Projects
Multimedia
LiVES
Sign Up
Log In
Username
Password
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
Expand all
Collapse all
Changes of Revision 2
View file
LiVES.changes
Changed
@@ -1,4 +1,15 @@ ------------------------------------------------------------------- +Tue Mar 29 05:38:53 UTC 2011 - pascal.bleser@opensuse.org + +- update to 1.4.2: + * missing plugins omitted from the last release have been restored + * device listing for the vloopback output plugin has been fixed + * the new omc commands /lives/constant/value/get, /video/loop/set, + /video/loop/get, /video/pingpong/set, /and video/pingpong/get were added + * libweed has been updated to 0.5.0 + * translations to Simplified Chinese and Hungarian were updated + +------------------------------------------------------------------- Tue Feb 22 21:44:23 UTC 2011 - pascal.bleser@opensuse.org - update to 1.4.1
View file
LiVES.spec
Changed
@@ -1,13 +1,14 @@ # vim: set ts=4 sw=4 et: Name: LiVES -Version: 1.4.1 +Version: 1.4.2 %define soname 0 Release: 1 Summary: Video Editor and VJ Tool -License: GPL +License: GNU General Public License version 2 or later (GPLv2 or later) Group: Productivity/Multimedia/Video/Editors and Convertors Source0: http://www.xs4all.nl/%7Esalsaman/lives/current/LiVES-%{version}.tar.bz2 +Source99: LiVES-rpmlintrc URL: http://lives.sourceforge.net BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root #BuildRequires: gtk1-compat-devel @@ -37,20 +38,18 @@ Requires: libweed%{soname} = %{version} %description -LiVES is aimed at the digital video artist who wants to -create their own content, the video editor who wants to -produce professional looking video, and the VJ who wants -to captivate with spectacular images. +LiVES is aimed at the digital video artist who wants to create their own +content, the video editor who wants to produce professional looking video, and +the VJ who wants to captivate with spectacular images. %package -n libweed%{soname} Summary: Libweed library Group: Development/Libraries/C and C++ %description -n libweed%{soname} -LiVES is aimed at the digital video artist who wants to -create their own content, the video editor who wants to -produce professional looking video, and the VJ who wants -to captivate with spectacular images. +LiVES is aimed at the digital video artist who wants to create their own +content, the video editor who wants to produce professional looking video, and +the VJ who wants to captivate with spectacular images. %package -n libweed-devel Summary: Libweed devel package @@ -58,10 +57,9 @@ Requires: libweed%{soname} = %{version} %description -n libweed-devel -LiVES is aimed at the digital video artist who wants to -create their own content, the video editor who wants to -produce professional looking video, and the VJ who wants -to captivate with spectacular images. +LiVES is aimed at the digital video artist who wants to create their own +content, the video editor who wants to produce professional looking video, and +the VJ who wants to captivate with spectacular images. %prep %setup -q -n lives-%{version} @@ -79,7 +77,7 @@ --disable-doxygen \ --disable-jack -%__make %{?jobs:-j%{jobs}} +%__make %{?_smp_flags} %install %makeinstall @@ -145,14 +143,188 @@ %dir %{_datadir}/lives/themes %{_datadir}/lives/themes/* %dir %{_datadir}/lives/plugins -%{_datadir}/lives/plugins/* +%dir %{_datadir}/lives/plugins/effects +%dir %{_datadir}/lives/plugins/effects/RFXscripts +%{_datadir}/lives/plugins/effects/RFXscripts/*.script %dir %{_datadir}/lives/resources %{_datadir}/lives/resources/* %{_datadir}/pixmaps/lives.xpm %dir %{_libdir}/lives %dir %{_libdir}/lives/plugins -%{_libdir}/lives/plugins/* - +%dir %{_libdir}/lives/plugins/decoders +%{_libdir}/lives/plugins/decoders/dv_decoder.so +%{_libdir}/lives/plugins/decoders/dv_decoder.la +%{_libdir}/lives/plugins/decoders/ogg_decoder.so +%{_libdir}/lives/plugins/decoders/ogg_decoder.la +%dir %{_libdir}/lives/plugins/effects +%dir %{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime +%dir %{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/alien_overlay.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/alien_overlay.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/audio_transition.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/audio_transition.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/audio_volume.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/audio_volume.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/blurzoom.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/blurzoom.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/bump2d.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/bump2d.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/ccorrect.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/ccorrect.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/colorkey.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/colorkey.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/comic.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/comic.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/compositor.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/compositor.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/deinterlace.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/deinterlace.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/edge.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/edge.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/fg_bg_removal.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/fg_bg_removal.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/fireTV.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/fireTV.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/gdk_fast_resize.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/gdk_fast_resize.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/haip.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/haip.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/layout_blends.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/layout_blends.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/lifeTV.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/lifeTV.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/livetext.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/livetext.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/mirrors.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/mirrors.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/multi_blends.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/multi_blends.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/multi_transitions.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/multi_transitions.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/negate.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/negate.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/noise.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/noise.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/onedTV.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/onedTV.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/palette_test.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/palette_test.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/plasma.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/plasma.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/posterise.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/posterise.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/puretext.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/puretext.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/rippleTV.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/rippleTV.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/rotozoom.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/rotozoom.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/scribbler.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/scribbler.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/simple_blend.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/simple_blend.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/slide_over.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/slide_over.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/softlight.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/softlight.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/targeted_zoom.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/targeted_zoom.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/textfun.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/textfun.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/tvpic.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/tvpic.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/vertigo.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/vertigo.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/videowall.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/videowall.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/warpTV.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/warpTV.la +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/xeffect.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/xeffect.la +%dir %{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/frei0r +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/frei0r/frei0r.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/frei0r/frei0r.la +%dir %{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/libvisual +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/libvisual/libvis.so +%{_libdir}/lives/plugins/effects/realtime/weed/libvisual/libvis.la +%dir %{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/blank_frames +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/blur +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/brightness_change +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/charcoal +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/colorize +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/colour_filter +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/colour_replace +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/contrast +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/cycle +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/deinterlace +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/despeckle +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/dream +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/edge_detect +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/emboss +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/enhance +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/flip +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/flop +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/frame_calculator +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/gamma_change +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/gen_blank_frames +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/gen_clip_from_image +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/gen_coloured_frames +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/gen_text +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/hue_change +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/image_overlay +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/jumble +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/modulate +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/monochrome +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/negate +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/noisify +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/normalize +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/photo_still +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/pixilate +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/posterize +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/randomzoom +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/resize +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/rotate +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/saturation_change +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/sepia +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/shift_horizontal +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/shift_vertical +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/shrink_expand +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/skip_forwards +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/solarize +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/spin +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/spread +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/swirl +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/textover +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/transition_bwthresh +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/transition_checkerboard +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/transition_fade2 +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/transition_splice +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/trim_frames +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/tunnel +%{_libdir}/lives/plugins/effects/rendered/wave +%dir %{_libdir}/lives/plugins/encoders +%{_libdir}/lives/plugins/encoders/encodedv_encoder +%{_libdir}/lives/plugins/encoders/ffmpeg_encoder +%{_libdir}/lives/plugins/encoders/mencoder_encoder +%{_libdir}/lives/plugins/encoders/mjpegtools_encoder +%{_libdir}/lives/plugins/encoders/multi_encoder +%{_libdir}/lives/plugins/encoders/multi_encoder3 +%{_libdir}/lives/plugins/encoders/pdf_encoder +%{_libdir}/lives/plugins/encoders/qtutils_encoder +%{_libdir}/lives/plugins/encoders/sswf_encoder +%{_libdir}/lives/plugins/encoders/transcode_encoder +%{_libdir}/lives/plugins/encoders/x264_encoder +%dir %{_libdir}/lives/plugins/playback +%dir %{_libdir}/lives/plugins/playback/video +%{_libdir}/lives/plugins/playback/video/SDL.so +%{_libdir}/lives/plugins/playback/video/SDL.la +%{_libdir}/lives/plugins/playback/video/lives2lives_stream.so +%{_libdir}/lives/plugins/playback/video/lives2lives_stream.la +%{_libdir}/lives/plugins/playback/video/vloopback.so +%{_libdir}/lives/plugins/playback/video/vloopback.la +%{_libdir}/lives/plugins/playback/video/yuv4mpeg_stream.so +%{_libdir}/lives/plugins/playback/video/yuv4mpeg_stream.la %files -n libweed%{soname} %defattr(-,root,root) %{_libdir}/libweed.so.%{soname}
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/ChangeLog -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/ChangeLog
Changed
@@ -1,18 +1,35 @@ -Version 1.4.2 -------------- -Fixes for gen blank frames and gen title frames with png format. * +Version 1.4.2 (26 Mar 2011) +-------------------------- +Restore missing rte plugins which were omitted from the last release. * +Fix device listing for vloopback output plugin. * +Add new omc commands: /lives/constant/value/get, /video/loop/set, + /video/loop/get, /video/pingpong/set, + /video/pingpong/get * +Handle saving and restoring of alternate video playback plugin settings. +Try to force showing of vpp advanced and parameter dialogs on GUI screen. * +Add weed filter hint WEED_FILTER_HINT_MAY_THREAD, deprecate WEED_FILTER_HINT_IS_POINT_EFFECT. +Remove WEED_CHANNEL_FOLLOWS_OUTPUT. +Update libweed to 0.5.0 +Updated translations to Simplified Chinese and Hungarian. +* = backported to 1.3.12 (stable version) -* backport to 1.3.11 - +Version 1.4.1 (try 2) (21 Feb 2011) - aka 1.3.11 +-------------------- +Fix compilation error *properly* +Fixes for gen blank frames and gen title frames with png format. - -Version 1.4.1 (20 Feb 2011) - aka 1.3.11 + + + + + +Version 1.4.1 (20 Feb 2011) --------------------------- Fix compilation error when system Weed not present. Fix missing return value in one function.
