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7549,7 +7549,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7569,7 +7569,7 @@ "あるいは、一時ディレクトリの指定をもとの設定に戻すために、キャンセルを押して" "ください。" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7580,7 +7580,7 @@ "いる必要があります。\n" "http://jackaudio.orgを参照してください。\n" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7588,7 +7588,7 @@ "\n" "音声プレーヤーの変更は再起動が必要です(jackd が動作していてはいけません)\n" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7600,67 +7600,67 @@ "PulseAudioサーバーが前もってインストールされている必要があります。\n" "http://www.pulseaudio.orgを参照してください。\n" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (再高品質、ファイルサイズ最大)" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - 設定" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "ファイル選択を最大化して開く" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "最近使ったファイルをファイルメニューに表示" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "再生時にスクリーンセーバーを停止 " -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "起動時にメインウィンドウを最大化" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "バックグラウンドなしの場合にツールバーを表示" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "マウスホイールでクリップを切り替える" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "プレビューを画面に合わせて調整" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "起動時のウィンドウ" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "クリップエディター(_C)" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "マルチトラック(_M)" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "マルチヘッドのサポート" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " LiVES用のモニター番号" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr " 再生用のモニター番号" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -7668,252 +7668,252 @@ "0 に設定すると利用可能なすべてのモニタを使用します(一部のプレイバックプラグイ" "ンのみ動作)。" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "シングルモニターにする" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "マルチトラックモードに入るとき:" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "幅、高さ、fps、音声の設定を求める(_P)" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "常に次の値を使う(_A):" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "新しいクリップのレンダリングにこれらの同じ値を使う(_V)" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "幅(_W) " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " 高さ(_H) " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr " FPS(_F)" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "音声トラックを逆再生時も有効にする" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "音声/映像トラック" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " アンドゥバッファのサイズ(_U) (MB) " -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "レンダリング後にマルチトラックモードを終了(_E)" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "レイアウトを自動でバックアップ" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "すべての(_E)" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "すべての変更を行った後(_C)" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "しない(_N)" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "マルチトラック/レンダリング" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "可能な場合にインスタントオープンを使用" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "いくつかのファイルタイプ対し、デコーダープラグインを使ってインスタントオープ" "ンを有効とする" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % (小さな値だと処理時間が長くファイルも大きくなりますがJPEGは画質が上がりま" "す)" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "jpeg(_J)" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "png(_P)" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(どの画像フォーマットが使用可能かどうか、「ヘルプ | トラブルシュート」で確認" "してください)" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "可能な場合にインターレースの自動解除を有効にする" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "プラグインの提案をするときはフレームのインターレース自動解除を行う" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "可能ならブランクボーダーを無視" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "可能ならフレームからブランクボーダーを取り除く" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "複数ファイルを開くとき、画像を一つのクリップに結合する" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "デコード" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "低 - 遅いマシンで性能が向上します" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "通常 - 多くのユーザーに推奨" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "高 - 速いマシンで品質が向上します" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "プレビュー品質(_Q)" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "映像のプレビュー品質 - リサイズに影響" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "FPS統計を表示する(_S)" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "プラグイン(_P)" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "音声ストリーム" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "再生プラグインへの音声ストリーム" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "映像" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "プレーヤー(_P)" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "(JACKサーバー統合タブで、JACKサーバーの起動オプションを変更できます)" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "音声再生コマンド(_C)" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "- 内部 -" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "音声を映像のフレームレート/方向に合わせる(JACKのみ)(_R)" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "音声をクリップスイッチに合わせる(JACKのみ)(_C)" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "音声" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "再生" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -7921,68 +7921,68 @@ "外部ウィンドウをキャプチャーするとき、音声も記録する(_X)\n" "(JACKサーバーかPulseAudioサーバーが必要)" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " ’r’が押されたときに記録するもの " -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "フレーム変更(_F)" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "FPSの変更(_P)" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "リアルタイムエフェクト(_R)" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "クリップスイッチ(_C)" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "ディスクの空き容量が以下を下回ったら記録を停止します" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "記録" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "出力フォーマット" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "音声コーデック" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "エンコード" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "リサイズ時にアンチエイリアスを使用する(_A)" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "リアルタイムエフェクトキーの数(_R)" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7990,95 +7990,95 @@ "\"バーチャル\"リアルタイムエフェクトキーの数。リアルタイムエフェクトウィンド" "ウやネットワーク(OSC)を介してコントロールされます。" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "エフェクトを適用する際、可能であればマルチスレッドを利用する(_T)" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "スレッドの数(_T)" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr " ビデオを読み込むディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr " ビデオ保存ディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " 音声を読み込むディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr " 画像ディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " バックアップ/リストアディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " 一時ディレクトリ (削除不可能) " -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "ビデオクリップを読み込むデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "エンコードしたクリップを書き込むデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "音声を読み込み/保存するデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "フレームショットを保存するデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "シングルクリップをバックアップ/リストアするデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES作業用ディレクトリ" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "ディレクトリ" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "ディスク容量がこれ以下になった場合に警告: " -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr " MB [ 0 にすると無効]" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "ディスク容量が致命的なレベル: " -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8086,19 +8086,19 @@ "クリップボードのフレームレートが選択範囲のフレームレートと合わない場合に警告" "(_F)" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "ファイルサイズが次を超えるときに警告する(_S) " -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "セットを保存する前に警告を表示する(_T)" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." @@ -8106,70 +8106,70 @@ "起動時にmplayer, sox, composite, convertの各コマンドを検出できないときに警告" "を表示する(_M)" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "開始時にレンダリングエフェクトが見つからないときに警告を表示する(_R)" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "開始時にエンコーダプラグインが見つからないときに警告を表示する(_E)" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "同じセット名が入力されたときに警告を表示する(_D)" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "セットが読み込みされたときに、クリップがレイアウトから失われるときに警告する" "(_L)" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "レイアウトで使われているクリップが閉じられるときには警告する。" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "レイアウトで使われているフレームが削除されるときには警告する。" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "レイアウトで使われているフレームが移動するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "レイアウトで使われているフレームが変化するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "レイアウトで使われている音声が削除されるときには警告する。" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "レイアウトで使われている音声が移動するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "レイアウトで使われている音声が変化するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "クリップが変更された後のレイアウトエラーをポップアップ表示する。" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "マルチトラックモードを抜けるときにレイアウトが保存されていないときは警告す" "る。" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "マルチトラックモードに音声チャネルが無いのに音声付きレイアウトが読み込まれる" "ときには警告する。" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8177,109 +8177,109 @@ "複数のトラックが音声チャンネルを持っている場合はJACKサーバかPulseAudioサーバ" "を使うよう警告する" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Firewireデバイスからのインポート後に情報メッセージを表示する" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "yuv4mpegストリームを開く前に警告を出す(高度)" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "マルチトラックが空き容量より足りない場合に警告を表示する" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" "表示する警告がクラッシュした後、ディスクスペースをクリーニングするよう促しま" "す。" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "PulseAudioサーバーに接続できなかった場合に警告します。" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "警告" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" "MMC(MIDI Machine Control)を送信する(midistartおよびmidistopファイルが必要" "です)" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "フレームの挿入とマージをするときの処理: " -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "スピードアップ/スローダウンして挿入(_S)" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "リサンプリングして挿入(_R)" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "CDデバイス " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVESはこのCDから音声トラックを読み込むことができます" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "デフォルトのFPS " -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "何も指定しないときのFPS" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "その他" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "新しいテーマ: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "テーマ" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "ダウンロードバンド幅 (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "OMCを利用するには、\"configure --disable-OSC\"無しでLiVESをコンパイルしなけれ" "ばなりません。" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMCリモートコントロールを有効にする" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "UDPポート " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "起動時にOMCを開始する" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "ストリーミング/ネットワーキング" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "JACKトランスポート機能" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8287,47 +8287,47 @@ "JACKサウンドサーバのトランスポート機能を使うには、jack/transport.h と jack/" "jack.h を使ってLiVESをコンパイルする必要があります" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "JACKサーバーの設定ファイル(_T)" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "LiVES起動時にJACKサーバーを起動(_S)" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能のマスターとなる(_M)" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能のクライアントとなる(_C)" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能にスタート位置を合わせる" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能に時間を合わせる" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" "(「再生 | 音声を映像のフレームレート/方向に合わせる」オプションも確認してくだ" "さい)" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "JACK音声機能" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "JACKサーバーの音声機能を使うためには、jack/jack.hを使ってLiVESをコンパイルす" "る必要があります" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8335,72 +8335,72 @@ "JACk音声機能を使うには「設定 | 再生」の音声で、プレイヤーを\"jack\"に指定する" "必要があります" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "JACKサーバーの設定ファイル(_A)" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "JACKトランスポート機能が停止しても音声の再生を続けます(_P)" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "JACKサーバー統合" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "反応するイベント:" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "ジョイスティックイベント(_J)" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "ジョイスティックデバイス(_J)" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "ジョイスティックデバイス。例)/dev/input/js0" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "MIDI イベント(_M)" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "ALSAシーケンサ機能を利用(_A) (推奨)" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "MIDIデバイスを接続するために、ALSAシーケンサ機能にMIDIポートを作成します" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "raw MIDIを利用(_R)" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "MIDIデバイスに対応するノードから直接信号を取得します" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "MIDI デバイス(_M)" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDIデバイス 例) /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "MIDIチェックレート(_R)" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8408,23 +8408,23 @@ "キーボードによるMIDIチェックの数。この数を増やすとMIDIの反応が向上しますが、" "再生が遅くなるかもしれません。" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDIリピート" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "連続するリードにおける非リードの数" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(警告: 高い値を設定すると、再生が遅くなります)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "MIDI/ジョイスティック登録" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8436,7 +8436,7 @@ "す。\n" "OKのクリックで続けます。\n" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." @@ -8444,11 +8444,11 @@ "ディレクトリの変更を適用するため、LiVESは設定ダイアログを閉じると再起動しま" "す。" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "この変更は次にLiVESを起動するときまで影響を与えません。" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "JACKサーバに関するオプションは、次にLiVESを開始するときまで変更が反映されませ" @@ -9487,7 +9487,7 @@ "無効な数の音声チャネル(%d)を含んでいます。\n" "読み込みできません。\n" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "レイアウトは除去されました。\n" @@ -9596,7 +9596,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "挿入時に選択の制限を無視" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "タイムラインの位置から再生(_P)" @@ -9843,11 +9843,11 @@ "or not" msgstr "タイムライン上の選択範囲をクリップの重複に合わせるかどうかを選択" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "拡大ビュー (d)" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "コンパクトビュー (d)" @@ -9919,7 +9919,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "スクロール" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9929,91 +9929,91 @@ "==============================\n" "クリップ編集モードに変更\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "タイムライン(秒)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr " バックグラウンド音声" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " レイヤー %d 音声" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "音声の詳細表示の切り替え" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "レイヤー %d 音声" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (レイヤー %d)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "トラックの選択" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "オーディオ表示の切り替え" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "映像 %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: 選択したエフェクト" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "パラメータを表示(_V)" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "このエフェクトを表示(_V)" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "このエフェクトを消去(_D)" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "このエフェクトの下に挿入できませんでした。" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "このエフェクトは移動することができません。" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d から %d を選択 " -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f 秒" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d フレーム" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -10023,19 +10023,19 @@ "==============================\n" "マルチトラックモードに変更\n" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "パラメータを設定したい箇所に" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "スライダーを移動してください。" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "パラメータ設定を反映するには、\"適用\"をクリックしてください。\n" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" @@ -10045,46 +10045,46 @@ "ノードとなります。\n" "ノードは削除することができます。" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "エフェクトパラメータがありません。\n" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s 出力" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "レイヤー %d" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "音声トラック" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s から %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "前のフィルターマップ(_P)" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "上に挿入(_B)" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "下に挿入(_A)" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "次のフィルターマップ(_N)" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -10096,7 +10096,7 @@ "現在のトラックには\n" "このタイミングで有効なエフェクトはありません。\n" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10106,7 +10106,7 @@ "タイムライン上の選択した領域まで\n" "ドラッグしてください。" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10116,7 +10116,7 @@ "タイムライン上の選択した領域まで\n" "ドラッグしてください。" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." @@ -10124,60 +10124,60 @@ "エフェクトを適用するには\n" "タイムライン上のブロックまでドラッグしてください。" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: 選択したブロック/フレーム" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "このブロックを選択(_S)" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "ここでブロックを分割(_S)" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "適用可能なエフェクト(_E)" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "%s の調整(_A)" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "このブロックを削除(_D)" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "ここに挿入(_I)" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "ここに音声を挿入(_I)" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "選択したトラックにギャップを挿入(時間は %.4f から %.4f まで)\n" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "トラック %s にギャップを挿入(時間は %.4f から %.4f まで)\n" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "%s の取り消し\n" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "%s のやり直し\n" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -10185,62 +10185,62 @@ "\n" " (変数)" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "トラック %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "トラック %s および %s" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "選択したトラック" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "%s %s を %s に追加( %.4f から %.4f まで)\n" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "エフェクト %s をトラック %s に追加( %.4f から %.4f まで)\n" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "新しいクリップに %d フレームをレンダリング\n" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "クリーンアップ..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "一時停止(_P)" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "一時停止(p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "再生中に'm'を押すと" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "タイムラインにマークできます" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -10249,7 +10249,7 @@ "音声 %.4f から %.4f を挿入(クリップ %s の時間 %.4f から %.4f までを、バックグ" "ラウンド音声に挿入)\n" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" @@ -10257,14 +10257,14 @@ "フレーム %d から %d を挿入(クリップ %s からトラック %s に挿入。時間は %.4f か" "ら %.4f まで)\n" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "%.3f から %.3f までの時間帯が選択されています。\n" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -10272,12 +10272,12 @@ "時間帯を作成するために\n" "少なくともひとつのトラックを選択してください。\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d トラックが選択されています。\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -10285,7 +10285,7 @@ "タイムライン上でダブルクリックすると\n" "時間帯の選択を解除します。" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -10293,7 +10293,7 @@ "エフェクトをクリックして\n" "選択します。" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -10301,7 +10301,7 @@ "エフェクト上でダブルクリックして\n" "編集を行います。" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -10309,7 +10309,7 @@ "エフェクト上で右クリックをすると\n" "編集メニューが開きます。\n" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" @@ -10317,7 +10317,7 @@ "このフィルターマップのエフェクトの順番は\n" "変更することができます。" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" @@ -10325,15 +10325,15 @@ "エフェクトを移動するには、選択した後に\n" "上に挿入 ボタンをクリックするか" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "下に挿入 ボタンをクリックします。" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "選択したエフェクトは" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -10341,46 +10341,46 @@ "移動先にあるエフェクトを\n" "クリックすると" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "その下に移動します。\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "その上に移動します。\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "エフェクト %s からパラメータ値を消去 (時間 %.4f )\n" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "パラメータ値を設定: %s %s, %s (時間 %.4f )\n" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "常に自動読み込み(_A)" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "%s へレイアウトを保存\n" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "クリップとフレーム" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "クリップ" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "フレーム" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10388,7 +10388,7 @@ "\n" "レイアウトの自動読み込み\n" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10399,11 +10399,11 @@ "いくつかの %s がレイアウト %s から失われています。\n" "そのため正しく読み込まれないかもしれません。\n" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "自動バックアップ" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10412,43 +10412,43 @@ "\n" "ファイル %s からレイアウトを読み込みできません。\n" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "レイアウトを %s から読み込み中..." -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "%d イベントを取得...処理中..." -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "イベントリストのチェックとリビルド" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d エラーを検出しました。\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "マルチトラックfpsを %.3f に設定\n" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: マルチトラック音声ミキサー" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "値のリセット(_R)" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "ミキサーを閉じる(_C)" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10456,15 +10456,15 @@ "バックグラウンド音声と\n" "レイヤー音量を反転(_I)" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "バックグラウンドとレイヤー音声の値を合計で1.0になるように調整" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "レイヤー音声をまとめる(_G)" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "すべてのレイヤーの音量を同じ値に揃える"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/lives.pot -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/lives.pot
Changed
@@ -6,10 +6,10 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lives 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: lives 2.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -77,71 +77,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -153,104 +153,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -258,198 +258,198 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -460,7 +460,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -468,7 +468,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -477,7 +477,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -487,7 +487,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -498,7 +498,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -506,7 +506,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -516,7 +516,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -527,49 +527,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -580,93 +580,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -675,7 +675,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1002,9 +1002,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "" @@ -1336,8 +1336,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "" @@ -1506,130 +1506,130 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2233,15 +2233,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2283,11 +2283,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3387,76 +3387,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4070,7 +4070,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4081,7 +4081,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4093,11 +4093,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4105,46 +4105,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4152,7 +4152,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4164,14 +4164,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4179,19 +4179,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4199,83 +4199,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4284,14 +4284,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4300,7 +4300,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4311,7 +4311,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4320,11 +4320,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4366,11 +4366,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4392,18 +4392,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4414,25 +4414,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4441,7 +4441,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4449,7 +4449,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4457,7 +4457,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4468,7 +4468,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4478,7 +4478,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4486,7 +4486,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4495,13 +4495,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4512,13 +4512,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4528,7 +4528,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4537,7 +4537,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4545,7 +4545,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4553,63 +4553,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4617,14 +4617,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4633,25 +4633,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4660,33 +4660,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4696,7 +4696,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4706,7 +4706,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4716,7 +4716,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4725,7 +4725,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4735,7 +4735,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4744,7 +4744,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4754,12 +4754,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4768,7 +4768,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4777,7 +4777,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4786,7 +4786,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4794,14 +4794,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4809,13 +4809,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4825,27 +4825,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4854,14 +4854,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4872,19 +4872,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4892,7 +4892,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4921,34 +4921,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgid "effect" msgstr "" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "" @@ -5093,7 +5093,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5101,7 +5101,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "" @@ -5224,197 +5224,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6482,7 +6482,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6490,7 +6490,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6498,7 +6498,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6507,14 +6507,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6525,7 +6525,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6535,7 +6535,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6547,20 +6547,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6568,790 +6568,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7359,17 +7359,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8296,7 +8296,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8405,7 +8405,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8652,11 +8652,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8728,163 +8728,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8892,267 +8892,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9160,68 +9160,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/nl_NL.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/nl_NL.po
Changed
@@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: LiVES 0.9.5cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: \n" @@ -75,71 +75,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Grootte aanpassen" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -151,104 +151,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -256,198 +256,198 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -458,7 +458,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -466,7 +466,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -475,7 +475,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -485,7 +485,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -496,7 +496,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -504,7 +504,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -514,7 +514,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -525,49 +525,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -578,93 +578,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -673,7 +673,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1000,9 +1000,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "" @@ -1334,8 +1334,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "" @@ -1504,130 +1504,130 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2234,15 +2234,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2284,11 +2284,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3388,76 +3388,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4082,7 +4082,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4094,11 +4094,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4106,46 +4106,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4153,7 +4153,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4165,14 +4165,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4180,19 +4180,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4200,83 +4200,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4285,14 +4285,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4301,7 +4301,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4312,7 +4312,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4321,11 +4321,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4367,11 +4367,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4393,18 +4393,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4415,25 +4415,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4442,7 +4442,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4450,7 +4450,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4458,7 +4458,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4469,7 +4469,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4479,7 +4479,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4487,7 +4487,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4496,13 +4496,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4513,13 +4513,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4529,7 +4529,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4538,7 +4538,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4546,7 +4546,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4554,63 +4554,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4618,14 +4618,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4634,25 +4634,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4661,33 +4661,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4697,7 +4697,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4707,7 +4707,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4717,7 +4717,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4726,7 +4726,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4736,7 +4736,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4745,7 +4745,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4755,12 +4755,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4769,7 +4769,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4778,7 +4778,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4787,7 +4787,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4795,14 +4795,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4810,13 +4810,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4826,27 +4826,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4855,14 +4855,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4873,19 +4873,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4893,7 +4893,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4922,34 +4922,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgid "effect" msgstr "" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "" @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5102,7 +5102,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "" @@ -5225,197 +5225,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6483,7 +6483,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6491,7 +6491,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6499,7 +6499,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6508,14 +6508,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6526,7 +6526,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6536,7 +6536,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6548,20 +6548,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6569,790 +6569,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7360,17 +7360,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8297,7 +8297,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8406,7 +8406,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8653,11 +8653,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8729,163 +8729,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8893,267 +8893,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9161,68 +9161,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9676,6 +9676,26 @@ #~ msgid "Border _Colour" #~ msgstr "Vervagen" +#, fuzzy +#~ msgid "Brightness _end" +#~ msgstr "Vervagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brightness _start" +#~ msgstr "Vervagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brightness change" +#~ msgstr "Vervagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brightness end" +#~ msgstr "Vervagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brightness start" +#~ msgstr "Vervagen" + #~ msgid "Charcoal" #~ msgstr "Houtskool" @@ -10079,6 +10099,10 @@ #~ msgstr "_Lettertype" #, fuzzy +#~ msgid "_Frames" +#~ msgstr "Verkleuren" + +#, fuzzy #~ msgid "_Hold for" #~ msgstr "Vervagen" @@ -10258,6 +10282,10 @@ #~ msgstr "Verkleuren" #, fuzzy +#~ msgid "gen_clip_from_image" +#~ msgstr "Verkleuren" + +#, fuzzy #~ msgid "gen_coloured_frames" #~ msgstr "Verkleuren" @@ -10343,6 +10371,10 @@ #~ msgid "transition_splice" #~ msgstr "Schaakbord" +#, fuzzy +#~ msgid "trim_frames" +#~ msgstr "Verkleuren" + #~ msgid "tunnel" #~ msgstr "tunnel"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/oc.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/oc.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" @@ -80,71 +80,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Marca posicionada.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Requadratge" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Requadra Totes Los Imatges" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Quin que siá" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Pas cap" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "recomandat" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "desactivat !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**La configuracion actuala**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Integrat" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Testar" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Cargament dels plugins d'efièches en temps real" -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Aviada del servidor àudio jack..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -156,104 +156,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Inicializacion del servidor àudio pulse..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Verificacion de las dependéncias opcionalas :" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer....detectat..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectat..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectat..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectat\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...PAS DETECTAT\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectat..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectat..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectat..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectat..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectat..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectat..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -264,63 +264,63 @@ "\n" "Lo gestionari de fenèstras apareis coma essent \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre d'ecrans trobats : %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Lo dorsièr temporari es %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilat amb lo supòrt de jack, plan !\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -329,7 +329,7 @@ "Benvenguda sus LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -338,128 +338,128 @@ "\n" "La sintaxi d'aviada es : %s [opcions] [nomfichièr [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "imatges : nombre maximal d'imatges de dobrir\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts pòt èsser :\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : avia lo programa sens l'interfàcia grafica.\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : aviar en mòde multipista\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : aviar pas l'escotador OSC\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Aviada de l'interfàcia grafica..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -470,7 +470,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -478,7 +478,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -487,7 +487,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -497,7 +497,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -508,7 +508,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -516,7 +516,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,7 +526,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -537,49 +537,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -590,93 +590,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "En cargant automaticament lo set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lector àudio invalid %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sens títol%d> %dx%d : %d quadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? quadres ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d quadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Pas de Fichièr>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Legir" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Fichièr Tampat %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Anullar" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Restablir" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Vidèo" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Àudio Esquèrra" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Àudio Drecha" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -685,7 +685,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Fenèstra de Lectura" @@ -1012,9 +1012,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Previsualizacion" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Tractament..." @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Pro" @@ -1348,8 +1348,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" @@ -1518,130 +1518,130 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Anullar/Contunhar/Salvar" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nom de l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignòra los cambiaments" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Suprimís la disposicion" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Salva la disposicion" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salva l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Reïnicializar a las valors per defaut" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "_Acceptar" @@ -2264,15 +2264,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2314,11 +2314,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volum àudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Activar l'àudio (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desactivar l'àudio (z)" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Arrestar" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3418,76 +3418,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Liure" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Aviar" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Retorn rapid" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4112,7 +4112,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4124,11 +4124,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4136,46 +4136,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4183,7 +4183,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4195,14 +4195,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4210,19 +4210,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4230,83 +4230,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4315,14 +4315,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4331,7 +4331,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4342,7 +4342,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4351,11 +4351,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4397,11 +4397,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4423,18 +4423,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4445,25 +4445,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4472,7 +4472,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4480,7 +4480,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4488,7 +4488,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4499,7 +4499,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4509,7 +4509,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4517,7 +4517,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4526,13 +4526,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4543,13 +4543,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4559,7 +4559,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4568,7 +4568,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4576,7 +4576,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4584,63 +4584,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4648,14 +4648,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4664,25 +4664,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4691,33 +4691,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "acabat.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4727,7 +4727,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4737,7 +4737,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4747,7 +4747,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4756,7 +4756,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4766,7 +4766,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4775,7 +4775,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4785,12 +4785,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4799,7 +4799,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4808,7 +4808,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4817,7 +4817,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4825,14 +4825,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4840,13 +4840,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4856,27 +4856,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4885,14 +4885,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4903,19 +4903,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4923,7 +4923,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4931,7 +4931,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4952,34 +4952,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5056,7 +5056,7 @@ msgid "effect" msgstr "efièch" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Efièches" @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5132,7 +5132,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "àudio" @@ -5255,197 +5255,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6513,7 +6513,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6521,7 +6521,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6529,7 +6529,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6538,14 +6538,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6556,7 +6556,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6566,7 +6566,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6578,20 +6578,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6599,790 +6599,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "Interfàcia grafica" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "segondas" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "Pas _jamai" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VIDÈO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "ÀUDIO" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Lectura" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "Gio" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Enregistrament" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Format de sortida" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Encodatge" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Repertòris" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " Mo" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Avertiments" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Divèrs" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Tèmas" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7390,17 +7390,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8327,7 +8327,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8436,7 +8436,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8683,11 +8683,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8759,163 +8759,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "Desfilament" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Vidèo %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f seg." -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8923,267 +8923,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Netejatge..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "Pausa (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "imatges" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9191,68 +9191,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/pl.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/pl.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Skalowanie" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Skaluj Wszystkie Klatki" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Dowolny" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Brak" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "zalecane" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "niepełnosprawnych !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**Obecny układ**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Wbudowane" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Własne" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Przetestuj" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -168,104 +168,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Uruchamianie serwera pulse audio" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Sprawdzanie zależności opcjonalne:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... wykryto..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...wykrytych..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...wykrytych..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...wykrytych\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NIE WYKRYTO\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...wykrytych..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...wykrytych..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...wykrytych..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...wykrytych..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...wykrytych..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...wykrytych..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -276,63 +276,63 @@ "\n" "Sprawozdania Menedżer okien jako \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "liczba wykrytych monitorów: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Katalog tymczasowy jest %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Skompilowane z obsługą jack, dobre !\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -341,135 +341,135 @@ "Zapraszamy do LiVES wersja %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : maksymalna liczba klatek, aby otworzyć\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts może to być:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : pokaż ten tekst pomocy i wyjścia\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : nie ładuje żadnych ustawić na starcie\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nie wykazują gui\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : uruchamia się w trybie edytor wideo\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -480,7 +480,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -488,7 +488,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -497,7 +497,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -507,7 +507,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +518,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -526,7 +526,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -536,7 +536,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -547,49 +547,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -600,93 +600,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Cofnij" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Powtórz" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -695,7 +695,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1035,9 +1035,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Dość" @@ -1371,8 +1371,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Zaawansowane" @@ -1541,130 +1541,130 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorowanie zmian" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Zapisz układ" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: odzyskać układu ?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2298,15 +2298,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2348,11 +2348,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3452,76 +3452,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Darmowe" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Uruchom" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Przewiń" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Odtwórz wszystko" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4146,7 +4146,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4158,11 +4158,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4170,46 +4170,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4217,7 +4217,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4229,14 +4229,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4244,19 +4244,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4264,83 +4264,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4349,14 +4349,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4365,7 +4365,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4376,7 +4376,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4385,11 +4385,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4431,11 +4431,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4457,18 +4457,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4479,25 +4479,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4506,7 +4506,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4514,7 +4514,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4522,7 +4522,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4533,7 +4533,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4543,7 +4543,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4551,7 +4551,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4560,13 +4560,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4577,13 +4577,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4593,7 +4593,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4602,7 +4602,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4610,7 +4610,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4618,63 +4618,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4682,14 +4682,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4698,25 +4698,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4725,33 +4725,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "nieudane.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "zrobione.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4761,7 +4761,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4771,7 +4771,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4781,7 +4781,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4790,7 +4790,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4800,7 +4800,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4809,7 +4809,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4819,12 +4819,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4833,7 +4833,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4842,7 +4842,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4851,7 +4851,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4859,14 +4859,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4874,13 +4874,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4890,27 +4890,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4919,14 +4919,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4937,19 +4937,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4957,7 +4957,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4986,34 +4986,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Efekty" @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5166,7 +5166,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "" @@ -5289,197 +5289,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6547,7 +6547,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6555,7 +6555,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6563,7 +6563,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6572,14 +6572,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6590,7 +6590,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6600,7 +6600,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6612,20 +6612,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6633,790 +6633,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Nigdy" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "Dekodowanie" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Wtyczka" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Odtwarzanie" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Nagrywanie" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Format wyjściowy" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Kedek dźwięku" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Katalogi" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Motywy" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7424,17 +7424,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8361,7 +8361,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8470,7 +8470,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8717,11 +8717,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8793,163 +8793,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "Przewijanie" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8957,267 +8957,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Sprzątanie..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Wstrzymaj" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "klatek" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9225,68 +9225,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/pt.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/pt.po