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/README -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/README
Changed
@@ -63,16 +63,16 @@ If you got LiVES as a tar.gz or tar.bz2, at a terminal prompt, enter the following: - bzip2 -d LiVES-1.4.1.tar.bz2 + bzip2 -d LiVES-1.4.2.tar.bz2 or, - gzip -d LiVES-1.4.1.tar.gz + gzip -d LiVES-1.4.2.tar.gz depending on which version you have. Then: - tar xvf LIVES-1.4.1.tar + tar xvf LIVES-1.4.2.tar - cd lives-1.4.1 + cd lives-1.4.2
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/build-lives-rfx-plugin -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/build-lives-rfx-plugin
Changed
@@ -78,7 +78,7 @@ } -$builder_version="1.4.1"; +$builder_version="1.4.2"; if ($in_channels==0&&$properties&0x0004) { #batch mode generator
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/configure -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/configure
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.67 for LiVES 1.4.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.67 for LiVES 1.4.2. # # Report bugs to <http://www.sourceforge.net/tracker/?group_id=64341&atid=507139>. # @@ -702,8 +702,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='LiVES' PACKAGE_TARNAME='lives' -PACKAGE_VERSION='1.4.1' -PACKAGE_STRING='LiVES 1.4.1' +PACKAGE_VERSION='1.4.2' +PACKAGE_STRING='LiVES 1.4.2' PACKAGE_BUGREPORT='http://www.sourceforge.net/tracker/?group_id=64341&atid=507139' PACKAGE_URL='' @@ -1660,7 +1660,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures LiVES 1.4.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures LiVES 1.4.2 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1731,7 +1731,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of LiVES 1.4.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of LiVES 1.4.2:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1921,7 +1921,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -LiVES configure 1.4.1 +LiVES configure 1.4.2 generated by GNU Autoconf 2.67 Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. @@ -2522,7 +2522,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by LiVES $as_me 1.4.1, which was +It was created by LiVES $as_me 1.4.2, which was generated by GNU Autoconf 2.67. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3454,7 +3454,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='lives' - VERSION='1.4.1' + VERSION='1.4.2' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -22165,7 +22165,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by LiVES $as_me 1.4.1, which was +This file was extended by LiVES $as_me 1.4.2, which was generated by GNU Autoconf 2.67. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -22222,7 +22222,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -LiVES config.status 1.4.1 +LiVES config.status 1.4.2 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.67, with options \\"\$ac_cs_config\\"
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/configure.in -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/configure.in
Changed
@@ -5,7 +5,7 @@ [m4_pattern_allow([^AC_.*])]) dnl IMPORTANT !! $version must also be set to exactly the same string in smogrify -AC_INIT(LiVES,1.4.1,http://www.sourceforge.net/tracker/?group_id=64341&atid=507139) +AC_INIT(LiVES,1.4.2,http://www.sourceforge.net/tracker/?group_id=64341&atid=507139) AC_CANONICAL_HOST AC_CANONICAL_TARGET
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/libweed/Makefile.am -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/libweed/Makefile.am
Changed
@@ -24,7 +24,7 @@ @echo "Doxygen not installed, skipping sourcecode documentation" endif -WEED_SO_VERSION = 0:4:0 +WEED_SO_VERSION = 0:5:0 LIBS =
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/libweed/Makefile.in -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/libweed/Makefile.in
Changed
@@ -366,7 +366,7 @@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ -WEED_SO_VERSION = 0:4:0 +WEED_SO_VERSION = 0:5:0 @IS_DARWIN_FALSE@extra_ldflags = -fPIC -DPIC @IS_DARWIN_TRUE@extra_ldflags = @IS_DARWIN_FALSE@extra_cflags = -fPIC -DPIC
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/libweed/libweed-plugin-utils.pc -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/libweed/libweed-plugin-utils.pc
Changed
@@ -1,11 +1,11 @@ prefix=/usr exec_prefix=${prefix} libdir=${exec_prefix}/lib -includedir=${prefix}/include +includedir=${prefix}/include/weed Name: libweed-plugins Description: Effect plugin utilities for libweed Requires: -Version: 0.4.0 +Version: 0.5.0 Libs: -L${libdir} -lweed-plugin-utils Cflags: -I${includedir}
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/libweed/libweed-utils.pc -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/libweed/libweed-utils.pc
Changed
@@ -1,12 +1,12 @@ prefix=/usr exec_prefix=${prefix} libdir=${exec_prefix}/lib -includedir=${prefix}/include +includedir=${prefix}/include/weed Name: libweed-plugins Description: Common host/plugin utilities for libweed Requires: Requires.private: -Version: 0.4.0 +Version: 0.5.0 Libs: -L${libdir} -lweed-utils Cflags: -I${includedir}
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/libweed/libweed.pc -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/libweed/libweed.pc
Changed
@@ -1,12 +1,12 @@ prefix=/usr exec_prefix=${prefix} libdir=${exec_prefix}/lib -includedir=${prefix}/include +includedir=${prefix}/include/weed Name: libweed Description: libweed for hosts (package includes weed/weed.h and weed/weed-host.h) Requires: Requires.private: -Version: 0.4.0 +Version: 0.5.0 Libs: -L${libdir} -lweed Cflags: -I${includedir}
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/libweed/libweed_slice.pc -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/libweed/libweed_slice.pc
Changed
@@ -1,12 +1,12 @@ prefix=/usr exec_prefix=${prefix} libdir=${exec_prefix}/lib -includedir=${prefix}/include +includedir=${prefix}/include/weed Name: libweed Description: libweed for hosts (using faster memory slice implementation) Requires: Requires.private: -Version: 0.4.0 +Version: 0.5.0 Libs: -L${libdir} -lweed_slice Cflags: -I${includedir}
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/libweed/weed-effects.h -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/libweed/weed-effects.h
Changed
@@ -42,7 +42,7 @@ */ -/* (C) Gabriel "Salsaman" Finch, 2005 - 2010 */ +/* (C) Gabriel "Salsaman" Finch, 2005 - 2011 */ #ifndef __WEED_EFFECTS_H__ #define __WEED_EFFECTS_H__ @@ -87,7 +87,10 @@ #define WEED_FILTER_NON_REALTIME (1<<0) #define WEED_FILTER_IS_CONVERTER (1<<1) #define WEED_FILTER_HINT_IS_STATELESS (1<<2) -#define WEED_FILTER_HINT_IS_POINT_EFFECT (1<<3) +#define WEED_FILTER_HINT_IS_POINT_EFFECT (1<<3) // deprecated !! + +/* API version 132 */ +#define WEED_FILTER_HINT_MAY_THREAD (1<<5) /* API version 131 */ #define WEED_FILTER_PROCESS_LAST (1<<4) @@ -103,10 +106,6 @@ #define WEED_CHANNEL_SIZE_CAN_VARY (1<<3) #define WEED_CHANNEL_PALETTE_CAN_VARY (1<<4) -/* API version 110 */ -// deprecated ! use WEED_FILTER_PROCESS_LAST instead -#define WEED_CHANNEL_FOLLOWS_OUTPUT (1<<5) - /* Parameter flags */ #define WEED_PARAMETER_REINIT_ON_VALUE_CHANGE (1<<0) #define WEED_PARAMETER_VARIABLE_ELEMENTS (1<<1)
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/vloopback.c -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/vloopback.c
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ ///////////////////////////////////////////////////////////////// -static char plugin_version[64]="LiVES vloopback output client 1.0.1"; +static char plugin_version[64]="LiVES vloopback output client 1.0.2"; static int palette_list[3]; static int clampings[2]; static int mypalette; @@ -88,7 +88,7 @@ n = scandir( "/dev", &namelist, file_filter, alphasort ); if( n < 0 ) return devnames; - + for(i=0; i < n && ndevices < MAX_DEVICES-1; i++ ) { sprintf( devname, "/dev/%s", namelist[i]->d_name ); @@ -161,6 +161,7 @@ const char *get_rfx (void) { char **vdevs = get_vloopback_devices(); char devstr[30000]; + size_t slen=0; int i=0; if (vdevs[0]==NULL) { @@ -171,7 +172,8 @@ memset( devstr, 0, 1 ); while (vdevs[i]!=NULL) { - snprintf(devstr,30000,"%s%s|",devstr,vdevs[i]); + snprintf(devstr+slen,30000-slen,"%s|",vdevs[i]); + slen+=strlen(vdevs[i])+1; free(vdevs[i++]); } free( vdevs );
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.am -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.am
Changed
@@ -2,6 +2,7 @@ LIBS = +#NOTE - install-exec-local MUST go in the first subdir !! SUBDIRS = gdk fxpluginslibdir = $(libdir)/$(PACKAGE)/plugins/effects/realtime/weed @@ -87,6 +88,3 @@ cp -rf data/ $(DESTDIR)$(fxpluginslibdir) cp -rf icons/ $(DESTDIR)$(fxpluginslibdir) -install-exec-local: - rm -rf $(DESTDIR)$(fxpluginslibdir)/* -
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.in -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.in
Changed
@@ -497,6 +497,8 @@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ + +#NOTE - install-exec-local MUST go in the first subdir !! SUBDIRS = gdk fxpluginslibdir = $(libdir)/$(PACKAGE)/plugins/effects/realtime/weed @IS_DARWIN_FALSE@shared_ldflags = -shared -fPIC -DPIC -Wl,-Bsymbolic -module -avoid-version --tag=disable-static @@ -1105,7 +1107,7 @@ install-dvi-am: -install-exec-am: install-exec-local +install-exec-am: install-html: install-html-recursive @@ -1161,7 +1163,7 @@ distclean-libtool distclean-tags distdir dvi dvi-am html \ html-am info info-am install install-am install-data \ install-data-am install-data-local install-dvi install-dvi-am \ - install-exec install-exec-am install-exec-local \ + install-exec install-exec-am \ install-frei0rpluginslibLTLIBRARIES \ install-fxpluginslibLTLIBRARIES install-html install-html-am \ install-info install-info-am \ @@ -1181,9 +1183,6 @@ cp -rf data/ $(DESTDIR)$(fxpluginslibdir) cp -rf icons/ $(DESTDIR)$(fxpluginslibdir) -install-exec-local: - rm -rf $(DESTDIR)$(fxpluginslibdir)/* - # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT:
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/Makefile.am -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/Makefile.am
Changed
@@ -34,3 +34,6 @@ mkdir -p $(DESTDIR)$(fxpluginslibdir) cp -rf data/ $(DESTDIR)$(fxpluginslibdir) cp -rf icons/ $(DESTDIR)$(fxpluginslibdir) + +install-exec-local: + rm -rf $(DESTDIR)$(fxpluginslibdir)/*
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/Makefile.in -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/Makefile.in
Changed
@@ -618,7 +618,7 @@ install-dvi-am: -install-exec-am: +install-exec-am: install-exec-local install-html: install-html-am @@ -668,14 +668,14 @@ distclean-libtool distclean-tags distdir dvi dvi-am html \ html-am info info-am install install-am install-data \ install-data-am install-data-local install-dvi install-dvi-am \ - install-exec install-exec-am install-fxpluginslibLTLIBRARIES \ - install-html install-html-am install-info install-info-am \ - install-man install-pdf install-pdf-am install-ps \ - install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-compile mostlyclean-generic \ - mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags uninstall \ - uninstall-am uninstall-fxpluginslibLTLIBRARIES + install-exec install-exec-am install-exec-local \ + install-fxpluginslibLTLIBRARIES install-html install-html-am \ + install-info install-info-am install-man install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-compile \ + mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ + tags uninstall uninstall-am uninstall-fxpluginslibLTLIBRARIES install-data-local: @@ -683,6 +683,9 @@ cp -rf data/ $(DESTDIR)$(fxpluginslibdir) cp -rf icons/ $(DESTDIR)$(fxpluginslibdir) +install-exec-local: + rm -rf $(DESTDIR)$(fxpluginslibdir)/* + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT:
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/ar.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/ar.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-21 13:17+0000\n" "Last-Translator: Muhammad Negm <Unknown>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" @@ -104,23 +104,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**التخطيط الحالي**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "تحميل إضافات مؤثرات الوقت الحقيقي..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "بدء خادوم جاك الصوت..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "بدء خادوم نقل جاك" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "يتصل بخادوم نقل جاك" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -131,95 +131,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "بدء خادوم بالص-اوديو..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "التحقق من إكتشاف التبعيات" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "تم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "تم العثور علي convert" -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي convert" -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "تم العثور علي composite" -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي composite" -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "تم العثور على .'sox'\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "لم يتم العثور على .'sox'\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "إكتشاف...'cdda2wav'..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف...'cdda2wav'..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "إكتشاف ...جاك..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...جاك..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "إكتشاف ...'pulse audio'..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...'pulse audio'..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "إكتشاف ...بايثون..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...بايثون..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "إكتشاف ...'dvgrab'..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...'dvgrab'..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "إكتشاف ... 'xwininfo'..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ... 'xwininfo'..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -230,17 +230,17 @@ "\n" "تقرير مدير النافذة كـ \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "إكتشاف عدد الشاشات %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "مجلدات الملفات المؤقتة %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -250,15 +250,15 @@ "توصيل جاك الصوت او 'pulse audio'\n" "العديد من ميزات الصوت لن تكون متوفرة\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "التواصل مع جاك الصوت ، جيد !\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "التواصل مع 'pulse audio' ، رائع !\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -267,7 +267,7 @@ "مرحبا بك مع إصدار برنامج لايفز %s\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -276,121 +276,127 @@ "\n" "جمل بدأ البرنامج: %s [المدخلات] [اسم الملف [وقت-البدأ] [الإطارات]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "حيث: اسم الملف هو أسم ملف الميديا أو اسم ملف النسخ الاحتياطي\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "وقت-البدأ : تعريف وقت البدأ بوحدة الثانية\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "الإطارات : أكبر عدد ممكن لفتح الإطارات\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "تستطيع الإختيار:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-مساعدة : عرض مستند المساعدة وإغلاقه\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-المجموعة <اسم المجموعة> : تحميل تلقائى لإسم مجموعة المقاطع\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-مجموعة غير متوفرة : عدم تحميل أى مجموعة عند البداية\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-عدم إسترجاع : عدم إسترجاع المجموعة المعطوبة بالقوة\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-إسترجاع : إسترجاع المجموعة المعطوبة بالقوة\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-عدم إستخدام الواجهة الرسومية : لا تستعرض الواجهة الرسومية\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-إبدأ تشغيل محرر المقاطع : بداية تشغيل وضع محرر المقاطع\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-إبدأ-تشغيل المسارات المتعددة : بداية تشغيل وضع المسارات المتعددة\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" "إبدأ مكتب المنسق الخاص <منفذ> : ابدأ مكتب المنسق الخاص بالمستمع على منفذ " "'UDP'\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "لا تبدأ مكتب المنسق الخاص : لا تبدأ مكتب المنسق الخاص بالمستمع\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-أوديو بلاير <ap> : إبدأ مع إختيار أوديو بلاير . <ap> يُمكن أن يكون إم بلاير " "'mplayer'" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr "، 'sox' أو جاك\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " أو 'sox'\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-مخطط الجهاز <إسم المخطط> : تحميل تلقائى لمخطط الجهاز\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "- صَحّح : حاول تصحيح الأعطاب (يحتاج تثبيت 'gdb')\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "بداية تشغيل الواجة الرسومية..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -408,7 +414,7 @@ "ربما كنت بحاجة إلى تغيير قيمة <prefix_dir> فى ملف لايفز فى مجلد الهوم الخاص " "بك ~/.lives file)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -419,7 +425,7 @@ "من فضلك تأكد ان لديك تصريح الوصول للكتابة على مسار الملفات المؤقتة ثم أعد " "المحاولة.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -433,7 +439,7 @@ "من فضلك راجع ملف 'README' المرفق مع الحزمة\n" "قبل تشغيل برنامج لايفز.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -448,7 +454,7 @@ "\n" "يرجى التحقق من تصريحات هذا الملف والمجلد ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -464,7 +470,7 @@ "\n" "يرجى التحقق من تصريحات هذا الملف والمجلد ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -483,7 +489,7 @@ "%s/.lives\n" "ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -501,7 +507,7 @@ "\n" "وشكرا\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -511,7 +517,7 @@ "يحتاج برنامج لايفز اى من أدوات 'mplayer' أو 'sox' لآداء مهامه . يرجى تنصيب " "أحد هذه الأدوات ، ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -521,7 +527,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'mplayer' . ربما تحتاج تنصيب الأداة " "للحصول على أداء أفضل.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -531,7 +537,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'convert' و 'image-magick' . ربما " "تحتاج تنصيب الأداتين للحصول على تأثيرات الإعادة.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -541,7 +547,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'composite' و 'image-magick' . ربما " "تحتاج تنصيب الأداتين للحصول على تأثيرات الدمج 'merge function'\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -551,7 +557,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'sox' . بعض مميرات الصوت لن تعمل. " "يجب تنصيب الأداة 'sox'\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -568,52 +574,52 @@ "لن تستطيع حفظ الملفات بدون هذه الأدوات\n" "ربما تحتاج الى تغيير القيمة <lib_dir> فى ~/.lives\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "التحميل التلقائى للمجموعة %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "أوديو بلاير 'audio player' غير صالح %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "شغّل" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -621,35 +627,35 @@ "لم يتمكن برنامج لايفز من إلتقاط هذه الصورة\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "ملف مغلق %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_تراجع" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_كرّر" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "الصوت الأيسر" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "الصوت الأيمن" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -935,7 +941,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -967,7 +973,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -992,7 +998,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1498,26 +1504,26 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "انتق ملف" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "هذا الملف" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1527,7 +1533,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1537,7 +1543,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1547,7 +1553,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1555,7 +1561,7 @@ "\n" "الملف غير صالح المشروع.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1568,33 +1574,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1602,92 +1608,92 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "الإعادة" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "قصّ" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "اللصق" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1696,31 +1702,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1728,7 +1734,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1737,86 +1743,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "جاري الإدراج" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "يمحي" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1824,11 +1830,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1837,7 +1843,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1846,7 +1852,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1855,27 +1861,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1883,24 +1889,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1908,68 +1914,68 @@ "Internal: %s (%d bpp)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2000,11 +2006,11 @@ "مؤسسة ، شركة ، 59 معبد مكان -- الجناح 330 ، وبوسطن ، ماجستير 02111-1307 ، " "الولايات المتحدة الأمريكية.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "وتحرير الفيديو وبرنامج الجيش اليوغوسلافي." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2018,14 +2024,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2033,195 +2039,195 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "إلغاء" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "أغنية جديدة" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "التبديل حلقات متواصلة من (س)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "حلقات التبديل المستمر على (س)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "حدد الملف الصوتي" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "افتتاح مؤتمر نزع السلاح المسار..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "اختيار المسارات" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "أخطاء التصميم" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "إغلاق _النافذة" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "أخطاء وا_ضحة" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_حذف تخطيطات المتضررة" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "إستأنف" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "مؤقتا..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "ايقاف مؤقت" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "استأنفت..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "حافظ عليه" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2233,21 +2239,21 @@ "(انقر فوق الاحتفاظ للحفاظ على ما لديك ، ووقف)\n" "(انقر فوق استئناف لمواصلة تجهيز)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "إلغـاء" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2255,7 +2261,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2263,7 +2269,7 @@ "\n" "سجل الوقت يجب أن يكون أكبر من الصفر.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2272,17 +2278,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "الخارجية النافذة قد أفرج عنه.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2292,19 +2298,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "أغاني مختارة والتصدير..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "التصدير والصوت..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2313,81 +2319,81 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "تصدير الصوت" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "إلحاق الملفات الصوتية..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "إلحاق الصوت" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "إلحاق أغنية" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "تقليم / الوسادة أغنية" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "يتلاشى الصوت..." -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2397,37 +2403,37 @@ "حذف جميع السمعية سيتم إغلاق هذا الملف.\n" "هل أنت متأكد ؟" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "حذف كل صوت..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "حذف أغنية" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "حذف أغنية" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "تسجيل صوتي جديد" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4633,7 +4639,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "مجهول" @@ -4735,11 +4741,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "ع_رض" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "إر_تفاع" @@ -4759,7 +4765,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4767,51 +4773,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "تعينه كافتراضي" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "غغلق النافذة" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "أحمر" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "أخضر" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "أزرق" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -4832,7 +4838,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4842,17 +4848,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -4860,7 +4866,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4870,23 +4876,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4895,14 +4910,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4912,21 +4927,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -4935,7 +4950,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -4944,11 +4959,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4957,7 +4972,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4967,16 +4982,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6542,26 +6557,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/ca.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/ca.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-24 17:26+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" @@ -104,25 +104,25 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**El disseny actual**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Carregant connexió d'efectes reals" -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Començant connexió de servidor d'audio jack..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 #, fuzzy msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Començant connexió de servidor d'audio jack..." -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 #, fuzzy msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Començant connexió de servidor d'audio jack..." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -133,95 +133,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Començant servidor d'audio pulsant..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Comprovant dependències opcionals:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectat..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "detectat convertidor" -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "NO S'HA DETECTAT convertidor" -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "detectada composició" -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "NO S'HA DETECTAT composició" -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectat...\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NO S'HA DETECTAT...\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectat..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectat..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectat..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectat..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectat..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectat..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -232,32 +232,32 @@ "\n" "Administrador Finestra d'informes com \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre de monitors detectat: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Directori temporal és %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilat amb suport per a jack, bé !\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilat amb suport pulse audio, meravellós !\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -266,129 +266,135 @@ "Benvingut a LiVES versió %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames: nombre màxim de fotogrames per obrir\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts poden ser:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra aquest text d'ajuda i sortir de\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : no carregueu cap conjunt en l'arrencada\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : càrrega de força de xoc de recuperació\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : no mostrar la interfície gràfica d'usuari\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 #, fuzzy msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nogui : no mostrar la interfície gràfica d'usuari\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 #, fuzzy msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-nogui : no mostrar la interfície gràfica d'usuari\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : començarà en mode d'imatge en l'editor\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : començarà en la manera multipista\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : no comenci oient OSC\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : començar amb el reproductor d'àudio seleccionada. <ap> pot " "ser mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : tractar d'accidents de depuració (requereix 'gdb' instal lat)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "A partir GUI ..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -399,14 +405,14 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your ~/.lives file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" "Please make sure you have write access to /tmp and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -415,7 +421,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -425,7 +431,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -436,7 +442,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -448,7 +454,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -459,42 +465,42 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -505,86 +511,86 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <N d'arxiu>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Tancat el fitxer %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Desfés" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Refés" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -879,7 +885,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -916,7 +922,7 @@ "\n" "Recordeu apagar els efectes (ctrl-0) després !" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -942,7 +948,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Fes una pausa" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 #, fuzzy msgid "Pause/_Enough" msgstr "_Suficient" @@ -1457,20 +1463,20 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Selecciona Fitxer" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Aquest fitxer" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1478,7 +1484,7 @@ ",\n" " - incloent-hi el disseny actual - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1488,7 +1494,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1498,7 +1504,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1508,7 +1514,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1516,7 +1522,7 @@ "\n" "Arxiu de projecte no vàlid.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1529,33 +1535,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1563,92 +1569,92 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1657,31 +1663,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1689,7 +1695,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1698,79 +1704,79 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "S'està inserint" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Insereix" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "S'està suprimint" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1780,7 +1786,7 @@ "\n" "La selecció està bloquejat.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1788,11 +1794,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1801,7 +1807,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1810,7 +1816,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1819,27 +1825,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1847,24 +1853,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1872,68 +1878,68 @@ "Internal: %s (%d bpp)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1950,11 +1956,11 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -1968,14 +1974,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1983,197 +1989,197 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "S'està cancel·lant" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - De selecció obert" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Tancat el fitxer %s\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Reprén" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Fes una pausa" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Mantén" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 #, fuzzy msgid "Enough" msgstr "_Suficient" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2181,21 +2187,21 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2203,13 +2209,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2218,17 +2224,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2238,19 +2244,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2259,118 +2265,118 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4580,7 +4586,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -4682,11 +4688,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "A_mplada" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "A_lçada" @@ -4706,7 +4712,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4714,51 +4720,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Estableix com a predeterminat" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Tanca la _finestra" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Paràmetre no vàlid" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Vermell" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Verd" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -4779,7 +4785,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4789,17 +4795,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -4807,7 +4813,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4817,23 +4823,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4842,14 +4857,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4859,21 +4874,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -4882,7 +4897,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -4891,11 +4906,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4904,7 +4919,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4914,16 +4929,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6489,26 +6504,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/cs.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/cs.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: LiVEScz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-17 09:42+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n" "Language-Team: <martin@svobodicz.com, ales@mur.at>\n" @@ -103,25 +103,25 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**Bieżący układ**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Načítám pluginy pro efekty v reálném času..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Spouštím zvukový server JACK..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 #, fuzzy msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Spouštím zvukový server JACK..." -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 #, fuzzy msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Spouštím zvukový server JACK..." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -141,95 +141,95 @@ "Případně můžete spustit LiVES příkazem: lives -aplayer sox\n" "\n" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Kontrola dodatečných závislostí:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... nalezen..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert... nalezen..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite... nalezen..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox... nalezen\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox... NENALEZEN\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav... nalezen..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd... nalezen..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...wykryto..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python... nalezen..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab... nalezen..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo... nalezeno..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo... NENALEZENO..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -240,32 +240,32 @@ "\n" "Správcem oken je \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "počet nalezených monitorů: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Složka pro dočasné soubory je %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Zkompilováno s podporou Jacku, dobrá práce!\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompilován s podporou pulse audio, skvělé !\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -274,7 +274,7 @@ "Vítejte v LiVES verze %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -283,121 +283,127 @@ "\n" "Startovací syntaxe je: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Kde: název souboru je název media souboru nebo záložního souboru.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "počáteční _čas : čas do spuštění souboru ve vteřinách\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "snímků : maximální počet snímků, které lze otevřít\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts může být:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : zobrazit tuto nápovědu a ukončit\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : automaticky otevřít sestavu klipu\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : při spuštění nenahrávat sestavu\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : nenahrávat havarijní zálohu\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : nahrát havarijní zálohu\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nezobrazovat GUI\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 #, fuzzy msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nogui : nezobrazovat GUI\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 #, fuzzy msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-nogui : nezobrazovat GUI\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : spustit OSC naslouchač na UDP portu <port>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nespouštět OSC naslouchač\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : spustit se zvoleným zvukovým přehrávačem. <ap> může být " "mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox, nebo jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " lub sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <nazwa mapy> : automatycznie Pokaż urządzenie ładunkowe\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : próby debugowania awarii (wymaga 'gdb' zainstalowane)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Startuji grafické rozhraní..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -414,7 +420,7 @@ "%s/%s.\n" "(Možná budete muset upravit <prefix_dir> ve vašem ~/.lives souboru)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -424,7 +430,7 @@ "LiVES nebyl schopen zapsat malý soubor do /tmp\n" "Ujistěte se, zda máte práva zápisu do /tmp a zkuste to znovu.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -438,7 +444,7 @@ "Prosím přečtěte si ještě jednou README soubor, který byl dodán s instalačním " "balíkem než spustíte LiVES.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -452,7 +458,7 @@ "\n" "Zkontrolujte oprávnění a zkuste to znova\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -468,7 +474,7 @@ "\n" "Zkontrolujte oprávnění a zkuste to znovu\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -487,7 +493,7 @@ "%s/.lives\n" "a zkuste to znovu.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -504,7 +510,7 @@ "instalačním balíkem než spustíte LiVES.\n" "Díky.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -514,7 +520,7 @@ "LiVES pro provoz momentálně vyžaduje 'mplayer', nebo 'sox'. Nainstalujte " "jeden z nich a zkuste to znovu.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -524,7 +530,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'mplayer'. Instalací 'mplayer' získáte plně " "funkční LiVES.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -534,7 +540,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'convert'. Chcete-li využívat renderovacích " "efektů, měli byste nainstalovat convert a image-magick.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -544,7 +550,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'composite'. Pakliže chcete využívat funkci " "slučování, měli byste nainstalovat composite a image-magick.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -554,7 +560,7 @@ "LiVES nemohlo nalézt 'sox'. Některé zvukové funkce nejspíše nebudou " "fungovat. Měli byste nainstalovat 'sox'.\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -571,53 +577,53 @@ "Bez nich nebudete moci ukládat.\n" "Budete potřebovat změnit hodnotu <lib_dir> v ~/.lives\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Automaticky načítám sadu %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Neplatný zvukový přehrávač %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" "LiVES-%s: <Bezejmenný%d> %dx%d : %d snímků, %d bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? snímků ???, bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d snímků, %d bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <žádný soubor>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -625,35 +631,35 @@ "LiVES nebyl schopen zachytit tento obrázek\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zavřený soubor %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Zpět" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Znovu" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Levý zvuk" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Pravý zvuk" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -973,7 +979,7 @@ "Je-li zapnuto, ze snímků bude odstraněno prokládání tak, jak jsou " "importovány." -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -1011,7 +1017,7 @@ "\n" "Nezapomeňte poté vypnout (ctrl-0) efekty!" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1037,7 +1043,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Pauza" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 #, fuzzy msgid "Pause/_Enough" msgstr "_Dost" @@ -1586,26 +1592,26 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Ukládám jako sestavu %s..." -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Zvolte soubor" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Tento soubor" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1615,7 +1621,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1625,7 +1631,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1640,7 +1646,7 @@ "\n" "Opravdu zavřít ?" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1648,7 +1654,7 @@ "\n" "Neplatný soubor projektu.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1670,33 +1676,33 @@ "stornujte.\n" "Po této změně budete moci importovat nový projekt.\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importuji projekt %s jako %s..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Importuji projekt" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportuji projekt %s..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Exportuji projekt" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Obnovit .lv1 soubor" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Zálohovat jako .lv1 rejstřík" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1708,93 +1714,93 @@ "Sestava bude smazána z disku.\n" "Jste si jisti?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Mažu sestavu..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Mazání sestavy" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Sestava %s byla trvale smazána z disku.\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Vložit ticho" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Vracím zpět" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "Obnovuji zvuk..." -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Délka videa je momentálně %d snímků při %.3f snímků za sekundu\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Schránka byla převzorkována na %d snímků\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "Opakuji" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "Kopírování snímků %d do %d%s do schránky ..." -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Kopírování do schránky" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Vloženo %d snímků do nového klipu.\n" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Vkládání" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 #, fuzzy msgid "...added audio..." msgstr "Ztišování..." -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1808,7 +1814,7 @@ "Zkuste označit všechny snímky a potom použít \n" "'Oříznout zvuk' ze Zvukového menu." -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1816,7 +1822,7 @@ "LiVES nemohl vložit protože poměr zvuku nesedí.\n" "Prosím instalujte 'sox' a zkuste znovu." -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1826,7 +1832,7 @@ "Vložením dojde k posunu snímků v některých vícestopých rozvrženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1836,11 +1842,11 @@ "Vložením dojde k posunu zvuku v některých vícestopých rozvrženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Převzorkovat zvuk ve schráce" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1852,7 +1858,7 @@ "LiVES nemohl převzorkovat zvuk ve schránce.\n" "Zvuk ze schránky byl vymazán.\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1866,30 +1872,30 @@ "chcete pokračovat s vkládáním\n" "s nezměněným zvukem ?\n" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Vkládání %d%s snímků ze schránky..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Vkládám" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Vložit %d krát ze schránky%s..." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Vložit %d snímků ze schránky%s..." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Vložit" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1899,7 +1905,7 @@ "Vymazání všech snímků zavře tento soubor.\n" "Opravdu to chcete ?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1909,8 +1915,8 @@ "Smazání způsobí chybějící snímky v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1920,7 +1926,7 @@ "Smazání způsobí chybějící zvuk v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1930,7 +1936,7 @@ "Smazání způsobí posun snímků v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1940,20 +1946,20 @@ "Smazání způsobí posun zvuku v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Mazání snímků %d do %d%s..." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Mažu" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1963,7 +1969,7 @@ "\n" "Výběr je uzamčený.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1971,11 +1977,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nahrávání přerušeno.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1988,7 +1994,7 @@ "Zpráva tohoto pluginu '%s':\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2001,7 +2007,7 @@ "Nelze najít 'init' metodu v pluginu %s.\n" "Plugin je možná poškozený nebo není správně instalován." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2013,27 +2019,27 @@ "\n" "Klikněte ''Zrušit' pokud nesouhlasíte.\n" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Ukládádání %s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Otvírání klipů ze sady %s" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "Pražádné klipy nebyly obnoveny pro set (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d klipy byly obnoveny ze setu(%s).\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2044,24 +2050,24 @@ "Pokračujte POUZE pokud nemáte spuštěnou další kopii LiVES.\n" "Pokračujete kliknutím OK.\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Čistím diskový prostor..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "Čistění diskového místa" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d MB diskového prostoru bylo obnoveno.