Changed
@@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: LiVES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: pixel <vjpixel@gmail.com>\n" @@ -86,71 +86,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservando set.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "A redimensionar" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionar Todos Frames" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Qualquer" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "desactivado!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**O layout atual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Customizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "A carregar plugins de efeito em tempo real..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "A iniciar servidor de jack audio..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -162,104 +162,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "A verificar as dependências opcionais:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectado..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectado..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectado\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NÃO DETECTADO...\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectado..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectado..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectados..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectado..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectado..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectado..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -270,63 +270,63 @@ "\n" "Gerenciador de janelas: \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "o diretório temp utilizado é %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado com suporte a JACK, bom!\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -335,7 +335,7 @@ "Bem vindo ao LiVES versão %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -345,85 +345,85 @@ "A sintaxe de inicialização é: %s [opçoes] [nome_do_arquivo [tempo_inicial] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Onde: nome_do_arquivo é o nome do arquivo de mídia ou backup.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tempo_inicial : tempo inicial do arquivo em segundos\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : número máximo de frames a abrir\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "as opções podem ser:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra este texto de ajuda e sai\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nome_do_set> : autocarregar set de clips nome_do_set\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : não carregar set no início\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forçar não carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forçar carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : não mostrar a interface gráfica\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de editor clip\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : iniciar monitoramento de OSC na porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : não iniciar monitoramento de OSC\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" @@ -431,44 +431,44 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "A iniciar GUI..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -479,7 +479,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -487,7 +487,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -501,7 +501,7 @@ "Por favor, leia o arquivo README que vem com este pacote\n" "antes de rodar o LiVES.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -511,7 +511,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -522,7 +522,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -530,7 +530,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -540,7 +540,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -558,7 +558,7 @@ "\n" "Obrigado.\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -568,14 +568,14 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -585,7 +585,7 @@ "LiVES não conseguiu encontrar 'mplayer'. Você deverá instalar o mplayer para " "utilizar o LiVES com todos os seus recursos.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -595,7 +595,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'convert'. Você deverá instalar o Convert e o " "Image Magick, caso deseje utilizar os efeitos rederizados.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -605,7 +605,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'composite'. Você deverá instalar o Composite " "e o Image Magick, caso deseje utilizar a função mesclar..\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -615,7 +615,7 @@ "LiVES não foi capaz de localizar 'sox'. Alguns recursos de áudio podem não " "funcionar. Instale o 'sox'.\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -626,59 +626,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Inicio automático definido %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "O reprodutor de áudio %s é inválido\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sem título %d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nenhum Arquivo>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "grv %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!grv %9d/%d" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Tocar" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -686,35 +686,35 @@ "LiVES não conseguiu capturar esta imagem\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Arquivo %s fechado\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "Desfazer [_U]" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Áudio Esquerdo" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Áudio Direito" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -729,7 +729,7 @@ "Por favor ajuste as opções de execução em 'Preferências | Execução' e tente " "novamente.\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Tocador" @@ -1058,9 +1058,9 @@ "importados." #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Clique aqui para _Previsualizar o vídeo" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Processando..." @@ -1097,7 +1097,7 @@ "Lembre de desligar os efeitos (ctrl-0) depois!" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "Sufici_ente" @@ -1413,8 +1413,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançado" @@ -1583,11 +1583,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Discartar/Salvar" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1597,7 +1597,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1607,7 +1607,7 @@ "O layout atual foi modificado desde que foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1617,7 +1617,7 @@ "O set de clipes atual pode ser salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1625,7 +1625,7 @@ "O set de clipes atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1633,93 +1633,93 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nome do set" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Auto recarregar da próxima vez" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "Apagar layout [_W]" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar mudanças" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Deletar set" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Deletar layout" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Salvar layout" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salvar set" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2417,15 +2417,15 @@ msgstr "Desativar tela Cheia (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Tocar em janela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2467,11 +2467,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume do áudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desligar o áudio (z)" @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Frame selecionado" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Rebobinar para iniciar (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "Tocar tudo (p)" @@ -3609,76 +3609,76 @@ msgstr "" " Aperte 'Q' para parar a gravação. NÃO CUBRA A JANELA DO TOCADOR! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "Número do frame a visualizar" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "Livre [_f]" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Escolha livre do número do frame" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "Início [_s]" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "O número do frame está ligado ao quadro inicial" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "Fim [_e]" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "O número do frame está ligado ao quadro final" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "_Ponteiro" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "O número do frame está ligado ao ponteiro de execução" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Voltar" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Tocar Tudo" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "Tocar Seleção" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "Loop On/Off" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "Iniciar g_ravação" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "Parar de grava_r" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "Esconder Janela do Tocador" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "Mostrar Janela do Tocador" @@ -4376,7 +4376,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4387,7 +4387,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4399,11 +4399,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Tocadores de áudio não podem ser trocados durante a execução." -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4416,18 +4416,18 @@ "insuficiente.\n" "Por favor tente fechar outros aplicativos primeiro.\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4436,14 +4436,14 @@ "\n" "%d/%d frames abertos. Tempo restante %u seg.\n" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4452,7 +4452,7 @@ "\n" "%d frames abertos.\n" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4461,7 +4461,7 @@ "\n" "Tempo restante: %d seg" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4472,7 +4472,7 @@ "Desculpe, LiVES só pode abrir %d arquivos por vez.\n" "Por favor feche um arquivo e tente novamente." -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4489,7 +4489,7 @@ "\n" "Por favor tenha certeza de ter permissão de escrita neste diretório." -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4500,7 +4500,7 @@ "ou troque por outro formato de codificador em 'Ferramentas | Preferências | " "Codificação'\n" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4514,7 +4514,7 @@ "Por favor mude o codec de áudio em 'Ferramentas | Preferências | " "Codificação'\n" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4522,13 +4522,13 @@ "Este layout inclui frames gerados.\n" "Ele nãopode ser salvo, renderize como clipe primeiro.\n" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4539,7 +4539,7 @@ "\n" "Devido a restrições no formato %s\n" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4547,43 +4547,43 @@ "LiVES recomenda as configurações a seguir:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Definir vídeo para %.3f FPS\n" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Definir vídeo para %d:%d FPS\n" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Redimensionar vídeo para %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4591,36 +4591,36 @@ "\n" "Você pode querer:\n" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "redimensionar vídeo para %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "desabilite o áudio, uma vez que o codificador não pode codificar áudio\n" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES deve:\n" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "resamplear vídeo para %.3f FPS\n" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "resamplear vídeo para %d:%d FPS\n" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4634,7 +4634,7 @@ "Aperte 'OK' para continuar e 'Cancelar' para abortar.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4644,7 +4644,7 @@ "Mudanças aplicadas a seleção não serão permanentes.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4657,7 +4657,7 @@ "LiVES não pôde gravar a performance. Não há memória suficiente disponível.\n" "Tente gravar apenas uma parte do arquivo." -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4676,7 +4676,7 @@ "\n" "Aperte 'Cancelar' para abortar a inserção, ou 'OK' para continuar." -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4690,11 +4690,11 @@ "Você deve apenas clicar em OK se você sabe o que está fazendo, em outro caso " "clique Cancelar." -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "Mostrar atalhos" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4776,11 +4776,11 @@ "g faz o loop tocar ao contrário quando chegar no " "final\n" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Atalhos do Multipista" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4802,18 +4802,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "Histórico de Mensagens" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4824,7 +4824,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4834,18 +4834,18 @@ "\n" " (Nomes de arquivo devem terminar em .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm ou .it)" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "falhou (tipo desconhecido)\n" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4859,7 +4859,7 @@ "existente.\n" "Clique em Cancelar para escolher um novo nome.\n" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4871,7 +4871,7 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4883,7 +4883,7 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4894,7 +4894,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4909,7 +4909,7 @@ "%s\n" "O clipe não pode ser carregado.\n" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4917,7 +4917,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4926,13 +4926,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4943,13 +4943,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4964,7 +4964,7 @@ "Você pode aumentar este valor em Preferências/Multipista.\n" "É recomendado aumentá-lo em ao menos %d MB" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4973,7 +4973,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4985,7 +4985,7 @@ "Feche alguns aplicativos ou reduza o tamanho da memória de desfazer\n" "Em 'Preferências > Multipista 'Memória de Desfazer'\n" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4997,7 +4997,7 @@ "Você precisa aumentar o buffer de desfazer\n" "em 'Preferências > Multipista > Tamanho do buffer de desfazer'\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5005,19 +5005,19 @@ "\n" "LiVES não conseguiu reservar memória sufiiciente para o buffer de desfazer.\n" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "ou insira um valor menos.\n" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "Tente novamente do editor de clipes, tente fechar outros aplicativos\n" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Tente fechar outros aplicativos\n" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5026,21 +5026,21 @@ "áudio.\n" "Ajuste as configurações de áudio no menu Ferramentas.\n" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "O layout atual tem áudio, de modo que canais de áudio não podem ser " "definidos como zero.\n" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5050,13 +5050,13 @@ "outro sistema, ou de uma versão mais antiga do LiVES).\n" "Tentar reparar a cópia em disco do layout?\n" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5066,7 +5066,7 @@ "\n" "A taxa de áudio deve ser maior que 0.\n" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5078,7 +5078,7 @@ "e pode demorar muito tempo para ser apresentada.\n" "Tem certeza que deseja visualizar?\n" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" @@ -5088,7 +5088,7 @@ "\n" "Você deve instalar o 'dvgrab' para usar esta função.\n" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -5097,25 +5097,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "O plugin de execução de vídeo falhou em iniciar a palheta!\n" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "O plugin de decodificação de áudio falhou em inicializar a palheta!\n" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Impossível definir framerate do plugin de vídeo\n" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5128,33 +5128,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "cancelado.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "falhou.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "erro no arquivo. Falhou.\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5164,7 +5164,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5174,7 +5174,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5184,7 +5184,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5193,7 +5193,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5203,7 +5203,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5212,7 +5212,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5222,12 +5222,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5236,7 +5236,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5249,7 +5249,7 @@ "%s\n" "Por favor veja as permissões e tente novamente." -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5258,7 +5258,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5266,14 +5266,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5281,13 +5281,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5297,27 +5297,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5326,14 +5326,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5344,19 +5344,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5364,7 +5364,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5393,34 +5393,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgid "effect" msgstr "efeito" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" @@ -5565,7 +5565,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Ver apenas Transições" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "áudio apenas" @@ -5573,7 +5573,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Transições apenas de Áudio" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "áudio" @@ -5698,22 +5698,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Erro: plugin %s não tem a função weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5722,175 +5722,175 @@ "Info: Impossível carregar plugin %s\n" "Erro: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Carregado %d filtros de Weed com sucesso\n" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Falha ao iniciar instância %s, erro %d\n" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Impossível iniciar gerador %s\n" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Falha ao iniciar gerador %s\n" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Falha ao iniciar gerador %s, erro %d\n" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -7096,7 +7096,7 @@ "Veja: VJ - mostrar atalhos'. Configure os efeitos em tempo-real, e depois " "aplique-os aqui." -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -7108,7 +7108,7 @@ "Plugins de execução de vídeo só são ativados em\n" "tela cheia, modo de janela separada\n" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -7116,7 +7116,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7125,14 +7125,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7143,7 +7143,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7153,7 +7153,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7173,7 +7173,7 @@ "Ou aperte 'Cancelar' para restaurar o diretório temp para sua configuração " "original." -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7184,7 +7184,7 @@ "primeiro.\n" "Veja http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7192,7 +7192,7 @@ "\n" "Trocar tocador de áudio requer reiniciar (jackd não deve estar rodando)\n" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7200,385 +7200,385 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (qualidade melhor; arquivos maiores)" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Preferências" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Abrir janela de seleção de arquivos maximizada" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Mostrar arquivos recentes no menu 'Arquivo'" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Parar screensaver quando tocando " -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "Abrir janela principal maximizada" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mostrar barra de ferramentas quando o fundo estiver limpo" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "Suporte multi-head" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " número do monitor para a interface do LiVES" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr " número do monitor para execução" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "Forçar monitor único" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Quando entrando no modo multipista" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Pergunte-me por configurações de largura, altura, FPS e de áudio" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Sempre use os seguintes v_alores:" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Use os mesmos _valores para renderizar um novo clip" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "Largura [_W] " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " Altura [_H] " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Habilitar faixa do áudio de fundo" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "Trilha de áudio por trilha de vídeo" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Tamanho do b_uffer de desfazer (MB) " -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Sair do modo multipista depois d_e renderizar" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "_Cada" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "Depois de _cada mudança" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multipista/Renderizar" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Use abertura imediata quando possível" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Ativar abertura imediata de alguns tipos de arquivo usando plugins de " "decodificação" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( mais baixo = arquivos maiores e mais lentos; para jpeg, melhor " "qualidade )" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Ativar desinterlaçamento automático quando possível" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Desinterlaça automaticamente frames quando um plugin o sugerir" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Quando abrir múltiplos arquivos, concatene as imagens em um clip" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "Decodificação" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Baixo - pode melhorar a performance em computadores mais lentos" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normal - recomendado para a maioria dos usuários" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Alto - pode melhorar a qualidade em computadores muito rápidos" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "_Qualidade de Visualização" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "A qualidade da pré-visualização da execução de vídeo - afeta o " "redimensionamento" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Mostrar estatísticas de FPS" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "Tocador [_P]" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "_Comando para tocar áudio" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "- interno -" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Áudio segue a velocidade/di_reção de vídeo" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Áudio segue as mudanças de _clipe" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "ÁUDIO" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Execução" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " O que gravar quando 'r' for pressionado " -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "Mudanças de _frame" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "Mudanças de F_PS" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "_Efeitos em tempo real" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Gravando" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Formato de saída" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Codec de áudio" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Usar _antialiasing quando redimensionando" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Numero de teclas para efeitos tempo real" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7586,96 +7586,96 @@ "O número de teclas de efeito em tempo real \"virtuais\". Podem ser " "controladas através da janela de efeitos em tempo real, ou via rede (OSC)." -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Diretório de vídeo a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Diretório de salvar vídeo (padrão) " -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Diretório de áudio a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr " Diretório de imagens (padrão) " -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Diretório de Backup/Restauração (padrão) " -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Diretório temp (não remova) " -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "O diretório padrão de onde carregar vídeos" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "O diretório padrão onde salvar vídeos codificados" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "O diretório padrão para carregar e salvar áudio" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "O diretório padrão para salvar amostras de frames" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "O diretório padrão para fazer backup e restauração de clipes individuais" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "diretório de trabalho do LiVES." -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Diretórios" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7683,191 +7683,191 @@ "Avisar ao Inserir/Mesclar se o _framerate da área de transferência não for " "igual ao da seleção" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avisar ao abrir arquivos de tamanho _superior a " -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Mostrar um aviso antes de salvar um se_t" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Mostrar um aviso se nenhum efeito _renderizado for encontrado na " "inicialização." -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Avisar se o _mplayer não for encontrado quando o LiVES abrir." -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Avisar se um nome de set _duplicado for digitado." -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Quando um set é carregado, avise se clipes estiverem faltando dos _layouts." -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Avise se um clipe usado em um layout está para ser fechado." -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem deletados." -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem movidos." -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Avise se fames usados em um layout estão perto de serem alterados." -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser deletado." -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser movido." -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser alterado." -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "Avise se um layout não estiver salvo ao sair do modo multipista." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Avisar se multipista não tem canais de áudio e o layout com áudio está " "carregado." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" "Mostrar mensagem de informação depois de importar de dispositivo firewire." -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Mostrar um aviso antes de abrir um stream yuv4mpeg (avançado)." -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Mostrar um aviso quando houver pouco espaço em disco no modo multipista." -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Sincronia MIDI (requer os arquivos midistart e midistop)" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Quando inserindo/mesclando frames: " -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Aumentar/Diminuir Velocidade da In_serção" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Resamplear Inserção" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "Dispositivo de CD " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES pode carregar faixas de áudio deste CD" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "FPS padrão " -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Frames por segundo para usar se nenhum for especificado" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "Novo tema: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Velocidade de download (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "LiVES deve ser compilado sem \"configure --disable-OSC\" para usar OMC" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Controle remoto OMC ativado" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "Porta UDP " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Iniciar OMC ao abrir" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Networking" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "Transporte" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -7875,44 +7875,44 @@ "LiVES deve ser compilado com jack/transport.h e jack/jack.h presentes para " "usar transporte jack" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Arquivo de configuração do _transporte jack" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Iniciar _servidor junto com o LiVES" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "Áudio" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "LiVES deve ser compilado com jack/jack.h presente para usar áudio do jack" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -7920,95 +7920,95 @@ "Você DEVE escolher o tocador de áudio \"jack\" na aba Execução para usar " "áudio do jack" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "_Arquivo de configuração do servidor de áudio jack" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "Integração com jack" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "Responder aos eventos:" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "_Eventos de Joystick" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "_Dispositivo de Joystick" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "O dispositivo de joystick, ex: /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "_Eventos MIDI" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Usar _ALSA MIDI (recomendado)" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "Criar uma porta ALSA MIDI na qual outros dispositivos MIDI possam ser " "conectados" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Ler directamente do dispositivo de MIDI" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "_Dispositivo de MIDI" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "O dispositivo de MIDI, ex: /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "Repetição MIDI" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8020,18 +8020,18 @@ "diretório tenha efeito.\n" "Clique OK para continuar.\n" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Mudanças de tema só surtirão efeito na próxima vez que o LiVES foi iniciado." -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "As opções do jack só surtirão efeito da próxima vez que o LiVES for iniciado." @@ -9037,7 +9037,7 @@ "Há um número inválido de canais de áudio (%d) no LiVES.\n" "Não pode ser carregado.\n" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -9146,7 +9146,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "Tocar a partir da _posição na linha de tempo" @@ -9393,11 +9393,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Visão Expandida (d)" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "Visão Compacta (d)" @@ -9469,7 +9469,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "Rolar" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9479,91 +9479,91 @@ "==============================\n" "Alternado para modo de edição de clipes\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Linha de tempo (segs.)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr " Áudio de fundo" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Áudio camada %d" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Áudio camada %d" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (cam. %d)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "Seleccionar faixa" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Vídeo %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Efeito selecionado" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_Ver/Editar este efeito" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "_Ver este efeito" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Deletar este efeito" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d até %d selecionados " -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f seg." -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d frames" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9573,65 +9573,65 @@ "==============================\n" "Alternado para modo multipista\n" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "Efeito não tem parâmetros.\n" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s saída" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "camada %d" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "faixa de áudio" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s até %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "Mapa de filtro _ant" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "Ins an_tes" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "Ins apó_s" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "_Prox mapa de filtro" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -9639,81 +9639,81 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Bloco/frame selecionado" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "_Selecionar este blog" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "Dividir bloco aqui [_S]" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "Listar _efeitos aqui" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Ajustar %s" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "_Deletar bloco selecionado" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "_Inserir aqui" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Inserir áudio aqui" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Gap inserido nas trilhas selecionadas a partir do tempo %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Inserido vão na trilha %s do tempo %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Desfeito %s\n" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Refeito %s\n" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -9721,62 +9721,62 @@ "\n" " (variable)" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "pista %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "faixas %s e %s" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "faixas selecionadas" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Adiconados %s %s até %s de %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Adicionado efeito %s na faixa %s de %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "renderizados %d frames para um novo clipe.\n" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "A limpar..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "Pausa (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Aperte 'm' durante a execução" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "fazer uma marca na linha de tempo" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -9785,21 +9785,21 @@ "Inserido áudio %.4f até %.4f do clip %s no áudio de fundo, do tempo %.4f até " "%.4f\n" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Inseridos frames %d até %d no clipe %s na faixa %s do tempo %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9807,101 +9807,101 @@ "selecione uma ou mais faixas\n" "para criar a região.\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d trilhas de vídeo selecionadas.\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "ou o botão INSERIR DEPOIS para movê-lo." -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "depois deste.\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "antes deste.\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Removidos parâmetros de efeitos para o efeito %s no tempo %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Definir os valores de parâmetro para %s %s em %s no tempo %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Autorecarregar cada vez" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Mapa de teclado salvo em %s\n" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "clipes e frames" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "clipes" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "frames" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -9909,7 +9909,7 @@ "\n" "Auto recarregar layout.\n" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9920,11 +9920,11 @@ "Alguns %s estão faltando no layout%s\n" "Por isso não pode ser carregado corretamente.\n" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9933,43 +9933,43 @@ "\n" "Impossível carregar arquivo de layout %s\n" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Carregando mapa de teclado padrão de %s..." -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "Pegou %d eventos...processando..." -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Checando e reconstruindo lista de eventos" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d erros detectados.\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "FPS multipista definido em %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Mixer de áudio multipista" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_Reiniciar valores" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "_Fechar mixer" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -9977,16 +9977,16 @@ "_Invertendo volumes do\n" "áudio de fundo e da camada" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" "Ajustando valores de áudio de fundo e da camada para que possam somar 1.0" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Ajustar todos valores de áudio das camadas para o mesmo valor"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/pt_BR.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/pt_BR.po
Changed
@@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: LiVES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: pixel <vjpixel@gmail.com>\n" @@ -89,71 +89,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservando set.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionar Todos Frames" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Qualquer" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "desativado!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**Layout atual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Customizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Carregando plugins de efeitos em tempo real..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Iniciando servidor de áudio jack..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Iniciando o servidor jack de transporte..." -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Conectando ao servidor jack de transporte..." -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -165,104 +165,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Iniciando o servidor pulse audio..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Checando dependências opcionais:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectado..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectado..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectado\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NÃO DETECTADO...\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectado..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectado..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectado..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectado..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectado..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectado..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -273,48 +273,48 @@ "\n" "Gerenciador de janelas: \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "o diretório temp utilizado é %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -324,15 +324,15 @@ "jack ou suporte ao pulse audio.\n" "Muitos recursos de áudio não estarão disponíveis.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado com suporte a JACK, bom!\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilado com o suporte ao pulse audio, maravilha !\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -346,7 +346,7 @@ "estudiolivre.org\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -356,85 +356,85 @@ "A sintaxe de inicialização é: %s [opçoes] [nome_do_arquivo [tempo_inicial] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Onde: nome_do_arquivo é o nome do arquivo de mídia ou backup.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tempo_inicial : tempo inicial do arquivo em segundos\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : número máximo de frames a abrir\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "as opções podem ser:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra este texto de ajuda e sai\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nome_do_set> : autocarregar set de clips nome_do_set\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : não carregar set no início\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forçar não carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forçar carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : não mostrar a interface gráfica\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de edição de clipe\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : iniciar no modo de multi-trilhas\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : iniciar monitoramento de OSC na porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : não iniciar monitoramento de OSC\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" @@ -442,46 +442,46 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autocarregar devicemap\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : tentativa de debug falhou (necessita do 'gdb' " "instalado)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Iniciando interface gráfica..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -492,7 +492,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -500,7 +500,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -514,7 +514,7 @@ "Por favor, leia o arquivo README que vem com este pacote\n" "antes de rodar o LiVES.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -524,7 +524,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -535,7 +535,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -543,7 +543,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -553,7 +553,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -571,7 +571,7 @@ "\n" "Obrigado.\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -581,14 +581,14 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -598,7 +598,7 @@ "LiVES não conseguiu encontrar 'mplayer'. Você deverá instalar o mplayer para " "utilizar o LiVES com todos os seus recursos.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -608,7 +608,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'convert'. Você deverá instalar o Convert e o " "Image Magick, caso deseje utilizar os efeitos rederizados.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -618,7 +618,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'composite'. Você deverá instalar o Composite " "e o Image Magick, caso deseje utilizar a função mesclar..\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -628,7 +628,7 @@ "LiVES não foi capaz de localizar 'sox'. Alguns recursos de áudio podem não " "funcionar. Instale o 'sox'.\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -639,59 +639,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Carregando automaticamente set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "O reprodutor de áudio %s é inválido\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sem título %d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nenhum Arquivo>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "grv %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!grv %9d/%d" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Tocar" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -699,35 +699,35 @@ "LiVES não conseguiu capturar esta imagem\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Arquivo %s fechado\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "Desfazer [_U]" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Áudio Esquerdo" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Áudio Direito" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -742,7 +742,7 @@ "Por favor ajuste as opções de execução em 'Preferências | Execução' e tente " "novamente.\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Tocador" @@ -1114,9 +1114,9 @@ "importados." #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Clique aqui para _Previsualizar o vídeo" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Processando..." @@ -1153,7 +1153,7 @@ "Lembre de desligar os efeitos (ctrl-0) depois!" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "Sufici_ente" @@ -1472,8 +1472,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançado" @@ -1642,11 +1642,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Discartar/Salvar" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1656,7 +1656,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1666,7 +1666,7 @@ "O layout atual foi modificado desde que foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1676,7 +1676,7 @@ "O set de clipes atual pode ser salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1684,7 +1684,7 @@ "O set de clipes atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1692,7 +1692,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1700,13 +1700,13 @@ "O Layout atual não foi salvo desde de a ultima alteração\n" "O que gostaria de fazer ?\n" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1716,74 +1716,74 @@ "O layout atual contém frames gerados e não foram salvos.\n" "O que você gostaria de fazer?" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nome do set" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Auto recarregar da próxima vez" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "Apagar layout [_W]" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar mudanças" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Deletar set" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Deletar layout" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Salvar layout" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salvar set" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: recuperar layout ?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2491,15 +2491,15 @@ msgstr "Desativar tela Cheia (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Tocar em janela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2541,11 +2541,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume do áudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desligar o áudio (z)" @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Frame selecionado" @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Rebobinar para iniciar (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "Tocar tudo (p)" @@ -3685,76 +3685,76 @@ msgstr "" " Aperte 'Q' para parar a gravação. NÃO CUBRA A JANELA DO TOCADOR! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "Número do frame a visualizar" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "Livre [_f]" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Escolha livre do número do frame" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "Início [_s]" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "O número do frame está ligado ao quadro inicial" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "Fim [_e]" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "O número do frame está ligado ao quadro final" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "_Ponteiro" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "O número do frame está ligado ao ponteiro de execução" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Voltar" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Tocar Tudo" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "Tocar Seleção" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "Loop On/Off" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "Iniciar g_ravação" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "Parar de grava_r" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "G_ravar Performance" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "Esconder Janela do Tocador" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "Mostrar Janela do Tocador" @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4463,7 +4463,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4475,11 +4475,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Tocadores de áudio não podem ser trocados durante a execução." -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4492,18 +4492,18 @@ "insuficiente.\n" "Por favor tente fechar outros aplicativos primeiro.\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4512,7 +4512,7 @@ "\n" "%d/%d frames abertos. Tempo restante %u seg.\n" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4521,7 +4521,7 @@ "\n" "%d/%d frames abridos.\n" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4530,7 +4530,7 @@ "\n" "%d frames abertos.\n" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4539,7 +4539,7 @@ "\n" "Tempo restante: %d seg" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4550,7 +4550,7 @@ "Desculpe, LiVES só pode abrir %d arquivos por vez.