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2069,12 +2075,12 @@ "Internal: %s (%d bpp)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2082,7 +2088,7 @@ "\n" " Otvírání..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2091,7 +2097,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2100,14 +2106,14 @@ "\n" "(%d decoded)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2115,23 +2121,23 @@ "\n" " Neznámo" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2140,7 +2146,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2170,11 +2176,11 @@ "spolu s tímto programem, pokud ne, napište o ni Free Software\n" "Foundation, Inc, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2188,7 +2194,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2198,7 +2204,7 @@ "\n" "Musíte nainstalovat mplayer pro náhled tohoto souboru.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2211,172 +2217,172 @@ "Opravdu chcete pokračovat ?\n" "." -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Otvíráni zvuku %s, typu %s..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Otevřít zvuk" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Ruší se" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "Nový zvuk : %d Hz %d kanál(ů) %d bps\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "Vykonávání zvuku" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Nový zvuk" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d snímků je dost !\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Přehrát celou obrazovku (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Vypnout přehrávání na celou obrazovku (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "Dvojitá velikost (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "Jednoduchá velikost (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Schovej přehrávací okno (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Zobraz hrací okno (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Přehraj v odděleném okně (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Varování !" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Přehrávací okno" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Vypnout opakované hraní (o)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Zapnout opakované hraní (o)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hlasitost zvuku (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Pustit zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Ztišit zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Obracení přechodné paměti..." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Obracení přechodné paměti" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Zavřený soubor %s\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 #, fuzzy msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" "\n" "Nebyly generovány žádné snímky.\n" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Vybrat zvukový soubor" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "Označte vaše zařízení pro hraní CD v Nástroje | Předvolby | Různé\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Otevirání CD stopy %d z %s..." -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD stopa %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "Otvírání CD stopy..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Chyba při otvírání CD stopy\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Výběr stopy" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "chyby rozložení" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "_Zavřít okno" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vymazat _chyby" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Smazat zasažené rozvržení" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2388,28 +2394,28 @@ "(kliknout Podržet pro zachování toho co máme a stop)\n" "(kliknout Pokračovat pro pokračování)" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "pozastaveno..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "pokračovat..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Zachovat" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 #, fuzzy msgid "Enough" msgstr "_Dost" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2421,21 +2427,21 @@ "(kliknout Podržet pro zachování toho co máme a stop)\n" "(kliknout Pokračovat pro pokračování)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Ulož snímekk jako%s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2448,7 +2454,7 @@ "\"xwininfo\"\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2456,7 +2462,7 @@ "\n" "Doba nahrávání musí být větší než 0.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2470,17 +2476,17 @@ "Vyberte 'Zrušit' pro zrušení\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "Externí. okno bylo spuštěno.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2495,19 +2501,19 @@ "Stop nebo 'q' pro ukončení.\n" "(Bude použito výchozí nastavení %.3f snímků za sekundu.)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES nemohl zachytit toto okno. Sorry.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Vyexportovat vybraný zvuk jako..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Vyexportovat zvuk jako..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2521,81 +2527,81 @@ "Klikněte na 'OK' pro export s novou rychlostí nebo 'Zrušit' a exportovat " "originálním poměrem(rate).\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportování zvuku %d do %d jako %s..." -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportování zvuku jako %s..." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportování zvuku" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "Připojit zvukový soubor..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Připojování zvukového soubor %s..." -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "Připojování zvuku" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "Připojit zvuk" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Oříznutí zvuku z %.2f na %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Oříznout/Doplnit zvuk" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Oříznout/Doplnit zvuk" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "Zesilování zvuku" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "Zesilování zvuku" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "Ztišování zvuku" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "Ztlumit zvuk" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s na %.1f vteřin" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "Ztišování..." -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2605,37 +2611,37 @@ "Vymazání audia způsobí zavření tohoto souboru.\n" "Pokračovat ?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Vymazáváni zvuku kompletně" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Vymazáváni zvuku od %.2f do %.2f sekund..." -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Mazání zvuku" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "Vymazat zvuk" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "Nahrát nový zvuk" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Vkládání ticha od %.2f do %.2f sekund..." -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "Vkládání ticha" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5109,7 +5115,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "Ovladače hlasitosti zvuku" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -5211,11 +5217,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "Nová velikost (pixely)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Šířka" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Výška" @@ -5235,7 +5241,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Generovat rámce do nového klipu" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5246,51 +5252,51 @@ "Musíte označit nejméně %d snímků k použití tohoto efektu.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Nastavit jako výchozí" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "_Zavřít okno" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Žádné parametry" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Neplatný parametr" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Výběr barvy" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Klikněte pro nastavení barvy" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Červená" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Červená (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Zelená (0 -255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Modrá (0 - 255)" @@ -5313,7 +5319,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "plugin vypršel časově se zprávou %s\n" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5323,17 +5329,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5344,7 +5350,7 @@ "%s\n" "Chybový kód: %d\n" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5354,23 +5360,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "Ukládání výchozích hodnot real time efektu do %s..." + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5379,14 +5394,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5396,21 +5411,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5419,7 +5434,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5428,11 +5443,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "Nelze změnit velikost, nainstalujete imageMagick\n" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5441,7 +5456,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5451,16 +5466,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "/unknown" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "Otevření %s selhalo, přechod nemůže změnit velikost.\n" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "%s pokročilé nastavení" @@ -7158,26 +7173,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Změny nastavení jack se projeví po restartu LiVES." -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "Synchronizace s externí frekvencí %.8f snímků za sekundu.\n" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Nelze inicializovat OSC přijímač\n" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "UPOZORNĚNÍ: Nelze spusti OSC server na UDP portu %d\n" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Spuštěn OSC server na UDP portu %d\n" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Nelze spustit OSC/UDP server na portu %d \n"
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/da.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/da.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 02:27+0000\n" "Last-Translator: AJenbo <anders@jenbo.dk>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" @@ -90,23 +90,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -117,95 +117,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -213,156 +213,162 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -373,14 +379,14 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your ~/.lives file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" "Please make sure you have write access to /tmp and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -389,7 +395,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -399,7 +405,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -410,7 +416,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -422,7 +428,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -433,42 +439,42 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -479,86 +485,86 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "Fortryd" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -842,7 +848,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -874,7 +880,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -899,7 +905,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1408,26 +1414,26 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Vælg fil" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Denne fil" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1437,7 +1443,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1447,7 +1453,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1457,13 +1463,13 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1476,33 +1482,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1510,92 +1516,92 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Sæt ind" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1604,31 +1610,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1636,7 +1642,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1645,86 +1651,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Indsætter" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Indsæt" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Sletter" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1732,11 +1738,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1745,7 +1751,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1754,7 +1760,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1763,27 +1769,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1791,24 +1797,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1816,39 +1822,39 @@ "Internal: %s (%d bpp)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -1856,30 +1862,30 @@ "\n" " Ukendt" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1896,11 +1902,11 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -1914,14 +1920,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1929,196 +1935,196 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Annullerer" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Ny lyd" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Indsæt stilhed" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Vælg lydfil" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Luk _vindue" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Ryd _fejl" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Genoptag" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "på pause..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "genoptaget..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Behold" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2126,21 +2132,21 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2148,13 +2154,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2163,17 +2169,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2183,19 +2189,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2204,118 +2210,118 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4525,7 +4531,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "Lydstyrke kontrol" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "ukendt" @@ -4627,11 +4633,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "Ny størrelse (pixels)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Bredde" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Højde" @@ -4651,7 +4657,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4659,51 +4665,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Vælg som standard" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Luk _vindue" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Ingen parametre" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Ugyldig parameter" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Vælg farve" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Klik for at vælge farve" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Rød" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Den røde værdi (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Grøn" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Den grønne værdi (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Den blå værdi (0 - 255)" @@ -4724,7 +4730,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4734,17 +4740,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -4755,7 +4761,7 @@ "%s\n" "Fejlkode %d\n" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4765,23 +4771,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4790,14 +4805,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4807,21 +4822,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -4830,7 +4845,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -4839,11 +4854,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4852,7 +4867,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4862,16 +4877,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "/ukendt" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "%s avancerede indstillinger" @@ -6438,26 +6453,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/de_DE.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/de_DE.po
Changed
@@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: Lives 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 20:59+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n" "Language-Team: Herbert U. Hübner <herbert.u.huebner@friendglow.net>\n" @@ -101,25 +101,25 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**Das aktuelle Layout**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Lade Echtzeiteffektplugins..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Starte den Jack Audio Server..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 #, fuzzy msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Starte den Jack Audio Server..." -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 #, fuzzy msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Starte den Jack Audio Server..." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -130,95 +130,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Starte PulseAudio Server" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Optionelle Abhängigkeiten werden überprüft:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer ...gefunden" -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...nicht gefunden..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...gefunden..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...nicht gefunden..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...gefunden..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...nicht gefunden..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "SoX...gefunden\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "SoX...nicht gefunden\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...gefunden..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...nicht gefunden..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...gefunden..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "Pulse Audio...gefunden..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "Pulse Audio...nicht gefunden..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...gefunden..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...gefunden..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...gefunden..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -229,17 +229,17 @@ "\n" "Fensterverwaltung identifiziert sich als \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "Anzahl der gefundenen Monitore: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp-Verzeichnis ist %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -249,15 +249,15 @@ "PulseAudio-Unterstützung kompiliert. Viele Audiofunktionen werden nicht " "verfügbar sein.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Kompilliert mit Support durch jack, gut!\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompiliert mit PulseAudio-Unterstützung. Wunderbar!\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -266,7 +266,7 @@ "Willkommen in LiVES Version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -275,98 +275,98 @@ "\n" "Startsyntax ist: %s [optn] [Dateiname [start_zeit] [Frames]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Wobei Dateiname der Name einer Medien- oder Backupdatei ist.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_zeit: Dateiname Startzeit in Sekunden\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames: Die Maximale Anzahl der zu öffnenden Frames\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "Möglich für optn:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help: Zeige nur diesen Hilfetext an\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : automatisches Laden des Clips mit Setzen des Namen\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : lade keine Sets beim Start\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : keine Absturzwiederherstellung laden\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : Laden von Absturzwiederherstellungen erzwingen\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui: Keine GUI anzeigen.\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 #, fuzzy msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nogui: Keine GUI anzeigen.\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 #, fuzzy msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-nogui: Keine GUI anzeigen.\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : Start im Clip-Editor-Modus\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : Start in Mehrspur-Modus\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : starte OSC Listener für UDP-Port <port>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : starte nicht den OSC Listener\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : Starte mit dem angegebenen Audioprogramm. <ap> kann z.B. " "mplayer sein" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", SoX oder JACK\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -377,24 +377,30 @@ "Übertragungsserver, 8 = stoppe Audio gleichzeitig mit Video, 16 = starte " "Jack Audioserver] \n" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " oder SoX\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : lade automatisch die Geräteliste\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : versuchen zu debuggen abstürzt (erfordert 'gdb' installiert)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Starte die grafische Oberfläche..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -411,7 +417,7 @@ "(Möglicherweise müssen Sie den Wert von <prefix_dir> in der Datei ~./lives " "ändern)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -422,7 +428,7 @@ "Bitte, stellen Sie sicher das Sie Zugriffsrechte zum Schreiben in das " "Verzeichnis /tmp besitzen und wiederholen danach den Vorgang.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -436,7 +442,7 @@ "Bitte lesen Sie die im Packet enthaltene README Datei\n" "bevor Sie LiVES starten.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -453,7 +459,7 @@ "Bitte, prüfen Sie die Zugriffsrechte dieser Datei und wiederholen den " "Vorgang.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -470,7 +476,7 @@ "Bitte überprüfen Sie die Rechte für diese Datei und ihren Pfad\n" "und versuchen Sie es erneut.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -489,7 +495,7 @@ "%s/.lives\n" "und versuchen Sie es erneut.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -507,7 +513,7 @@ "\n" "Danke\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -517,7 +523,7 @@ "LiVES benötigt entweder das Programm 'MPlayer' oder 'SoX'. Bitte " "installieren Sie eines dieser Programme und versuchen es nochmal.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -527,7 +533,7 @@ "LiVES konnte 'mplayer' nicht finden. Um LiVES vollständig nutzen zu können, " "sollten sie das Programm 'mplayer' installieren.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -537,7 +543,7 @@ "LiVES konnte 'convert' nicht finden. Um gerenderte Effekte nutzen zu können, " "sollten sie die Programme 'convert' und 'image-magick' installieren.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -548,7 +554,7 @@ "können , sollten sie die Programme 'composite' und 'image-magick' " "installieren.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -558,7 +564,7 @@ "LiVES konnte 'SoX' nicht finden. Manche Audio-Features funktionieren unter " "Umständen deshalb nicht. Sie sollten 'SoX' installieren.\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -574,52 +580,52 @@ "denn ohne sie können Sie nicht Speichern.\n" "Eventuell müssen Sie den Wert von <lib_dir> im Ordner ~/.lives ändern.\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Automatisches Laden von %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Ungültiger Audio-Player %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Keine Datei geöffnet>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Spiele" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -627,35 +633,35 @@ "LiVES konnte dieses Abbild nicht aufzeichnen\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Datei %s geschloßen\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig machen" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Wiederholen" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Film" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Linker Tonkanal" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Rechter Tonkanal" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -973,7 +979,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "Wenn aktiviert, werden Frames beim Import deinterlaced." -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -1013,7 +1019,7 @@ "\n" "Denken sie daran, die Effekte danach auszuschalten (Strg-0)!" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1039,7 +1045,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Pause" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 #, fuzzy msgid "Pause/_Enough" msgstr "_Genug" @@ -1603,20 +1609,20 @@ "LiVES hat ein Multitasking-Layout von einer früheren Session gefunden.\n" "Möchten Sie eine Wiederherstellung versuchen?\n" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Speichern als %s..." -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Dateiauswahl" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Diese Datei" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1624,7 +1630,7 @@ ",\n" " - einschließlich der aktuellen Layout - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1634,7 +1640,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1649,7 +1655,7 @@ "\n" "Wirklich schließen ?" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1664,7 +1670,7 @@ "\n" "Wirklich schließen?" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1672,7 +1678,7 @@ "\n" "Ungültige Projekt-Datei.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1695,33 +1701,33 @@ "Nachdem Sie das einmal durchgeführt haben, wird es Ihnen möglich sein das " "neue Projekt zu importieren.\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importiere das Projekt %s als Set %s..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Projekt wird importiert" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Projekt %s wird exportiert..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Projekt wird exportiert" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr ".lv1 Datei wiederherstellen" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Sichern als .lv1 Datei" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1733,93 +1739,93 @@ "Das Set wird von der Disk gelöscht.\n" "Sind sie sicher?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Lösche Set..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Lösche Set" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Das Set %s wurde entgültig von der Disk gelöscht.\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Stille einfügen" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Rückgängig" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "Audio Wiederherstellung..." -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "Bereinigung der Framebilder" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Länge des Films ist jetzt %d Bilder bei %.3f Bildern pro Sekunde.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Clipboard wurde neu abgetastet für %d Frames.\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "stelle Zustand wieder her" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "Kopiere Bild %d bis %d%s in den Zwischenspeicher..." -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Kopiere in den Zwischenspeicher" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "%d Frames in den neuen Clip eingefügt.\n" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Zwischenspeicher einfügen" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 #, fuzzy msgid "...added audio..." msgstr "Ton _anhängen" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1833,7 +1839,7 @@ "Versuchen Sie alle Frames auszuwählen und benutzen Sie \n" "die 'Trimme Audio' Funktion im Audio Menü." -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1841,7 +1847,7 @@ "LiVES könnte es nicht einfügen, weil die Abtastrate nicht passt.\n" "Bitte installieren Sie SoX und versuchen Sie es erneut." -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1851,7 +1857,7 @@ "Ansatz führt dazu, Frames, die in einigen Mehrspur-Layouts zu verschieben.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten ?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1861,11 +1867,11 @@ "Ansatz führt dazu, Audio in einigen Mehrspur-Layouts zu verschieben.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten ?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Umwandlung der Abtastrate der Audiodaten in der Zwischenablage" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1878,7 +1884,7 @@ "ändern. \n" "Audiodaten in der Zwischenablage wurden gelöscht.\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1892,30 +1898,30 @@ "ändern.\n" "Möchten Sie mit dem Einfügen der unveränderten Audiodaten fortfahren?\n" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Füge %d%s Bilder aus dem Zwischenspeicher ein..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "einfügen" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Füge %d mal aus der Zwischenablage%s ein..." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Füge %d Bilder aus der Zwischenablage%s ein..." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1925,7 +1931,7 @@ "Wenn sie alle Frames löschen, schließen sie auch diese Datei.\n" "Sind Sie sicher?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1936,8 +1942,8 @@ "fehlen.\n" "Sind Sie sicher?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1948,7 +1954,7 @@ "fehlen.\n" "Sind Sie sicher?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1959,7 +1965,7 @@ "Frames tauschen.\n" "Sind Sie sicher?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1970,20 +1976,20 @@ "tauscht.\n" "Sind Sie sicher?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Lösche Bild %d bis %d%s..." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Lösche" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1993,7 +1999,7 @@ "\n" "Die Auswahl ist gesperrt.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2001,11 +2007,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Aufnahme abgebrochen.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2018,7 +2024,7 @@ "Das Plugin '%s' berichtet:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2031,7 +2037,7 @@ "Im Plugin %s konnte die 'init'-Methode nicht gefunden werden.\n" "Dieses Plugin ist unter Umständen kaputt oder nicht korrekt installiert." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2040,27 +2046,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Speichere das Set %s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Lade Clips aus dem Set %s" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "Es wurden keine Clips für dieses Set (%s) eingeholt.\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "Es wurden %d Clips für das Set (%s) eingeholt.\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2072,24 +2078,24 @@ "läuft.\n" "Klicken Sie OK um fortzufahren.\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Plattenspeicher wird bereinigt..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "Plattenspeicher wird freigegeben" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d Mb des Plattenspeichers wurden eingeholt.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Zurücksetzen Frame-Raten und Frame-Werte ..." -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2100,12 +2106,12 @@ "Externe: %s\n" "Intern: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2113,7 +2119,7 @@ "\n" " Öffne..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2122,7 +2128,7 @@ "\n" "(%d virtuell)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2131,7 +2137,7 @@ "\n" "(%d entschlüsselt)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2140,7 +2146,7 @@ "\n" " %.2f Sek." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2148,23 +2154,23 @@ "\n" " Unbekannt" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "unterzeichnen" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2173,7 +2179,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2206,11 +2212,11 @@ "Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Ein Video-Editor, und VJ-Programm." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2234,7 +2240,7 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Homepage: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2245,7 +2251,7 @@ "Sie müssen das Programm MPlayer einspielen um diese Datei ansehen zu " "können.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2253,174 +2259,174 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Öffne Ton %s, Typ %s..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Öffne Ton" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Abbruch" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "Nuer Ton: %d Hz %d Kanal %d bps\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "New Audio" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d Frames sind genug!\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Vollbild Playback (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Vollbild Playback aus (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "Doppelte Größe (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "Normale Größe (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Das Abspielfenster verbergen (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Das Abspielfenster zeigen (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "In eigenem Fenster abspielen (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Achtung !" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "Lives: - Abspielfenster" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Dauerloops aus (o)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Dauerloops an (o)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Audio Volume (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Stummschaltung aus (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Stummschaltung ein (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Mache Zwischenablage rückgängig...." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Mache Zwischenablage rückgängig" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Datei %s geschloßen\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 #, fuzzy msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" "\n" "Keine Frames generiert wurden.\n" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Tondatei auswählen" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Bitte, stellen Sie Ihr CD Gerät unter Werkzeuge | Einstellungen | " "Verschiedenes ein\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Öffne CD Titel %d von %s..." -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD Titel %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "Öffne CD Titel..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Fehler beim Öffnen des CD Titels\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Wähle Spuren" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "Layout Errors" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "_Fenster schließen" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "_Errors löschen" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Betroffene Layouts _löschen" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2432,28 +2438,28 @@ "(klicken Sie bleiben zu behalten, was Sie haben und stop)\n" "(klicken Sie auf Fortsetzen, um die Verarbeitung fortzusetzen)" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "angehalten..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "fortgesetzt..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Behalten" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 #, fuzzy msgid "Enough" msgstr "_Genug" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2465,21 +2471,21 @@ "(klicken Sie bleiben zu behalten, was Sie haben und stop)\n" "(klicken Sie auf Fortsetzen, um die Verarbeitung fortzusetzen)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Speichere Bild als %s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2491,7 +2497,7 @@ "Bitte installieren sie \"xwininfo\", bevor sie dieses Feature nutzen können\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2499,7 +2505,7 @@ "\n" "Aufnahmezeit muss größer als \"Null\" sein.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2513,17 +2519,17 @@ "Klicken Sie 'Abbrechen' um zurückzukehren.\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "Externes Fenster wurde freigegeben.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2538,19 +2544,19 @@ "Klicken Sie Stop oder drücken Sie q um abzuschließen.\n" "(Standardmäßig werden %.3f Frames pro Sekunde benutzt.)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES konnte den Inhalt dieses Fensters nicht aufzeichnen.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportiere ausgewählten Ton als..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportiere Ton als..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2564,81 +2570,81 @@ "Klicken Sie 'OK', um mit der veränderten Geschwindigkeit, oder\n" "'Abbrechen', um mit der ursprünglichen Geschwindigkeit zu exportieren.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportiere Tonspurschnitt %d nach %d als %s..." -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportiere Ton nach %s..." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportiere Tonspur" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "Tondatei anhängen..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Hänge Tondatei %s an..." -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "Ton anhängen" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "Audio wird angehängt" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Trimme Audio von %.2f auf %.2f Sekunden..." -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "Audio einblenden" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "Audio einblenden" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "Audio ausblenden" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "Audio ausblenden" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2648,37 +2654,37 @@ "Löschen der gesamten Tonspur bewirkt das diese Datei geschloßen wird.\n" "Sind sie sicher das Sie dies wollen?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Lösche gesamten Ton..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Lösche Ton von %.2f bis %.2f Sekunden..." -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Lösche Ton" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "Audio löschen" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "Neuen Audio-Stream aufnehmen" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Füge Tonstille von %.2f bis %.2f Sekunde ein..." -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "Tonstille einfügen" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4944,7 +4950,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -5046,11 +5052,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "Neue Größe (Pixel)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Breite" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Höhe" @@ -5070,7 +5076,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5082,51 +5088,51 @@ "können.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Als Vorgabewert setzen" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Fenster _schließen" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Keine Parameter" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Ungültige Angabe" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Farbauswahl" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Klicken Sie, um die Farbe" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Rot" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Die Rot-Wert (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Grün" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Die Grün-Wert (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Die Blau-Wert (0 - 255)" @@ -5147,7 +5153,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5157,17 +5163,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5175,7 +5181,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5185,23 +5191,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5210,14 +5225,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5227,21 +5242,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5250,7 +5265,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5259,11 +5274,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5272,7 +5287,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5282,16 +5297,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6868,28 +6883,28 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" "Synchronisiere gemäß der externen Bildgeschwindigkeit von %.8f Bildern pro " "Sekunde.\n" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Kann OSC/UDP Server auf Kanal %d nicht starten \n"
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/en_GB.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/en_GB.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-22 15:36+0000\n" "Last-Translator: Robert Readman <Unknown>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" @@ -104,25 +104,25 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**The current layout**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Loading realtime effect plugins..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Starting jack audio server..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 #, fuzzy msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Starting jack audio server..." -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 #, fuzzy msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Starting jack audio server..." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -141,95 +141,95 @@ "\n" "Alternatively, try to start lives with: \"lives -aplayer sox\"" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Starting pulse audio server..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Checking optional dependencies:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detected..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detected..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detected..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detected\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NOT DETECTED\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detected..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detected..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detected..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...detected..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detected..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detected..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -240,17 +240,17 @@ "\n" "Window manager reports as \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "number of monitors detected: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp directory is %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -260,15 +260,15 @@ "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compiled with jack support, good !\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -277,7 +277,7 @@ "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -286,97 +286,97 @@ "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : filename start time in seconds\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : maximum number of frames to open\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts can be:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : show this help text and exit\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : autoload clip set setname\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : do not load any set on startup\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : force loading of crash recovery\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : do not show the gui\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 #, fuzzy msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nogui : do not show the gui\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 #, fuzzy msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-nogui : do not show the gui\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : start in clip editor mode\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : start in multitrack mode\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : do not start OSC listener\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> may be mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox or jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -386,23 +386,29 @@ "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " or sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Starting GUI..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -419,7 +425,7 @@ "%s/%s.\n" "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your ~/.lives file)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -429,7 +435,7 @@ "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" "Please make sure you have write access to /tmp and try again.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -443,7 +449,7 @@ "Please review the README file which came with this package\n" "before running LiVES.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -458,7 +464,7 @@ "\n" "Please check the file permissions for this file and try again.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -475,7 +481,7 @@ "Please check the file permissions for this file and directory\n" "and try again.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -494,7 +500,7 @@ "%s/.lives\n" "and try again.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -512,7 +518,7 @@ "\n" "Thankyou.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -522,7 +528,7 @@ "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -532,7 +538,7 @@ "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -542,7 +548,7 @@ "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -552,7 +558,7 @@ "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -562,7 +568,7 @@ "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -579,52 +585,52 @@ "You will not be able to 'Save' without them.\n" "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autoloading set %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Invalid audio player %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No File>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Play" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -632,35 +638,35 @@ "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Closed file %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Undo" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Redo" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Left Audio" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Right Audio" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -949,7 +955,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -986,7 +992,7 @@ "\n" "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1012,7 +1018,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Pause" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 #, fuzzy msgid "Pause/_Enough" msgstr "_Enough" @@ -1572,20 +1578,20 @@ "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Saving as set %s..." -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Select File" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "This file" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1593,7 +1599,7 @@ ",\n" " - including the current layout - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1608,7 +1614,7 @@ "\n" "Really close it ?" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1623,7 +1629,7 @@ "\n" "Really close it ?" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1638,7 +1644,7 @@ "\n" "Really close it ?" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1646,7 +1652,7 @@ "\n" "Invalid project file.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1667,33 +1673,33 @@ "then File|Close/Save all Clips and provide a new set name or discard it.\n" "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importing the project %s as set %s..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Importing project" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exporting project %s..