\n" "Por favor feche um arquivo e tente novamente." -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4567,7 +4567,7 @@ "\n" "Por favor tenha certeza de ter permissão de escrita neste diretório." -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4578,7 +4578,7 @@ "ou troque por outro formato de codificador em 'Ferramentas | Preferências | " "Codificação'\n" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4592,7 +4592,7 @@ "Por favor mude o codec de áudio em 'Ferramentas | Preferências | " "Codificação'\n" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4600,13 +4600,13 @@ "Este layout inclui frames gerados.\n" "Ele nãopode ser salvo, renderize como clipe primeiro.\n" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4617,7 +4617,7 @@ "\n" "Devido a restrições no formato %s\n" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4625,43 +4625,43 @@ "LiVES recomenda as configurações a seguir:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr ", assinado" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr ", não-assinalado" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr ", little-endian" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr ", big-endian" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Definir vídeo para %.3f FPS\n" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Definir vídeo para %d:%d FPS\n" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Redimensionar vídeo para %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4669,36 +4669,36 @@ "\n" "Você pode querer:\n" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "redimensionar vídeo para %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "desabilite o áudio, uma vez que o codificador não pode codificar áudio\n" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES deve:\n" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "resamplear vídeo para %.3f FPS\n" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "resamplear vídeo para %d:%d FPS\n" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4712,7 +4712,7 @@ "Aperte 'OK' para continuar e 'Cancelar' para abortar.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4722,7 +4722,7 @@ "Mudanças aplicadas a seleção não serão permanentes.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4735,7 +4735,7 @@ "LiVES não pôde gravar a performance. Não há memória suficiente disponível.\n" "Tente gravar apenas uma parte do arquivo." -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4754,7 +4754,7 @@ "\n" "Aperte 'Cancelar' para abortar a inserção, ou 'OK' para continuar." -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4768,11 +4768,11 @@ "Você deve apenas clicar em OK se você sabe o que está fazendo, em outro caso " "clique Cancelar." -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "Mostrar atalhos" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4854,11 +4854,11 @@ "g faz o loop tocar ao contrário quando chegar no " "final\n" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Atalhos do Multipista" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4901,18 +4901,18 @@ "\n" "Para outras chaves, ver os menus.\n" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "Histórico de Mensagens" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4923,7 +4923,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4933,18 +4933,18 @@ "\n" " (Nomes de arquivo devem terminar em .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm ou .it)" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "falhou (tipo desconhecido)\n" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4958,7 +4958,7 @@ "existente.\n" "Clique em Cancelar para escolher um novo nome.\n" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4970,7 +4970,7 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4982,7 +4982,7 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4993,7 +4993,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5008,7 +5008,7 @@ "%s\n" "O clipe não pode ser carregado.\n" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5016,7 +5016,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5025,13 +5025,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5042,13 +5042,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5063,7 +5063,7 @@ "Você pode aumentar este valor em Preferências/Multipista.\n" "É recomendado aumentá-lo em ao menos %d MB" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5072,7 +5072,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5084,7 +5084,7 @@ "Feche alguns aplicativos ou reduza o tamanho da memória de desfazer\n" "Em 'Preferências > Multipista 'Memória de Desfazer'\n" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5096,7 +5096,7 @@ "Você precisa aumentar o buffer de desfazer\n" "em 'Preferências > Multipista > Tamanho do buffer de desfazer'\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5104,19 +5104,19 @@ "\n" "LiVES não conseguiu reservar memória sufiiciente para o buffer de desfazer.\n" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "ou insira um valor menos.\n" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "Tente novamente do editor de clipes, tente fechar outros aplicativos\n" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Tente fechar outros aplicativos\n" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5125,21 +5125,21 @@ "áudio.\n" "Ajuste as configurações de áudio no menu Ferramentas.\n" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "O layout atual tem áudio, de modo que canais de áudio não podem ser " "definidos como zero.\n" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5149,13 +5149,13 @@ "outro sistema, ou de uma versão mais antiga do LiVES).\n" "Tentar reparar a cópia em disco do layout?\n" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5165,7 +5165,7 @@ "\n" "A taxa de áudio deve ser maior que 0.\n" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5177,7 +5177,7 @@ "e pode demorar muito tempo para ser apresentada.\n" "Tem certeza que deseja visualizar?\n" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" @@ -5187,7 +5187,7 @@ "\n" "Você deve instalar o 'dvgrab' para usar esta função.\n" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -5202,25 +5202,25 @@ "Você pode precisar selecionar um desses em Ferramentas/Preferências/" "Reprodução.\n" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "O plugin de execução de vídeo falhou em iniciar a palheta!\n" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "O plugin de decodificação de áudio falhou em inicializar a palheta!\n" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Impossível definir framerate do plugin de vídeo\n" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5233,33 +5233,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "cancelado.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "falhou.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "erro no arquivo. Falhou.\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5269,7 +5269,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5279,7 +5279,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5289,7 +5289,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5298,7 +5298,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5308,7 +5308,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5317,7 +5317,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5327,12 +5327,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5341,7 +5341,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5354,7 +5354,7 @@ "%s\n" "Por favor veja as permissões e tente novamente." -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5363,7 +5363,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5371,14 +5371,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5386,13 +5386,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5402,27 +5402,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5431,14 +5431,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5449,19 +5449,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5469,7 +5469,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5498,34 +5498,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgid "effect" msgstr "efeito" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" @@ -5670,7 +5670,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Ver apenas Transições" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "áudio apenas" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Transições apenas de Áudio" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "áudio" @@ -5803,22 +5803,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Erro: plugin %s não tem a função weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5827,175 +5827,175 @@ "Info: Impossível carregar plugin %s\n" "Erro: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Falha ao iniciar instância %s, erro %d\n" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Impossível iniciar gerador %s\n" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Falha ao iniciar gerador %s\n" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Falha ao iniciar gerador %s, erro %d\n" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -7201,7 +7201,7 @@ "Veja: VJ - mostrar atalhos'. Configure os efeitos em tempo-real, e depois " "aplique-os aqui." -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -7213,7 +7213,7 @@ "Plugins de execução de vídeo só são ativados em\n" "tela cheia, modo de janela separada\n" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -7221,7 +7221,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7230,14 +7230,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7248,7 +7248,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7258,7 +7258,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7278,7 +7278,7 @@ "Ou aperte 'Cancelar' para restaurar o diretório temp para sua configuração " "original." -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7289,7 +7289,7 @@ "primeiro.\n" "Veja http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7297,7 +7297,7 @@ "\n" "Trocar tocador de áudio requer reiniciar (jackd não deve estar rodando)\n" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7305,385 +7305,385 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (qualidade melhor; arquivos maiores)" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Preferências" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Abrir janela de seleção de arquivos maximizada" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Mostrar arquivos recentes no menu 'Arquivo'" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Parar screensaver quando tocando " -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "Abrir janela principal maximizada" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mostrar barra de ferramentas quando o fundo estiver limpo" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "Modo inicial" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "Editor de _clipes" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Modo _multipista" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "Suporte multi-head" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " número do monitor para a interface do LiVES" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr " número do monitor para execução" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "Forçar único monitor" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Quando entrando no modo multipista" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Pergunte-me por configurações de largura, altura, FPS e de áudio" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Sempre use os seguintes v_alores:" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Use os mesmos _valores para renderizar um novo clip" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "Largura [_W] " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " Altura [_H] " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Habilitar faixa do áudio de fundo" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "Trilha de áudio por trilha de vídeo" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Tamanho do b_uffer de desfazer (MB) " -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Sair do modo multipista depois d_e renderizar" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "_Cada" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "Depois de cada mudança" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multipista/Renderizar" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Use abertura imediata quando possível" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Ativar abertura imediata de alguns tipos de arquivo usando plugins de " "decodificação" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( mais baixo = arquivos maiores e mais lentos; para jpeg, melhor " "qualidade )" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Ativar desinterlaçamento automático quando possível" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Desinterlaça automaticamente frames quando um plugin o sugerir" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Quando abrir múltiplos arquivos, concatene as imagens em um clip" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "Decodificação" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Baixo - pode melhorar a performance em computadores mais lentos" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normal - recomendado para a maioria dos usuários" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Alto - pode melhorar a qualidade em computadores muito rápidos" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "_Qualidade de Visualização" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "A qualidade da pré-visualização da execução de vídeo - afeta o " "redimensionamento" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Mostrar estatísticas de FPS" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "Tocador [_P]" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "_Comando para tocar áudio" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "- interno -" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Áudio segue a velocidade/di_reção de vídeo" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Áudio segue as mudanças de _clipe" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "ÁUDIO" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Execução" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " O que gravar quando 'r' for pressionado " -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "Mudanças de _frame" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "Mudanças de F_PS" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "Efeitos em tempo _real" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "Trocas de _clip" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Gravando" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Formato de saída" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Codec de áudio" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Usar _antialiasing quando redimensionando" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Número de efeitos em tempo _real" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7691,96 +7691,96 @@ "O número de teclas de efeito em tempo real \"virtuais\". Podem ser " "controladas através da janela de efeitos em tempo real, ou via rede (OSC)." -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Diretório de vídeo a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Diretório de salvar vídeo (padrão) " -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Diretório de áudio a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr " Diretório de imagens (padrão) " -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Diretório de Backup/Restauração (padrão) " -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Diretório temp (não remova) " -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "O diretório padrão de onde carregar vídeos" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "O diretório padrão onde salvar vídeos codificados" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "O diretório padrão para carregar e salvar áudio" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "O diretório padrão para salvar amostras de frames" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "O diretório padrão para fazer backup e restauração de clipes individuais" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "diretório de trabalho do LiVES." -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Diretórios" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7788,191 +7788,191 @@ "Avisar ao Inserir/Mesclar se o _framerate da área de transferência não for " "igual ao da seleção" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avisar ao abrir arquivos de tamanho _superior a " -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Mostrar um aviso antes de salvar um se_t" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Mostrar um aviso se nenhum efeito _renderizado for encontrado na " "inicialização." -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Avisar se o _mplayer não for encontrado quando o LiVES abrir." -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Avisar se um nome de set _duplicado for digitado." -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Quando um set é carregado, avise se clipes estiverem faltando dos _layouts." -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Avise se um clipe usado em um layout está para ser fechado." -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem deletados." -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem movidos." -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Avise se fames usados em um layout estão perto de serem alterados." -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser deletado." -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser movido." -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser alterado." -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "Avise se um layout não estiver salvo ao sair do modo multipista." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Avisar se multipista não tem canais de áudio e o layout com áudio está " "carregado." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" "Mostrar mensagem de informação depois de importar de dispositivo firewire." -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Mostrar um aviso antes de abrir um stream yuv4mpeg (avançado)." -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Mostrar um aviso quando houver pouco espaço em disco no modo multipista." -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Sincronia MIDI (requer os arquivos midistart e midistop)" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Quando inserindo/mesclando frames: " -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Aumentar/Diminuir Velocidade da In_serção" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Resamplear Inserção" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "Dispositivo de CD " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES pode carregar faixas de áudio deste CD" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "FPS padrão " -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Frames por segundo para usar se nenhum for especificado" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "Novo tema: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Velocidade de download (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "LiVES deve ser compilado sem \"configure --disable-OSC\" para usar OMC" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Controle remoto OMC ativado" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "Porta UDP " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Iniciar OMC ao abrir" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Networking" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "Transporte" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -7980,44 +7980,44 @@ "LiVES deve ser compilado com jack/transport.h e jack/jack.h presentes para " "usar transporte jack" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Arquivo de configuração do _transporte jack" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Iniciar _servidor junto com o LiVES" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "Áudio" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "LiVES deve ser compilado com jack/jack.h presente para usar áudio do jack" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8025,71 +8025,71 @@ "Você DEVE escolher o tocador de áudio \"jack\" na aba Execução para usar " "áudio do jack" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "_Arquivo de configuração do servidor de áudio jack" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "Integração com jack" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "Eventos a responder para:" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "Eventos do _Joystick" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "Dispositivos _Joystick" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "O dispositivo de Joystick, ex. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "Eventos _MIDI" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Use _ALSA MIDI (recomendado)" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Usar _raw MIDI" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Ler diretamente de um dispositivo MIDI" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "Dispositivo _MIDI" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "/dev/input/midi0O dispositivo MIDI, ex." -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "Checar _Taxa do MIDI" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8097,25 +8097,25 @@ "Número de checagens por mensagem do teclado. Aumentar vai melhorar a " "resposta da MIDI, mas pode diminuir o tempo de resposta." -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "Repetição do MIDI" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Número de não-leituras permitidas entre sucessivas leituras." -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Aviso: definir este valor alto demais poder diminuir a velocidade de " "reprodução.)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "Aprendizado do MIDI/Joystick" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8127,18 +8127,18 @@ "diretório tenha efeito.\n" "Clique OK para continuar.\n" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Mudanças de tema só surtirão efeito na próxima vez que o LiVES foi iniciado." -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "As opções do jack só surtirão efeito da próxima vez que o LiVES for iniciado." @@ -9144,7 +9144,7 @@ "Há um número inválido de canais de áudio (%d) no LiVES.\n" "Não pode ser carregado.\n" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -9253,7 +9253,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Ignorar limites de seleção quando inserindo" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "Tocar a partir da _posição na linha de tempo" @@ -9500,11 +9500,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Visão Expandida (d)" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "Visão Compacta (d)" @@ -9576,7 +9576,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "Rolar" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9586,91 +9586,91 @@ "==============================\n" "Alternado para modo de edição de clipes\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Linha de tempo (segs.)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr " Áudio de fundo" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Áudio camada %d" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Áudio camada %d" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (cam. %d)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "Selecionar faixa" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Vídeo %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Efeito selecionado" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_Ver/Editar este efeito" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "_Ver este efeito" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Deletar este efeito" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d até %d selecionados " -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f seg." -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d frames" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9680,65 +9680,65 @@ "==============================\n" "Alternado para modo multipista\n" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s saída" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "camada %d" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "faixa de áudio" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s até %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "Mapa de filtro _ant" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "Ins an_tes" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "Ins apó_s" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "_Próx mapa de filtro" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -9746,81 +9746,81 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Bloco/frame selecionado" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "_Selecionar este blog" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "Dividir bloco aqui [_S]" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "Listar _efeitos aqui" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Ajustar %s" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "_Deletar bloco selecionado" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "_Inserir aqui" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Inserir áudio aqui" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Gap inserido nas trilhas selecionadas a partir do tempo %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Inserido vão na trilha %s do tempo %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Desfeito %s\n" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Refeito %s\n" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -9828,62 +9828,62 @@ "\n" " (variable)" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "pista %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "faixas %s e %s" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "faixas selecionadas" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Adiconados %s %s até %s de %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Adicionado efeito %s na faixa %s de %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "renderizados %d frames para um novo clipe.\n" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Limpando..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "Pausa (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Aperte 'm' durante a execução" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "fazer uma marca na linha de tempo" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -9892,21 +9892,21 @@ "Inserido áudio %.4f até %.4f do clip %s no áudio de fundo, do tempo %.4f até " "%.4f\n" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Inseridos frames %d até %d no clipe %s na faixa %s do tempo %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9914,101 +9914,101 @@ "selecione uma ou mais faixas\n" "para criar a região.\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d trilhas de vídeo selecionadas.\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "ou o botão INSERIR DEPOIS para movê-lo." -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "depois deste.\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "antes deste.\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Removidos parâmetros de efeitos para o efeito %s no tempo %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Definir os valores de parâmetro para %s %s em %s no tempo %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Autorecarregar cada vez" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Mapa de teclado salvo em %s\n" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "clipes e frames" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "clipes" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "frames" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10016,7 +10016,7 @@ "\n" "Auto recarregar layout.\n" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10027,11 +10027,11 @@ "Alguns %s estão faltando no layout%s\n" "Por isso não pode ser carregado corretamente.\n" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10040,43 +10040,43 @@ "\n" "Impossível carregar arquivo de layout %s\n" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Carregando mapa de teclado padrão de %s..." -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "Pegou %d eventos...processando..." -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Checando e reconstruindo lista de eventos" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d erros detectados.\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "FPS multipista definido em %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Mixer de áudio multipista" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_Reiniciar valores" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "Fechar mixer [_C]" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10084,16 +10084,16 @@ "_Invertendo volumes do\n" "áudio de fundo e da camada" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" "Ajustando valores de áudio de fundo e da camada para que possam somar 1.0" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "camada de audio _Gang" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Ajustar todos valores de áudio das camadas para o mesmo valor"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/ro.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/ro.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -93,71 +93,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Păstrarea set.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionare" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionarea tuturor cadrelor" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Orice" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Nimic" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "recomandat" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "dezactivat !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "** Structura actuală **" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Se incarcă modulele de efecte in timp real..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Pornirea serverului audio jack..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -169,104 +169,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pornirea serverului audio pulse..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Verificarea dependenţelor opţionale:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...a fost detectat..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... nu a fost detectat..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectat..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectat..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectat\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NU A FOST DETECTAT\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectat..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectat..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectat..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectat..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectat..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectat..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -277,48 +277,48 @@ "\n" "Rapoarte de manager de ferestre ca \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "numărul de monitoare detectate: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Directorul temporar este de %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -328,15 +328,15 @@ "suport pentru jack sau pulse audio.\n" "Multe din funcțiile audio vor fi indisponibile.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilate cu suport jack, de bine !\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilate cu suport de pulse audio, minunat\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -345,7 +345,7 @@ "Bine ati venit la LiVES versiunea %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -354,132 +354,132 @@ "\n" "Sintaxa de start este: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "În cazul în care: de nume de fişier este numele de mass-media un fişier sau " "un fişier copie de rezervă.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : timpul de start al fișierului in secunde\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : numărul maxim de cadre pentru a deschide\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts pot fi:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : arată acest text de ajutor şi de ieşire\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : Nu încărcaţi orice set la pornire\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : vigoare nu-de încărcare de crash de recuperare\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forţa de încărcare de accident de recuperare\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : Nu afişa GUI\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : pornește in modul editare clip\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : porni în modul multicale\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : pornește ascultătorul OSCpe portul UDP <port>\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nu începeţi ascultător OSC\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : pornește cu playerul audio selectat. <ap> poate fi mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox sau jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " sau sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : încerca să se blochează de depanare (necesită 'gdb' instalat)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Incepand GUI ..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -490,7 +490,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -498,7 +498,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -507,7 +507,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -517,7 +517,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -528,7 +528,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -536,7 +536,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -546,7 +546,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -557,49 +557,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -610,59 +610,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Fără titlu%d> %dx%d : %d cadre %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cadre ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cadre %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nici un fişier>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Rulează" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -670,35 +670,35 @@ "LiVES nu a putut pentru a capta această imagine\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Închis de fişiere% s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "An_ulează ultima acțiune" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Refă ultima acțiune" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -707,7 +707,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1034,9 +1034,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Previzionează" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ "Amintiţi-vă pentru a opri efectele (Ctrl-0) dupa aceea !" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Destul" @@ -1379,8 +1379,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "" @@ -1549,130 +1549,130 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Revocare/Aruncaţi/Salvare" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Aspect Stergeti" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "Aspect _Sterge" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Salvaţi aspectul" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: recupera layout ?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2281,15 +2281,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2331,11 +2331,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3443,76 +3443,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4137,7 +4137,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4149,11 +4149,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4161,46 +4161,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4208,7 +4208,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4220,14 +4220,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4235,19 +4235,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4255,83 +4255,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4340,14 +4340,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4356,7 +4356,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4367,7 +4367,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4376,11 +4376,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4422,11 +4422,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4448,18 +4448,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4470,25 +4470,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4497,7 +4497,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4505,7 +4505,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4513,7 +4513,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4524,7 +4524,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4534,7 +4534,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4542,7 +4542,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4551,13 +4551,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4568,13 +4568,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4584,7 +4584,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4593,7 +4593,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4601,7 +4601,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4609,63 +4609,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4673,14 +4673,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4689,25 +4689,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4716,33 +4716,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4752,7 +4752,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4762,7 +4762,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4772,7 +4772,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4781,7 +4781,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4791,7 +4791,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4800,7 +4800,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4810,12 +4810,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4824,7 +4824,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4833,7 +4833,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4842,7 +4842,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4850,14 +4850,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4865,13 +4865,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4881,27 +4881,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4910,14 +4910,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4928,19 +4928,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4948,7 +4948,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4968,7 +4968,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4977,34 +4977,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgid "effect" msgstr "" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "" @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5157,7 +5157,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "" @@ -5280,197 +5280,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6538,7 +6538,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6546,7 +6546,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6554,7 +6554,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6563,14 +6563,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6581,7 +6581,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6591,7 +6591,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6603,20 +6603,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6624,790 +6624,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7415,17 +7415,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8352,7 +8352,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8461,7 +8461,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8708,11 +8708,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8784,163 +8784,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8948,267 +8948,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9216,68 +9216,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9691,6 +9691,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Blank _Colour" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy #~ msgid "Blank frames" #~ msgstr "Cadre" @@ -9703,6 +9707,10 @@ #~ msgstr "Dimensiune cadru" #, fuzzy +#~ msgid "Border _Colour" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy #~ msgid "Brightness _end" #~ msgstr "_Ignoră schimbările" @@ -9723,6 +9731,10 @@ #~ msgstr "_Ignoră schimbările" #, fuzzy +#~ msgid "Checkerboard" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy #~ msgid "Colorize" #~ msgstr "Redimensionare" @@ -9751,6 +9763,10 @@ #~ msgstr "Redimensionare" #, fuzzy +#~ msgid "Cycle _Step" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy #~ msgid "Enhance" #~ msgstr "Renunță" @@ -9783,6 +9799,14 @@ #~ msgstr "Cadre" #, fuzzy +#~ msgid "Flash _colour" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy +#~ msgid "Frame _Colour" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy #~ msgid "Frame _height" #~ msgstr "Dimensiune cadru" @@ -9923,10 +9947,22 @@ #~ msgstr "_Ignoră schimbările" #, fuzzy +#~ msgid "Swirl" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Background colour" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy #~ msgid "_Cycle Start" #~ msgstr "_Ignoră schimbările" #, fuzzy +#~ msgid "_End Colour" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy #~ msgid "_Fade level" #~ msgstr "_Ignoră schimbările" @@ -9935,6 +9971,10 @@ #~ msgstr "_Ignoră schimbările" #, fuzzy +#~ msgid "_Fill colour" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy #~ msgid "_First frame" #~ msgstr "Cadre" @@ -9955,10 +9995,18 @@ #~ msgstr "Dimensiune fișier" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius end" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy #~ msgid "_Radius start" #~ msgstr "_Ignoră schimbările" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy #~ msgid "_Random colour each frame" #~ msgstr "Cadre" @@ -9971,6 +10019,18 @@ #~ msgstr "_Ignoră schimbările" #, fuzzy +#~ msgid "_Start Value" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Stroke colour" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Target Colour" +#~ msgstr "_Ignoră schimbările" + +#, fuzzy #~ msgid "_Time (seconds)" #~ msgstr "secunde."
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/ru.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/ru.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -97,71 +97,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Сохранение сборки.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Масштабирование" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Масштабировать все кадры" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Любой" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "рекомендуемые" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "отключено!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "Текущее размещение" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Встроенный" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Настраиваемый" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Загрузка плагина эффектов реального времени..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера jack..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Запуск передающего сервера jack..." -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Подключение к передающему jack-серверу..." -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -182,104 +182,104 @@ "Также, вы можете попробовать запустить программу таким образом \"lives -" "jackopts 16\" или " -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Запуск сервера pulse audio..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Проверка опциональных зависимостей:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...обнаружен..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...обнаружен..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...обнаружен..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...обнаружен...\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...НЕ ОБНАРУЖЕН...\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...обнаружен..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...обнаружен..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...обнаружен..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...обнаружен..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...обнаружен..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...обнаружен..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -290,48 +290,48 @@ "\n" "Менеджер интерфейса определен как \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "обнаружено мониторов: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Временный каталог: %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -341,15 +341,15 @@ "без поддержки jack или pulse audio.\n" "Многие аудиофункции будут недоступны.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Скомпилировано с поддержкой jack, отлично!\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Скомпоновано с поддержкой pulse audio, замечательно !\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -358,7 +358,7 @@ "Добро пожаловать в LiVES версии %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -367,88 +367,88 @@ "\n" "Синтаксис запуска: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Где: filename - это имя медиафайла или резервной копии файла.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time - время начала filename (в сек.)\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : максимальное количество кадров, которые будут открыты\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts могут быть следующие:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : показать этот текст помощи и выйти\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <tempdir>: использовать другой рабочий каталог (например /var/" "ramdisk)\n" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : автоматическая загрузка сборки <setname>\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : не загружать какую-либо сборку при запуске\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : загрузка без режима восстановления после сбоя\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : загрузка в режиме восстановления после сбоя\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" "-nothreaddialog : ничего не делать, сохранено для обратной совместимости\n" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui: не показывать графический интерфейс\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : не показывать заставку программы\n" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : не показывать окно воспроизведения\n" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : запуск в режиме редактора\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : запуск в режиме multitrack\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : запуск демона OSC на UDP порту <port>\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : не запускать OSC демон\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" @@ -456,15 +456,15 @@ "указать mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox или jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -475,31 +475,31 @@ "транспорт сервер, 8 = остановить звук когда остановлено видео, 16 = " "запустить звуковой jack сервер] \n" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " или sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <mapname> : автоматическая загрузка карты устройств\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : использовать для отладки ошибок (требуется установленный 'gdb')\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Запуск графической оболочки..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -516,7 +516,7 @@ "%s/%s.\n" "(Возможно вам необходимо изменить значение <prefix_dir> в файле %s)\n" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -528,7 +528,7 @@ "Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть разрешение на запись в %s и повторите " "снова.\n" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -542,7 +542,7 @@ "Пожалуйста, изучите файл README, входящий в этот пакет\n" "перед запуском LiVES.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -557,7 +557,7 @@ "\n" "Пожалуйста, проверьте разрешения файла и повторите снова.\n" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -574,7 +574,7 @@ "Пожалуйста, проверьте разрешения файла и каталога,\n" "затем повторите снова.\n" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -585,7 +585,7 @@ "%s\n" "и повторите снова.\n" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -600,7 +600,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -618,7 +618,7 @@ "\n" "Спасибо.\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -628,7 +628,7 @@ "Для работы LiVES требуется 'mplayer' или 'sox'. Установите любой из этих " "пакетов и повторите ещё раз.\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " @@ -638,7 +638,7 @@ "Для обеспечение работоспособности, LiVES необходимы 'mplayer' и 'sox'. " "Пожалуйста, установите их и повторите снова.\n" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -648,7 +648,7 @@ "LiVES не обнаружила 'mplayer'. Для полноценного использования LiVES " "желательно установить mplayer.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -658,7 +658,7 @@ "LiVES не обнаружила 'convert'. Для наложения эффектов необходимо установить " "convert и image-magick.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -668,7 +668,7 @@ "LiVES не обнаружила 'composite'. Если вы планируете использовать " "композиционные функции, необходимо установить composite и image-magick.\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -678,7 +678,7 @@ "LiVES не обнаружила 'sox'. Некоторые звуковые функции не будут доступны. " "Необходимо установить 'sox'.\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -695,59 +695,59 @@ "При их отсутствии, вы не сможете выполнять 'Сохранение'.\n" "Возможно вам понадобится изменить значение <lib_dir> в %s\n" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Загрузка сборки %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Непригодный аудиоплеер %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Неизвестный%d> %dx%d : %d кадров %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? кадров ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d кадров %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Нет файла>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -755,35 +755,35 @@ "LiVES не может загрузить это изображение\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Закрыть файл %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Отменить" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Вернуть" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Левый звуковой канал" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Правый звуковой канал" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -797,7 +797,7 @@ "выбран mplayer.\n" "Измените параметры просмотра в меню Настройки и повторите ещё раз.\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Окно проигрывателя" @@ -1197,9 +1197,9 @@ msgstr "Если включить, чересстрочная развёртка будет устранена при импорте." #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Кликните сюда для _Предпросмотра видео" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Обработка..." @@ -1237,7 +1237,7 @@ "Не забудьте отключить эффекты (ctrl-0) позже!" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Достаточно" @@ -1573,8 +1573,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "По умолчанию" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Дополнительно" @@ -1743,11 +1743,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Отменить/Сбросить изменения/Сохранить" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1757,7 +1757,7 @@ "Текущая схема размещения не была сохранена.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1767,7 +1767,7 @@ "Текущая схема размещения была изменена при предыдущем сохранении.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1777,7 +1777,7 @@ "Текущий набор отрезков может быть сохранён.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1785,7 +1785,7 @@ "Текущий набор отрезков не был сохранён.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1793,62 +1793,62 @@ "Макет не был сохранён.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "Название набора клипов" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Автоматически загрузить в следующий раз" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Очистить макет" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Игнорировать изменения" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Удалить набор клипов" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Удалить макет" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Сохранить макет" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Сохранить набор клипов" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: восстановить размещение ?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1858,31 +1858,31 @@ "LiVES обнаружил многодорожечное размещение в прошлом сеансе работы.\n" "Хотите восстановить и использовать его ?