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Exporting project" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Restore .lv1 file" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Backup as .lv1 file" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1705,86 +1711,86 @@ "Set will be deleted from the disk.\n" "Are you sure ?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Deleting set..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Deleting set" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Insert Silence" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Undoing" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "Restoring audio..." -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "Clearing frame images" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Deleting excess frames" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Clipboard was resampled to %d frames.\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "Re-doing" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Pulling frames from clip" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copying to the clipboard" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Cut" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Pasted %d frames to new clip.\n" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Pasting" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 #, fuzzy msgid "...added audio..." msgstr "Fading audio..." -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -1794,7 +1800,7 @@ "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1808,7 +1814,7 @@ "Try selecting all frames, and then using \n" "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1816,7 +1822,7 @@ "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1826,7 +1832,7 @@ "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1836,11 +1842,11 @@ "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Resampling clipboard audio" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1852,7 +1858,7 @@ "LiVES was unable to resample the clipboard audio. \n" "Clipboard audio has been erased.\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1866,30 +1872,30 @@ "Do you wish to continue with the insert \n" "using unchanged audio ?\n" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserting %d%s frames from the clipboard..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Inserting" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserting %d times from the clipboard%s..." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserting %d frames from the clipboard%s..." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1899,7 +1905,7 @@ "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1909,8 +1915,8 @@ "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1920,7 +1926,7 @@ "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1930,7 +1936,7 @@ "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1940,20 +1946,20 @@ "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Deleting frames %d to %d%s..." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Deleting" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1963,7 +1969,7 @@ "\n" "Selection is locked.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1975,11 +1981,11 @@ "(To cancel, press 'r' or click on Play|Record Performance again before you " "play.)\n" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Record cancelled.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1992,7 +1998,7 @@ "The '%s' plugin reports:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2005,7 +2011,7 @@ "Unable to find the 'init' method in the %s plugin.\n" "The plugin may be broken or not installed correctly." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2018,27 +2024,27 @@ "\n" "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Saving set %s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Loading clips from set %s" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "No clips were recovered for set (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d clips were recovered from set (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2050,24 +2056,24 @@ "this machine.\n" "Click OK to proceed.\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Cleaning up disk space..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "Clearing disk space" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d MB of disk space was recovered.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resetting frame rates and frame values..." -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2078,12 +2084,12 @@ "External: %s\n" "Internal: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2091,7 +2097,7 @@ "\n" " Opening..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2100,7 +2106,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2109,7 +2115,7 @@ "\n" "(%d decoded)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2118,7 +2124,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2126,23 +2132,23 @@ "\n" " Unknown" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "unsigned" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "signed" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2151,7 +2157,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2181,11 +2187,11 @@ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "A video editor and VJ program." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2208,7 +2214,7 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Homepage: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2218,7 +2224,7 @@ "\n" "You need to install mplayer to be able to preview this file.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2230,172 +2236,172 @@ "Are you sure you wish to continue ?\n" "." -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Opening audio %s, type %s..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Opening audio" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelling" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "Committing audio" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "New Audio" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d frames are enough !\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Encoder debug output" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Fullscreen playback (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Fullscreen playback off (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "Double size (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "Single size (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Hide the play window (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Show the play window (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Play in separate window (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Warning !" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Play Window" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Switch continuous looping off (o)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Switch continuous looping on (o)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Audio volume (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Unmute the audio (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Mute the audio (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Reversing clipboard..." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Reversing clipboard" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Closed file %s\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 #, fuzzy msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" "\n" "No frames were generated.\n" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Select Audio File" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Opening CD track %d from %s..." -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD track %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "Opening CD track..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Error loading CD track\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Selecting tracks" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "layout errors" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Close _Window" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Clear _Errors" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Delete affected layouts" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Resume" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2407,28 +2413,28 @@ "(click Keep to keep what you have and stop)\n" "(click Resume to continue processing)" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "paused..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "resumed..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Keep" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 #, fuzzy msgid "Enough" msgstr "_Enough" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2440,21 +2446,21 @@ "(click Keep to keep what you have and stop)\n" "(click Resume to continue processing)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Save Frame as %s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2466,7 +2472,7 @@ "You must install \"xwininfo\" before you can use this feature\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2474,7 +2480,7 @@ "\n" "Record time must be greater than 0.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2488,11 +2494,11 @@ "Click 'Cancel' to cancel\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "External window was released.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2500,7 +2506,7 @@ "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2515,19 +2521,19 @@ "Stop or 'q' to finish.\n" "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Export Selected Audio as..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Export Audio as..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2541,81 +2547,81 @@ "Click 'OK' to export at the new speed, or 'Cancel' to export at the original " "rate.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exporting audio frames %d to %d as %s..." -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exporting audio as %s..." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Exporting audio" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "Append Audio File..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Appending audio file %s..." -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "Appending audio" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "Append Audio" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Trimming/Padding audio" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Trim/Pad Audio" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "Fading audio in" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "Fade audio in" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "Fading audio out" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "Fade audio out" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s over %.1f seconds..." -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "Fading audio..." -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2625,37 +2631,37 @@ "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Deleting all audio..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Deleting Audio" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "Delete Audio" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "Record new audio" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserting Silence" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5198,7 +5204,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "Audio Volume Controllers" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "unknown" @@ -5302,11 +5308,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "New size (pixels)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Width" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Height" @@ -5326,7 +5332,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Generate frames to a new clip" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5337,51 +5343,51 @@ "You must select at least %d frames to use this effect.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Set as default" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Close _window" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "No parameters" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Invalid parameter" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Select Colour" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Click to set the colour" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Red" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "The red value (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Green" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "The green value (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Blue" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "The blue value (0 - 255)" @@ -5404,7 +5410,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "Plugin timed out on message %s\n" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5419,17 +5425,17 @@ "%s\n" "Error code %d\n" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "Updating video playback plugin defaults in %s\n" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "Loading video playback plugin defaults from %s..." -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5440,7 +5446,7 @@ "%s\n" "Error code %d\n" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5455,23 +5461,32 @@ " Tools|Preferences|Playback|Playback Plugins Advanced\n" "\n" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "Loading video playback plugin defaults from %s..." + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "Fixed framerate for plugin.\n" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "Colourspace input to the plugin.\n" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "_Colourspace" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5484,7 +5499,7 @@ "Failed to open playback plugin %s\n" "Error was %s\n" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" @@ -5493,7 +5508,7 @@ "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5508,7 +5523,7 @@ "is missing a mandatory function.\n" "Unable to use it.\n" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " @@ -5518,7 +5533,7 @@ "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " @@ -5527,7 +5542,7 @@ "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5540,7 +5555,7 @@ "%s%s%s\n" "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5553,11 +5568,11 @@ "%s%s%s\n" "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "Unable to resize, please install imageMagick\n" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5570,7 +5585,7 @@ "Failed to open decoder plugin %s\n" "Error was %s\n" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5585,16 +5600,16 @@ "is missing a mandatory function.\n" "Unable to use it.\n" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "/unknown" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "%s advanced settings" @@ -7318,26 +7333,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Cannot initialise OSC receiver\n" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Started OSC server at UDP port %d\n" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n"
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/es.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/es.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-06 10:34+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -104,23 +104,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**La disposición actual**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Cargando plugins de effectos en tiempo real..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Iniciando el servidor de audio jack" -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -131,95 +131,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Iniciando servidor pulse audio" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Revisando dependencias opcionales:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... detectado..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert... Detectado..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert... No Detectado" -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite... detectado..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite... No Detectado" -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox... detectado\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox... No Detectado\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav... detectado" -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd... detectado..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectado..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python... detectado..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab... detectado..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo... detectado..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -230,17 +230,17 @@ "\n" "El explorador de archivos reporta como \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "El directorio temporal es %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -250,15 +250,15 @@ "compilada con soporte para jack ni pulse audio.\n" "No todas las opciones de audio estarán disponibles.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado con soporte para jack, ¡bien!\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilado con soporte de audio pulse. ¡fantástico!\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -267,7 +267,7 @@ "Bienvenido a LiVES versión %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -276,98 +276,98 @@ "\n" "La sintaxis de inicio es: %s [opts] [nombredearchivo [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Donde: nombredearchio es el nombre del archivo multimedia o a un archivo de " "respaldo.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time: comienzo del archivo multimedia en segundos\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames: número máximo de frames a abrir\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "los opcionales pueden ser:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "help: muestra este texto de ayuda y sale\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nombredeset>: autocarga un clip set nombredeset\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset: no carga ningún ser al iniciar\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover: fuerza la no restauración post crash\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover: fuerza la recuperación post crash\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui: no muestra la interfaz gráfica\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : inicia en modo editor de copiado.\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : inicia en modo multipista.\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <puerto>: inicia la escucha OSC en el puerto UDP <port>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart: no inicia la escucha OSC\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap>: inicia con la aplicación de audio seleccionada. <ap> puede " "ser mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -378,23 +378,29 @@ "maestro, 4 = iniciar servidor de transporte de jack, 8 = pausar audio cuando " "vídeo sea pausado, 16 = inicar servidor de audio jack] \n" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-mapadispositivos <nombremapa> : autocargar mapadispositivos\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-depurar: trata de errores de depuración (requiere 'gdb' instalado)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Iniciando GUI..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -410,7 +416,7 @@ "los temas instalados en\n" "%s/%s.\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -421,7 +427,7 @@ "Por favor, asegúrese que tiene permisos de acceso a /tmp e inténtelo " "nuevamente.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -435,7 +441,7 @@ "Por favor, lea el archivo README que viene con este paquete\n" "antes de iniciar LiVES.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -450,7 +456,7 @@ "\n" "Por favor, compruebe los permisos del archivo e inténtelo nuevamente.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -467,7 +473,7 @@ "Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n" "e inténtelo nuevamente.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -486,7 +492,7 @@ "%s/.lives\n" "y vuelva a intentar.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -504,7 +510,7 @@ "\n" "Gracias.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -514,7 +520,7 @@ "LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, " "instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -524,7 +530,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'mplayer'. Puede que usted desee instalar mplayer " "para usar LiVES de manera más completa.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -534,7 +540,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'convert'. Debe instalar convert e image-magick si " "desea utilizar efectos de renderizado.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -544,7 +550,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'composite'. Debe instalar composite e image-magick " "si desea utilizar la función fusionar.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -554,7 +560,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'sox'. Puede que lgunas características de audio no " "funcionen. Debe instalar 'sox'.\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -571,52 +577,52 @@ "No será capaz de 'Guardar' sin ellos.\n" "Puede que necesite cambiar el valor de <lib_dir> en ~/.lives\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autocargando conjunto %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Reproductor de audio no válido %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%d Sintítulo> %dx%d : %d cuadros %d bpp %.3f cps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cuadros ??? bpp %.3f cps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cuadros %d bpp %.3f cps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No hay archivo>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -624,35 +630,35 @@ "LiVES no pudo capturar esta imagen\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Archivo %s cerrado\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Deshacer" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Rehacer" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Audio izquierda" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Audio derecha" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -998,7 +1004,7 @@ msgstr "" "Si esto se elige, los cuadros serán desentrelazados mientras son importados." -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -1037,7 +1043,7 @@ "\n" "¡Recuerde desactivar los efectos (ctrl-0) después!" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1062,7 +1068,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Pau_sa" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1613,20 +1619,20 @@ "LiVES ha detectado un proyecto multipista de una sesión anterior.\n" "¿Te gustaría intentar recuperarlo?\n" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Guardando como set %s..." -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Seleccione archivo" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Este archivo" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1634,7 +1640,7 @@ ",\n" " - incluir la interfaz actial - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1644,7 +1650,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1654,7 +1660,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1664,7 +1670,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1672,7 +1678,7 @@ "\n" "Archivo de proyecto inválido.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1693,33 +1699,33 @@ "set, o descártelo.\n" "Una vez que haya hecho esto, podrá importar el nuevo proyecto.\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importando el proyecto %s como set %s..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Iportando proyecto" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportando proyecto como %s..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Exportando proyecto" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Restaurar archivo .lv1" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Resguardar como archivo .lv1" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1731,86 +1737,86 @@ "El set será borrado del disco.\n" "¿Está seguro?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Borrando set..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Borrando set" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "El set %s ha sido borrado definitivamente del disco.\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Insertar Silencio" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Deshaciendo" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "Restaurando audio..." -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "Limpiando imagenes de cuadro" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Borrando cuadros sobrantes" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" "La longitud del video es ahora de %d cuadros a %.3f cuadros por segundo.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "El portapapeles fue resampleado a %d cuadros.\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "Rehaciendo" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "Copiando cuadros %d a %d%s al portapapeles" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Tomando cuadros del clip" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copiando al portapapeles" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Pegando" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -1821,7 +1827,7 @@ "Por favor instale el \"convertidor\" en el paquete de imagen magica y, a " "continuación, reinicie LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1835,7 +1841,7 @@ "Intente seleccionar todos los fotogramas, y luego use \n" "la función 'Cortar Audio' desde el menu de Audio" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1843,7 +1849,7 @@ "LiVES no puede insertar porque las tasas de audio no coinciden.\n" "Por favor instale 'sox', y vuelva a intentarlo." -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1853,7 +1859,7 @@ "La inserción cambiará el audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1863,11 +1869,11 @@ "La inserción cambiará el audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Reconvirtiendo el audio" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1879,7 +1885,7 @@ "LIVES no puede reconvertir el portapapeles del audio seleccionado.\n" "La selección de audio será borrrada\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1892,30 +1898,30 @@ "LIVES no pudo reconvertir el portapapeles de audio.\n" "¿Desea continuar con la inserción del audio no convertido?\n" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Insertando %d%s fotogramas desde el portapapeles..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Insertando" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Insertando %d veces desde el portapapeles%s..." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Insertando %d fotogramas desde el portapapeles%s..." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1925,7 +1931,7 @@ "La eliminación de todos los fotogramas cerrará este archivo.\n" "¿Está seguro?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1935,8 +1941,8 @@ "La eliminación causará la pérdida de fotogramas en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1946,7 +1952,7 @@ "La eliminación causará la pérdida de audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1957,7 +1963,7 @@ "multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1967,20 +1973,20 @@ "La eliminación causará el cambio del audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Eliminando fotogramas %d a %d%s..." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Eliminando" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1990,7 +1996,7 @@ "\n" "La selección está bloqueada.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2002,11 +2008,11 @@ "(Para cancelar, pulse 'r' o haga clic en Reproducir | Grabar Sesión antes de " "empezar la reproducción.)\n" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Grabación cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2019,7 +2025,7 @@ "El '% s' informe del plugin:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2032,7 +2038,7 @@ "No se puede encontrar el el método 'init' en el % s plugin.\n" "El plug-in puede estar roto o no instalado correctamente." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2045,27 +2051,27 @@ "\n" "Por favor, pulse \"Cancelar\" en caso que no sea lo que usted desea.\n" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Guardando la selección% s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Cargando clips desde la selección%s" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "No hay clips recuperados del conjunto (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d clips fueron recuperados desde el conjunto (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2077,24 +2083,24 @@ "corriendo en esta máquina.\n" "Haga clic en Aceptar para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpiando espacio en el disco..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "Limpiando espacio en el disco" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d MB de espacio en el disco fueron recuperados.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Reestablecimiento de tipos de frame y valores de frame..." -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2105,12 +2111,12 @@ "Externo: %s\n" "Interno: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "almacenado" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2118,7 +2124,7 @@ "\n" " Abriendo..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2127,7 +2133,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2136,7 +2142,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2145,7 +2151,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2153,23 +2159,23 @@ "\n" " Desconocido" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "no firmado" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "firmado" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2178,7 +2184,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2208,11 +2214,11 @@ "GNU junto con este programa; si no, escriba a la Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un editor de vídeo y programa VJ." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2236,7 +2242,7 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Página principal: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2246,7 +2252,7 @@ "\n" "Necesita instalar mplayer para poder previsualizar este archivo.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2258,170 +2264,170 @@ "multipista.\n" "¿Está seguro de continuar?" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abriendo audio % s, tipo % s..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Abriendo audio" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "Nuevo audio: %d Hz %d canal(es) % d bps.\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "Procesando audio" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Nuevo Sonido" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "¡%d fotogramas son suficientes !\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Codificar la salida del depurador" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Reproducción en pantalla completa (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Apagar reproducción en pantalla completa (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamaño doble (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "Tamaño simple (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Ocultar la ventana de reporducción (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar la ventana de reproducción (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Reproduci en una ventana separada (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Ventana de reproducción" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Apagar el bucle continuo" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Encender el bucle continuo" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volimen del audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Desactivar silencio de audio (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Activar silencio de audio (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertir el portapapeles..." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertir el portapapeles" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Cargado el archivo de subtítulos: %s\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Los subtítulos se han eliminado.\n" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Seleccionar fichero de audio" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Por favor, configure su dispositivo de reproducción de CD en Herramientas | " "Preferencias | Varios\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Abriendo la pista del CD %d desde %s" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Pista del CD %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "Abriendo la pista del CD..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Error cargando la pista del CD\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Seleccionando pistas" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "errores de diseño" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Cerrar_Ventana" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Borrar_Errores" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Borrar Diseños Afectados" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Reanudar" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2431,27 +2437,27 @@ "Pausado\n" "(pulse Reanudar para continuar el proceso)" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "pausado..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "resumido..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Conservar" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2463,21 +2469,21 @@ "(Presiona Conservar para conservar lo que tienes y parar)\n" "(Presiona Reanudar para continuar el proceso)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Guardar Frame como %s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2489,7 +2495,7 @@ "Debes instalar \"xwininfo\" antes de poder usar esta característica\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2497,7 +2503,7 @@ "\n" "El tiempo de grabación debe ser mayor a 0\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2508,11 +2514,11 @@ "capturar una ventana independiente\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "Fue liberada una Ventana Externa\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2520,7 +2526,7 @@ "Click en una ventana para relizar una captura\n" "Presione 'q' para detener la grabación" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2535,19 +2541,19 @@ "Parar o 'q' para detener.\n" "( Se usará la frecuencia predeterminada de %.3f cuadros por segundo.)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES no pudo capturar esta ventana. Disculpe.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportar el Audio Seleccionado como..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportar el Audio como..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2561,81 +2567,81 @@ "Presione 'OK' para exportar con la nueva velocidad, o 'Cancelar' para " "exportar a la velocidad original.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportando los cuadros de audio %d a %d como %s" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportando el audio como %s..." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportando el audio" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "Incluyendo Archivo de Audio" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Incluyendo archivo de audio %s..." -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "Adjuntando audio" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "Añadir audio" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Recortando el audio desde el segundo %.2f hasta el segundo %.2f..." -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Recortando/Rellenando audio" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Recortar/Rellenar Audio" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "Aumentando el volúmen de audio" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "Fundido entrada de audio" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "Fundiendo salida de audio" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "Fundido de salida de audio" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s sobre %.1f segundos" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s de tiempo %.2f segundos a %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "Desvaneciendo audio..." -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2645,37 +2651,37 @@ "Borrar todo el audio cerrará el archivo.\n" "Está seguro ?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Eliminando todo el audio..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "eliminando el audio desde el segundo %.2f hasta %.2f..." -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Eliminando el Audio" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "Borrar Audio" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "Grabar nuevo audio" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Insertando silencio desde el segundo %.2f al %.2f..." -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "Insertando Silencio" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4948,7 +4954,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "Controles de volumen de audio" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -5050,11 +5056,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "A_ncho" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Altura" @@ -5074,7 +5080,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5082,51 +5088,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Establecer como predeterminado" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "_Cerrar ventana" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Sin parametros" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Parámetro inválido" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Seleccionar Color" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Click para seleccionar colour" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Valor de Rojo (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Valor de Verde (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Valor de Azul (0 - 255)" @@ -5147,7 +5153,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5157,17 +5163,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5175,7 +5181,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5185,23 +5191,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5210,14 +5225,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5227,21 +5242,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5250,7 +5265,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5259,11 +5274,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5272,7 +5287,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5282,16 +5297,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6863,26 +6878,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/et.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/et.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-12 13:23+0000\n" "Last-Translator: Tarmo Ilves <tarmo.ilves.001@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -104,23 +104,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**Praegune skeem**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Laen reaalaja efektide pluginaid..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Heli serveri jack käivitamine..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -131,95 +131,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Heli serveri pulse käivitamine..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...tuvastatud..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "konverdi...tuvastatud..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "konversioon...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "komposiit...tuvastatud.." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "komposiit...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...tuvastatud\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...ei tuvastatud\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -227,156 +227,162 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -387,14 +393,14 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your ~/.lives file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" "Please make sure you have write access to /tmp and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -403,7 +409,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -413,7 +419,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -424,7 +430,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -436,7 +442,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -447,42 +453,42 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -493,86 +499,86 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Esita" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "Võta _tagasi" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Taasta" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -856,7 +862,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -888,7 +894,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -913,7 +919,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1419,26 +1425,26 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Vali fail" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "See fail" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1448,7 +1454,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1458,7 +1464,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1468,13 +1474,13 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1487,33 +1493,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1521,92 +1527,92 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Lõika" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Kleebi" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1615,31 +1621,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1647,7 +1653,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1656,86 +1662,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Lisan" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Lisa" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Kustutamine" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1743,11 +1749,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1756,7 +1762,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1765,7 +1771,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1774,27 +1780,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1802,24 +1808,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1827,68 +1833,68 @@ "Internal: %s (%d bpp)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1905,11 +1911,11 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -1923,14 +1929,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1938,195 +1944,195 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Tühistamine" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Jätka" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Säilita" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2134,21 +2140,21 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2156,13 +2162,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2171,17 +2177,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2191,19 +2197,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2212,118 +2218,118 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4529,7 +4535,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "teadmata" @@ -4631,11 +4637,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Laius" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Kõrgus" @@ -4655,7 +4661,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4663,51 +4669,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Sea vaikeväärtuseks" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Sulge aken" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Punane" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Roheline" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Sinine" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -4728,7 +4734,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4738,17 +4744,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -4756,7 +4762,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4766,23 +4772,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4791,14 +4806,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4808,21 +4823,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -4831,7 +4846,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -4840,11 +4855,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4853,7 +4868,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4863,16 +4878,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6438,26 +6453,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/fi.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/fi.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 20:43+0000\n" "Last-Translator: Jussi Aalto <jta_l10n@dnainternet.net>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -110,23 +110,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**Nykyinen asettelu**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Ladataan reaaliaikaiset tehosteliitännäiset..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Käynnistetään jack-äänipalvelin..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Käynnistetään jack-välityspalvelin..." -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Yhdistetään jack-välityspalvelimeen..." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -137,95 +137,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Käynnistetään pulse audio -palvelin..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Tarkistetaan valinnaiset riippuvuudet:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...havaittu..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...havaittu..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...havaittu..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...havaittu\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...EI HAVAITTU\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...havaittu..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...havaittu..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...havaittu..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...havaittu..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...havaittu..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...havaittu..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -236,17 +236,17 @@ "\n" "Ikkunointiohjelma ilmoitti olevansa \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "näyttöjä löydetty: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Tilapäishakemisto on %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -256,15 +256,15 @@ "jack- tai pulse audio -tukea.\n" "Jotkut ääniominaisuudet eivät ole käytettävissä.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Käännetty jack-tuella, hienoa!\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Käännetty pulse audio -tuella, loistavaa!\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -273,7 +273,7 @@ "Tervetuloa LiVES-versioon %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -283,123 +283,129 @@ "Käynnistyssyntaksi on: %s [valitsimet] [tiedostonimi [aloitusaika] " "[kehykset]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Missä: tiedostonimi on mediatiedoston tai varmuuskopiotiedoston nimi.