\n" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: - Параметры восстановления диска" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "По _умолчанию" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "_Принять" @@ -2601,15 +2601,15 @@ msgstr "Выключить полноэкранное воспроизведение" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Проигрывать в отдельном окне (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2651,11 +2651,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Громкость звука (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Включить звук (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Выключить звук (z)" @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Выбранный кадр" @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "Воспроизвести все (P)" @@ -3792,76 +3792,76 @@ " Нажмите 'q', чтобы остановить запись. НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ОКНО " "ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Свободная" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Начать" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "_Конец" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "_Указатель" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Перемотать назад" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Слушать все" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "Включить или выключить цикл" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "Начать _запись" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "Остановить _запись" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "Скрыть окно воспроизведения" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "Показать окно воспроизведения" @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "_Повторить" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4520,7 +4520,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4532,11 +4532,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4548,11 +4548,11 @@ "LiVES не может выполнить эту операцию, так как недостаточно памяти.\n" "Пожалуйста, попробуйте закрыть другие открытые приложения.\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "Выполнение было приостановлено." -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4561,35 +4561,35 @@ "\n" "%s%d%% готово. Оставшееся время: %u с.%s\n" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4600,7 +4600,7 @@ "Извините, но LiVES позволяет открывать только %d файлов за раз.\n" "Пожалуйста, закройте файл и затем попробуйте снова." -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4619,14 +4619,14 @@ "\n" "Пожалуйста, проверьте разрешения на запись в этот каталог." -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4634,19 +4634,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4657,7 +4657,7 @@ "\n" "В связи с ограничениями в формате %s\n" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4665,43 +4665,43 @@ "LiVES рекомендует следующие настройки:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "Использовать частоту звука %d Гц%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4709,35 +4709,35 @@ "\n" "Возможно вы захотите:\n" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "изменить размер видео на %d x %d пикселей\n" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4746,14 +4746,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4762,7 +4762,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4773,7 +4773,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4782,11 +4782,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4828,11 +4828,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4854,18 +4854,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "Журнал сообщений" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4876,25 +4876,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4903,7 +4903,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4911,7 +4911,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4919,7 +4919,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4937,7 +4937,7 @@ "расположение.\n" "В противном случае, нажмите Отмена, чтобы пропустить загрузку этого файла.\n" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4952,7 +4952,7 @@ "%s\n" "Фрагмент не может быть загружен.\n" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4960,7 +4960,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4969,7 +4969,7 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" @@ -4978,7 +4978,7 @@ "Невозможно подключиться к серверу jack. Пожалуйста, запустите jack перед " "запуском LiVES\n" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4995,7 +4995,7 @@ "\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5004,7 +5004,7 @@ "Также вы можете перезапустить LiVES и выбрать другой музыкальный " "проигрыватель.\n" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5014,7 +5014,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5023,7 +5023,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5037,7 +5037,7 @@ "функции отмены,\n" "используя Параметры/Несколько дорожек/Память функции отмены\n" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5049,7 +5049,7 @@ "Вам необходимо увеличить количество памяти для функции отмены,\n" "используя Параметры/Несколько дорожек/Память функции отмены\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5058,52 +5058,52 @@ "LiVES не может зарезервировать достаточное количество памяти для буфера " "функции отмены в режиме нескольких дорожек.\n" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "или введите меньшее значение.\n" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Попробуйте в редакторе фрагментов, а также попробуйте закрыть некоторые " "открытые приложения\n" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Попробуйте закрыть некоторые открытые приложения\n" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5113,7 +5113,7 @@ "\n" "Частота звука должна превышать 0.\n" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5125,7 +5125,7 @@ "и может занять длительное время для отображения.\n" "Вы действительно хотите просмотреть его ?\n" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" @@ -5135,7 +5135,7 @@ "\n" "Чтобы использовать эту возможность, необходимо установить 'dvgrab'.\n" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -5149,25 +5149,25 @@ "звукового проигрывателя \"jack\" или \"pulse audio\".\n" "Вам необходимо назначить это в Сервис/Параметры/Воспроизведение.\n" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5176,33 +5176,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "отменена.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "сбой.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "Ошибка в файле. Ошибка.\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "Дополнительные сведения: %s\n" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5217,7 +5217,7 @@ "Пожалуйста, проверьте систему на ошибки.\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5227,7 +5227,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5237,7 +5237,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5246,7 +5246,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5256,7 +5256,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5265,7 +5265,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5275,12 +5275,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5289,7 +5289,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5298,7 +5298,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5307,7 +5307,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5315,7 +5315,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -5325,7 +5325,7 @@ "Прервать и выйти немедленно из LiVES\n" "Вы действительно хотите выйти ?\n" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5333,13 +5333,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5354,7 +5354,7 @@ "- Проверьте, не используется ли устройство другой программой.\n" "- Проверьте, имеется ли само устройство.\n" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -5364,7 +5364,7 @@ "Этот файл уже имеет загруженные субтитры.\n" "Вы действительно хотите заменить существующие субтитры ?\n" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" @@ -5372,7 +5372,7 @@ "\n" "В настоящее время LiVES поддерживает только субтитры формата .srt и .sub.\n" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -5382,7 +5382,7 @@ "Стереть все субтитры из этого фргамента.\n" "Вы действительно хотите стереть ?\n" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5395,7 +5395,7 @@ "Щёлкните Отмена, чтобы назначить другое имя файла\n" "или OK, чтобы продолжить и сохранить как тип \"%s\"\n" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -5406,7 +5406,7 @@ "каталог ?\n" "(Если не уверены, щёлкните Да)\n" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5423,7 +5423,7 @@ "продолжения - OK\n" "." -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -5431,7 +5431,7 @@ "\n" "Устройства ввода видео не найдены.\n" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -5439,7 +5439,7 @@ "\n" "Все устройства ввода видео уже используются.\n" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5447,7 +5447,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5455,7 +5455,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5473,7 +5473,7 @@ "Файл -> Очистить диск\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5486,20 +5486,20 @@ "Добро пожаловать в LiVES версии %s !\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -5509,7 +5509,7 @@ "LiVES прервал соединение с jack и не смог выполнить повторное подключение.\n" "Рекомендуется выполнить перезапуск LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -5520,7 +5520,7 @@ "подключение.\n" "Рекомендуется выполнить перезапуск LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgid "effect" msgstr "эффект" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Эффекты" @@ -5665,7 +5665,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "только звук" @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "аудио" @@ -5796,22 +5796,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5820,175 +5820,175 @@ "сведения: Невозможно загрузить надстройку %s\n" "Ошибка: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr " - надстройки %s -" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -7065,7 +7065,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -7073,7 +7073,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -7081,7 +7081,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7090,14 +7090,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7108,7 +7108,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7118,7 +7118,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7130,20 +7130,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7151,792 +7151,792 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "_Ширина " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " _Высота " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "_Каждый" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "секунды" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Никогда" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "Декодирование" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Минимум - может повысить производительность на медленных машинах" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Нормальная - рекомендуется для большинства пользователей" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Максимум - можно улучшить качество на очень быстрых машинах" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "Предварительный _качество" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Модуль" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "ВИДЕО" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "_Игроки" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "АУДИО" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Воспроизведение" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Записывается" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Выходной формат" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Аудио кодек" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Кодирование" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " МБ" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Показать предупреждение при многодорожечной заканчивается резервного " "пространства." -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "Устройство чтения " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Прочее" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "Новые темы: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Темы" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "_Джойстик события" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "_Джойстик устройство" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Джойстиком устройства, например /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7944,17 +7944,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8881,7 +8881,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8990,7 +8990,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -9237,11 +9237,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -9313,7 +9313,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "Прокрутка" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9323,156 +9323,156 @@ "==============================\n" "Перешли на Clip режиме редактирования\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Сроки (в секундах)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "Выберите трек" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Выбранный эффекта" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "_Открыть этот эффект" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Удалить этот эффект" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d кадров" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "слой %d" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "звуковая дорожка" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s по %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -9484,161 +9484,161 @@ "Не влияет на текущий трек,\n" "текущее время.\n" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Выбранный блок / кадр" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "_Выберите этот блок" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "_Удалить этот блок" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "_Вставьте здесь" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Вставьте аудио здесь" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "путь %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "выбранных композиций" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Очистка..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Приостановить" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "Пауза (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9646,107 +9646,107 @@ "Выберите одну или несколько композиций\n" "создать регионе.\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d видеодорожек выбран.\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "после него.\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "pered nim.\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "клипы и кадры" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "Клипы" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "кадров" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9754,68 +9754,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_Сброс значений" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "_Закрыть смеситель" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/sk.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/sk.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -97,71 +97,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Nastavenie zachovania.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Zmena veľkosti" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Zmeniť veľkosť všetkých snímkov" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Ktorýkoľvek" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Žiaden" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "doporučené" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "zakázané !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**Súčasné rozloženie**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Vstavané" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Otestovať" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Načítavam efekt rozšírenia v réálnom čase..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Spúšťam zvukový server jack..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -173,104 +173,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Spúšťam pulse audio server..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Kontrola dodatočných záavislostí:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...nájdený..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...nájdený..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...nájdený..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...nájdený\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NENÁJDENÝ\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...nájdený..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...nájdený..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...nájdené..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NENÁJDENÉ..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...nájdený..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...nájdený..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...nájdený..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -281,48 +281,48 @@ "\n" "Správa manažéra okien ako \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "počet nájdených monitorov: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "malý endian" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "veľký endian" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Dočasný adresár je %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -332,15 +332,15 @@ "podpory jack alebo pulse audio.\n" "Mnohé audio funkcie nebudú k dispozícii.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Kompilované s podporou jack, dobrá práca!\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompilované s podporou pulse audio, nádhera !\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -349,7 +349,7 @@ "Vítajte vo verzii LiVES %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -358,130 +358,130 @@ "\n" "Štartovací syntax je: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Kde: názov súboru je názvom mediálneho súboru alebo záložného súboru.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "čas_spustenia : čas do spustenia súboru v sekundách\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "snímky : maximálny počet snímkov, ktoré je možné otvoriť\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts môže byť:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : zobraziť túto nápovedu a ukončiť\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : automaticky nastaviť zostavu klipu\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : pri spustení nenahrať zostavu\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-nerocover : nenahrávať havarijnú zálohu\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : nahrať havarijnú zálohu\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nezobrazovať gui\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : spustiť v režime editora klipu\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : spustiť v režime viacstopého editora\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : spustiť počúvanie na UDP porte <port>\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nespúšťať OSC počúvanie\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : spustenie s vybraným audio prehrávačom. <ap> môže byť mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox alebo jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " alebo sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : automatické spustenie mapovania jednotky\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : skúsiť ladenie zlyhania (vyžaduje nainštalovaný 'gdb' )\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Spúšťam GUI..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -492,7 +492,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -500,7 +500,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -514,7 +514,7 @@ "Prosim, prečítajte si ešte raz súbor README dodaný s týmto balíčkom\n" "pred spustením LiVES.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -524,7 +524,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -535,7 +535,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -543,7 +543,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -553,7 +553,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -571,7 +571,7 @@ "\n" "Ďakujem.\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -581,14 +581,14 @@ "LiVES momentálne vyžaduje k spusteniu 'mplayer' alebo 'sox'. Prosím " "nainštalujte jeden z uvedených a skúste opäť.\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -598,7 +598,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'mplayer'. Inštaláciou mplayer-a bude LiVES plne " "funkčný.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -608,7 +608,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'convert'. Mali by ste nainštalovať convert a image magic " "ak chcete využiť efekty vykresľovania.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -618,7 +618,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'composite'. Mali by ste nainštalovať composite a image " "magic ak chcete využiť funkciu spájania.\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -628,7 +628,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'sox'. Niektoré zvukové funkcie nebudú fungovať. Mali by " "ste nainštalovať 'sox'.\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -639,59 +639,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Automaticky načítavam %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Neplatný prehrávač zvuku %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? snímky ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d snímky %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No File>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Prehrať" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -699,35 +699,35 @@ "LiVES nebol schopný zachytiť tento obrázok\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zatvorený súbor %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Späť" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Znova" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Ľavý audio kanál" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Pravý audio kanál" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -741,7 +741,7 @@ "prehrávač je nastavený mplayer.\n" "Prosím upravte nastavenia prehrávania v Nastaveniach a skúste opäť.\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Okno prehrávania" @@ -1115,9 +1115,9 @@ "importované." #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Kliknutím zobrazíte _ukážku vybraných video súborov" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: -Spracovávanie..." @@ -1154,7 +1154,7 @@ "Nezabudnite potom vypnúť efekty (ctrl-0) !" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Dostatočne" @@ -1475,8 +1475,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Pokročilé" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Zrušiť/odstrániť/uložiť" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1659,7 +1659,7 @@ "Súčasné zmeny neboli uložené.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1669,7 +1669,7 @@ "Súčasné zmeny boli zmenené od posledného uloženia.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1679,7 +1679,7 @@ "Súčasná zostava klipov nebola uložená.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1687,7 +1687,7 @@ "Súčasná zostava klipov nebola uložená.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1695,7 +1695,7 @@ "Súčasné rozloženie nebolo uložené.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1703,7 +1703,7 @@ "Aktuálna usporiadanie sa nezmenilo, pretože bolo naposledy uložené.\n" "Čo chcete robiť?\n" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1711,7 +1711,7 @@ "Súčasné rozloženie obsahuje vytvorené snímky a nemôže byť zachované.\n" "Možno tak budete chcieť urobiť pred ukončením viacstopového režimu.\n" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1721,43 +1721,43 @@ "Súčasné rozloženie obsahuje vytvorené snímky a nemôže byť zachované.\n" "Čo chcete urobiť ?" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "Zadať názov _klipu" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Automatické otvorenie pri ďaľšom spusteni" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Vymazať rozloženie" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorovať zmeny" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Odstrániť zostavu klipov" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_Odstrániť rozloženie" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Uložiť rozloženie" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Uložiť zostavu klipov" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: vrátiť zmeny ?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1767,31 +1767,31 @@ "LiVES zistil viacstopé rozloženie z predchádzajúceho sedenia.\n" "Chcete sa pokúsiť o jej obnovenie ?\n" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2507,15 +2507,15 @@ msgstr "Prehranie na celej obrazovke vypnuté (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Prehrať v oddelenom okne (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2557,11 +2557,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hlasitosť zvuku (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Zapnúť zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Vypnúť zvuk (z)" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Vybraný snímok" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Previnúť na štart (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "Prehrať všetko (p)" @@ -3698,76 +3698,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr " Stlač 'q' k zastaveniu nahrávania. NEPREKRÝVAJTE HRACIE OKNO ! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "Čísla snímkov k náhľadu" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Voľná" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Voľný výber čísla snímku" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Štart" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Číslo snímku ukazuje na prvý snímok" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "_Koniec" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Číslo snímku ukazuje na posledný snímok" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "_Kurzor" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Číslo snímku ukazuje na ukazovateľ prehrávania" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Previnúť" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Prehrať všetko" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "Prehrať vybrané" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "Slučka Zap/Vyp" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "Spustiť _nahrávanie" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "Zastaviť _nahrávanie" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "Skryť okno s prehrávaním" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "Zobraziť okno s prehrávaním" @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4475,7 +4475,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4487,11 +4487,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Prehrávače zvuku nemôžu byť prepnuté počas prehrávania." -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4503,18 +4503,18 @@ "LiVES nemohol vykonať túto operáciu kvôli nedostatku pamäte.\n" "Prosím skúste najskôr zatvoriť daľšie aplikácie.\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4523,14 +4523,14 @@ "\n" "%d/%d otvorených snímkov. Zostávajúci čas %u sek.\n" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4539,7 +4539,7 @@ "\n" "%d otvorených snímkov.\n" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4548,7 +4548,7 @@ "\n" "Zostávajúci čas: %d sek" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4559,7 +4559,7 @@ "Prepáčte, LiVES môže súčasne otvoriť %d súborov.\n" "Prosím zatvorte súbor a skúste to znova." -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4578,7 +4578,7 @@ "\n" "Uistite sa prosím, že do tohoto adresára môžete zapisovať." -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4588,7 +4588,7 @@ "Prosím nainštalujte 'sox'\n" "Alebo vyberte iný formát kódovania v Nástroje | Nastavenia | Encoding\n" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4600,7 +4600,7 @@ "Tento formát sa nedá použiť s vybraným zvukovým kodekom.\n" "Nastavte zvukový kodek v Nástroje|Nastavenia|Encoding\n" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4608,13 +4608,13 @@ "Toto rozloženie obsahuje vygenerované snímky.\n" "Nedá sa uložiť, musíte ich najskôr vykresliť do klipu.\n" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4625,7 +4625,7 @@ "\n" "Vzhľadom na obmedzenia vo %s formáte\n" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4633,43 +4633,43 @@ "LiVES doporučuje nasledujúce nastavenia:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr ", podpísané" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr ". nepodpísané" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr ", malý-endian" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr ", veľký-endian" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Nastaviť video na %.3f snímkov za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Nastaviť video na %d:%d snímkov za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Nastaviť veľkosť videa na %d x %d pixelov\n" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4677,35 +4677,35 @@ "\n" "Možno si budete priať:\n" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "zmeniť veľkosť videa na %d x %d pixelov\n" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "vypnúť zvuk, pretože cieľový enkodér nemohol zakódovať zvuk\n" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES musí:\n" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "prevzorkovať video na %.3f snímkov za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "prevzorkovať video na %d:%d snímkov za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4719,7 +4719,7 @@ "Kliknite na `OK` pre pokračovanie, `Zrušiť` pre stornovanie.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4729,7 +4729,7 @@ "Zmeny použité do výberu nebudú trvalé.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4743,7 +4743,7 @@ "pamäte.\n" "Skúste nahrať len vybranú časť súboru." -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4762,7 +4762,7 @@ "\n" "Vyberte Zrušiť pre ukončenie vkladania alebo OK pre pokračovanie." -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4771,11 +4771,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "Zobraziť klávesy" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4817,11 +4817,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Klávesy pre výber stopy" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4843,18 +4843,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "História správy" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4865,7 +4865,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4875,18 +4875,18 @@ "\n" " (Názov súboru musí mať koncovku .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm alebo .it)" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "zlyhalo (neznámy typ)\n" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4899,7 +4899,7 @@ "Kliknitím na OK pridáte aktuálne klipy a rozloženia da existujúcej zostavy.\n" "Kliknutím na Zrušiť vyberiete nový názov.\n" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4910,7 +4910,7 @@ "Snímky z tohoto klipu sú použité v niektorých viacstopých rozloženiach.\n" "Ste si istý že chcete pokračovať ?" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4921,7 +4921,7 @@ "Zvuky z tohoto klipu sú použité v niektorých viacstopých rozloženiach.\n" "Ste si istý že chcete pokračovať ?" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4932,7 +4932,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4947,7 +4947,7 @@ "%s\n" "Klip sa nedá načítať.\n" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4955,7 +4955,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4964,13 +4964,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4981,7 +4981,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -4989,7 +4989,7 @@ "\n" "Môžete tiež reštartovať LiVES a vybrať iný audio prehrávač.\n" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5004,7 +5004,7 @@ "Môžete zvýšiť hodnoty v Preferences/Multitrack.\n" "Odporúča sa zvýšiť aspoň o %d MB" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5013,7 +5013,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5021,7 +5021,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5033,7 +5033,7 @@ "Zvýšte veľkosť pamäte pre krok späť\n" "v Nastavenia/Multitrack/Pamäť späť\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5042,20 +5042,20 @@ "LiVES nemohol rezervovať dostatok pamäte pre zásobník viacstopého kroku " "späť.\n" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "alebo vložte nižšiu hodnotu.\n" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Skúste opäť z editora klipov, skúste zavrieť niektoré ďaľšie aplikácie\n" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Skúste zavrieť niektoré ďaľšie aplikácie\n" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5064,14 +5064,14 @@ "zvuk.\n" "Upravte nastavenie zvuku v menu Nástroje.\n" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "Súčasné nastavenie obsahuje zvuk, ale zvukové kanály nemôžu byť nastavené na " "nulu.\n" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5081,7 +5081,7 @@ "\"jack\" alebo \"pulse audio\" prehrávačom.\n" "Môžete to nastaviť v Nástroje|Predvoľby|Prehrávanie." -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5091,7 +5091,7 @@ "systému, alebo zo staršej verzie LiVES).\n" "Mám skúsiť opravu disku kópiou rozloženia?\n" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5099,7 +5099,7 @@ "LiVES nebol schopný načítať rozloženie.\n" "Ospravedlňujeme sa.\n" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5109,7 +5109,7 @@ "\n" "Zvukový pomer musí byť väčší ako 0.\n" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5121,7 +5121,7 @@ "a jeho zobrazenie môže trvať veľmi dlho.\n" "Ste si istí, že chcete zobraziť?\n" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" @@ -5131,7 +5131,7 @@ "\n" "Musíte nainštalovať 'dvgrab' aby ste mohli používať túto funkciu.\n" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -5140,19 +5140,19 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Zlyhalo rozšírenie video prehrávania k inicializovaniu palety !\n" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Zlyhalo rozšírenie dekodéra k inicializovaniu palety !\n" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Nedá sa nastaviť pomer snímkov video rozšírenia\n" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5160,7 +5160,7 @@ "Po havárii, je vhodné použiť vyčistenie disku s\n" "Súbor|Čistenie disku\n" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5169,33 +5169,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "zrušené.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "zlyhalo.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "dokončené.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "chyba v súbore. Zlyhanie.\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5205,7 +5205,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5215,7 +5215,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5225,7 +5225,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5234,7 +5234,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5244,7 +5244,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5253,7 +5253,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5263,12 +5263,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5277,7 +5277,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5290,7 +5290,7 @@ "%s\n" "Prosím skontrolujte práva k súboru a skúste znova." -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5303,7 +5303,7 @@ "%s\n" "Skontrolujte, či máte oprávnenia pre adresár a skúste znova." -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5311,14 +5311,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5329,7 +5329,7 @@ "%s nemôže dekódovať klipy s obrázkami typu %s.\n" "Prosím vyberte iný dekodér zo zoznamu.\n" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -5337,7 +5337,7 @@ "\n" "Táto karta je už používaná a nedá sa otvoriť viackrát.\n" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5352,27 +5352,27 @@ "- Skontrolujte, či zariadenie nie je používané iným programom.\n" "- Skontrolujte, či zariadenie skutočne existuje.\n" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5381,14 +5381,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5399,19 +5399,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5419,7 +5419,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5448,34 +5448,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5552,7 +5552,7 @@ msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Efekty" @@ -5620,7 +5620,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Iba prevody videa" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "iba zvuk" @@ -5628,7 +5628,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Iba prevody zvuku" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "zvuk" @@ -5753,22 +5753,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Chyba: rozšírenie %s nemá weed_setup () funkciu.\n" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5777,175 +5777,175 @@ "Info: Nemožno nahrať rozšírenie %s\n" "Chyba bola: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Úspešne načítané %d Weed filtre\n" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Nepodarilo sa spustiť inštanciu %s, kód chyby %d\n" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Nedá sa spustiť generátor %s\n" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Nepodarilo sa spustiť generátor %s\n" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Nepodarilo sa spustiť generátor %s, chyba %d\n" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -7144,7 +7144,7 @@ "Pozri: VJ - zobraziť VJ klávesy. Nastaviť real time efekty a potom ich " "použiť." -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -7156,7 +7156,7 @@ "Video rozšírenia sú aktivované iba v\n" "režim celej obrazovky, mód (fs) oddeleného okna\n" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -7164,7 +7164,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7173,14 +7173,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7191,7 +7191,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7201,7 +7201,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7219,7 +7219,7 @@ "\n" "Stlačením 'Zrušit' obnovíte predvolená nastavenie dočasného adresára." -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7229,7 +7229,7 @@ "Nedá sa prepnúť prehrávač zvuku na jack - najprv musíte nainštalovať jack.\n" "Pozri http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7237,7 +7237,7 @@ "\n" "Prepnutie prehrávača zvuku vyžaduje reštart (jackd nesnie byť spustený)\n" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7249,383 +7249,383 @@ "najskôr musíte nainštalovať pulse audio.\n" "Pozrite http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (vysoká kvalita; veľké súbory)" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Predvoľby" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Otvoriť výber súboru maximalizovaný" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Ukáž posledné súbory v ponuke Súbor" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Zastaviť šetrič obrazovky pri prehrávaní " -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "Otvoriť hlavné okno maximalizované" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Zobraziť panel s nástrojmi ak je pozadie čisté" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Umožniť prepínanie klipov kolieskom myši" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Zmenšenie náhľadov, aby sa vošli do rozhrania" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "Mód pri spustení:" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "Editor _klipov" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_Viacstopý mód" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "Podpora Multi-head" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " sledovať počet rozhraní pre LiVES" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr " sledovať počet pre prehrávanie" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "Vynútiť jeden monitor" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "Grafické" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Pri spustení viacstopého módu:" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Vyzvi ma k nastaveniu šírky, výšky, fps a zvuku" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Vždy použiť nasledujúce hodnoty:" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Použi rovnaké _hodnoty pre vykresľovanie nového klipu" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "_Šírka " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " _Výška " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Zapnúť podporu audio stopy" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "Zvuková stopa na video stopu" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Vrátiť veľkosť vyrovnávacej pamäte (MB) " -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Ukončiť viacstopý mód po vykreslení" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Automatické zálohovanie rozložení" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "_Každý" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "Po kažej _zmene" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Nikdy" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Viacstopé/Vykresliť" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Použite okamžité otvorenie pokiaľ je to možné" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Povoliť okamžité otvorenie niektorých typov súborov použitím rozšírení " "dekodéru" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr " % ( nižšie = pomalšie, väčšie súbory; pre jpeg, vysoká kvalita )" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(Skontrolujte Pomocníka/Riešenie problémov pre zistenie, ktoré formáty " "obrázkov sú podporované)" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Povoliť automatické deinterlacing pokiaľ je to možné" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Pri otvorení viac súborov, spájať obrazy do jedného klipu" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "Dekódovanie" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Nízka - môže zvýšiť výkon na pomalších strojoch" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normálne - doporučené pre väčšinu používateľov" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Vysoká - môže zlepšiť kvalitu na veľmi rýchlych strojoch" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "Kvalita _náhľadu" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "Úroveň náhľadu pre prehrávanie videa - po zmene veľkosti" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Zobraziť FPS štatistiku" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Rozšírenie" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "_Prehrávač" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "Príkaz na _prehranie zvuku" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "- vnútorné -" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Zvuk kopíruje video _tempo/adresa" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Zvuk nasleduje prepínanie _klipov" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "ZVUK" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Prehrať" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Čo sa nahráva keď je stlačené 'r' " -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "Zmena _snímku" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS zmeny" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "_Real time efekty" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "_Klip Prepínače" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Nahrávanie" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Výstupný formát" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Zvukový kodek" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Kódovanie" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Použite _antialiasing pri zmene veľkosti" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7633,95 +7633,95 @@ "Počet \"virtuálnych\" kláves realtime efektov. Je možné ich ovládať v okne " "realtime efektov, alebo cez sieť (OSC)." -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Načítanie adresára video (predvolené) " -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Adresár pre ukladanie videa (predvolene) " -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Načítanie adresára zvuku (predvolené) " -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr " Adresár s obrázkami (predvolene) " -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Záloha/obnovenie adresára (predvolene) " -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Dočasný adresár (neodstraňovať) " -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Predvolený adresár pre spustenie video klipov z" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Predvolený adresár pre uloženie kódovaných klipov do" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Predvolený adresár pre nahrávanie a ukladanie zvuku" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Predvolený adresár pre uloženie snímkov do" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "Predvolený adresár pre zálohovanie/obnovu jednotlivých klipov" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES pracovný adresár." -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Adresáre" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7729,87 +7729,87 @@ "Upozorniť pri Vložení / Zlúčiť ak tempo snímkov v schránke nesúhlasí s " "tempom výberu" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Upozorniť pri otvorení ak _veľkosť súboru presiahne " -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Zobraziť varovanie pred uložením zo_stavy" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "Zobraziť varovanie ak nebol nájdený efekt vykresľovania pri spustení." -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Zobraziť varovanie ak nebolo nájdené rozšírenie kódovania pri spustení." -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Zobraziť varovanie ak bol vložený už existujúci názov zostavy." -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Ak je zostava nahraná, zobraziť varovanie ak chýbajú klipy v _rozložení" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Upozorniť ak klip použitý v rozložení má byť ukončený." -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Upozorniť ak snímky použité v rozložení majú byť odstránené." -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Upozorniť ak snímky použité v rozložení majú byť presunuté." -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Upozorniť ak snímky použité v rozložení majú byť zmenené." -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Upozorniť ak zvuk použitý v rozložení má byť odstránený." -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Upozorniť, ak použitý zvuk v rozložení má byť posunutý." -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Upozorniť, ak použitý zvuk v rozložení má byť zmenený." -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Upozorniť pri opustení viacstopového módu, ak rozloženie nie je uložené." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Zobraziť varovanie ak v multitracku nie sú zvukové stopy a rozloženie zo " "zvukom je nahrané." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -7817,105 +7817,105 @@ "Zobraziť varovanie ak v multitracku nie sú zvukové stopy a vašim prehrávačom " "zvuku nie je \"jack\" alebo \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Zobraziť info správu po importovaní z firewire jednotky." -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Zobraziť upozornenie pred otvorením yuv4mpeg streamu (pokročilé)." -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Zobraziť upozornenie ak nie je dostatok miesta pre zálohovanie multitracku." -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi synchronizácia (vyžaduje súbory midistart a midistop)" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Pri vkladaní/zlučovaní snímkov: " -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Zrýchliť/Spomaliť vkladanie" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Prevzorkovanie vkladania" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "CD jednotka " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES nemôže spustiť zvukovú stopu z tohto CD" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "Predvolené FPS " -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Použiť snímkov za sekundu, ak nie je uvedené inak" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Rôzne" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "Nová téma: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Témy vzhľadu" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Rýchlosť sťahovania (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES musí byť skompilovaný bez \"configure --disable-OCS\" pre použitie OMC" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMC diaľkové ovládanie povolené" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Spustiť OMC pri štarte" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Siete" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "Prenos jack" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -7923,43 +7923,43 @@ "LiVES musí byť skompilovaný s jack/transport.h a jack/jack.h pre použitie " "prenosu cez jack" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack _transport konfiguračný súbor" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Spustiť LiVES _server pri spustení" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "Jack zvuk" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "LiVES musí byť skompilovaný s jack/jack.h pre použitie zvuku jack" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -7967,95 +7967,95 @@ "MUSÍTE nastaviť prehrávač zvuku na \"jack\" v záložke Prehrávanie k použitiu " "zvuku jack" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack _audio server konfiguračný súbor" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Prehrávať zvuk aj keď je transport _pozastavený" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "Integrácia jack" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "Udalosti v reakcii na:" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick jednotka" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Joystick jednotka, napr. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI udalosti" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Použiť _ALSA MIDI (doporučené)" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Čítať priamo z MIDI jednotky" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI jednotka" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDI jednotka, napr. /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI opakovať" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Upozornenie: nastavenie tejto hodnoty je príliš vysoké, môže spomaliť " "prehrávanie.)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8066,17 +8066,17 @@ "LiVES bude ukončený. Je potrebné reštartovať, aby bola uplatnená zmena " "adresára.\n" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Zmena témy nebude mať vplyv až do ďalšieho spustenia LiVES." -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Zmeny nastavenia jack se prejavia po reštarte LiVES." @@ -9089,7 +9089,7 @@ "LiVES našiel neplatný počet zvukových kanálov (%d).\n" "Nemohlo byť spustené.\n" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -9198,7 +9198,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Ignorovať obmedzenia výberu pri vkladaní" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "_Prehrať z určitého miesta na časovej osi" @@ -9445,11 +9445,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Rozšírený pohľad (d)" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "Kompaktný pohľad (d)" @@ -9521,7 +9521,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "Prejdite" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9531,91 +9531,91 @@ "==============================\n" "Prepnuté do režimu úpravy klipu\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Časová os (sekundy)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr " Zvuk v pozadí" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Vrstva %d zvuku" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "Zobraziť/skryť detaily zvuku" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Vrstva %d zvuku" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (vrstva %d)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "Vybrať stopu" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "Zobraziť/skryť zvuk" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Video %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Vybraný efekt" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_Zobraziť/upraviť tento efekt" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "_Zobraziť tento efekt" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Odstrániť tento efekt" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "Nedá sa vložiť po tomto efekte" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Tento efekt nemôže byť premiestnený" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d do %d vybraného " -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f sek." -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d snímkov" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9625,19 +9625,19 @@ "==============================\n" "Prepnúť do Multitrack módu\n" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "chcete nastaviť parametre efektu" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "Nastavte parametre a potom kliknite na tlačidlo \"Použiť\"\n" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" @@ -9647,46 +9647,46 @@ "boli nastavené.\n" "Nodes môžu byť odstránené." -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "Efekt nemá žiadne parametre.\n" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s výstup" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "vrstva %d" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "zvuková stopa" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s na %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "Mapa _predchádzajúceho filtra" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "Vložiť _pred" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "Vložiť _po" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "Mapa _nasledujúceho filtra" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -9698,80 +9698,80 @@ "Žiaden efekt na aktuálnej stope,\n" "aktuálny čas.\n" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Vybraný blok/snímok" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "_Vybrať tento blok" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "Tu _rozdeliť bloky" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "Zoznam _efektov" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Nastaviť %s" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "_Odstrániť tento blok" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "_Vložiť sem" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Vložiť zvuk sem" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Vložená medzera vo vybranej stope od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Vložená medzera v stope %s od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Zrušený %s\n" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Prerobiť %s\n" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -9779,62 +9779,62 @@ "\n" " (variabilný)" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "stopa %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "stopy %s a %s" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "vybrané stopy" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Pridané %s %s do %s z %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Pridaný efekt %s do stopy %s z %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "vykreslené %d snímky do nového klipu.\n" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Prebieha čistenie..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Pozastaviť" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "Pozastavené (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Stlač 'm' počas prehrávania" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "urobiť značku na časovej osi" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -9842,13 +9842,13 @@ msgstr "" "Vložený zvuk %.4f do %.4f z klipu %s do zvuku v pozadí od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Vložené snímky %d do %d z klipu %s do do stopy %s od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" @@ -9857,7 +9857,7 @@ "Časová zóna%.3f do %.3f\n" "vybraná.\n" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9865,12 +9865,12 @@ "vyberte jednu alebo viac stôp\n" "k vytvoreniu regionu.\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d video stopa vybraná.\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -9878,7 +9878,7 @@ "dvojité kliknutie na časovú zónu\n" "pre odznačenie časovej oblasti." -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -9886,7 +9886,7 @@ "Jednoduché kliknutie na efekt\n" "pre jeho vybratie." -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -9894,7 +9894,7 @@ "Dvojité kliknutie na efekt\n" "pre jeho úpravu" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -9902,27 +9902,27 @@ "Kliknite pravým tlačidlom myši na efekt\n" "pre kontextové menu.\n" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "alebo VLOŽIŤ PO tlačítkom pre pohyb." -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "Kliknite na daľší efekt," -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -9930,46 +9930,46 @@ "a jeho vybraním\n" "bude vložený" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "po.\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "pred.\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Odstránené hodnoty pre efekt %s v čase %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Nastaviť hodnoty pre %s %s na %s v čase %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Automatické znovu načítanie" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Rozloženie uložené do %s\n" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "klipy a snímky" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "klipy" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "snímky" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -9977,7 +9977,7 @@ "\n" "Automatické načítanie rozloženia.\n" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9988,11 +9988,11 @@ "Niektoré %s sa nenachádzajú v rozložení%s\n" "Preto nemohli byť správne otvorené.\n" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "automatické zálohovanie" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10001,57 +10001,57 @@ "\n" "Nedá sa načítať súbor s rozložením %s\n" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Načítavam rozloženie z %s..." -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "%d udalostí...spracovávam..." -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Kontrolujem a opäť vytváram zoznam udalostí" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d nájdených chýb.\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "Multitrack fps nastavené na %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Multitrack mixovanie zvuku" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_Vynulovať hodnoty" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "_Zatvoriť mixér" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "_Usporiadanie vrstvy zvuku" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Nastavte všetky hladiny hodnôt zvuku na rovnakú hodnotu"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/te.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/te.po
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -79,71 +79,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "పరిమాణం మార్చుట" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "అన్ని చట్రాల పరిమాణం మార్చు (_R)" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "ఏదైనా" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "ఏదీ వద్దు" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "సిఫారసుచేయబడింది" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "నిర్మితమైన" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "మలచిన" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "పరిశీలన" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -155,104 +155,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -260,198 +260,198 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -462,7 +462,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -470,7 +470,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -479,7 +479,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -489,7 +489,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -500,7 +500,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -508,7 +508,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +518,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -529,49 +529,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -582,93 +582,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "లైవ్స్" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "ఆడించు" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "చేసింది రద్దు (_U)" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "మళ్ళీచేయి (_R)" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "వీడియో" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -677,7 +677,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1004,9 +1004,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "" @@ -1340,8 +1340,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "అధునాతనం (_A)" @@ -1510,130 +1510,130 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2239,15 +2239,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2289,11 +2289,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3393,76 +3393,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_ఖాళీ" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_ప్రారంభం" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "వెనుకకుతిప్పు" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4087,7 +4087,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4099,11 +4099,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4111,46 +4111,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4158,7 +4158,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4170,14 +4170,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4185,19 +4185,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4205,83 +4205,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4290,14 +4290,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4306,7 +4306,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4317,7 +4317,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4326,11 +4326,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4372,11 +4372,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4398,18 +4398,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4420,25 +4420,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4447,7 +4447,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4455,7 +4455,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4463,7 +4463,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4474,7 +4474,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4484,7 +4484,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4492,7 +4492,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4501,13 +4501,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4518,13 +4518,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4534,7 +4534,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4543,7 +4543,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4551,7 +4551,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4559,63 +4559,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4623,14 +4623,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4639,25 +4639,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4666,33 +4666,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4702,7 +4702,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4712,7 +4712,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4722,7 +4722,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4731,7 +4731,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4741,7 +4741,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4750,7 +4750,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4760,12 +4760,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4774,7 +4774,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4783,7 +4783,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4792,7 +4792,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4800,14 +4800,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4815,13 +4815,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4831,27 +4831,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4860,14 +4860,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4878,19 +4878,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4898,7 +4898,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4906,7 +4906,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4927,34 +4927,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid "effect" msgstr "ప్రభావం" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "ప్రభావాలు" @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "" @@ -5230,197 +5230,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6488,7 +6488,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6496,7 +6496,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6504,7 +6504,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6513,14 +6513,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6531,7 +6531,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6541,7 +6541,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6553,20 +6553,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6574,790 +6574,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "సెకనులు" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_ఎప్పుడు కాదు" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "ప్లేబాక్" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "రికార్డింగ్" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "ఎన్కోడింగ్" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "సంచయాలు" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "హెచ్చరికలు" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "ఇతరేతర" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "అలంకారాలు" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "అధునాతన" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7365,17 +7365,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8302,7 +8302,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8658,11 +8658,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8734,163 +8734,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "జరుపు" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "ట్రాకును ఎంపికచేయి" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "ఆడియోని చూపించు/దాయి" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "వీడియో %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d చట్రాలు" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "పొర %d" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "ఆడియో ట్రాక్" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8898,267 +8898,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "%sను సవరించు (_A)" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "ఎంచుకున్న ట్రాకులు" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "శుభ్రపరుస్తోంది..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "నిలిపివేయి(_P)" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "ముక్కలు మరియు చట్రాలు" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "ముక్కలు" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "చట్రాలు" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9166,68 +9166,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/tr.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/tr.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -93,71 +93,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Koruma ayarları.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Yeniden boyutlandırma" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Tüm çerçeveleri yeniden boyutlandır" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Herhangi" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Boş" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "tavsiye" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "Engelli!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**Mevcut yerleşim düzeni**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Yapısal" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Özel" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Sınama" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Gerçek zaman efekt eklentileri yükleniyor" -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack audio sunucusu başlıyor..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Jack taşıma sunucusu başlıyor" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Jack taşıma sunucusuna bağlanılıyor" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -169,104 +169,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pulse audio sunucusu başlıyor" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Isteğe bağlı bağımlılıkları denetleme:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer ... bulundu ..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer ... BULUNAMADI ..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...bulundu..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite ... bulundu ..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite ... BULUNAMADI ..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...bulundu\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...BULUNAMADI\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...bulundu..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...bulundu..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "Pulse audio... algılandı..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "Pulse audio...ALGILANMADI..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...bulundu..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...bulundu..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...bulundu..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -277,48 +277,48 @@ "\n" "Pencere yöneticisi raporları olarak \"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "bulunan monitor sayısı : %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Geçici dizin:% s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -328,15 +328,15 @@ "ses desteği olmadan derlenmiştir.\n" "Bir çok ses özelliği kullanılamaz.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Jack desteği ile derlendi, iyi!\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Pulse audio desteğiyle derlendi, mükemmel!\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -345,7 +345,7 @@ "LiVES'a Hoşgeldiniz version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -354,131 +354,131 @@ "\n" "Başlangıç yazım şekli: % s [opts] [dosyaadı [başlangıç zamanı] [kare]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "başlama_zamanı : Saniye cinsinden dosya ismi başlama zamanı\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "Çerçeveler: en çok sayıda çerçeve açmak için\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts olabilir:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help: Bu yardım metnini ve çıkışı gösterir\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : Başlangıçta herhangi bir ayar yükleme\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : çökmesi durumunda zorla yükleme\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : çökmesi durumunda zorla yükle\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui :arayüzü gösterme\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : Klip düzenleyici kipinde başlat\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : çok parçalı kipte başlatmak\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : OSC dinleyicisini başlatma\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : Seçili audio oynatıcı ile başlat. <ap> mplayer olabilir." #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr "sox veya jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " veya sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : Çöküş nedeni bulmak için ('gdb' kurulu olması " "gereklidir)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Grafiksel kullanıcı arayüzü başlıyor..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -489,7 +489,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -497,7 +497,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -511,7 +511,7 @@ "Lütfen LiVES ı çalıştımadan önce paket ile birlikte\n" "gelen README dosyasını inceleyin.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -521,7 +521,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -532,7 +532,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -540,7 +540,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550,7 +550,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -568,7 +568,7 @@ "\n" "Teşekkür ederim.\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -578,14 +578,14 @@ "LiVES çalışması için 'mplayer' veya 'sox' gereklidir. Lütfen birini yada " "her ikisini yükleyin ve yeniden deneyin.\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -595,7 +595,7 @@ "LiVES 'mplayer' ı bulamadı. Tüm işlevleri kullanabilmek için mplayer " "yükleyebilirsiniz.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -605,7 +605,7 @@ "LiVES convert' bulunamadı. Render efektlerini kullanabilmeniz için convert " "ve image-magick yüklemeniz gereklidir.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -615,7 +615,7 @@ "LiVES 'composite' bulunamadı. Birleştirme işlevlerini kullanabilmeniz için " "composite ve image-magick yüklemeniz gereklidir.\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -625,7 +625,7 @@ "LiVES 'sox' 'bulamadı. Bazı ses özellikleri çalışmayabilir. 'sox' yüklemeniz " "gereklidir.\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -636,59 +636,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "%s ayarı otomatik yükleniyor..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Geçersiz ses çalar % s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d çerçeveler %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Dosya Yok>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "kayıt %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!kayıt %9d/%d" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Oynat" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -696,35 +696,35 @@ "LiVES görüntü yakalanamadı\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Dosya kapandı %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Geri Al" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Yinele" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Sol Ses" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Sağ ses" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -738,7 +738,7 @@ "arasında geçiş yapamazsınız.\n" "Lütfen Tercihlerden çalma seçeneklerini ayarlayın ve tekrar deneyin.\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Oynatma Penceresi" @@ -1105,9 +1105,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "video _önizleme için buraya tıklayın" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - İşleniyor..." @@ -1141,7 +1141,7 @@ "Lütfen Bekleyin" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Yeterli" @@ -1462,8 +1462,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "Varsayılanı kullan" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "_Gelişmiş" @@ -1632,11 +1632,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES - İptal / Sil / Kaydet" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1646,7 +1646,7 @@ "Geçerli yerleşim düzeni kaydedilemedi\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1656,14 +1656,14 @@ "Geçerli yerleşim düzeni son kayıttan bu yana değiştirilmiştir.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1671,7 +1671,7 @@ "Geçerli klip set kaydedilmedi.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1679,7 +1679,7 @@ "Mevcut düzen kaydedilmedi.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1687,87 +1687,87 @@ "Mevcut yerleşim düzeninde o son kaydedilen bu yana değişlik olmamıştır.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "Klip ayar ismi" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "Değişiklikleri Yoksay" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "Klip ayarlarını sil" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "Düzeni sil" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "Yerleşim Düzenini _Kaydet" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "Klip ayarlarını kaydet" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: Yerleşim düzenini kurtar ?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2408,15 +2408,15 @@ msgstr "Tam ekran oynatma (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2458,11 +2458,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Ses hacmi (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Sesi kesme (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Sesi kes (z)" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "Tümünü oynat (p)" @@ -3570,76 +3570,76 @@ msgstr "" " Kayıt durdurmak için 'q' tuşuna bas. OYNATMA PENCERESİNİ KAPATMAYIN ! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "Önizleme için çerçeve sayısı" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "_Serbest" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Çerçeve sayısı özgür seçim" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "_Başlat" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "_Son" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "_İşaretçi" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Geriye Sar" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Tümünü oynat" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "Seçimi oynat" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "Döngüyü Aç/Kapat" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "_Kaydı başlat" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "_Kaydı durdur" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "_Kayıt Performansı" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "Oynatma Penceresini Gizle" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "Oynatma Penceresini Göster" @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4290,7 +4290,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4302,11 +4302,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4318,25 +4318,25 @@ "LiVES Bu işlemi yetersiz hafıza nedeniyle gerçekleştiremedi.\n" "Lütfen önce diğer bazı uygulamaları kapatarak deneyin.\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4345,7 +4345,7 @@ "\n" "%d/%d çerçeve açıldı.\n" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4354,7 +4354,7 @@ "\n" "%d çerçeve açıldı.\n" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4363,7 +4363,7 @@ "\n" "Kalan süre:% d saniye" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4374,7 +4374,7 @@ "Üzgünüz, LiVES bir seferde sadece d% dosya açabilirsiniz \n" "Lütfen bir dosyayı kapatın ve yeniden deneyin." -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4393,7 +4393,7 @@ "\n" "Lütfen bu dizine yazabilir olduğuna emin olun." -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4404,7 +4404,7 @@ "veya Araçlar | Tercihler | Kodlayıcı menüsünden başka kodlama biçimini " "ayarlayın.\n" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4412,19 +4412,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4432,83 +4432,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr ", Imzalandı" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr ", imzasız" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "%d x %d piksel için dosya boyutu ayarla\n" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "%d x %d piksel için dosya boyutu\n" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES gerekli:\n" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4517,14 +4517,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4533,7 +4533,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4544,7 +4544,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4553,11 +4553,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "Kısayol Tuşları Göster" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4599,11 +4599,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Çoklu parça kip tuşları" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4625,18 +4625,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "Mesaj geçmişi" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4647,7 +4647,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4657,18 +4657,18 @@ "\n" " (Dosya adları ile sona ermelidir .mp3,. .ogg, .wav,. .mod, .xm veya .it)" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "başarısız (Bilinmeyen tip)\n" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4677,7 +4677,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4685,7 +4685,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4693,7 +4693,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4704,7 +4704,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4722,7 +4722,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4731,13 +4731,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4748,13 +4748,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4764,7 +4764,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4773,7 +4773,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4781,7 +4781,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4789,63 +4789,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4853,14 +4853,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4869,25 +4869,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4896,33 +4896,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "iptal edildi.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "başarısız.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "tamam.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "Başarısız . dosyada hata\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4932,7 +4932,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4942,7 +4942,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4952,7 +4952,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4961,7 +4961,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4971,7 +4971,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4980,7 +4980,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4990,12 +4990,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5004,7 +5004,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5013,7 +5013,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5022,7 +5022,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5030,14 +5030,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5045,13 +5045,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5061,27 +5061,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5090,14 +5090,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5108,19 +5108,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5128,7 +5128,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5157,34 +5157,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Efektler" @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Sadece Video Geçişleri" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "sadece ses" @@ -5337,7 +5337,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Sadece Ses Geçişleri" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "ses" @@ -5460,22 +5460,22 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5484,175 +5484,175 @@ "Bilgi: %s eklentisi yüklenemiyor\n" "Hata:% s\n" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "%d Weed filtresi başarıyla yüklendi\n" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "%s üretci başlayamıyor\n" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "%s üretici başlatılamadı\n" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6725,7 +6725,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6733,7 +6733,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6741,7 +6741,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6750,14 +6750,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6768,7 +6768,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6778,7 +6778,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6790,20 +6790,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6811,790 +6811,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Tercihler" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "_Genişlik " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " _Yükseklik " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr " _FPS" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "saniye" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Hiçbir Zaman" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Eklenti" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "VİDEO" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "SES" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Oynat" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "_Çerçeve değişiklikleri" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "_FPS değişiklikleri" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Kaydediliyor" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Çıktı biçimi" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Ses çözücüsü" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Video yükleme dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Video kaydetme dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Ses yükleme dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr " Resim dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES çalışma dizini." -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Dizinler" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Uyarılar" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "CD aygıtı " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "Yeni tema: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Temalar" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7602,17 +7602,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8539,7 +8539,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8648,7 +8648,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8895,11 +8895,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8971,163 +8971,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "Kaydırma" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s ( %d katman)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "Ses göster/gizle" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "%d video" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f sn." -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "%d katman" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s'den %s'e" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -9135,267 +9135,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Temizleniyor..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "_Duraklat" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "Duraklat (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "klipler" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "çerçeve" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9403,68 +9403,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "_Değerleri sıfırla" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/ug.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/ug.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n" @@ -78,71 +78,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "خالىغان" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "يوق" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "تەۋسىيە قىلغان" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "چەكلەنگەن!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "ئىچكى" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "ئىختىيارى" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "سىناق" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -154,104 +154,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -259,198 +259,198 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -461,7 +461,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -469,7 +469,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -478,7 +478,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -488,7 +488,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -499,7 +499,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -507,7 +507,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -517,7 +517,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -528,49 +528,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -581,93 +581,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "قوي" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "يېنىۋال(_U)" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "قايتىلا(_R)" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "سىن" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "سول ئۈن" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "ئوڭ ئۈن" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -676,7 +676,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1003,9 +1003,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "" @@ -1339,8 +1339,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "كۆڭۈلدىكىلەرنى ئىشلەت" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "ئالىي(_A)" @@ -1509,130 +1509,130 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2244,15 +2244,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2294,11 +2294,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3398,76 +3398,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "ئەركىن(_F)" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "باشلا(_S)" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "كەينىگە" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4092,7 +4092,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4104,11 +4104,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4116,46 +4116,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4163,7 +4163,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4175,14 +4175,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4190,19 +4190,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4210,83 +4210,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4295,14 +4295,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4311,7 +4311,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4322,7 +4322,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4331,11 +4331,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4377,11 +4377,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4403,18 +4403,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4425,25 +4425,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4452,7 +4452,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4460,7 +4460,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4468,7 +4468,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4479,7 +4479,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4489,7 +4489,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4497,7 +4497,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4506,13 +4506,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4523,13 +4523,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4539,7 +4539,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4548,7 +4548,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4556,7 +4556,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4564,63 +4564,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4628,14 +4628,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4644,25 +4644,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4671,33 +4671,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4707,7 +4707,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4717,7 +4717,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4727,7 +4727,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4736,7 +4736,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4746,7 +4746,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4755,7 +4755,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4765,12 +4765,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4779,7 +4779,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4788,7 +4788,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4797,7 +4797,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4805,14 +4805,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4820,13 +4820,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4836,27 +4836,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4865,14 +4865,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4883,19 +4883,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4903,7 +4903,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4932,34 +4932,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgid "effect" msgstr "ئۈنۈم" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "ئۈنۈملەر" @@ -5104,7 +5104,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5112,7 +5112,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "ئۈن" @@ -5235,197 +5235,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6493,7 +6493,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6501,7 +6501,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6509,7 +6509,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6518,14 +6518,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6536,7 +6536,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6546,7 +6546,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6558,20 +6558,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6579,790 +6579,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "سېكۇنت" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "ھەرگىز(_N)" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "قويۇش" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "گىگابايت" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "خاتىرىلەۋاتىدۇ" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "ئاۋاز كودېك" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "كودلاش" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "مۇندەرىجىلەر" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " مېگابايت" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "ئارىلاش" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "ئۆرنەكلەر" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "ئالىي" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7370,17 +7370,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8307,7 +8307,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8416,7 +8416,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8663,11 +8663,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8739,163 +8739,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "سىيرىش" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8903,267 +8903,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "تازىلاۋاتىدۇ…" -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "ۋاقىتلىق توختا(_P)" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "كاندۇك" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9171,68 +9171,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr ""
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/uk.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/uk.po
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-22 06:20+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -98,71 +98,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Збереження набору.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Зміна розміру" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Змінити розміри всіх кадрів" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Будь-який" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Жодного" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "найліпший" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "вимкнено!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**Поточне компонування**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "Вбудований" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Перевірити" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Завантаження додатків ефектів реального часу…" -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера jack…" -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Запуск сервера передавання даних jack…" -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Встановлення з’єднання з сервером передавання даних jack…" -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -181,104 +181,104 @@ "\n" "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера PulseAudio…" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Пошук додаткових залежностей:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer… виявлено…" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert…виявлено…" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite…виявлено…" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox…виявлено\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox…НЕ ВИЯВЛЕНО\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...виявлено..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...НЕ ВИЯВЛЕНО..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd…виявлено…" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio…виявлено…" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python…виявлено…" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab…виявлено…" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo…виявлено…" -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Версія Windows %04X" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "НЕВІДОМИЙ — будь ласка, накладіть латку!" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -289,48 +289,48 @@ "\n" "Інструмент керування вікнами — «%s»; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "виявлена кількість моніторів: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Кількість виявлених процесорів: %d " -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d-бітова, %s)\n" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "Тип графічного інтерфейсу: " -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "Версія GTK+ %d.%d.%d (зібрано з %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr ", з підтримкою cairo" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Каталог тимчасових файлів — %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -340,15 +340,15 @@ "jack або PulseAudio.\n" "Ви не зможете скористатися багатьма можливостями з обробки звуку.\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Зібрано з підтримкою jack, добре!\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Зібрано з підтримкою PulseAudio, чудово!\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -357,7 +357,7 @@ "Вітаємо у LiVES версії %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -367,83 +367,83 @@ "Синтаксис команди запуску: %s [параметри] [назва файла [початок_за_часом] " "[кількість кадрів]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "де «назва файла» — назва файла мультимедійних даних або резервної копії.\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" "початок_за_часом: початок за часом у файлі з вказаною назвою у секундах\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "кількість кадрів: максимальна кількість кадрів, які слід відкрити\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "параметри можуть бути такими:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : показати текст цієї довідки і завершити роботу\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <тимч. каталог>: використовувати інший робочий каталог (наприклад /" "var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" "-set <назва_набору> : автоматично завантажити набір кліпів з вказаною " "назвою\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : не завантажувати жодного набору після запуску\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" "-norecover : не завантажувати відновлені дані під час перезапуску " "після аварії\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" "-recover : завантажити відновлені дані під час перезапуску після " "аварії\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" "-nothreaddialog : нічого не робити — залишено з міркувань зворотної " "сумісності\n" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : не показувати графічного інтерфейсу\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : не показувати вікна вітання\n" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : не показувати вікна відтворення\n" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : запустити у режимі редактора кліпів\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : запустити у режимі роботи з декількома доріжками\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -451,17 +451,17 @@ "-fxmodesmax <n> : надати змогу використовувати <n> режимів на клавішу " "ефекту (мінімальне значення — 1, типове — 8)\n" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" "-oscstart <порт> : запустити програму очікування на дані OSC на вказаному " "порті UDP\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : не запускати програми очікування на дані OSC\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" @@ -469,15 +469,15 @@ "Програвачем <ap> може бути, наприклад, mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox або jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -488,16 +488,16 @@ "запуск сервера передавання даних jack, 8 = призупинка відтворення звуку, " "якщо призупинено відтворення відео, 16 = запуск звукового сервера jack] \n" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " або sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <назва карти> : автоматично завантажити карту пристроїв\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -506,17 +506,17 @@ "відтворення відео з <файл>-а (Зауваження: встановлюються лише параметри, а " "не тип додатка)\n" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : спробувати виконати діагностику аварії (доведеться " "встановити «gdb»)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "Запуск графічного інтерфейсу..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -534,7 +534,7 @@ "(Можливо, вам доведеться змінити значення параметра <prefix_dir> у вашому " "файлі %s)\n" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -546,7 +546,7 @@ "Будь ласка, переконайтеся, що маєте права доступу на запис до %s і повторіть " "спробу.\n" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -561,7 +561,7 @@ "Будь ласка, ознайомтеся з файлом README, який постачається\n" "разом з цим пакунком, перед запуском LiVES.\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -576,7 +576,7 @@ "\n" "Будь ласка, змініть права доступу до цього файла і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -593,7 +593,7 @@ "Будь ласка, перевірте права доступу на цей файл і каталог,\n" "а потім повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -604,7 +604,7 @@ "%s\n" "і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -619,7 +619,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -637,7 +637,7 @@ "\n" "Дякуємо.\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -648,7 +648,7 @@ "програма «sox». Будь ласка, встановіть одну з цих програм і повторіть " "спробу.\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " @@ -658,7 +658,7 @@ "Для роботи поточної версії LiVES потрібні програми «mplayer» та «sox». Будь " "ласка, встановіть ці програми і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -668,7 +668,7 @@ "LiVES не вдалося виявити програму «mplayer». Вам варто встановити mplayer, " "щоб скористатися усіма можливостями LiVES.\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -678,7 +678,7 @@ "LiVES не вдалося виявити програми «convert». Якщо ви маєте намір " "користуватися ефектами показу, вам слід встановити convert і image-magick.\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -689,7 +689,7 @@ "користуватися функціональними можливостями об’єднання, вам слід встановити " "composite і image-magick.\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -700,7 +700,7 @@ "програму, програма не зможе виконувати деякі з функцій обробки звуку. Вам " "слід встановити «sox».\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -717,59 +717,59 @@ "Без цих додатків ви не зможете скористатися пунктом «Зберегти».\n" "Можливо, вам слід змінити значення параметра <lib_dir> у %s\n" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Автоматичне завантаження набору %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Помилковий аудіопрогравач %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d кадрів %d бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? кадрів ??? бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d кадрів %d бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <файла не вказано>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "зап %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!зап %9d/%d" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Пуск" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -777,35 +777,35 @@ "LiVES не вдалося захопити це зображення.\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Закритий файл %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "В_ернути" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "Повт_орити" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "Лівий канал звуку" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "Правий канал звуку" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -819,7 +819,7 @@ "визначено mplayer.\n" "Будь ласка, змініть налаштування у «Параметрах» і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Вікно відтворення" @@ -1228,9 +1228,9 @@ "час імпортування." #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Натисніть, щоб _переглянути відео" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Обробка…" @@ -1268,7 +1268,7 @@ "Не забудьте потім вимкнути ефекти (ctrl-0)!" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "Показати подробиці" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "_Досить" @@ -1608,8 +1608,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "Використовувати т_ипові" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "Д_одатково" @@ -1778,11 +1778,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "LiVES: - виберіть файл" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Скасування/Відкидання/Збереження" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1792,7 +1792,7 @@ "Поточне компонування не було збережено.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1802,7 +1802,7 @@ "Поточне компонування було змінено з часу останнього збереження.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1812,7 +1812,7 @@ "Можна зберегти поточний набір кліпів.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1820,7 +1820,7 @@ "Поточний набір кліпів не було збережено.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1828,7 +1828,7 @@ "Поточне компонування не було збережено.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1836,7 +1836,7 @@ "Поточне компонування не було збережено з часу попереднього зберігання.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1845,7 +1845,7 @@ "Ймовірно, вам варто виконати обробку перед виходом з режиму роботи з " "декількома доріжками.\n" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1855,43 +1855,43 @@ "Поточне компонування містить створені кадри, отже його неможливо зберегти.\n" "Що слід робити програмі?" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "_Назва набору кліпів" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Автоматично перезавантажити наступного разу" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "Ви_терти компонування" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ігнорувати зміни" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "Ви_лучити набір кліпів" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "Ви_лучити компонування" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_Зберегти компонування" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_Зберегти набір кліпів" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: відновити компонування?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1901,32 +1901,32 @@ "LiVES було виявлено багатодоріжкове компонування з попереднього сеансу.\n" "Бажаєте, щоб програма спробувала його відновити?\n" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: — Параметри спорожнення диска" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "Вилучити _невикористані кліпи" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" "Вилучити всі кліпи, які зараз не завантажено або які не є частиною набору" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "Вилучити файли _резервних копій закритих кліпів" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "Вилучити набори, які мають записи _компонування, але не мають кліпів" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Типові значення" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "При_йняти" @@ -2692,15 +2692,15 @@ msgstr "Вимкнути повноекранне відтворення (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr " (масштаб: %d %%)" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "LiVES: вікно відтворення%s" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Відтворити у окремому вікні (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES — Обробка потокових даних" @@ -2742,11 +2742,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Гучність (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Увімкнути звук (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Вимкнути звук (z)" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: позначений кадр" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Повернутися на початок (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "Відтворити все (p)" @@ -3899,76 +3899,76 @@ msgstr "" " Натисніть «q», щоб зупинити запис. НЕ ЗАКРИВАЙТЕ ВІКНО ВІДТВОРЕННЯ! " -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "Кількість кадрів для перегляду" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "Виві_льнити" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Довільний вибір номера кадру" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "П_очаток" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Кількість кадрів пов’язано з початковим кадром" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "_Кінець" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Кількість кадрів пов’язано з кінцевим кадром" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "В_казівник" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Кількість кадрів пов’язано з позначкою позиції відтворення" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Повний назад" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "Відтворити все" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "Відтворити позначене" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "Вмикання/Вимикання циклу" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "Почати _запис" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "Зупинити _запис" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "_Виконати запис" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "Приховати вікно відтворення" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "Показати вікно відтворення" @@ -4699,7 +4699,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "П_овторити" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4716,7 +4716,7 @@ "\n" "Критичний рівень можна змінити у налаштуваннях програми." -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4735,11 +4735,11 @@ "Наступне попередження буде показано, якщо залишиться менше за %s.\n" "Критичний рівень можна змінити у налаштуваннях програми." -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Перемикання програвачів під час відтворення неможливе." -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4751,11 +4751,11 @@ "LiVES не вдалося виконати цю дію через недостатній об’єм пам’яті.\n" "Будь ласка, спробуйте завершити роботу сторонніх програм.\n" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "Обробку було призупинено." -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4764,7 +4764,7 @@ "\n" "%sВиконано %d%%. Залишилося часу: %u с%s\n" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4773,7 +4773,7 @@ "\n" "Відкрито %d з %d кадрів. Зачекайте ще %u с.\n" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4782,7 +4782,7 @@ "\n" "Відкрито %d з %d кадрів.\n" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4791,7 +4791,7 @@ "\n" "відкрито %d кадрів.\n" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4800,7 +4800,7 @@ "\n" "Залишилося часу: %d с" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4811,7 +4811,7 @@ "Вибачте, LiVES не може одночасно відкривати більше %d файлів.\n" "Будь ласка, закрийте один з файлів і повторіть вашу спробу." -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4830,7 +4830,7 @@ "\n" "Будь ласка, переконайтеся, що ви можете здійснювати запис до цього каталогу." -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4841,7 +4841,7 @@ "або перемкніть формат кодування за допомогою пункту «Інструменти | Параметри " "| Кодування»\n" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4855,7 +4855,7 @@ "Будь ласка, змініть кодек для звукових даних за допомогою меню «Інструменти|" "Параметри|Кодування»\n" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4864,7 +4864,7 @@ "Зберегти таке компонування неможливо, спочатку вам слід виконати обробку " "кліпу.\n" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4873,7 +4873,7 @@ "Зберегти таке компонування неможливо, спочатку вам слід виконати обробку " "кліпу.\n" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4884,7 +4884,7 @@ "\n" "Через обмеження формату %s\n" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4892,43 +4892,43 @@ "LiVES рекомендує вам такі параметри:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr ", signed" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr ", unsigned" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr ", little-endian" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr ", big-endian" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "Використовувати частоту дискретизації звуку %d Гц%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Встановлення частоти кадрів відео у значення %.3f кадрів на секунду\n" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Встановлення частоти кадрів відео у значення %d:%d кадрів на секунду\n" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Встановлення розмірів відео %d x %d пікселів\n" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4936,37 +4936,37 @@ "\n" "Ймовірні варіанти дій:\n" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "зміна розмірів відео до %d x %d пікселів\n" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "вимкнення звуку через те, що інструмент кодування не може закодувати звукові " "дані\n" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES має:\n" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "зміна дискретизації звуку до %d Гц%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "зміна дискретизації відео до %.3f кадрів на секунду\n" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "зміна дискретизації відео до %d:%d кадрів на секунду\n" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4981,7 +4981,7 @@ "дії.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4991,7 +4991,7 @@ "Зміни внесені до позначеної ділянки не будуть остаточними.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -5005,7 +5005,7 @@ "пам’яті.\n" "Спробуйте зберегти запис лише частини файла." -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -5025,7 +5025,7 @@ "Натисніть кнопку «Скасувати», щоб скасувати вставлення або кнопку «Гаразд», " "щоб виконати коригування." -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -5039,11 +5039,11 @@ "Натисніть кнопку «Гаразд», якщо повністю усвідомлюєте наслідки ваших дій. " "Якщо це не так, натисніть кнопку «Скасувати»." -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "Клавіатурні скорочення показу" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -5126,11 +5126,11 @@ "d подвоїти розміри\n" "g циклічне відтворення з відбиттям\n" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Клавіатурні скорочення режиму декількох доріжок" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5176,11 +5176,11 @@ "\n" "Інші комбінації клавіш наведено в меню.\n" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "Журнал повідомлень" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " @@ -5189,7 +5189,7 @@ "Після оновлення або встановлення, ймовірно, вам слід виправити значення " "параметра <prefix_dir> у вашому файлі %s" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5206,7 +5206,7 @@ "%s%s%s\n" "або змініть значення змінної <lib_dir> у файлі %s\n" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5217,11 +5217,11 @@ " (Програма може працювати з даними у файлах .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm або ." "it)" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "невдало (невідомий тип)\n" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" @@ -5231,7 +5231,7 @@ "Бажаєте вилучити файли компонування, пов’язані з цим набором кліпів?\n" "(Цими файлами не можна буде скористатися без самого набору).\n" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5245,7 +5245,7 @@ "існуючого набору.\n" "Натисніть кнопку «Скасувати», щоб ввести нову назву.\n" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5257,7 +5257,7 @@ "Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?\n" "." -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5270,7 +5270,7 @@ "Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?\n" "." -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5288,7 +5288,7 @@ "Якщо файл втрачено, натисніть кнопку «Скасувати», щоб пропустити його " "завантаження.\n" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5303,7 +5303,7 @@ "%s\n" "Отже, кліп не вдалося завантажити.\n" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5317,7 +5317,7 @@ "Крім того, у вікні «Налаштування» ви можете вибрати інший звуковий\n" "програвач.\n" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5331,7 +5331,7 @@ "сторонньою програмою.\n" "Автоматичний запуск jack буде вимкнено.\n" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" @@ -5340,7 +5340,7 @@ "Не вдалося встановити з’єднання з сервером jack. jack слід запустити до " "запуску LiVES\n" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5357,7 +5357,7 @@ "\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5366,7 +5366,7 @@ "Крім того, ви можете перезапустити LiVES і вказати інший програвач звукових " "даних.\n" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5381,7 +5381,7 @@ "Збільшити відповідне значення можна у вікні Параметри->Доріжки/Обробка.\n" "Рекомендуємо збільшити значення принаймні до %d МБ" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5394,7 +5394,7 @@ "Рекомендуємо вам вилучити ці компонування.\n" "Вилучити старі компонування?\n" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5408,7 +5408,7 @@ "буфера скасування дій\n" "за допомогою пункту Параметри/Доріжки/Обробка/Розмір буфера скасування\n" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5420,7 +5420,7 @@ "Ймовірно, вам слід збільшити об’єм буфера дій\n" "за допомогою пункту Параметри/Доріжки/Обробка/Розмір буфера скасування\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5429,21 +5429,21 @@ "LiVES не вдалося зарезервувати достатньо пам’яті для буфера скасування " "багатодоріжкового режиму.\n" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "або введіть менше значення.\n" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Спробуйте повторити дію з редактора кліпів, спробуйте завершити роботу " "сторонніх програм,\n" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Спробуйте завершити роботу сторонніх програм\n" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5453,14 +5453,14 @@ "Вам слід скоригувати параметри звукових даних за допомогою меню " "«Інструменти».\n" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "У поточному компонуванні є звукові дані, отже не можна встановлювати нульову " "кількість каналів звуку.\n" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5471,7 +5471,7 @@ "Змінити програвач можна за допомогою вкладки Інструменти|Параметри|" "Відтворення." -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5481,7 +5481,7 @@ "іншої системи або зі старішої версії LiVES).\n" "Спробувати виправити копію компонування на диску?\n" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5489,7 +5489,7 @@ "LiVES не вдалося завантажити компонування.\n" "Вибачте.\n" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5499,7 +5499,7 @@ "\n" "Значення частоти звукових даних має бути більшим за 0.\n" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5511,7 +5511,7 @@ "його показ може тривати досить довго.\n" "Ви справді бажаєте його переглянути?\n" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" @@ -5521,7 +5521,7 @@ "\n" "Щоб скористатися цією можливістю, вам слід встановити програму «dvgrab».\n" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -5536,19 +5536,19 @@ "Вам варто вибрати один з цих серверів на вкладці «Інструменти/Параметри/" "Відтворення».\n" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Додатку відтворення відео не вдалося ініціалізувати палітру!\n" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Додатку декодування не вдалося ініціалізувати палітру!\n" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Не вдалося встановити частоту кадрів додатка роботи з відео\n" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5557,7 +5557,7 @@ "допомогою пункту меню\n" "«Файл|Спорожнити місце на диску»\n" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5570,33 +5570,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "скасовано.\n" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "невдало.\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "виконано.\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "помилка у файлі. Виконання перервано.\n" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "Додаткова інформація: %s\n" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "Значення помилки: %d%s\n" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5611,7 +5611,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи не пошкоджено основні файли вашої системи.\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5626,7 +5626,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5641,7 +5641,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5654,7 +5654,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5669,7 +5669,7 @@ "Повідомлення про помилку:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5682,7 +5682,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5697,12 +5697,12 @@ "Повідомлення про помилку:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "Не вдалося прочитати значення «%s»." -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5715,7 +5715,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, перевірте, чи не є причиною пошкодження у вашій системі.\n" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5728,7 +5728,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, змініть права доступу до теки і повторіть спробу." -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5741,7 +5741,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, змініть права доступу до каталогу і повторіть спробу." -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5752,7 +5752,7 @@ "LiVES не може прочитати дані з каталогу:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -5762,7 +5762,7 @@ "Перервати виконання всіх завдань і негайно завершити роботу LiVES.\n" "Ви справді цього хочете?\n" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5773,7 +5773,7 @@ "%s не придатний для кодування кліпів з зображеннями типу %s.\n" "Будь ласка, вкажіть інший інструмент кодування зі списку.\n" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -5782,7 +5782,7 @@ "Дані цієї картки вже використовуються, потік даних не можна відкривати " "декілька разів.\n" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5797,7 +5797,7 @@ "- Перевірте, чи не користується цим пристроєм стороння програма.\n" "- Перевірте, чи створено системою файл пристрою.\n" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -5807,7 +5807,7 @@ "Для цього файла вже завантажено субтитри.\n" "Бажаєте перезаписати поточні субтитри?\n" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" @@ -5816,7 +5816,7 @@ "У поточній версії LiVES передбачено підтримку субтитрів лише у форматах .srt " "і .sub.\n" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -5826,7 +5826,7 @@ "Вилучення всіх субтитрів з цього кліпу.\n" "Ви впевнені у своїх діях?\n" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5839,7 +5839,7 @@ "Натисніть кнопку «Скасуват», щоб вказати файл з іншою назвою,\n" "або кнопку «Гаразд», щоб наказати програмі зберегти файл типу «%s»\n" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -5849,7 +5849,7 @@ "Бажаєте пересунути поточні набори кліпів до нового каталогу?\n" "(Якщо непевні, натисніть кнопку «Так».)\n" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5865,7 +5865,7 @@ "Наполегливо рекомендуємо вам завершити роботу цього екземпляра до натискання " "кнопки «Гаразд»." -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -5873,7 +5873,7 @@ "\n" "Не вдалося виявити жодного пристрою вхідних даних.\n" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -5881,7 +5881,7 @@ "\n" "Всі пристрої вхідних відеоданих вже використовуються.\n" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5893,7 +5893,7 @@ "ВИЛУЧЕННЯ І КОПІЮВАННЯ ФАЙЛІВ. МОЖЕ ТРИВАТИ ДОСИТЬ ДОВГО.\n" "НЕ ЗАВЕРШУЙТЕ РОБОТУ І НЕ ЗАКРИВАЙТЕ ВІКНО LIVES !\n" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5904,7 +5904,7 @@ "спробу.\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5922,7 +5922,7 @@ "Файл -> Спорожнити місце на диску\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5935,7 +5935,7 @@ "Вітаємо у LiVES версії %s!\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" @@ -5947,7 +5947,7 @@ "Докладні настанови щодо встановлення цієї змінної можна знайти у " "документації до вашого дистрибутива.\n" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" @@ -5955,7 +5955,7 @@ "\n" "Для використання цієї забавки вам слід завантажити принаймні один кліп.\n" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -5966,7 +5966,7 @@ "завершилися невдало.\n" "Рекомендуємо вам перезапустити LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -5977,7 +5977,7 @@ "з’єднання завершилися невдало.\n" "Рекомендуємо вам перезапустити LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgid "effect" msgstr "ефект" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" @@ -6126,7 +6126,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Переходи лише зображення" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "лише звук" @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Лише звук з переходами" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "звук" @@ -6259,22 +6259,22 @@ msgid "pointer" msgstr "вказівник" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Помилка: у додатку %s не визначено функції weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "У додатку %s не знайдено придатних до використання фільтрів\n" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "Виявлено дублювання додатка %s" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -6283,69 +6283,69 @@ "Інформація: не вдалося завантажити додаток %s\n" "Повідомлення про помилку: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "Каталоги додатків" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr " - додатки %s -" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Успішно завантажено %d фільтрів Weed\n" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "Некоректний комплексний ефект %s — суперечливі значення target_fps\n" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "Некоректний комплексний ефект %s — декілька параметрів переходу\n" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" "Некоректний комплексний ефект %s — вказано декілька параметрів гучності " "основного каналу\n" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "Некоректний комплексний ефект %s — має бути більше одного підфільтра\n" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Виявлено некоректний ефект %s у комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректне типове значення у комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректний фільтр %d для типових значень у комплексному ефекті %s, " "рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректний параметр %d для типових значень у комплексному ефекті " "%s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6353,7 +6353,7 @@ "Виявлено некоректну кількість типових значень у комплексному ефекті %s, " "рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6361,13 +6361,13 @@ "Виявлено небулеве значення для типового параметра у комплексному ефекті %s, " "рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректний параметр посилання у комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6375,7 +6375,7 @@ "Виявлено некоректний фільтр виведення даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6383,7 +6383,7 @@ "Виявлено некоректний параметр виведення даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " @@ -6392,7 +6392,7 @@ "Виявлено небулеве значення для автоматичного масштабування у комплексному " "ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6400,7 +6400,7 @@ "Виявлено некоректний фільтр вхідних даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6408,13 +6408,13 @@ "Виявлено некоректний параметр вхідних даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректне посилання на канал у комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " @@ -6423,7 +6423,7 @@ "Виявлено некоректний фільтр виведення даних %d для каналів прив’язки у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6431,7 +6431,7 @@ "Виявлено некоректний канал виведення даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6439,7 +6439,7 @@ "Виявлено некоректний фільтр вхідних даних %d для каналів прив’язки у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6447,42 +6447,42 @@ "Виявлено некоректний канал вхідних даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "Комплексний: %s" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "Успішно завантажено %d комплексних фільтрів\n" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "Не можна використовувати ефект %s з цим програвачем звукових даних.\n" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Не вдалося запустити екземпляр %s, код помилки: %d\n" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s\n" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s\n" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s, помилка: %d\n" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "%s [нестабільний] (%s)" @@ -7715,7 +7715,7 @@ "Див.: Ві-джей - Показати клавіші ві-джея. Встановіть ефекти реального часу, " "а потім застосуйте їх тут." -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -7727,7 +7727,7 @@ "Додатки відтворення відео буде задіяно лише у\n" "повноекранному режимі або режимі окремого вікна\n" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -7739,7 +7739,7 @@ "\n" "(Вільного місця = НЕВІДОМО)" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7752,7 +7752,7 @@ "\n" "(Вільно %s)" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" @@ -7762,7 +7762,7 @@ "відкриті кліпи та набори.\n" "Його має бути розташовано на розділі, де досить багато вільного місця.\n" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7780,7 +7780,7 @@ "\n" "Зараз каталог змінено не буде.\n" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7796,7 +7796,7 @@ "\n" "Зараз каталог змінено не буде.\n" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7816,7 +7816,7 @@ "Ви також можете натиснути кнопку «Скасувати», щоб відновити початкову адресу " "каталогу тимчасових файлів." -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7827,7 +7827,7 @@ "jackd.\n" "Див. http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7836,7 +7836,7 @@ "Перемикання інструментів відтворення звуку вимагає перезапуску програми " "(доведеться запустити jackd)\n" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7848,67 +7848,67 @@ "Слід спочатку встановити PulseAudio\n" "Див. http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (найвища якість, найбільші файли)" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Параметри" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Відкривати частини файлів максимізованими" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Показувати нещодавні файли у меню «Файл»" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Зупиняти зберігач екрана на час відтворення " -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "Відкривати вікно максимізованим" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Показувати панель, якщо тло спорожнено" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Дозволити перемикання між кліпами коліщатком миші" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Стискати перегляд відповідно до розмірів інтерфейсу" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "Початковий режим:" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "_Редактор кліпів" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Режим _декількох доріжок" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "Підтримка роботи з декількома моніторами" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " кількість моніторів для інтерфейсу LiVES" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr " кількість моніторів для відтворення" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -7916,254 +7916,254 @@ "У разі встановлення значення 0 буде використано всі доступні монітори " "(працює не з усіма додатками відтворення)." -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "Примусово на одному моніторі" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "Ігнорувати всі монітори, окрім першого" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "Інтерфейс" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Після входу до режиму декількох доріжок:" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Запитати про ширину, висоту, частоту кадрів та параметри звуку" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Завжди використовувати такі значення:" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Використовувати ці з_начення для обробки нових кліпів" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "_Ширина " -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr " _Висота " -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr " _Частота кадрів" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "Увімкнути резервне копіювання звукової доріжки" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "Кількість звукових доріжок на відеодоріжку" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Розмір _буфера скасування (у МБ) " -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Ви_йти з багато доріжкового режиму після обробки" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Автоматичне створення копій компонування" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "_Кожні" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "Після к_ожної зміни" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Ніколи" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Доріжки/Обробка" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "За можливості, користуватися негайним відкриттям" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Увімкнути негайне відкриття файлів деяких типів за допомогою додатків " "декодування" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "Команда відкриття відео (резервна)" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "Стискання відкритня/обробки" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( менше значення = повільніше, більші файли; для jpeg — вища якість )" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "Типовий формат зображень" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(Скористайтеся пунктом меню «Довідка/Усування вад», щоб переглянути список " "підтримуваних форматів зображень)" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "За можливості, увімкнути автоматичне усування черезрядковості" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Автоматично усувати черезрядковість, якщо це пропонує додаток" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "Якщо можна, ігнорувати порожні поля" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "Якщо можна, вирізати всі порожні поля з кадрів" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Якщо буде відкрито декілька зображень, об’єднати їх у один кліп" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "Декодування" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Низька — може покращити швидкодію на повільних комп’ютерах" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Звичайна — рекомендована для більшості користувачів" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Висока — може покращити якість на дуже швидких комп’ютерах" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "_Якість перегляду" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "Якість попереднього перегляду відтворення відео (впливає на зміну розмірів)" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "П_оказувати дані щодо частоти кадрів" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "_Додаток" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "Потоковий звук" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "Додаток відтворення потокового звуку" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "Записувати дані, що відтворюються" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "Записувати дані щодо відтворюються, а не виводити дані для відтворення" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "ВІДЕО" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "П_рогравач" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" "(Додаткові параметри запуску Jack можна знайти на вкладці «Інтеграція з " "Jack»)" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "_Команда відтворення звуку" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "- вбудована -" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Параметри звуку змінюються за _частотою/напрямком відтворення відео" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Параметри звуку змінюються за перемиканням _кліпів" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "Джерело:" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "В_нутрішні" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "З_овнішні (потрібен звуковий програвач з підтримкою jack або pulse)" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "ЗВУК" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Відтворення" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -8171,68 +8171,68 @@ "Записувати звук під час захоплення відео з з_овнішнього вікна\n" " (потрібен сервер Jack або PulseAudio)" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Джерело даних для запису після натискання клавіші «r» " -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "З_мінюється номер кадру" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "Змі_нюється частота кадрів" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "Ефекти _реального часу" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "П_еремикання кліпів" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "_Звук (потрібен звуковий програвач з підтримкою jack або pulse)" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "Призупинити запис, якщо на диску залишилося менше" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "ГБ" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "Запис" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "Кодувальник" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "Формат виводу" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "Аудіокодек" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Використовувати під час зміни розмірів з_гладжування" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Кількість клавіш ефектів _реального часу" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8241,98 +8241,98 @@ "можна або за допомогою вікна ефектів реального часу, або за допомогою мережі " "(OSC)." -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "_Розподілене виконання під час застосування ефектів" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "Кількість _потоків" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" "У разі внесення змін до будь-якого з вказаних нижче шляхів програму " "доведеться перезапустити:" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "Шлях до додатків Weed" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "Шлях до додатків Frei0r" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "Шлях до додатків LADSPA" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Каталог завантаження відео (типовий) " -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Каталог збереження відео (типовий) " -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Каталог завантаження звукових даних (типовий) " -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr " Каталог зображень (типовий) " -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Каталог резервних копій/Відновлення (типовий) " -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Каталог тимчасових файлів (не вилучати) " -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Типовий каталог, з якого завантажуватимуться відеокліпи" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Типовий каталог, до якого зберігатимуться закодовані кліпи" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Типовий каталог для збереження та завантаження звукових даних" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Типовий каталог, до якого зберігатимуться зображення кадрів" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "Типовий каталог для створення резервних копій або відновлення окремих кліпів" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "Робочий каталог LiVES." -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "Попереджати, якщо місця менше за: " -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr " МБ [0 — вимкнути попередження]" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "Критичний рівень місця на диску: " -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8340,19 +8340,19 @@ "Попереджати під час вставки/об’єднання, якщо _частота кадрів у буфері даних " "не збігається з частотою кадрів позначеного" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Попереджати під час відкриття, якщо _розмір перевищує " -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " МБ" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Показувати попередження перед збереженням _набору" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." @@ -8360,76 +8360,76 @@ "Показувати попередження, як_що під час запуску LiVES не буде знайдено " "mplayer, sox, composite або convert." -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Показувати попередження, якщо при запуску у системі не буде знайдено ефектів " "_обробки." -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Показувати попередження, якщо при запуску у системі не буде знайдено " "_додатків кодування." -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Показувати попередження, якщо буде введено _дублікат назви набору." -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Під час завантаження набору попереджати про те, що не вдалося знайти кліпів " "_компонувань." -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Попередження про намір закрити кліп, використаний у компонуванні." -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Попередження про вилучення кадрів, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Попередження про пересування кадрів, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Попередження про заміну кадрів, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" "Попередження про вилучення звукових даних, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" "Попередження про пересування звукових даних, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Попередження про заміну звукових даних, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "Контекстні підказки про помилки компонування після змін у кліпі." -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Попереджати про те, що компонування не було збережено під час завершення " "роботи у багатодоріжковому режимі." -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Попереджати про завантаження компонування зі звуковими доріжками у " "багатодоріжковому режимі без звуку." -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8437,112 +8437,112 @@ "Попереджати, якщо у багатодоріжковому режимі є звукові канали, а програвачем " "звуку не є «jack» або «PulseAudio»." -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Показувати сповіщення після імпортування даних пристрою firewire." -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Показувати попередження перед відкриттям потоку yuv4mpeg." -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Показувати попередження про вичерпання простору для резервування у " "багатодоріжковому режимі." -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" "Показувати після аварійного завершення діалогове вікно з пропозицією " "звільнити місце на диску." -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" "Показувати попередження, якщо не вдасться зв’язатися з відтворювачем " "pulseaudio." -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "MIDI-синхронізація (потрібні файли midistart і midistop)" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Вставка/Об’єднання кадрів: " -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "При_швидшити/Сповільнити вставлене" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Змінити частоту кадрів у вставленому" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "Пристрій КД " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES може завантажувати звукові композиції з цього КД" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "Типово кд/с " -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" "Кількість кадрів на секунду, яку слід використовувати, якщо кількість не " "визначено" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Інше" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "Нова тема: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Ширина каналу звантаження (кб/с) " -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "Для використання OMC LiVES має бути зібрано без \"configure --disable-OSC\"" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Увімкнено віддалене керування OMC" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "Порт UDP " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Вмикати OMC під час запуску програми" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Потокові дані/Мережа" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "Передавання даних Jack" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8550,47 +8550,47 @@ "Щоб мати змогу використовувати передавання даних Jack, LiVES має бути " "зібрано з файлами заголовків jack/transport.h та jack/jack.h" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Файл налаштування _передавання даних Jack" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Запускати с_ервер при запуску LiVES" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "С_ервер передавання даних Jack (запуск і зупинка)" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "_Клієнт передавання даних Jack (запуск і зупинка)" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Початкову позицію встановлює передавання Jack" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "Допоміжний засіб відліку часу передавання Jack" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" "(Див. також «Відтворення -> Параметри звуку змінюються з частотою/напрямком " "відтворення відео»)" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "Звук Jack" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "Щоб мати змогу скористатися звуковим сервером Jack, вам слід зібрати LiVES з " "jack/jack.h" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8598,72 +8598,72 @@ "Щоб скористатися звуковими можливостями Jack, вам СЛІД вказати звуковий " "програвач «jack» на вкладці «Відтворення»" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Фа_йл налаштування звукового сервера Jack" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Відтворювати звук, навіть якщо передавання пр_изупинено" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "Інтеграція з Jack" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "Події, на які слід реагувати:" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "Події д_жойстика" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "Пристрій _джойстика" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Пристрій джойстика, наприклад, /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "П_одії MIDI" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Вико_ристати MIDI ALSA (рекомендовано)" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "Створити порт MIDI ALSA, з яким можна буде з’єднувати інші MIDI-пристрої" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Використовувати MIDI б_ез обробки" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Читання безпосередньо з пристрою MIDI" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "Пр_истрій MIDI" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "Пристрій MIDI, наприклад, /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "_Частота перевірки MIDI" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8672,25 +8672,25 @@ "значення може покращити інтерактивність MIDI, але може сповільнити " "відтворення." -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "Повторення MIDI" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Кількість тактів відсутності сигналу між двома послідовними сигналами." -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Попередження: визначення занадто великих значень може уповільнити " "відтворення.)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "Навчання MIDI/джойстика" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8702,7 +8702,7 @@ "щоб зміна каталогів набула чинності.\n" "Натисніть «Гаразд», щоб програма завершила роботу.\n" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." @@ -8710,11 +8710,11 @@ "Щоб зміни у розташуванні каталогів набули чинності, LiVES буде перезапущено " "після закриття діалогового вікна налаштування." -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Зміна теми набуде чинності лише під час наступного запуску LiVES." -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Параметри Jack набудуть чинності лише під час наступного запуску LiVES." @@ -9765,7 +9765,7 @@ "Вказано некоректну для LiVES кількість каналів звукових даних (%d).\n" "Не вдалося завантажити.\n" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "Компонування було вилучено.\n" @@ -9876,7 +9876,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Ігнорувати обмеження позначеного під час вставлення" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "Від_творити від позиції на монтажному столі" @@ -10127,11 +10127,11 @@ "Визначає, будуть фрагменти записів монтажного стола прилипати до перекриття " "один до одного між позначеними доріжками чи ні" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Розгорнутий перегляд (d)" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "Компактний перегляд (d)" @@ -10203,7 +10203,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "Гортання" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -10213,91 +10213,91 @@ "==============================\n" "Перемкнено у режим редагування кліпів\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Монтажний стіл (секунди)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr " Звуковий супровід" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Шар %d звуку" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "Показати/Приховати параметри звуку" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Шар %d звуку" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (шар %d)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "Вибрати доріжку" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "Показати/Приховати звукові доріжки" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Відео %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: позначений ефект" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "П_ереглянути/Змінити цей ефект" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "П_ереглянути цей ефект" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "Ви_лучити цей ефект" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "Не вдалося вставити після цього ефекту" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Цей ефект не вдалося пересунути" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " позначено від %d до %d " -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f с" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d кадрів" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -10307,19 +10307,19 @@ "==============================\n" "Перемкнено у режим роботи з багатьма доріжками\n" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "Перетягніть повзунок часу у позицію, де ви" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "бажаєте встановити параметри ефектів" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "Вкажіть параметри, а потім натисніть кнопку «Застосувати»\n" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" @@ -10329,46 +10329,46 @@ "встановлено параметри.\n" "Вузли можна вилучати." -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "Для ефекту не передбачено парамтрів.\n" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "вивід %s" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "шар %d" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "звукова доріжка" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "від %s до %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "_Попередня карта фільтрування" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "Вставити п_еред" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "Вставити п_ісля" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "_Наступна карта фільтрування" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -10380,7 +10380,7 @@ "До поточної доріж�и у поточний момент часу,\n" "не призначено ефектів.\n" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10390,7 +10390,7 @@ "позицію монтажного столу,\n" "щоб застосувати його до позначеної області." -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10400,7 +10400,7 @@ "позицію монтажного столу,\n" "щоб застосувати його до позначеної області." -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." @@ -10408,63 +10408,63 @@ "Ефекти можна просто перетягувати\n" "на блоки монтажного столу." -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: позначений блок або кадр" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "П_означити цей блок" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "_Розділити блок тут" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "Показати список _ефектів тут" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Коригувати %s" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "Ви_лучити цей блок" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "_Вставити тут" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Вставити звук тут" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Вставлено прогалину у позначені доріжки від позиції часу %.4f до позиції " "часу %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Вставлено прогалину у доріжку %s від позиції часу %.4f до позиції часу %.4f\n" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Скасування %s\n" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Повторення %s\n" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -10472,62 +10472,62 @@ "\n" " (змінна)" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "доріжка %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "доріжки %s і %s" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "позначені доріжки" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Додано %s %s до %s від %.4f до %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Додано ефект %s до доріжки %s від %.4f до %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Вилучено %s %s з %s, від %.4f до %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "оброблено %d кадрів зі спрямуванням до нового кліпу.\n" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "Спорожнення…" -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "П_ризупинити" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "Призупинити (p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Натисніть «m» під час відтворення" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "для створення позначки на монтажному столі" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -10536,7 +10536,7 @@ "Вставлено звукові дані від %.4f до %.4f з кліпу %s до звукового супроводу з " "часової позначки %.4f до %.4f\n" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" @@ -10544,14 +10544,14 @@ "Вставлено кадри від %d до %d з кліпу %s до доріжки %s з часової позначки " "%.4f до %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "Позначено ділянку часу від %.3f до %.3f.\n" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -10559,12 +10559,12 @@ "позначте одну або декілька доріжок,\n" "щоб створити область.\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "Позначено %d відеодоріжок.\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -10572,7 +10572,7 @@ "Двічі клацніть лівою кнопкою миші на монтажному столі,\n" "щоб зняти позначення з області." -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -10580,7 +10580,7 @@ "Один раз клацніть на позначці ефекту,\n" "щоб позначити ефект." -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -10588,7 +10588,7 @@ "Двічі клацніть на позначці ефекту,\n" "щоб змінити його параметри." -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -10596,7 +10596,7 @@ "Клацанням правою кнопкою миші на позначці\n" "ефекту можна викликати контекстне меню.\n" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" @@ -10604,7 +10604,7 @@ "Порядок застосування ефектів можна\n" "змінити у КАРТАХ ЕФЕКТІВ" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" @@ -10612,15 +10612,15 @@ "Ви можете позначити ефект,\n" "а потім скористатися кнопкою ВСТАВИТИ ПЕРЕД" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "або ВСТАВИТИ ПІСЛЯ, щоб пересунути його." -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "Натисніть на пункті іншого ефекту" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -10628,46 +10628,46 @@ "і позначений ефект\n" "буде вставлено" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "після.\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "перед.\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Вилучено значення параметрів ефекту %s у позиції часу %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Встановлено значення параметрів %s %s у %s для позиції часу %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Автоматично перезавантажувати кожного разу" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Збережено компонування для %s\n" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "кліпи і кадри" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "кліпи" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "кадрів" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10675,7 +10675,7 @@ "\n" "Автоматичне перезавантаження компонування.\n" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10686,11 +10686,11 @@ "Не вистачає деяких %s з компонування %s\n" "Отже належне завантаження неможливе.\n" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "автоматичне створення резервних копій" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10699,43 +10699,43 @@ "\n" "Не вдалося завантажити файл компонування %s\n" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Завантаження компонування з %s…" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "Отримано %d повідомлень про події… обробка…" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Перевірка і перебудова списку подій" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "Виявлено %d помилок.\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "Частоту кадрів багатодоріжкової області встановлено у значення %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: мікшер багатодоріжкового звуку" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "Від_новити значення" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "_Закрити вікно мікшера" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10743,17 +10743,17 @@ "_Інвертувати гучності\n" "звукового супроводу і шарів" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" "Скоригувати гучності звукового супроводу і шарів звуку так, щоб їх сума " "складала 1,0" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "Звук з’_єднаного шару" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Вирівняти гучності всіх шарів звукових даних"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/uz.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/uz.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n" @@ -98,71 +98,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Йиғилганларни сақлаш\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "Ҳажми ўзгартирилмоқда" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Барча кадрларнинг _ҳажмини ўзгартириш" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "Исталган" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "Йўқ" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "тавсия қилинди" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "ўчирилди !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**Жорий қатлам**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "Бошқа" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "Синаш" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Реал вақт эффект плагинлари юкланмоқда..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack аудио сервер ишга туширилмоқда..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Jack транспорт сервери ишга туширилмоқда..." -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Jack транспорт серверига уланмоқда..." -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -174,104 +174,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Аудио сервер пульси ишга туширилмоқда..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...аниқланди..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "конвертлаш...аниқланди..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "конвертлаш...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...аниқланди..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...аниқланди\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...АНИҚЛАНМАДИ\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...аниқланди..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...аниқланди..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...аниқланди..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...аниқланди..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...аниқланди..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...аниқланди..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -282,198 +282,198 @@ "\n" "Ойна бошқарувчиси \"%s\"сифатида маълумот берди; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "мониторлар миқдори аниқланди: %d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp директорияси: %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -484,7 +484,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -492,7 +492,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -501,7 +501,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -511,7 +511,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -522,7 +522,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -530,7 +530,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -540,7 +540,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -551,49 +551,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -604,93 +604,93 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "Ўйнаш" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "_Бекор қилиш" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "_Қайтариш" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -699,7 +699,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -1026,9 +1026,9 @@ msgstr "" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "Олдиндан кўриш" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "" @@ -1360,8 +1360,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "" @@ -1530,130 +1530,130 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2260,15 +2260,15 @@ msgstr "" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2310,11 +2310,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "" @@ -3414,76 +3414,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "Орқага" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4108,7 +4108,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4120,11 +4120,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4132,46 +4132,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4179,7 +4179,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4191,14 +4191,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4206,19 +4206,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4226,83 +4226,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4311,14 +4311,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4327,7 +4327,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4338,7 +4338,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4347,11 +4347,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4393,11 +4393,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4419,18 +4419,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4441,25 +4441,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4468,7 +4468,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4476,7 +4476,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4484,7 +4484,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4495,7 +4495,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4505,7 +4505,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4513,7 +4513,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4522,13 +4522,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4539,13 +4539,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4555,7 +4555,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4564,7 +4564,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4572,7 +4572,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4580,63 +4580,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4644,14 +4644,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4660,25 +4660,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4687,33 +4687,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4723,7 +4723,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4733,7 +4733,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4743,7 +4743,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4752,7 +4752,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4762,7 +4762,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4771,7 +4771,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4781,12 +4781,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4795,7 +4795,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4804,7 +4804,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4813,7 +4813,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4821,14 +4821,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4836,13 +4836,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4852,27 +4852,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4881,14 +4881,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4899,19 +4899,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -4919,7 +4919,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4939,7 +4939,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4948,34 +4948,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgid "effect" msgstr "" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "Эффектлар" @@ -5120,7 +5120,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5128,7 +5128,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "" @@ -5251,197 +5251,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6509,7 +6509,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6517,7 +6517,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6525,7 +6525,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6534,14 +6534,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6552,7 +6552,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6562,7 +6562,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6574,20 +6574,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6595,790 +6595,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "сония" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "_Ҳеч қачон" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "Ўйнаш" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "Кодлаш усули" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "Директориялар" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " Мб" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "Огоҳномалар" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "Хар ҳил" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "Мавзулар" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "Қўшимча" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7386,17 +7386,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8323,7 +8323,7 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" @@ -8432,7 +8432,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" @@ -8679,11 +8679,11 @@ "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "" @@ -8755,163 +8755,163 @@ msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -8919,267 +8919,267 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "кадрлар" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9187,68 +9187,68 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9981,6 +9981,10 @@ #~ msgid "Swirl" #~ msgstr "Сўниш" +#, fuzzy +#~ msgid "Swirling" +#~ msgstr "Сўниш" + #~ msgid "Wave" #~ msgstr "Тўлқин" @@ -10247,6 +10251,10 @@ #~ msgstr "Бўяш" #, fuzzy +#~ msgid "swirl" +#~ msgstr "Сўниш" + +#, fuzzy #~ msgid "transition_bwthresh" #~ msgstr "Oʻtishlar"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/po/zh_CN.po -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/po/zh_CN.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" @@ -90,71 +90,71 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "正在保存场景。\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:626 msgid "Resizing" msgstr "正在调整尺寸" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:633 msgid "_Resize All Frames" msgstr "调整所有帧的尺寸(_R)" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:885 msgid "Any" msgstr "任意" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:887 msgid "None" msgstr "无" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:889 msgid "recommended" msgstr "推荐" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:891 msgid "disabled !" msgstr "已禁用 !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:893 msgid "**The current layout**" msgstr "**当前的布局**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:895 msgid "Builtin" msgstr "内置" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:897 msgid "Custom" msgstr "自定义" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:899 msgid "Test" msgstr "测试" -#: src/main.c:1502 +#: src/main.c:1514 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "正在加载实时效果插件..." -#: src/main.c:1566 +#: src/main.c:1578 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "正在启动 jack 音频服务器..." -#: src/main.c:1568 +#: src/main.c:1580 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "正在启动 jack 传输服务器..." -#: src/main.c:1569 +#: src/main.c:1581 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "正在连接 jack 传输服务器..." -#: src/main.c:1599 +#: src/main.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -166,104 +166,104 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1627 +#: src/main.c:1639 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "正在开启 pulse 音频服务..." -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1702 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "检查可选的依赖:" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1703 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...发现..." -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1704 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...未发现..." -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1705 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...发现..." -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1706 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...未发现..." -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1707 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...发现..." -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1708 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...未发现..." -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1709 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...发现\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1710 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...未发现\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1711 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...发现..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1712 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...未发现..." -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1713 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...发现..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1714 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...未发现..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1715 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...发现..." -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1716 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse 音频...未发现..." -#: src/main.c:1705 +#: src/main.c:1717 msgid "python...detected..." msgstr "python...发现..." -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1718 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...未发现..." -#: src/main.c:1707 +#: src/main.c:1719 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...发现..." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1720 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...未发现..." -#: src/main.c:1709 +#: src/main.c:1721 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...发现..." -#: src/main.c:1710 +#: src/main.c:1722 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...未发现..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1728 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1718 +#: src/main.c:1730 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1722 +#: src/main.c:1734 #, c-format msgid "" "\n" @@ -274,48 +274,48 @@ "\n" "窗口管理器报告为\"%s\"; " -#: src/main.c:1725 +#: src/main.c:1737 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "检测到的显视器数量:%d\n" -#: src/main.c:1728 +#: src/main.c:1740 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1731 src/multitrack.c:4634 +#: src/main.c:1743 src/multitrack.c:4634 msgid "little endian" msgstr "小端" -#: src/main.c:1732 src/multitrack.c:4633 +#: src/main.c:1744 src/multitrack.c:4633 msgid "big endian" msgstr "大端" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1745 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1737 +#: src/main.c:1749 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1741 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1763 +#: src/main.c:1775 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1770 +#: src/main.c:1782 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "临时文件夹为 %s\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1786 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -325,15 +325,15 @@ "jack 或 pulse 音频支持。\n" "许多音频功能将不可用。\n" -#: src/main.c:1777 +#: src/main.c:1789 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "编译上 jack 支持了,好!\n" -#: src/main.c:1780 +#: src/main.c:1792 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "编译上 pulse 音频支持了,很好!\n" -#: src/main.c:1784 +#: src/main.c:1796 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -342,7 +342,7 @@ "欢迎来到 LiVES 版本 %s。\n" "\n" -#: src/main.c:2218 +#: src/main.c:2230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -351,99 +351,99 @@ "\n" "启动语法为: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2219 +#: src/main.c:2231 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "其中:filename 为媒体文件或备份文件名。\n" -#: src/main.c:2220 +#: src/main.c:2232 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : 文件名以秒计的开始时间\n" -#: src/main.c:2221 +#: src/main.c:2233 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : 要打开的最大帧数\n" -#: src/main.c:2223 +#: src/main.c:2235 msgid "opts can be:\n" msgstr "选项可以是:\n" -#: src/main.c:2224 +#: src/main.c:2236 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : 显示此帮助文字并退出\n" -#: src/main.c:2225 +#: src/main.c:2237 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "-tmpdir <tempdir> :使用其它的工作目录(例如 /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2226 +#: src/main.c:2238 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : 自动加载场景 setname\n" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2239 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : 启动时不加载任何场景\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2240 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : 强制不从崩溃中恢复\n" -#: src/main.c:2229 +#: src/main.c:2241 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : 强制载入崩溃恢复\n" -#: src/main.c:2230 +#: src/main.c:2242 msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2231 +#: src/main.c:2243 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : 不显示图形用户界面\n" -#: src/main.c:2232 +#: src/main.c:2244 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash:不显示启动画面\n" -#: src/main.c:2233 +#: src/main.c:2245 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin:不显示播放窗口\n" -#: src/main.c:2234 +#: src/main.c:2246 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : 以剪辑编辑模式启动\n" -#: src/main.c:2235 +#: src/main.c:2247 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : 以多轨模式启动\n" -#: src/main.c:2236 +#: src/main.c:2248 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2238 +#: src/main.c:2250 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : 在 UDP 端口 <port> 启动 OSC 监听\n" -#: src/main.c:2239 +#: src/main.c:2251 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : 不启动 OSC 监听\n" -#: src/main.c:2241 +#: src/main.c:2253 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "-aplayer <ap> : 和选择的音频播放器一起启动。<ap> 可以是 mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2244 +#: src/main.c:2256 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2247 +#: src/main.c:2259 msgid ", sox or jack\n" msgstr "、 sox 或 jack\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2260 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -453,29 +453,29 @@ "client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, 8 = " "pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2262 msgid " or sox\n" msgstr " 或 sox\n" -#: src/main.c:2252 +#: src/main.c:2264 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : 自动加载 devicemap\n" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2265 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2266 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : 尝试调试崩溃(需要安装 gdb)\n" -#: src/main.c:2282 src/gui.c:1127 +#: src/main.c:2294 src/gui.c:1127 msgid "Starting GUI..." msgstr "正在启动图形用户界面..." -#: src/main.c:2301 +#: src/main.c:2313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -486,7 +486,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2315 +#: src/main.c:2327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -494,7 +494,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2320 +#: src/main.c:2332 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -508,7 +508,7 @@ "请在运行 LiVES 前\n" "参阅 README 文件。\n" -#: src/main.c:2326 +#: src/main.c:2338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +518,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2333 +#: src/main.c:2345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -529,7 +529,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2343 +#: src/main.c:2355 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -537,7 +537,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2350 +#: src/main.c:2362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -547,7 +547,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2358 +#: src/main.c:2370 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -565,7 +565,7 @@ "\n" "谢谢。\n" -#: src/main.c:2363 src/dialogs.c:1936 +#: src/main.c:2375 src/dialogs.c:1941 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -574,14 +574,14 @@ "\n" "LiVES 目前需要 'mplayer' 或 'sox' 以正常工作。请至少安装其中之一并重试。\n" -#: src/main.c:2367 +#: src/main.c:2379 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2377 +#: src/main.c:2389 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -590,7 +590,7 @@ "\n" "LiVES 无法定位 'mplayer'。您可以安装 mplayer 来获得更完整的 LiVES 功能。\n" -#: src/main.c:2380 +#: src/main.c:2392 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -600,7 +600,7 @@ "LiVES 无法定位 'convert'。您可以安装 convert 和 image-magick 来使用渲染效" "果。\n" -#: src/main.c:2383 +#: src/main.c:2395 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -610,7 +610,7 @@ "LiVES 无法定位 'composite'。您需要安装 composite 和 image-magick 来使用融合功" "能。\n" -#: src/main.c:2386 +#: src/main.c:2398 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -619,7 +619,7 @@ "\n" "LiVES 无法定位 'sox'。有些音频特性可能无法工作。您应该安装 'sox'。\n" -#: src/main.c:2389 +#: src/main.c:2401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -630,59 +630,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2514 +#: src/main.c:2526 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "自动装载场景 %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2689 src/interface.c:737 +#: src/main.c:2701 src/interface.c:737 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:2852 +#: src/main.c:2864 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "无效的音频播放器 %s\n" -#: src/main.c:2981 +#: src/main.c:2993 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d 帧 %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2986 +#: src/main.c:2998 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? 帧 ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2990 +#: src/main.c:3002 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d 帧 %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2998 +#: src/main.c:3010 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <没有文件>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:4734 +#: src/main.c:4763 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:4738 +#: src/main.c:4767 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:4979 src/main.c:4980 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 +#: src/main.c:5008 src/main.c:5009 src/gui.c:2116 src/gui.c:3210 #: src/saveplay.c:2208 msgid "Play" msgstr "播放" -#: src/main.c:5665 +#: src/main.c:5704 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -690,35 +690,35 @@ "LiVES 无法捕获此图片\n" "\n" -#: src/main.c:5787 +#: src/main.c:5826 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "已关闭文件 %s\n" -#: src/main.c:5989 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 +#: src/main.c:6028 src/gui.c:639 src/utils.c:3923 src/utils.c:3955 #: src/saveplay.c:3385 src/multitrack.c:4245 src/multitrack.c:5990 msgid "_Undo" msgstr "撤消(_U)" -#: src/main.c:5990 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 +#: src/main.c:6029 src/gui.c:652 src/utils.c:3924 src/utils.c:3956 #: src/saveplay.c:3386 src/multitrack.c:4266 src/multitrack.c:6013 msgid "_Redo" msgstr "重做(_R)" -#: src/main.c:6033 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2308 +#: src/main.c:6072 src/interface.c:465 src/gui.c:2326 src/preferences.c:2290 #: src/resample.c:1516 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/main.c:6034 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 +#: src/main.c:6073 src/interface.c:480 src/gui.c:2351 msgid "Left Audio" msgstr "左声道" -#: src/main.c:6035 src/gui.c:2375 +#: src/main.c:6074 src/gui.c:2375 msgid "Right Audio" msgstr "右声道" -#: src/main.c:6081 +#: src/main.c:6120 msgid "" "\n" "\n" @@ -731,7 +731,7 @@ "如果指定音频播放器为 mplayer,LiVES 无法在同时打开的片段见切换。\n" "请调整首选项中的回放设置并重试。\n" -#: src/main.c:6590 src/plugins.c:1498 +#: src/main.c:6629 src/plugins.c:1498 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - 播放窗口" @@ -1095,9 +1095,9 @@ msgstr "如果设置此项,视频在导入时将被反交错化。" #: src/interface.c:112 src/callbacks.c:9646 src/callbacks.c:9669 -#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3795 src/saveplay.c:2211 -#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1441 src/dialogs.c:1442 -#: src/dialogs.c:1674 src/dialogs.c:1675 src/framedraw.c:238 +#: src/callbacks.c:9670 src/gui.c:3213 src/gui.c:3808 src/saveplay.c:2211 +#: src/saveplay.c:2993 src/dialogs.c:1446 src/dialogs.c:1447 +#: src/dialogs.c:1679 src/dialogs.c:1680 src/framedraw.c:238 #: src/multitrack.c:7694 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "点击此处预览(_P)视频" -#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2474 +#: src/interface.c:180 src/dialogs.c:2479 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - 正在处理..." @@ -1133,7 +1133,7 @@ "请不要忘记之后关闭效果(ctrl-0)!" #: src/interface.c:221 src/callbacks.c:9416 src/callbacks.c:9451 -#: src/dialogs.c:2502 +#: src/dialogs.c:2507 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2516 +#: src/interface.c:253 src/dialogs.c:2521 msgid "_Enough" msgstr "可以了(_E)" @@ -1452,8 +1452,8 @@ msgid "Use def_aults" msgstr "用默认值(_A)" -#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2466 -#: src/preferences.c:2635 +#: src/interface.c:1630 src/interface.c:1917 src/preferences.c:2448 +#: src/preferences.c:2617 msgid "_Advanced" msgstr "高级(_A)" @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2522 +#: src/interface.c:2515 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - 取消/放弃/保存" -#: src/interface.c:2537 +#: src/interface.c:2530 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1636,7 +1636,7 @@ "当前布局(layout)还没有保存。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2540 +#: src/interface.c:2533 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1646,7 +1646,7 @@ "当前布局(layout)至上一次保存已经有改动。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2544 +#: src/interface.c:2537 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1656,7 +1656,7 @@ "当前剪辑设置可以保存。\n" "您打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2545 +#: src/interface.c:2538 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1664,7 +1664,7 @@ "目前的剪辑尚未保存。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2542 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1672,7 +1672,7 @@ "当前的布局尚未保存。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2552 +#: src/interface.c:2545 msgid "" "The current layout has not been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1680,7 +1680,7 @@ "当前布局(layout)至上一次保存并未改动。\n" "你打算做什么?\n" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2550 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1688,7 +1688,7 @@ "当前的布局包含生成的帧,并且不能保留。\n" "你在离开多轨(multitrack)模式前最好渲染一下这些帧。\n" -#: src/interface.c:2560 +#: src/interface.c:2553 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1698,43 +1698,43 @@ "当前的布局包含生成的帧,并且不能保留。\n" "你打算做什么?" -#: src/interface.c:2573 +#: src/interface.c:2566 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2579 +#: src/interface.c:2572 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_下一次自动加载" -#: src/interface.c:2615 src/interface.c:2625 +#: src/interface.c:2608 src/interface.c:2618 msgid "_Wipe layout" msgstr "_擦除布局" -#: src/interface.c:2616 +#: src/interface.c:2609 msgid "_Ignore changes" msgstr "_忽略的变化" -#: src/interface.c:2617 +#: src/interface.c:2610 msgid "_Delete clip set" msgstr "_夹上删除" -#: src/interface.c:2618 +#: src/interface.c:2611 msgid "_Delete layout" msgstr "_删除布局" -#: src/interface.c:2623 +#: src/interface.c:2616 msgid "_Save layout" msgstr "_保存布局" -#: src/interface.c:2624 +#: src/interface.c:2617 msgid "_Save clip set" msgstr "_夹上保存" -#: src/interface.c:2646 +#: src/interface.c:2639 msgid "LiVES: recover layout ?" msgstr "LiVES: 恢复布局?" -#: src/interface.c:2658 +#: src/interface.c:2651 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1744,31 +1744,31 @@ "LiVES检测到先前的多轨布局\n" "你要恢复到这个布局吗?\n" -#: src/interface.c:2706 +#: src/interface.c:2699 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2725 +#: src/interface.c:2718 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2726 +#: src/interface.c:2719 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2732 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 +#: src/interface.c:2743 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2761 +#: src/interface.c:2754 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2768 +#: src/interface.c:2761 msgid "_Accept" msgstr "" @@ -2465,15 +2465,15 @@ msgstr "全屏播放关 (f)" #: src/callbacks.c:7223 src/callbacks.c:7371 src/callbacks.c:7704 -#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3680 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 +#: src/callbacks.c:7721 src/gui.c:3700 src/saveplay.c:2339 src/saveplay.c:2373 #: src/saveplay.c:2970 src/saveplay.c:3072 src/saveplay.c:3091 -#: src/multitrack.c:8928 src/multitrack.c:10634 +#: src/multitrack.c:8932 src/multitrack.c:10638 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" #: src/callbacks.c:7225 src/callbacks.c:7373 src/callbacks.c:7706 -#: src/gui.c:3684 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 +#: src/gui.c:3704 src/saveplay.c:2341 src/saveplay.c:2375 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgid "Play in separate window (s)" msgstr "在单独的窗口中播放 (s)" -#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4029 src/saveplay.c:2370 +#: src/callbacks.c:7569 src/gui.c:4047 src/saveplay.c:2370 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" @@ -2515,11 +2515,11 @@ msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "音量 (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3608 +#: src/callbacks.c:7928 src/callbacks.c:7929 src/gui.c:3628 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "取消静音 (z)" -#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3607 +#: src/callbacks.c:7940 src/callbacks.c:7941 src/gui.c:1822 src/gui.c:3627 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "静音 (z)" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12803 +#: src/callbacks.c:10082 src/multitrack.c:12807 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES:已选择的帧" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgid "Rewind to start (w)" msgstr "倒带启动 (w)" -#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16245 +#: src/gui.c:1772 src/multitrack.c:16249 msgid "Play all (p)" msgstr "播放所有 (p)" @@ -3639,76 +3639,76 @@ msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3489 +#: src/gui.c:3509 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3506 +#: src/gui.c:3526 msgid "_Free" msgstr "空闲(_F)" -#: src/gui.c:3507 +#: src/gui.c:3527 msgid "Free choice of frame number" msgstr "自由选择的帧号" -#: src/gui.c:3511 +#: src/gui.c:3531 msgid "_Start" msgstr "起始(_S)" -#: src/gui.c:3512 +#: src/gui.c:3532 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3519 +#: src/gui.c:3539 msgid "_End" msgstr "_结尾" -#: src/gui.c:3520 +#: src/gui.c:3540 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3527 +#: src/gui.c:3547 msgid "_Pointer" msgstr "指针(_P)" -#: src/gui.c:3528 +#: src/gui.c:3548 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3549 +#: src/gui.c:3569 msgid "Rewind" msgstr "倒回" -#: src/gui.c:3560 src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:1746 -#: src/dialogs.c:1748 +#: src/gui.c:3580 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:836 src/dialogs.c:1751 +#: src/dialogs.c:1753 msgid "Play all" msgstr "播放所有" -#: src/gui.c:3573 +#: src/gui.c:3593 msgid "Play Selection" msgstr "播放选择" -#: src/gui.c:3587 +#: src/gui.c:3607 msgid "Loop On/Off" msgstr "循环开/关" -#: src/gui.c:3661 +#: src/gui.c:3681 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3666 +#: src/gui.c:3686 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3671 +#: src/gui.c:3691 msgid "_Record Performance" msgstr "记录性能(_R)" -#: src/gui.c:3825 +#: src/gui.c:3838 msgid "Hide Play Window" msgstr "隐藏播放窗口" -#: src/gui.c:4180 +#: src/gui.c:4199 msgid "Show Play Window" msgstr "显示播放窗口" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:527 +#: src/dialogs.c:532 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4341,7 +4341,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:545 +#: src/dialogs.c:550 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4353,11 +4353,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:557 +#: src/dialogs.c:562 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "音频播放器不能播放过程中进行切换。" -#: src/dialogs.c:562 +#: src/dialogs.c:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -4365,46 +4365,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:687 +#: src/dialogs.c:692 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:877 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1268 +#: src/dialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1270 +#: src/dialogs.c:1275 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1274 +#: src/dialogs.c:1279 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1863 +#: src/dialogs.c:1868 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1919 +#: src/dialogs.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4412,7 +4412,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1925 +#: src/dialogs.c:1930 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4424,14 +4424,14 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1941 +#: src/dialogs.c:1946 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1946 +#: src/dialogs.c:1951 msgid "" "\n" "\n" @@ -4439,19 +4439,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1951 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1956 +#: src/dialogs.c:1961 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1966 src/dialogs.c:2064 +#: src/dialogs.c:1971 src/dialogs.c:2069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4459,49 +4459,49 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1986 +#: src/dialogs.c:1991 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1992 src/dialogs.c:2101 src/resample.c:850 +#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:850 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1993 src/dialogs.c:2102 src/resample.c:853 +#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:853 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1997 src/dialogs.c:2106 src/resample.c:858 +#: src/dialogs.c:2002 src/dialogs.c:2111 src/resample.c:858 msgid ", little-endian" msgstr ",小端" -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2107 src/resample.c:861 +#: src/dialogs.c:2003 src/dialogs.c:2112 src/resample.c:861 msgid ", big-endian" msgstr ",大端" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2009 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2012 +#: src/dialogs.c:2017 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2016 +#: src/dialogs.c:2021 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2136 +#: src/dialogs.c:2026 src/dialogs.c:2141 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2029 src/dialogs.c:2135 +#: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2140 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4509,35 +4509,35 @@ "\n" "您可能希望:\n" -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2127 +#: src/dialogs.c:2037 src/dialogs.c:2132 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2037 +#: src/dialogs.c:2042 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2097 +#: src/dialogs.c:2102 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2112 +#: src/dialogs.c:2117 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2119 +#: src/dialogs.c:2124 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2123 +#: src/dialogs.c:2128 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2142 +#: src/dialogs.c:2147 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4546,7 +4546,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2145 +#: src/dialogs.c:2150 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4556,7 +4556,7 @@ "更改应用到的选区不会是永久的。\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2164 +#: src/dialogs.c:2169 msgid "" "\n" "\n" @@ -4565,7 +4565,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2171 +#: src/dialogs.c:2176 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4576,7 +4576,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then " "write yuv4mpeg frames to it.\n" @@ -4585,11 +4585,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2228 +#: src/dialogs.c:2233 msgid "Show Keys" msgstr "显示键" -#: src/dialogs.c:2229 +#: src/dialogs.c:2234 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4631,11 +4631,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2237 +#: src/dialogs.c:2242 msgid "Multitrack Keys" msgstr "多轨钥匙" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2243 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4657,18 +4657,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2254 +#: src/dialogs.c:2259 msgid "Message History" msgstr "消息历史" -#: src/dialogs.c:2267 +#: src/dialogs.c:2272 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4679,25 +4679,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:2289 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2285 +#: src/dialogs.c:2290 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2290 +#: src/dialogs.c:2295 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2295 +#: src/dialogs.c:2300 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4706,7 +4706,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2302 +#: src/dialogs.c:2307 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2306 +#: src/dialogs.c:2311 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4722,7 +4722,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2310 +#: src/dialogs.c:2315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4733,7 +4733,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2317 +#: src/dialogs.c:2322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4743,7 +4743,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2329 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4751,7 +4751,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2328 +#: src/dialogs.c:2333 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4760,13 +4760,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2334 +#: src/dialogs.c:2339 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4777,13 +4777,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2350 +#: src/dialogs.c:2355 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2355 +#: src/dialogs.c:2360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4793,7 +4793,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2361 +#: src/dialogs.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4802,7 +4802,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2368 +#: src/dialogs.c:2373 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4810,7 +4810,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2372 +#: src/dialogs.c:2377 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4818,63 +4818,63 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2381 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2383 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2380 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2381 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2392 +#: src/dialogs.c:2397 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2396 +#: src/dialogs.c:2401 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2400 +#: src/dialogs.c:2405 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2404 +#: src/dialogs.c:2409 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2408 +#: src/dialogs.c:2413 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2414 +#: src/dialogs.c:2419 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2418 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4882,14 +4882,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2428 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2428 +#: src/dialogs.c:2433 msgid "" "\n" "\n" @@ -4898,25 +4898,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2437 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2436 +#: src/dialogs.c:2441 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2446 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2446 +#: src/dialogs.c:2451 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2458 +#: src/dialogs.c:2463 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4925,33 +4925,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2646 +#: src/dialogs.c:2651 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2653 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "failed.\n" msgstr "失败。\n" -#: src/dialogs.c:2660 +#: src/dialogs.c:2665 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2669 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2698 src/dialogs.c:2747 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:2703 src/dialogs.c:2752 src/dialogs.c:2776 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2701 +#: src/dialogs.c:2706 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2704 +#: src/dialogs.c:2709 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4961,7 +4961,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4971,7 +4971,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2774 +#: src/dialogs.c:2779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4981,7 +4981,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2818 +#: src/dialogs.c:2823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4990,7 +4990,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2822 +#: src/dialogs.c:2827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5000,7 +5000,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2853 +#: src/dialogs.c:2858 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5009,7 +5009,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2857 +#: src/dialogs.c:2862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5019,12 +5019,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2925 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2943 +#: src/dialogs.c:2948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5033,7 +5033,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2952 +#: src/dialogs.c:2957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5042,7 +5042,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2959 +#: src/dialogs.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5051,7 +5051,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2966 +#: src/dialogs.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5059,14 +5059,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2973 +#: src/dialogs.c:2978 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2979 +#: src/dialogs.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5074,13 +5074,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2988 +#: src/dialogs.c:2993 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2993 +#: src/dialogs.c:2998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5090,27 +5090,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3000 +#: src/dialogs.c:3005 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3009 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3008 +#: src/dialogs.c:3013 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3014 +#: src/dialogs.c:3019 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5119,14 +5119,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3021 +#: src/dialogs.c:3026 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3025 +#: src/dialogs.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5137,19 +5137,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3031 +#: src/dialogs.c:3036 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3040 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3039 +#: src/dialogs.c:3044 msgid "" "\n" "\n" @@ -5157,7 +5157,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3059 +#: src/dialogs.c:3064 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3068 +#: src/dialogs.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5186,34 +5186,34 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3082 +#: src/dialogs.c:3087 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3086 +#: src/dialogs.c:3091 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3090 +#: src/dialogs.c:3095 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3094 +#: src/dialogs.c:3099 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgid "effect" msgstr "特效" -#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3125 +#: src/effects.c:84 src/preferences.c:3107 msgid "Effects" msgstr "特效" @@ -5358,7 +5358,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10316 +#: src/effects.c:113 src/multitrack.c:10320 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18273 +#: src/effects.c:116 src/effects.c:119 src/multitrack.c:18277 msgid "audio" msgstr "音频" @@ -5489,197 +5489,197 @@ msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4378 +#: src/effects-weed.c:4379 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4393 +#: src/effects-weed.c:4394 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4467 +#: src/effects-weed.c:4468 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4521 +#: src/effects-weed.c:4522 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4524 src/effects-weed.c:5656 +#: src/effects-weed.c:4525 src/effects-weed.c:5657 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4593 src/rte_window.c:1991 +#: src/effects-weed.c:4594 src/rte_window.c:1991 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4792 +#: src/effects-weed.c:4793 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4957 +#: src/effects-weed.c:4958 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4977 +#: src/effects-weed.c:4978 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4991 +#: src/effects-weed.c:4992 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5126 +#: src/effects-weed.c:5127 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5146 +#: src/effects-weed.c:5147 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5161 +#: src/effects-weed.c:5162 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5172 +#: src/effects-weed.c:5173 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5186 +#: src/effects-weed.c:5187 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5213 +#: src/effects-weed.c:5214 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5247 +#: src/effects-weed.c:5248 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5280 +#: src/effects-weed.c:5281 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5291 +#: src/effects-weed.c:5292 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5309 +#: src/effects-weed.c:5310 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5321 +#: src/effects-weed.c:5322 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5332 +#: src/effects-weed.c:5333 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5346 +#: src/effects-weed.c:5347 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5374 +#: src/effects-weed.c:5375 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5385 +#: src/effects-weed.c:5386 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5403 +#: src/effects-weed.c:5404 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5413 +#: src/effects-weed.c:5414 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5431 +#: src/effects-weed.c:5432 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5469 +#: src/effects-weed.c:5470 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5556 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6358 +#: src/effects-weed.c:6359 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6498 +#: src/effects-weed.c:6499 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6566 +#: src/effects-weed.c:6567 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7284 +#: src/effects-weed.c:7285 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7381 +#: src/effects-weed.c:7382 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:8607 +#: src/effects-weed.c:8608 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6747,7 +6747,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:357 +#: src/preferences.c:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -6755,7 +6755,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:406 +#: src/preferences.c:408 msgid "" "\n" "\n" @@ -6763,7 +6763,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:410 +#: src/preferences.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6772,14 +6772,14 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:414 +#: src/preferences.c:416 msgid "" "The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:760 +#: src/preferences.c:762 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6790,7 +6790,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:762 +#: src/preferences.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6800,7 +6800,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:774 +#: src/preferences.c:776 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6812,20 +6812,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1133 +#: src/preferences.c:1137 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1143 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1170 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6833,790 +6833,790 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1461 +#: src/preferences.c:1465 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2006 +#: src/preferences.c:2009 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2085 +#: src/preferences.c:2088 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2092 +#: src/preferences.c:2095 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2101 +#: src/preferences.c:2104 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2108 +#: src/preferences.c:2111 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2116 +#: src/preferences.c:2119 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2124 +#: src/preferences.c:2127 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2135 +#: src/preferences.c:2138 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2145 +#: src/preferences.c:2148 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2149 +#: src/preferences.c:2152 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2153 +#: src/preferences.c:2156 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2204 +#: src/preferences.c:2180 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2188 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2218 +#: src/preferences.c:2194 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2224 +#: src/preferences.c:2206 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2234 +#: src/preferences.c:2216 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2217 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2257 +#: src/preferences.c:2239 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2272 +#: src/preferences.c:2254 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2281 +#: src/preferences.c:2263 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2287 +#: src/preferences.c:2269 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2296 +#: src/preferences.c:2278 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2321 +#: src/preferences.c:2303 msgid "_Width " msgstr "" -#: src/preferences.c:2326 +#: src/preferences.c:2308 msgid " _Height " msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2312 msgid " _FPS" msgstr "" -#: src/preferences.c:2338 +#: src/preferences.c:2320 msgid "Enable backing audio track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2345 +#: src/preferences.c:2327 msgid "Audio track per video track" msgstr "" -#: src/preferences.c:2374 +#: src/preferences.c:2356 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2383 +#: src/preferences.c:2365 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2391 +#: src/preferences.c:2373 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2396 +#: src/preferences.c:2378 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2386 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: src/preferences.c:2412 +#: src/preferences.c:2394 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2418 +#: src/preferences.c:2400 msgid "_Never" msgstr "从不(_N)" -#: src/preferences.c:2441 +#: src/preferences.c:2423 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2459 +#: src/preferences.c:2441 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2460 +#: src/preferences.c:2442 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2464 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2494 +#: src/preferences.c:2476 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2497 +#: src/preferences.c:2479 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2509 +#: src/preferences.c:2491 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2513 +#: src/preferences.c:2495 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2516 +#: src/preferences.c:2498 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2523 +#: src/preferences.c:2505 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2531 +#: src/preferences.c:2513 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2533 +#: src/preferences.c:2515 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2544 +#: src/preferences.c:2526 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2546 +#: src/preferences.c:2528 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2539 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2567 +#: src/preferences.c:2549 msgid "Decoding" msgstr "解码中" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2572 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2594 +#: src/preferences.c:2576 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2597 +#: src/preferences.c:2579 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2580 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2613 +#: src/preferences.c:2595 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2632 +#: src/preferences.c:2614 msgid "_Plugin" msgstr "插件(_P)" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2638 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2672 +#: src/preferences.c:2654 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2675 +#: src/preferences.c:2657 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2664 msgid "VIDEO" msgstr "视频" -#: src/preferences.c:2721 +#: src/preferences.c:2703 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2753 +#: src/preferences.c:2735 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2763 +#: src/preferences.c:2745 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2770 +#: src/preferences.c:2752 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2779 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2787 +#: src/preferences.c:2769 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2794 +#: src/preferences.c:2776 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2798 +#: src/preferences.c:2780 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2822 +#: src/preferences.c:2804 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2832 +#: src/preferences.c:2814 msgid "Playback" msgstr "回放" -#: src/preferences.c:2855 +#: src/preferences.c:2837 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2870 +#: src/preferences.c:2852 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:2879 +#: src/preferences.c:2861 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2894 +#: src/preferences.c:2876 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:2912 +#: src/preferences.c:2894 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:2923 +#: src/preferences.c:2905 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2934 +#: src/preferences.c:2916 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2954 +#: src/preferences.c:2936 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:2960 +#: src/preferences.c:2942 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:2967 +#: src/preferences.c:2949 msgid "Recording" msgstr "正在录音" -#: src/preferences.c:2985 +#: src/preferences.c:2967 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3020 +#: src/preferences.c:3002 msgid "Output format" msgstr "输出格式" -#: src/preferences.c:3036 +#: src/preferences.c:3018 msgid "Audio codec" msgstr "音频编解码器" -#: src/preferences.c:3049 +#: src/preferences.c:3031 msgid "Encoding" msgstr "编码中" -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3046 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3073 +#: src/preferences.c:3055 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3075 +#: src/preferences.c:3057 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3082 +#: src/preferences.c:3064 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3089 +#: src/preferences.c:3071 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3102 +#: src/preferences.c:3084 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3112 +#: src/preferences.c:3094 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3114 +#: src/preferences.c:3096 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3116 +#: src/preferences.c:3098 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3139 +#: src/preferences.c:3121 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3145 +#: src/preferences.c:3127 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3151 +#: src/preferences.c:3133 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3157 +#: src/preferences.c:3139 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3163 +#: src/preferences.c:3145 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3169 +#: src/preferences.c:3151 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3182 +#: src/preferences.c:3164 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3207 +#: src/preferences.c:3189 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3215 +#: src/preferences.c:3197 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3223 +#: src/preferences.c:3205 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3231 +#: src/preferences.c:3213 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3239 +#: src/preferences.c:3221 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3289 +#: src/preferences.c:3271 msgid "Directories" msgstr "目录列表" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 src/preferences.c:3324 +#: src/preferences.c:3292 src/preferences.c:3306 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3319 +#: src/preferences.c:3301 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3337 +#: src/preferences.c:3319 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3347 +#: src/preferences.c:3329 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3355 +#: src/preferences.c:3337 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3372 +#: src/preferences.c:3354 msgid "" "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3382 +#: src/preferences.c:3364 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3394 +#: src/preferences.c:3376 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3404 +#: src/preferences.c:3386 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3415 +#: src/preferences.c:3397 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3425 +#: src/preferences.c:3407 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3435 +#: src/preferences.c:3417 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3445 +#: src/preferences.c:3427 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3455 +#: src/preferences.c:3437 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3465 +#: src/preferences.c:3447 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3476 +#: src/preferences.c:3458 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3507 +#: src/preferences.c:3489 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3518 +#: src/preferences.c:3500 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3528 +#: src/preferences.c:3510 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3540 +#: src/preferences.c:3522 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3556 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3569 +#: src/preferences.c:3551 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3580 +#: src/preferences.c:3562 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3591 +#: src/preferences.c:3573 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3585 msgid "Warnings" msgstr "警告" -#: src/preferences.c:3621 +#: src/preferences.c:3603 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3615 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3637 +#: src/preferences.c:3619 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3641 +#: src/preferences.c:3623 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3648 +#: src/preferences.c:3630 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3633 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Default FPS " msgstr "默认帧率 " -#: src/preferences.c:3667 +#: src/preferences.c:3649 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3674 +#: src/preferences.c:3656 msgid "Misc" msgstr "杂项" -#: src/preferences.c:3699 +#: src/preferences.c:3681 msgid "New theme: " msgstr "新主题: " -#: src/preferences.c:3717 +#: src/preferences.c:3699 msgid "Themes" msgstr "主题" -#: src/preferences.c:3732 +#: src/preferences.c:3714 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3740 +#: src/preferences.c:3722 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3758 +#: src/preferences.c:3740 msgid "UDP port " msgstr "UDP 端口 " -#: src/preferences.c:3767 +#: src/preferences.c:3749 msgid "Start OMC on startup" msgstr "启动时运行 OMC" -#: src/preferences.c:3787 +#: src/preferences.c:3769 msgid "Streaming/Networking" msgstr "流媒体/网络" -#: src/preferences.c:3799 +#: src/preferences.c:3781 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3803 +#: src/preferences.c:3785 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3809 +#: src/preferences.c:3791 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3906 +#: src/preferences.c:3798 src/preferences.c:3888 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "在 LiVES 启动时运行服务器(_S)" -#: src/preferences.c:3828 +#: src/preferences.c:3810 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3852 +#: src/preferences.c:3834 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3851 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:3880 +#: src/preferences.c:3862 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3888 +#: src/preferences.c:3870 msgid "Jack audio" msgstr "Jack 音频" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3895 +#: src/preferences.c:3877 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3883 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack 音频服务器配置文件(_A)" -#: src/preferences.c:3913 +#: src/preferences.c:3895 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:3926 +#: src/preferences.c:3908 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:3940 +#: src/preferences.c:3922 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3949 +#: src/preferences.c:3931 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:3956 +#: src/preferences.c:3938 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:3958 +#: src/preferences.c:3940 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:3976 +#: src/preferences.c:3958 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI 事件" -#: src/preferences.c:3985 +#: src/preferences.c:3967 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "使用 _ALSA MIDI(推荐)" -#: src/preferences.c:3987 +#: src/preferences.c:3969 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3995 +#: src/preferences.c:3977 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "使用原始 MIDI(_R)" -#: src/preferences.c:3997 +#: src/preferences.c:3979 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "从 MIDI 设备直接读取" -#: src/preferences.c:4009 +#: src/preferences.c:3991 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI 设备" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:3993 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDI 设备,如 /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4023 +#: src/preferences.c:4005 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: src/preferences.c:4029 +#: src/preferences.c:4011 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4032 +#: src/preferences.c:4014 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4039 +#: src/preferences.c:4021 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI 重复" -#: src/preferences.c:4042 +#: src/preferences.c:4024 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(警告:将此值设得过大会拖慢播放。)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4399 +#: src/preferences.c:4381 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7627,17 +7627,17 @@ "LiVES 即将关闭。您需要重新启动它以使目录更改生效。\n" "点击确定继续。\n" -#: src/preferences.c:4423 +#: src/preferences.c:4405 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "为使目录更改生效,LiVES 将在关闭首选项对话框后重新启动。" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4409 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "主题的更改只有在您下次启动 LiVES 时才会生效。" -#: src/preferences.c:4431 +#: src/preferences.c:4413 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Jack 选项在您下次启动 LiVES 时才会生效。" @@ -8580,7 +8580,7 @@ "此布局中的声道数 (%d) 对 LiVES 无效。\n" "无法加载。\n" -#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20638 +#: src/multitrack.c:5068 src/multitrack.c:5077 src/multitrack.c:20642 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "布局已擦除。\n" @@ -8689,7 +8689,7 @@ msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "在插入时忽略选区限制" -#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16244 +#: src/multitrack.c:6137 src/multitrack.c:16248 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "从时间线位置开始播放(_P)" @@ -8936,11 +8936,11 @@ "or not" msgstr "选择时间线选区是否捕获到所选轨道的重叠处" -#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13730 +#: src/multitrack.c:7580 src/multitrack.c:13734 msgid "Expanded View (d)" msgstr "扩展视图(d)" -#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13737 +#: src/multitrack.c:7582 src/multitrack.c:13741 msgid "Compact View (d)" msgstr "紧凑视图(d)" @@ -9012,7 +9012,7 @@ msgid "Scroll" msgstr "滚动" -#: src/multitrack.c:8917 +#: src/multitrack.c:8921 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9022,91 +9022,91 @@ "==============================\n" "已切换到剪辑编辑方式\n" -#: src/multitrack.c:9090 +#: src/multitrack.c:9094 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "时间线(秒)" -#: src/multitrack.c:9569 +#: src/multitrack.c:9573 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9572 +#: src/multitrack.c:9576 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " 层 %d 音频" -#: src/multitrack.c:9579 +#: src/multitrack.c:9583 msgid "Show/hide audio details" msgstr "显示/隐藏音频细节" -#: src/multitrack.c:9596 src/multitrack.c:9818 +#: src/multitrack.c:9600 src/multitrack.c:9822 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "层 %d 的音频" -#: src/multitrack.c:9730 src/multitrack.c:9846 +#: src/multitrack.c:9734 src/multitrack.c:9850 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (层 %d)" -#: src/multitrack.c:9770 +#: src/multitrack.c:9774 msgid "Select track" msgstr "选择轨道" -#: src/multitrack.c:9774 +#: src/multitrack.c:9778 msgid "Show/hide audio" msgstr "显示/隐藏音频" -#: src/multitrack.c:9780 +#: src/multitrack.c:9784 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "视频 %d" -#: src/multitrack.c:9819 +#: src/multitrack.c:9823 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:9931 +#: src/multitrack.c:9935 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES:已选特效" -#: src/multitrack.c:9942 +#: src/multitrack.c:9946 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "查看/编辑此特效(_V)" -#: src/multitrack.c:9945 +#: src/multitrack.c:9949 msgid "_View this effect" msgstr "查看此特效(_V)" -#: src/multitrack.c:9953 +#: src/multitrack.c:9957 msgid "_Delete this effect" msgstr "删除此特效(_D)" -#: src/multitrack.c:10006 +#: src/multitrack.c:10010 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "无法在此特效后插入" -#: src/multitrack.c:10035 +#: src/multitrack.c:10039 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "此特效无法移除" -#: src/multitrack.c:10081 +#: src/multitrack.c:10085 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " 已选择 %d 到 %d " -#: src/multitrack.c:10084 src/multitrack.c:10322 +#: src/multitrack.c:10088 src/multitrack.c:10326 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f 秒" -#: src/multitrack.c:10293 +#: src/multitrack.c:10297 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d 帧" -#: src/multitrack.c:10644 +#: src/multitrack.c:10648 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9116,65 +9116,65 @@ "==============================\n" "已切换到多轨道模式\n" -#: src/multitrack.c:12265 +#: src/multitrack.c:12269 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "将时间滑块拖到您" -#: src/multitrack.c:12266 +#: src/multitrack.c:12270 msgid "want to set effect parameters" msgstr "想要设置特效参数的地方" -#: src/multitrack.c:12267 +#: src/multitrack.c:12271 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "设置参数,然后点击“应用”\n" -#: src/multitrack.c:12268 +#: src/multitrack.c:12272 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12271 +#: src/multitrack.c:12275 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "特效没有参数。\n" -#: src/multitrack.c:12362 +#: src/multitrack.c:12366 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s 输出" -#: src/multitrack.c:12368 +#: src/multitrack.c:12372 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "层 %d" -#: src/multitrack.c:12370 +#: src/multitrack.c:12374 msgid "audio track" msgstr "音轨" -#: src/multitrack.c:12371 +#: src/multitrack.c:12375 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s 到 %s" -#: src/multitrack.c:12422 +#: src/multitrack.c:12426 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12433 +#: src/multitrack.c:12437 msgid "Insert _before" msgstr "插入前面(_B)" -#: src/multitrack.c:12443 +#: src/multitrack.c:12447 msgid "Insert _after" msgstr "插入后面(_A)" -#: src/multitrack.c:12458 +#: src/multitrack.c:12462 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12473 +#: src/multitrack.c:12477 msgid "" "\n" "\n" @@ -9186,154 +9186,154 @@ "当前轨道、当前时刻\n" "无特效。\n" -#: src/multitrack.c:12486 +#: src/multitrack.c:12490 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12493 +#: src/multitrack.c:12497 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12501 +#: src/multitrack.c:12505 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12723 +#: src/multitrack.c:12727 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12729 +#: src/multitrack.c:12733 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12739 +#: src/multitrack.c:12743 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12747 +#: src/multitrack.c:12751 msgid "List _effects here" msgstr "在此列出效果(_E)" -#: src/multitrack.c:12756 src/multitrack.c:12832 +#: src/multitrack.c:12760 src/multitrack.c:12836 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "调整 %s(_A)" -#: src/multitrack.c:12771 +#: src/multitrack.c:12775 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12813 +#: src/multitrack.c:12817 msgid "_Insert here" msgstr "在此插入(_I)" -#: src/multitrack.c:12819 +#: src/multitrack.c:12823 msgid "_Insert audio here" msgstr "在此插入音频(_I)" -#: src/multitrack.c:14335 +#: src/multitrack.c:14339 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14369 +#: src/multitrack.c:14373 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14570 +#: src/multitrack.c:14574 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14769 +#: src/multitrack.c:14773 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:14802 +#: src/multitrack.c:14806 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15029 src/multitrack.c:15141 src/multitrack.c:18252 -#: src/multitrack.c:18264 +#: src/multitrack.c:15033 src/multitrack.c:15145 src/multitrack.c:18256 +#: src/multitrack.c:18268 #, c-format msgid "track %s" msgstr "轨道 %s" -#: src/multitrack.c:15034 src/multitrack.c:15146 src/multitrack.c:18257 +#: src/multitrack.c:15038 src/multitrack.c:15150 src/multitrack.c:18261 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "轨道 %s 和 %s" -#: src/multitrack.c:15040 src/multitrack.c:15152 src/multitrack.c:18267 +#: src/multitrack.c:15044 src/multitrack.c:15156 src/multitrack.c:18271 msgid "selected tracks" msgstr "已选择的轨道" -#: src/multitrack.c:15043 +#: src/multitrack.c:15047 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15077 +#: src/multitrack.c:15081 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15158 +#: src/multitrack.c:15162 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15466 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15552 +#: src/multitrack.c:15556 msgid "Cleaning up..." msgstr "正在清理..." -#: src/multitrack.c:16237 +#: src/multitrack.c:16241 msgid "_Pause" msgstr "暂停(_P)" -#: src/multitrack.c:16238 +#: src/multitrack.c:16242 msgid "Pause (p)" msgstr "暂停(p)" -#: src/multitrack.c:16378 +#: src/multitrack.c:16382 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "在播放过程中按“m”键" -#: src/multitrack.c:16379 +#: src/multitrack.c:16383 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "要在时间线上做标记" -#: src/multitrack.c:16676 +#: src/multitrack.c:16680 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16936 +#: src/multitrack.c:16940 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17514 +#: src/multitrack.c:17518 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" @@ -9342,7 +9342,7 @@ "时间区段 %.3f 到 %.3f\n" "已选择。\n" -#: src/multitrack.c:17518 +#: src/multitrack.c:17522 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9350,12 +9350,12 @@ "选择一条或多条轨道\n" "来创建一个区段。\n" -#: src/multitrack.c:17520 +#: src/multitrack.c:17524 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "已选择了 %d 条视频轨道。\n" -#: src/multitrack.c:17522 +#: src/multitrack.c:17526 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -9363,7 +9363,7 @@ "双击时间线来\n" "取消时间区段选择。" -#: src/multitrack.c:17529 +#: src/multitrack.c:17533 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -9371,7 +9371,7 @@ "单击某个效果来\n" "选中它。" -#: src/multitrack.c:17530 +#: src/multitrack.c:17534 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -9379,7 +9379,7 @@ "双击某个效果\n" "进行编辑。" -#: src/multitrack.c:17531 +#: src/multitrack.c:17535 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -9387,13 +9387,13 @@ "右击某个效果来\n" "打开环境菜单。\n" -#: src/multitrack.c:17533 +#: src/multitrack.c:17537 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17540 +#: src/multitrack.c:17544 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" @@ -9401,15 +9401,15 @@ "您可以选择一个特效,\n" "然后使用 插入前面" -#: src/multitrack.c:17541 +#: src/multitrack.c:17545 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "或 插入后面 按钮来移动它。" -#: src/multitrack.c:17823 src/multitrack.c:17836 +#: src/multitrack.c:17827 src/multitrack.c:17840 msgid "Click on another effect," msgstr "点击另一个效果," -#: src/multitrack.c:17824 src/multitrack.c:17837 +#: src/multitrack.c:17828 src/multitrack.c:17841 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -9417,46 +9417,46 @@ "和所选的这个\n" "将被插入" -#: src/multitrack.c:17825 +#: src/multitrack.c:17829 msgid "after it.\n" msgstr "在它之后。\n" -#: src/multitrack.c:17838 +#: src/multitrack.c:17842 msgid "before it.\n" msgstr "在它之前。\n" -#: src/multitrack.c:18067 +#: src/multitrack.c:18071 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "已移除效果 %s 的参数值,于时间 %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18275 +#: src/multitrack.c:18279 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18762 src/multitrack.c:20378 +#: src/multitrack.c:18766 src/multitrack.c:20382 msgid "_Autoreload each time" msgstr "每次都自动重载(_A)" -#: src/multitrack.c:18852 +#: src/multitrack.c:18856 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "将布局保存到 %s\n" -#: src/multitrack.c:20288 +#: src/multitrack.c:20292 msgid "clips and frames" msgstr "剪辑和帧" -#: src/multitrack.c:20292 +#: src/multitrack.c:20296 msgid "clips" msgstr "剪辑" -#: src/multitrack.c:20295 +#: src/multitrack.c:20299 msgid "frames" msgstr "画面" -#: src/multitrack.c:20305 +#: src/multitrack.c:20309 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -9464,7 +9464,7 @@ "\n" "自动重载布局。\n" -#: src/multitrack.c:20308 +#: src/multitrack.c:20312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9475,11 +9475,11 @@ "有些 %s 在布局 %s 中找不到\n" "因此不能正确加载。\n" -#: src/multitrack.c:20425 +#: src/multitrack.c:20429 msgid "auto backup" msgstr "自动备份" -#: src/multitrack.c:20428 +#: src/multitrack.c:20432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9488,57 +9488,57 @@ "\n" "无法加载布局文件 %s\n" -#: src/multitrack.c:20449 +#: src/multitrack.c:20453 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "正在从 %s 加载布局..." -#: src/multitrack.c:20483 +#: src/multitrack.c:20487 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "收到 %d 个事件...处理中..." -#: src/multitrack.c:20496 +#: src/multitrack.c:20500 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "正在检测和重新构建事件列表" -#: src/multitrack.c:20522 +#: src/multitrack.c:20526 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "检测到 %d 项错误。\n" -#: src/multitrack.c:20573 +#: src/multitrack.c:20577 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21528 +#: src/multitrack.c:21532 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES:多轨音频混音器" -#: src/multitrack.c:21558 +#: src/multitrack.c:21562 msgid "_Reset values" msgstr "重设值(_R)" -#: src/multitrack.c:21562 +#: src/multitrack.c:21566 msgid "_Close mixer" msgstr "关闭混音器(_C)" -#: src/multitrack.c:21616 +#: src/multitrack.c:21620 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21618 +#: src/multitrack.c:21622 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21661 +#: src/multitrack.c:21665 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21663 +#: src/multitrack.c:21667 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "将所有层的音频值调整为相同值"
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/smogrify -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/smogrify
Changed
@@ -22,7 +22,7 @@ # Do not change these except for testing ! $background=1; -$version="2.0.4"; +$version="2.0.5"; #$dyneversion="LIVES-20091209"; ###################################################################
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/src/callbacks.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/src/callbacks.c
Changed
@@ -6613,7 +6613,7 @@ lives_widget_context_update(); cfile->afilesize=0; - if (get_token_count(mainw->msg,'|')>7) { + if (get_token_count(mainw->msg,'|')>6) { array=g_strsplit(mainw->msg,"|",7); cfile->arate=atoi(array[1]); cfile->achans=atoi(array[2]);
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/src/dialogs.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/src/dialogs.c
Changed
@@ -267,6 +267,9 @@ gtk_widget_grab_default (warning_okbutton); lives_widget_show_all(dialog); + + lives_window_center(LIVES_WINDOW(dialog)); + gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (dialog), TRUE); if (prefs->present) { @@ -274,6 +277,7 @@ gdk_window_raise (lives_widget_get_xwindow(dialog)); } + return dialog; } @@ -288,8 +292,9 @@ if (!prefs->show_gui) { return do_warning_dialog_with_check_transient(text,warn_mask_number,NULL); } else { - if (mainw->multitrack==NULL) + if (mainw->multitrack==NULL) { return do_warning_dialog_with_check_transient(text,warn_mask_number,GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); + } return do_warning_dialog_with_check_transient(text,warn_mask_number,GTK_WINDOW(mainw->multitrack->window)); } }
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/src/effects-weed.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/src/effects-weed.c
Changed
@@ -1629,7 +1629,7 @@ int num_in_alpha=0,num_out_alpha=0; boolean def_disabled=FALSE; - boolean all_outs_alpha=TRUE,all_ins_alpha=FALSE; + boolean all_outs_alpha=TRUE;//,all_ins_alpha=FALSE; int lcount=0; @@ -1719,7 +1719,7 @@ num_in_alpha++; } - if (num_inc==num_in_alpha) all_ins_alpha=TRUE; + // if (num_inc==num_in_alpha) all_ins_alpha=TRUE; num_inc-=num_in_alpha; @@ -3567,6 +3567,7 @@ weed_free(fhash); if (has_audio_chans_in(filter,FALSE)) { filter_error=weed_apply_audio_instance(init_event,abuf,nbtracks,nchans,nsamps,arate,tc,vis); + filter_error=filter_error; // stop compiler complaining } } weed_free(init_events);
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/src/effects.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/src/effects.c
Changed
@@ -916,6 +916,7 @@ weed_set_int_value(init_event,"out_tracks",0); filter_error=weed_apply_instance(resize_instance,init_event,layers,0,0,tc); + filter_error=filter_error; // stop compiler complaining retlayer=layers[0]; weed_plant_free(init_event); }
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/src/gui.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/src/gui.c
Changed
@@ -3340,9 +3340,20 @@ void fullscreen_internal(void) { + // resize for full screen, internal player, no separate window + int bx,by; - // resize for full screen, internal player, no separate window + int w,h,scr_width,scr_height; + + if (prefs->gui_monitor==0) { + scr_width=mainw->scr_width; + scr_height=mainw->scr_height; + } + else { + scr_width=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].width; + scr_height=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].height; + } if (mainw->multitrack==NULL) { @@ -3369,9 +3380,18 @@ get_border_size(mainw->LiVES, &bx, &by); + if (future_prefs->show_tool) by+=lives_widget_get_allocation_height(mainw->tb_hbox); lives_widget_set_size_request (mainw->playframe, lives_widget_get_allocation_width(mainw->LiVES)-bx, - lives_widget_get_allocation_height(mainw->LiVES)); + lives_widget_get_allocation_height(mainw->LiVES)-by); + + w=lives_widget_get_allocation_width(mainw->LiVES); + h=lives_widget_get_allocation_height(mainw->LiVES); + + if (w>scr_width) w=scr_width; + if (h>scr_height) h=scr_height; + + lives_widget_set_size_request(mainw->LiVES,w,h); } else { @@ -3703,11 +3723,7 @@ if (mainw->multitrack==NULL) { if (prefs->gui_monitor!=0) { - int xcen=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].x+(mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].width- - lives_widget_get_allocation_width(mainw->LiVES))/2; - int ycen=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].y+(mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].height- - lives_widget_get_allocation_height(mainw->LiVES))/2; - lives_window_move(GTK_WINDOW(mainw->LiVES),xcen,ycen); + lives_window_center(LIVES_WINDOW(mainw->LiVES)); } if (prefs->open_maximised&&prefs->show_gui) { @@ -3716,11 +3732,7 @@ } else { if (prefs->gui_monitor!=0) { - int xcen=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].x+(mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].width- - lives_widget_get_allocation_width(mainw->multitrack->window))/2; - int ycen=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].y+(mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].height- - lives_widget_get_allocation_height(mainw->multitrack->window))/2; - lives_window_move(GTK_WINDOW(mainw->multitrack->window),xcen,ycen); + lives_window_center(GTK_WINDOW(mainw->multitrack->window)); } @@ -3761,7 +3773,8 @@ gtk_widget_set_events (mainw->play_window, GDK_SCROLL_MASK); - gtk_window_set_position(GTK_WINDOW(mainw->play_window),GTK_WIN_POS_CENTER_ALWAYS); + // cannot do this or it forces showing on the GUI monitor + //gtk_window_set_position(GTK_WINDOW(mainw->play_window),GTK_WIN_POS_CENTER_ALWAYS); if (mainw->multitrack==NULL) gtk_window_add_accel_group (GTK_WINDOW (mainw->play_window), mainw->accel_group); else gtk_window_add_accel_group (GTK_WINDOW (mainw->play_window), mainw->multitrack->accel_group); @@ -3834,7 +3847,7 @@ void resize_play_window (void) { - int opwx,opwy,pmonitor=prefs->play_monitor; + int opwx,opwy,pmonitor=prefs->play_monitor,gmonitor=prefs->gui_monitor; boolean fullscreen=TRUE; boolean size_ok; @@ -3950,6 +3963,11 @@ if (pmonitor==0) { mainw->pwidth=mainw->scr_width; mainw->pheight=mainw->scr_height; + if (capable->nmonitors>1) { + // spread over all monitors + mainw->pwidth=gdk_screen_get_width(mainw->mgeom[0].screen); + mainw->pheight=gdk_screen_get_height(mainw->mgeom[0].screen); + } } else { mainw->pwidth=mainw->mgeom[pmonitor-1].width; @@ -4108,8 +4126,9 @@ (mainw->scr_height-mainw->pheight)/2); else { gint xcen=mainw->mgeom[pmonitor-1].x+(mainw->mgeom[pmonitor-1].width-mainw->pwidth)/2; + gint ycen=mainw->mgeom[pmonitor-1].y+(mainw->mgeom[pmonitor-1].height-mainw->pheight)/2; gtk_window_set_screen(GTK_WINDOW(mainw->play_window),mainw->mgeom[pmonitor-1].screen); - lives_window_move (GTK_WINDOW (mainw->play_window), xcen, (mainw->scr_height-mainw->pheight)/2); + lives_window_move (GTK_WINDOW (mainw->play_window), xcen, ycen); } } lives_window_present (GTK_WINDOW (mainw->play_window)); @@ -4129,17 +4148,17 @@ else { gint xcen=mainw->mgeom[pmonitor-1].x+(mainw->mgeom[pmonitor-1].width-mainw->pwidth)/2; gtk_window_set_screen(GTK_WINDOW(mainw->play_window),mainw->mgeom[pmonitor-1].screen); - lives_window_move (GTK_WINDOW (mainw->play_window), xcen, (mainw->scr_height-mainw->pheight-mainw->sepwin_minheight*2)/2); + lives_window_move (GTK_WINDOW (mainw->play_window), xcen, (mainw->mgeom[pmonitor-1].height-mainw->pheight-mainw->sepwin_minheight*2)/2); } } } else { - if (pmonitor==0) lives_window_move (GTK_WINDOW (mainw->play_window), (mainw->scr_width-mainw->pwidth)/2, + if (gmonitor==0) lives_window_move (GTK_WINDOW (mainw->play_window), (mainw->scr_width-mainw->pwidth)/2, (mainw->scr_height-mainw->pheight-mainw->sepwin_minheight*2)/2); else { - gint xcen=mainw->mgeom[pmonitor-1].x+(mainw->mgeom[pmonitor-1].width-mainw->pwidth)/2; - gtk_window_set_screen(GTK_WINDOW(mainw->play_window),mainw->mgeom[pmonitor-1].screen); - lives_window_move (GTK_WINDOW (mainw->play_window), xcen, (mainw->scr_height-mainw->pheight-mainw->sepwin_minheight*2)/2); + gint xcen=mainw->mgeom[gmonitor-1].x+(mainw->mgeom[gmonitor-1].width-mainw->pwidth)/2; + gtk_window_set_screen(GTK_WINDOW(mainw->play_window),mainw->mgeom[gmonitor-1].screen); + lives_window_move (GTK_WINDOW (mainw->play_window), xcen, (mainw->mgeom[gmonitor-1].height-mainw->pheight-mainw->sepwin_minheight*2)/2); } } mainw->opwx=mainw->opwy=-1; @@ -4236,12 +4255,6 @@ if (prefs->show_splash) { - if (prefs->gui_monitor!=0) { - gtk_window_set_screen(GTK_WINDOW(mainw->splash_window),mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].screen); - } - - gtk_window_set_position(GTK_WINDOW(mainw->splash_window),GTK_WIN_POS_CENTER_ALWAYS); - gtk_window_set_type_hint(GTK_WINDOW(mainw->splash_window),GDK_WINDOW_TYPE_HINT_SPLASHSCREEN); if (palette->style&STYLE_1) { @@ -4281,6 +4294,14 @@ lives_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height*2); lives_widget_show_all(mainw->splash_window); + + + if (prefs->gui_monitor>0) { + gtk_window_set_screen(GTK_WINDOW(mainw->splash_window),mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].screen); + } + + lives_window_center(LIVES_WINDOW(mainw->splash_window)); + lives_window_present(GTK_WINDOW(mainw->splash_window)); lives_widget_context_update();
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/src/interface.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/src/interface.c
Changed
@@ -2387,27 +2387,20 @@ } lives_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (chooser), widget_opts.border_width); - gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (chooser), GTK_WIN_POS_CENTER_ALWAYS); if (prefs->show_gui) { if (mainw->multitrack==NULL) gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(chooser),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); else gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(chooser),GTK_WINDOW(mainw->multitrack->window)); } - if (prefs->gui_monitor!=0) { - int xcen=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].x+(mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].width - -lives_widget_get_allocation_width(chooser))/2; - int ycen=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].y+(mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].height- - lives_widget_get_allocation_height(chooser))/2; - lives_window_move(GTK_WINDOW(chooser),xcen,ycen); - } - g_signal_connect (chooser, "current-folder-changed", G_CALLBACK (chooser_check_dir), NULL); lives_widget_grab_focus (chooser); lives_widget_show(chooser); + lives_window_center(LIVES_WINDOW(chooser)); + gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (chooser), TRUE); memset(last_good_folder,0,1);
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/src/main.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/src/main.c
Changed
@@ -208,7 +208,9 @@ register int k; #endif - gint nscreens,nmonitors; + gchar buff[256]; + + int nscreens,nmonitors; register int i,j,idx=0; if (mainw->mgeom!=NULL) g_free(mainw->mgeom); @@ -271,6 +273,7 @@ mainw->mgeom[idx].disp=disp; mainw->mgeom[idx].screen=screen; idx++; + if (idx>=capable->nmonitors) break; } } #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) @@ -280,6 +283,34 @@ } g_slist_free(dislist); + + prefs->gui_monitor=0; + prefs->play_monitor=1; + + if (capable->nmonitors>1) { + + get_pref("monitors",buff,256); + + if (strlen(buff)==0||get_token_count(buff,',')==1) { + prefs->gui_monitor=1; + prefs->play_monitor=2; + } + else { + gchar **array=g_strsplit(buff,",",2); + prefs->gui_monitor=atoi(array[0]); + prefs->play_monitor=atoi(array[1]); + g_strfreev(array); + } + + if (prefs->gui_monitor<1) prefs->gui_monitor=1; + if (prefs->play_monitor<0) prefs->play_monitor=0; + if (prefs->gui_monitor>capable->nmonitors) prefs->gui_monitor=capable->nmonitors; + if (prefs->play_monitor>capable->nmonitors) prefs->play_monitor=capable->nmonitors; + } + + mainw->scr_width=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor>0?prefs->gui_monitor-1:0].width; + mainw->scr_height=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor>0?prefs->gui_monitor-1:0].height; + } @@ -294,9 +325,12 @@ pthread_mutexattr_t mattr; gchar buff[256]; - int i; + boolean needs_update=FALSE; + register int i; + + sizint=sizeof(gint); sizdbl=sizeof(gdouble); sizshrt=sizeof(gshort); @@ -333,6 +367,8 @@ prefs=(_prefs *)g_malloc0(sizeof(_prefs)); future_prefs=(_future_prefs *)g_malloc(sizeof(_future_prefs)); + prefs->gui_monitor=-1; + prefs->wm=NULL; prefs->sleep_time=1000; mainw->cached_list=NULL; @@ -361,7 +397,7 @@ prefs->show_gui=TRUE; - prefs->show_splash=TRUE; + prefs->show_splash=FALSE; prefs->show_playwin=TRUE; prefs->sepwin_type=1; prefs->show_framecount=TRUE; @@ -385,17 +421,20 @@ memset(prefs->yuvin,0,1); #endif +#ifndef IS_MINGW + capable->rcfile=g_strdup_printf("%s/.lives",capable->home_dir); +#else + capable->rcfile=g_strdup_printf("%s/LiVES.ini",capable->home_dir); +#endif + if (!capable->smog_version_correct||!capable->can_write_to_tempdir) { g_snprintf(prefs->theme,64,"none"); return FALSE; } + prefs->show_splash=TRUE; + // from here onwards we can use get_pref() and friends ////// -#ifndef IS_MINGW - capable->rcfile=g_strdup_printf("%s/.lives",capable->home_dir); -#else - capable->rcfile=g_strdup_printf("%s/LiVES.ini",capable->home_dir); -#endif cache_file_contents(capable->rcfile); get_pref("gui_theme",prefs->theme,64); @@ -483,9 +522,6 @@ future_prefs->jack_opts=get_int_pref("jack_opts"); prefs->jack_opts=future_prefs->jack_opts; - prefs->gui_monitor=0; - prefs->play_monitor=0; - mainw->mgeom=NULL; prefs->virt_height=1; @@ -493,30 +529,6 @@ get_monitors(); - if (capable->nmonitors>1) { - - get_pref("monitors",buff,256); - - if (strlen(buff)==0||get_token_count(buff,',')==1) { - prefs->gui_monitor=1; - prefs->play_monitor=2; - } - else { - gchar **array=g_strsplit(buff,",",2); - prefs->gui_monitor=atoi(array[0]); - prefs->play_monitor=atoi(array[1]); - g_strfreev(array); - } - - if (prefs->gui_monitor<1) prefs->gui_monitor=1; - if (prefs->play_monitor<0) prefs->play_monitor=0; - if (prefs->gui_monitor>capable->nmonitors) prefs->gui_monitor=capable->nmonitors; - if (prefs->play_monitor>capable->nmonitors) prefs->play_monitor=capable->nmonitors; - } - - mainw->scr_width=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor>0?prefs->gui_monitor-1:0].width; - mainw->scr_height=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor>0?prefs->gui_monitor-1:0].height; - for (i=0;i<MAX_FX_CANDIDATE_TYPES;i++) { mainw->fx_candidates[i].delegate=-1; mainw->fx_candidates[i].list=NULL; @@ -4426,6 +4438,11 @@ if (prefs->play_monitor==0) { *opwidth=mainw->scr_width; *opheight=mainw->scr_height; + if (capable->nmonitors>1) { + // spread over all monitors + *opwidth=gdk_screen_get_width(mainw->mgeom[0].screen); + *opheight=gdk_screen_get_height(mainw->mgeom[0].screen); + } } else { if (mainw->play_window!=NULL) pmonitor=prefs->play_monitor; @@ -4443,6 +4460,11 @@ if (prefs->play_monitor==0) { *opwidth=mainw->scr_width; *opheight=mainw->scr_height; + if (capable->nmonitors>1) { + // spread over all monitors + *opwidth=gdk_screen_get_width(mainw->mgeom[0].screen); + *opheight=gdk_screen_get_height(mainw->mgeom[0].screen); + } } else { *opwidth=mainw->mgeom[prefs->play_monitor-1].width; @@ -4477,8 +4499,15 @@ } else { if (prefs->play_monitor==0) { - if (mainw->scr_width>*opwidth) *opwidth=mainw->scr_width; - if (mainw->scr_height>*opheight) *opheight=mainw->scr_height; + if (capable->nmonitors==1) { + if (mainw->scr_width>*opwidth) *opwidth=mainw->scr_width; + if (mainw->scr_height>*opheight) *opheight=mainw->scr_height; + } + else { + // spread over all monitors + if (gdk_screen_get_width(mainw->mgeom[0].screen)>*opwidth) *opwidth=gdk_screen_get_width(mainw->mgeom[0].screen); + if (gdk_screen_get_height(mainw->mgeom[0].screen)>*opheight) *opheight=gdk_screen_get_height(mainw->mgeom[0].screen); + } } else { if (mainw->play_window!=NULL) pmonitor=prefs->play_monitor; @@ -5260,6 +5289,11 @@ if (prefs->play_monitor==0) { mainw->pwidth=mainw->scr_width; mainw->pheight=mainw->scr_height; + if (capable->nmonitors>1) { + // spread over all monitors + mainw->pwidth=gdk_screen_get_width(mainw->mgeom[0].screen); + mainw->pheight=gdk_screen_get_height(mainw->mgeom[0].screen); + } } else { if (mainw->play_window!=NULL) pmonitor=prefs->play_monitor; @@ -5522,6 +5556,11 @@ if (prefs->play_monitor==0) { mainw->pwidth=mainw->scr_width; mainw->pheight=mainw->scr_height; + if (capable->nmonitors>1) { + // spread over all monitors + mainw->pwidth=gdk_screen_get_width(mainw->mgeom[0].screen); + mainw->pheight=gdk_screen_get_height(mainw->mgeom[0].screen); + } } else { if (mainw->play_window!=NULL) pmonitor=prefs->play_monitor; @@ -6633,17 +6672,22 @@ -void resize (gdouble scale) { +void resize (double scale) { // resize the frame widgets // set scale<0. to _force_ the playback frame to expand (for external capture) - gdouble oscale=scale; - gint xsize; - gint bx,by; + GdkPixbuf *sepbuf; - gint hspace=((sepbuf=lives_image_get_pixbuf (GTK_IMAGE (mainw->sep_image)))!=NULL)?lives_pixbuf_get_height (sepbuf):0; + + double oscale=scale; + + int xsize; + int bx,by; + + int hspace=((sepbuf=lives_image_get_pixbuf (GTK_IMAGE (mainw->sep_image)))!=NULL)?lives_pixbuf_get_height (sepbuf):0; + // maximum values - gint hsize,vsize; - gint scr_width,scr_height; + int hsize,vsize; + int w,h,scr_width,scr_height; if (!prefs->show_gui||mainw->multitrack!=NULL) return; get_border_size (mainw->LiVES,&bx,&by); @@ -6727,6 +6771,14 @@ } } + w=lives_widget_get_allocation_width(mainw->LiVES); + h=lives_widget_get_allocation_height(mainw->LiVES); + + if (w>scr_width) w=scr_width; + if (h>scr_height) h=scr_height; + + lives_widget_set_size_request(mainw->LiVES,w,h); + if (!mainw->foreign&&mainw->playing_file==-1&&mainw->current_file>0&&(!cfile->opening||cfile->clip_type==CLIP_TYPE_FILE)) { lives_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(mainw->spinbutton_start),cfile->start); lives_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(mainw->spinbutton_end),cfile->end);
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/src/multitrack.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/src/multitrack.c
Changed
@@ -8905,7 +8905,11 @@ reset_clip_menu(); mainw->last_dprint_file=-1; - + + if (prefs->gui_monitor>0) { + lives_window_center(LIVES_WINDOW(mainw->LiVES)); + } + lives_widget_context_update(); if (prefs->show_gui&&prefs->open_maximised) { @@ -14611,7 +14615,7 @@ gchar *txt; GList *seltracks=NULL; int clip_sel; - boolean block_is_selected; + //boolean block_is_selected; gchar *msg,*utxt,*tmp; GList *aparam_view_list; int avol_fx; @@ -14625,7 +14629,7 @@ mt_desensitise(mt); - if (mt->block_selected!=NULL) block_is_selected=TRUE; // TODO *** - need to set track and time + //if (mt->block_selected!=NULL) block_is_selected=TRUE; // TODO *** - need to set track and time mt->was_undo_redo=TRUE; mt->ptr_time=lives_ruler_get_value(LIVES_RULER(mt->timeline));
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/src/paramwindow.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/src/paramwindow.c
Changed
@@ -702,7 +702,7 @@ int n=0; - boolean has_lmap_error=FALSE; + //boolean has_lmap_error=FALSE; boolean has_param;
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/src/preferences.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/src/preferences.c
Changed
@@ -25,6 +25,8 @@ #include "omc-learn.h" #endif +static int nmons; + static guint prefs_current_page; static void select_pref_list_row(guint selected_idx); @@ -835,6 +837,7 @@ prefs->force_single_monitor=forcesmon; set_boolean_pref("force_single_monitor",forcesmon); get_monitors(); + if (capable->nmonitors==0) resize_widgets_for_monitor(TRUE); } if (capable->nmonitors>1) { @@ -848,6 +851,7 @@ } } + // fps stats if (prefs->show_player_stats!=show_player_stats) { prefs->show_player_stats=show_player_stats; @@ -1861,7 +1865,7 @@ lives_widget_show_all(prefsw->scrollw_right_gui); prefsw->right_shown = prefsw->scrollw_right_gui; lives_widget_show_all(prefsw->scrollw_right_gui); - if (capable->nmonitors<=1) { + if (nmons<=1) { lives_widget_hide (prefsw->forcesmon_hbox); } prefs_current_page=LIST_ENTRY_GUI; @@ -1991,7 +1995,6 @@ boolean pfsm; boolean has_ap_rec = FALSE; - int nmonitors = capable->nmonitors; ///< number of screen monitors int dph; register int i; @@ -2165,39 +2168,12 @@ // // multihead support (inside Gui part) // + pfsm=prefs->force_single_monitor; prefs->force_single_monitor=FALSE; - get_monitors(); + nmons=capable->nmonitors; - prefs->force_single_monitor=pfsm; - - if (capable->nmonitors!=nmonitors) { - - prefs->gui_monitor=0; - prefs->play_monitor=0; - - if (capable->nmonitors>1) { - gchar buff[256]; - get_pref("monitors",buff,256); - - if (strlen(buff)==0||get_token_count(buff,',')==1) { - prefs->gui_monitor=1; - prefs->play_monitor=2; - } - else { - gchar **array=g_strsplit(buff,",",2); - prefs->gui_monitor=atoi(array[0]); - prefs->play_monitor=atoi(array[1]); - g_strfreev(array); - } - - if (prefs->gui_monitor<1) prefs->gui_monitor=1; - if (prefs->play_monitor<0) prefs->play_monitor=0; - if (prefs->gui_monitor>capable->nmonitors) prefs->gui_monitor=capable->nmonitors; - if (prefs->play_monitor>capable->nmonitors) prefs->play_monitor=capable->nmonitors; - } - } // --- add_hsep_to_box (LIVES_BOX (prefsw->vbox_right_gui)); // --- @@ -2209,16 +2185,22 @@ // --- - prefsw->spinbutton_gmoni = lives_standard_spin_button_new (_(" monitor number for LiVES interface"), TRUE, prefs->gui_monitor, 1, capable->nmonitors, + prefsw->spinbutton_gmoni = lives_standard_spin_button_new (_(" monitor number for LiVES interface"), TRUE, prefs->gui_monitor, 1, nmons, 1., 1., 0, LIVES_BOX(hbox),NULL); hbox = lives_hbox_new (FALSE, 0); lives_box_pack_start (GTK_BOX (prefsw->vbox_right_gui), hbox, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); prefsw->spinbutton_pmoni = lives_standard_spin_button_new (_(" monitor number for playback"), TRUE, prefs->play_monitor, 0, - capable->nmonitors==1?0:capable->nmonitors, + nmons==1?0:nmons, 1., 1., 0, LIVES_BOX(hbox),NULL); + + + prefs->force_single_monitor=pfsm; + get_monitors(); + + // --- label = lives_standard_label_new (_("A setting of 0 means use all available monitors (only works with some playback plugins).")); @@ -2241,7 +2223,7 @@ lives_toggle_button_set_active (LIVES_TOGGLE_BUTTON (prefsw->forcesmon), prefs->force_single_monitor); // --- - if (capable->nmonitors<=1) { + if (nmons<=1) { lives_widget_set_sensitive(prefsw->spinbutton_gmoni,FALSE); lives_widget_set_sensitive(prefsw->spinbutton_pmoni,FALSE); }
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/src/rte_window.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/src/rte_window.c
Changed
@@ -1605,7 +1605,7 @@ lives_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (rte_info_window), widget_opts.border_width); gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(rte_info_window),GTK_WINDOW(lives_widget_get_toplevel(GTK_WIDGET(button)))); - gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (rte_info_window), GTK_WIN_POS_CENTER_ALWAYS); + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (rte_info_window), RTE_INFO_WIDTH, RTE_INFO_HEIGHT); vbox = lives_vbox_new (FALSE, widget_opts.packing_height*2); @@ -1682,7 +1682,7 @@ g_free(type); lives_widget_show_all(rte_info_window); - + lives_window_center (LIVES_WINDOW (rte_info_window)); }
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/src/widget-helper.c -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/src/widget-helper.c
Changed
@@ -2596,12 +2596,7 @@ lives_widget_set_hexpand(dialog,TRUE); lives_widget_set_vexpand(dialog,TRUE); - if (prefs->gui_monitor!=0) { - gtk_window_set_screen(GTK_WINDOW(dialog),mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].screen); - } - lives_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (dialog), widget_opts.border_width*2); - gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WIN_POS_CENTER_ALWAYS); if (widget_opts.apply_theme) { lives_widget_apply_theme(dialog, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); @@ -2611,6 +2606,9 @@ #endif } + // do this before widget_show(), then call lives_window_center() afterwards + gtk_window_set_position(GTK_WINDOW(dialog),GTK_WIN_POS_CENTER_ALWAYS); + if (add_std_buttons) { GtkAccelGroup *accel_group=GTK_ACCEL_GROUP(lives_accel_group_new ()); GtkWidget *cancelbutton = gtk_button_new_from_stock ("gtk-cancel"); @@ -2636,13 +2634,14 @@ NULL); // must do this before setting modal ! - if (!widget_opts.no_gui) + if (!widget_opts.no_gui) { lives_widget_show(dialog); + lives_window_center(LIVES_WINDOW(dialog)); + } if (!widget_opts.non_modal) gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (dialog), TRUE); - #endif return dialog; @@ -2658,7 +2657,9 @@ #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) hruler=gtk_scale_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL,NULL); gtk_scale_set_draw_value(GTK_SCALE(hruler),FALSE); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,4,0) gtk_scale_set_has_origin(GTK_SCALE(hruler),FALSE); +#endif gtk_scale_set_digits(GTK_SCALE(hruler),8); #else hruler=gtk_hruler_new(); @@ -2785,6 +2786,24 @@ } +void lives_window_center(LiVESWindow *window) { + if (prefs->show_gui) { + if (prefs->gui_monitor>0) { + int xcen,ycen; + gtk_window_set_screen(GTK_WINDOW(window),mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].screen); + + xcen=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].x+(mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].width- + lives_widget_get_allocation_width(LIVES_WIDGET(window)))/2; + ycen=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].y+(mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].height- + lives_widget_get_allocation_height(LIVES_WIDGET(window)))/2; + lives_window_move(LIVES_WINDOW(window),xcen,ycen); + } + else gtk_window_set_position(GTK_WINDOW(window),GTK_WIN_POS_CENTER_ALWAYS); + } +} + + + void lives_widget_get_bg_color(LiVESWidget *widget, LiVESWidgetColor *color) { lives_widget_get_bg_state_color(widget,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL,color); }
View file
LiVES-2.0.4.tar.bz2/src/widget-helper.h -> LiVES-2.0.5.tar.bz2/src/widget-helper.h
Changed
@@ -168,11 +168,17 @@ typedef enum { LIVES_EXPAND=GTK_EXPAND, LIVES_SHRINK=GTK_SHRINK, - LIVES_FILL=GTK_FILL, + LIVES_FILL=GTK_FILL } lives_attach_options_t; typedef enum { + LIVES_WINDOW_TOPLEVEL=GTK_WINDOW_TOPLEVEL, + LIVES_WINDOW_POPUP=GTK_WINDOW_POPUP +} lives_window_type_t; + + +typedef enum { LIVES_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN=GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, LIVES_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE=GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, LIVES_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER=GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER, @@ -210,8 +216,6 @@ typedef GdkWindow LiVESXWindow; -typedef GdkEventButton LiVESXEventButton; - typedef GdkCursor LiVESXCursor; typedef GError LiVESError; @@ -588,6 +592,22 @@ void lives_widget_queue_resize(LiVESWidget *); void lives_widget_set_size_request(LiVESWidget *, int width, int height); +void lives_widget_reparent(LiVESWidget *, LiVESWidget *new_parent); + +void lives_widget_grab_default(LiVESWidget *); + +LiVESWidget *lives_event_box_new(void); +LiVESWidget *lives_label_new(const char *text); +LiVESWidget *lives_label_new_with_mnemonic(const char *text); +LiVESWidget *lives_button_new(void); +LiVESWidget *lives_button_new_from_stock(const char *stock_id); +LiVESWidget *lives_button_new_with_label(const char *label); +LiVESWidget *lives_check_button_new(void); +LiVESWidget *lives_check_button_new_with_label(const char *label); +LiVESWidget *lives_spin_button_new(LiVESAdjustment *, double climb_rate, uint32_t digits); + +LiVESWidget *lives_window_new(lives_window_type_t wintype); + int lives_dialog_run(LiVESDialog *); void lives_widget_set_bg_color(LiVESWidget *, LiVESWidgetState state, const LiVESWidgetColor *); @@ -690,13 +710,21 @@ void lives_container_remove(LiVESContainer *, LiVESWidget *); void lives_container_add(LiVESContainer *, LiVESWidget *); -void lives_container_set_border_width(LiVESContainer *container, uint32_t width); +void lives_container_set_border_width(LiVESContainer *, uint32_t width); double lives_spin_button_get_value(LiVESSpinButton *); int lives_spin_button_get_value_as_int(LiVESSpinButton *); +LiVESAdjustment *lives_spin_button_get_adjustment(LiVESSpinButton *); + void lives_spin_button_set_value(LiVESSpinButton *, double value); -void lives_spin_button_set_range(LiVESSpinButton *button, double min, double max); +void lives_spin_button_set_range(LiVESSpinButton *, double min, double max); + +void lives_spin_button_set_wrap(LiVESSpinButton *, boolean wrap); + +void lives_spin_button_set_digits(LiVESSpinButton *, uint32_t digits); + +void lives_spin_button_update(LiVESSpinButton *); double lives_ruler_get_value(LiVESRuler *); double lives_ruler_set_value(LiVESRuler *, double value); @@ -843,6 +871,8 @@ void lives_widget_get_fg_color(LiVESWidget *, LiVESWidgetColor *); void lives_widget_get_bg_color(LiVESWidget *, LiVESWidgetColor *); +void lives_window_center(LiVESWindow *); + LiVESWidget *lives_entry_new_with_max_length(int max); void lives_widget_unparent(LiVESWidget *);
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
Open Build Service
OBS Manuals
API Documentation
OBS Portal
Reporting a Bug
Contact
Mailing List
Forums
Chat (IRC)
Twitter
Open Build Service (OBS)
is an
openSUSE project
.