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "aloitusaika : tiedostonnimen aloitusaika sekunteina\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "kehykset : avattavien kehysten enimmäismäärä\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "valitsimia voivat olla:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : näytä tämä ohjeteksti ja poistu\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <leikenimi> : lataa automaattisesti leikesarja leikenimi\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : älä lataa leikesarjoja käynnistäessä\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : voimaan lastaus kaatua hyödyntämistä\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : käynnistä ilman käyttöliittymää\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 #, fuzzy msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nogui : käynnistä ilman käyttöliittymää\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 #, fuzzy msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-nogui : käynnistä ilman käyttöliittymää\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : alkaa clip editori-tilassa\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startum-mt : alkaa moniraitaäänityksen tilassa\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <portti> : käynnistä OSC-kuuntelin UDP-portissa <portti>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : älä käynnistä OSC-kuuntelinta\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : käynnistä valitulla äänisoittimella. <ap> voi olla mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox tai jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " tai sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <kartan nimi> : automaattisesti Kontti kartta\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : yritä jäljittää kaatumisen aiheuttavaa vikaa (\"gdb\" " "oltava asennettuna)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Käynnistetään graafinen käyttöliittymä..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -415,7 +421,7 @@ "%s/%s.\n" "(Muuta tarvittaessa <prefix_dir>-arvoa tiedostosta ~/.lives)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -425,7 +431,7 @@ "LiVES ei pystynyt kirjoittamaan pientä tiedostoa /tmp-kansioon\n" "Tarkista että sinulla on kirjoitusoikeus /tmp-kansioon ja yritä uudelleen.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -434,7 +440,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -449,7 +455,7 @@ "\n" "Tarkista tiedoston käyttöoikeudet ja yritä uudestaan.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -466,7 +472,7 @@ "Tarkista tiedoston ja sen sijaintihakemiston käyttöoikeudet\n" "ja yritä uudestaan.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -485,7 +491,7 @@ "%s/.lives\n" "ja yritä uudelleen.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -496,14 +502,14 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -513,7 +519,7 @@ "LiVES ei löytänyt ohjelmaa \"mplayer\". Asenna mplayer jos haluat käyttää \n" "LiVESiä täysipainoisesti.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -523,7 +529,7 @@ "LiVES ei löytänyt \"convert\"-ohjelmaa. Asenna convert ja image-magick jos " "haluat käyttää hahmonnettuja tehosteita.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -533,14 +539,14 @@ "LiVES ei löytänyt \"composite\"-ohjelmaa. Asenna composite ja image-magick " "jos haluat käyttää yhdistä-toimintoa.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -551,52 +557,52 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Ladataan automaattisesti leikesarja %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Virheellinen musiikkisoitin %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Nimetön%d> %dx%d : %d kuvaa %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? kuvaa ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d kuvaa %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Ei tiedostoa>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Toista" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -604,35 +610,35 @@ "LiVES ei pystynyt kaappaamaan tätä kuvaa\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Tiedosto %s suljettiin\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "Kum_oa" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Tee uudestaan" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Vasen ääni" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Oikea ääni" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -956,7 +962,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -995,7 +1001,7 @@ "\n" "Muista poistaa tehosteet käytöstä (ctrl-0) myöhemmin!" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1020,7 +1026,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1545,26 +1551,26 @@ "LiVES löysi multitrack-asettelun edellisen istunnon jäljiltä.\n" "Haluatko yrittää sen palautusta?\n" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Valitse tiedosto" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Tämä tiedosto" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1574,7 +1580,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1584,7 +1590,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1594,7 +1600,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1602,7 +1608,7 @@ "\n" "Virheellinen projektitiedosto.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1615,33 +1621,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Palauta .lv1-tiedosto" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Varmuuskopioi .lv1-tiedostoon" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1653,93 +1659,93 @@ "Leikesarja poistetaan levyltä.\n" "Haluatko varmasti tehdä tämän?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Poistetaan leikesarja..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Poistetaan leikesarja" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Leikesarja %s poistettiin lopullisesti levyltä.\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Kumotaan" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Videon pituus on nyt %d kuvaa nopeudella %.3f kuvaa sekunnissa.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "Kopioidaan kuvat %d - %d%s leikepöydälle..." -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Kopioidaan leikepöydälle" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Liitettiin %d kuvaa uuteen leikkeeseen.\n" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Liitetään" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 #, fuzzy msgid "...added audio..." msgstr "Tee _alkuhäivytys..." -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1748,31 +1754,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1780,7 +1786,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1789,30 +1795,30 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Lisätään %d%s kuvaa leikepöydältä..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Lisätään" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Lisätään %d kertaa leikepöydältä%s..." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Lisätään %d kuvaa leikepöydältä%s..." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Lisäys" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1822,49 +1828,49 @@ "Kaikkien kuvien poisto sulkee tämän tiedoston.\n" "Haluatko varmasti tehdä tämän?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Poistetaan kuvat %d - %d%s..." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Poistetaan" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Poisto" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1874,7 +1880,7 @@ "\n" "Valinta on lukittu.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1882,11 +1888,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nauhoitus peruttu.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1899,7 +1905,7 @@ "'%s'-liitännäinen ilmoittaa:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1912,7 +1918,7 @@ "Liitännäisestä %s ei löytynyt 'init'-metodia.\n" "Liitännäinen saattaa olla rikki tai virheellisesti asennettu." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1921,27 +1927,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Tallennetaan leikesarja %s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Ladataan leikkeet leikesarjasta %s" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "Leikesarjaan (%s) ei palautettu yhtään leikettä.\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d leike(ttä) palautettiin leikesarjasta (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1953,24 +1959,24 @@ "kopioita LiVESistä.\n" "Napsauta OK jatkaaksesi.\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "Palautettiin %d Mt levytilaa.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1978,12 +1984,12 @@ "Internal: %s (%d bpp)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -1991,28 +1997,28 @@ "\n" " Avataan..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2020,30 +2026,30 @@ "\n" " Tuntematon" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2074,11 +2080,11 @@ "jos näin ei ole, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Videomuokkain ja VJ-ohjelma." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2102,7 +2108,7 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Kotisivu: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2112,7 +2118,7 @@ "\n" "Tämän tiedoston esikatselu onnistuu ainoastaan jos mplayer on asennettuna.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2120,196 +2126,196 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Avataan äänitiedosto %s, tyyppi %s..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Avataan äänitiedosto" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Perutaan" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "Uusi ääniraita: %d Hz %d kanava(a) %d bps\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Uusi ääniraita" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Piilota toistoikkuna (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Näytä toistoikkuna (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Toista erillisessä ikkunassa (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Varoitus!" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Toistoikkuna" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Äänenvoimakkuus (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Palauta ääni (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Vaimenna ääni (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Käännetään leikepöydän järjestys..." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Käännetään leikepöydän järjestys" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Ladattiin tekstitystiedosto: %s\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Valitse äänitiedosto" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "Määritä CD-soittolaite kohdasta Työkalut | Asetukset | Sekalaiset\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD-raita %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "Avataan CD-raita..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Virhe ladattaessa CD-raitaa\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Sulje _ikkuna" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Jatka" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "pysäytetty..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pysäytä" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "jatketaan..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Pidä" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2317,21 +2323,21 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Tallenna kuva %s-tiedostoon..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2343,7 +2349,7 @@ "Tätä ominaisuutta voi käyttää vain jos \"xwininfo\" on asennettuna\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2351,7 +2357,7 @@ "\n" "Tallennusajan tulee olla pidempi kuin 0.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2366,11 +2372,11 @@ "Napsauta \"Peruuta\" peruaksesi toiminnon\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "Ulkoinen ikkuna vapautettiin.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2378,7 +2384,7 @@ "Napsauta haluamaasi ikkunaa kaapataksesi sen\n" "Paina \"q\" lopettaaksesi nauhoituksen." -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2388,20 +2394,20 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" "LiVES ei pystynyt kaappaamaan tästä ikkunasta. Pahoittelemme tapahtunutta.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Vie valittu äänijakso tiedostoon..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Vie ääniraita tiedostoon..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2415,81 +2421,81 @@ "Napsauta \"OK\" viedäksesi uudella nopeudella, tai \"Peruuta\" viedäksesi " "alkuperäisellä nopeudella.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Viedään äänijakso %d - %d tiedostoon %s..." -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Viedään ääniraita tiedostoon %s..." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Viedään ääniraita" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2499,37 +2505,37 @@ "Tämä tiedosto suljetaan jos koko ääniraita poistetaan.\n" "Haluatko varmasti tehdä tämän?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Poistetaan koko ääniraita..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Poistetaan ääniraita" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4851,7 +4857,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" @@ -4955,11 +4961,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "Uusi koko (pikseliä)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Leveys" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Korkeus" @@ -4979,7 +4985,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Luo kuvat uuteen leikkeeseen" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4991,51 +4997,51 @@ "valittuna.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Aseta oletukseksi" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Sulje _ikkuna" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Ei arvoja" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Virheellinen arvo" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Valitse väri" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Napsauta asettaaksesi värin" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Punainen" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Punaisen arvo (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Vihreä" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Vihreän arvo (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Sininen" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Sinisen arvo (0 - 255)" @@ -5056,7 +5062,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5066,17 +5072,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5084,7 +5090,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5094,23 +5100,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5123,14 +5138,14 @@ "Toistoliitännäistä %s ei voitu avata\n" "Virheilmoitus oli %s\n" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5145,21 +5160,21 @@ "puuttuu pakollinen toiminto.\n" "Sitä ei voida käyttää.\n" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5168,7 +5183,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5177,11 +5192,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "Koon muuttaminen ei onnistu, ole hyvä ja asenna imageMagick\n" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5190,7 +5205,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5200,16 +5215,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6823,26 +6838,26 @@ msgstr "" "Jack-asetukset tulevat voimaan vasta seuraavalla LiVEsin käynnistyskerralla." -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/fr.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/fr.po
Changed
@@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-08 14:42+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Delvaux <Unknown>\n" "Language-Team: Français <kwizart@gmail.com>\n" @@ -109,23 +109,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**La configuration actuelle**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Chargement des plugins d'effets en temps réel" -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Démarrage du serveur audio jack..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Lancement du serveur de transport Jack..." -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Connexion au serveur de transport Jack..." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -136,95 +136,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Initialisation du serveur audio pulse..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Verification des dépendances optionnelles:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer....détecté..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...détecté..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...détecté..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...détecté\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NON DÉTECTÉ\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...détecté..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...détecté..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...détecté..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...détecté..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...détecté..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...détecté..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -235,17 +235,17 @@ "\n" "Le gestionnaire de fenêtres apparaît comme étant \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre d'écrans trouvés : %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Le dossier temporaire est %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -255,15 +255,15 @@ "prise en charge de jack ou de pulse audio.\n" "De nombreuses fonctionnalités ne seront pas disponibles.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilé avec le support de jack, bien !\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilé avec la prise en charge de Pulse Audio, génial !\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ "Bienvenue sur LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -282,124 +282,130 @@ "La syntaxe de lancement est: %s [options] [nomfichier [start_time] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Où: le nom de fichier est est le nom d'un fichier média ou d'un fichier de " "sauvegarde.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time: temps du début du nom du fichier en secondes.\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "images : nombre maximal d'images à ouvrir\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts peut être:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : montre l'aide et quitte.\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne charger aucun profil au démarrage\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : désactiver la récupération automatique en cas de crash\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" "-recover : force le chargement du recouvrement après un crash\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : lance le programme sans l'interface graphique.\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : démarrer en mode multipiste\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : démarrer l'écoute de OSC sur le port UDP <port>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : ne pas démarrer l'écouteur OSC\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : demarre le programme avec le lecteur audio sélectionné. <ap> " "peut être remplacé par mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <mapname> : lancer automatiquement la cartographie des " "périphériques\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : essayer de debugger les crashs (nécessite 'gdb' installé)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Démarrage de l'interface graphique..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -417,7 +423,7 @@ "(Vous devez peut être changer la valeur de <prefix_dir> dans votre fichier " "~/.lives)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -428,7 +434,7 @@ "Assurez-vous SVP que vous avez les permissions d'accès à /tmp et essayez à " "nouveau.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -442,7 +448,7 @@ "Relisez SVP le fichier README livré avec ce programme\n" "avant de lancer LiVES.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -457,7 +463,7 @@ "\n" "Vérifiez les permissions de ce fichier et essayez à nouveau.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -474,7 +480,7 @@ "Vérifiez les permissions de ce fichier et du répertoire\n" "et essayez à nouveau.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -493,7 +499,7 @@ "%s/.lives\n" "et essayez à nouveau.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -511,7 +517,7 @@ "\n" "Merci.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -521,7 +527,7 @@ "Actuellement LiVES a besoin de 'Mplayer' ou 'Sox' pour fonctionner. " "Installez-en un des deux ou un autre et essayez à nouveau.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -531,7 +537,7 @@ "LiVES n'arrive pas à trouver 'mplayer'. Vous devez installer mplayer pour " "utiliser LiVES pleinement.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -541,7 +547,7 @@ "LiVES n'arrive pas à trouver 'convert'. Vous devez installer convert qui est " "contenu dans ImageMagick si vous voulez utiliser les effets de rendu.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -552,7 +558,7 @@ "est contenu dans ImageMagick si vous voulez utiliser les fonctions de " "fusion.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -562,7 +568,7 @@ "Lives n'a pas pu trouver 'sox'. Certaines fonctions audios risquent de pas " "fonctionner. Vous devriez installer 'sox'.\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -580,52 +586,52 @@ "(Vous devez peut être changer la valeur de <lib_dir> dans votre fichier ~/." "lives)\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "En chargeant automatiquement le set %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lecteur audio invalide %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sans titre%d> %dx%d : %d cadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cadres ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Pas de Fichier>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -633,35 +639,35 @@ "LiVES ne peut capturer cette image\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Fichier Fermé %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Annuler" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Rétablir" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Audio Gauche" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Audio Droite" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -972,7 +978,7 @@ "Si vous sélectionnez cela, la vidéo sera désentrelacée durant son " "importation." -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -1011,7 +1017,7 @@ "\n" "N'oubliez pas de désactiver les effets (ctrl-0) par la suite !" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1036,7 +1042,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1593,20 +1599,20 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "En sauvant comme l'ensemble %s..." -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Sélectionne Fichier" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Ce fichier" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1614,7 +1620,7 @@ ",\n" " - y compris la mise en page actuelle - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1624,7 +1630,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1634,7 +1640,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1644,7 +1650,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1652,7 +1658,7 @@ "\n" "Fichier de projet invalide.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1665,33 +1671,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importer le projet %s en tant que %s..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "importation du projet" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportation du projet %s..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Exportation du projet" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Restaurer fichier .lv1" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Sauvegarder comme fichier .lv1" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1703,94 +1709,94 @@ "L'ensemble sera supprimé du disque.\n" "Es-tu sûr ?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Suppression du set..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Suppression du set" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Insère Silence" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Annulation" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" "La longueur de la vidéo est maintenant de %d images à %.3f images par " "seconde.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Le presse-papiers a été reéchantillonne à %d images.\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "Refaire" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "Copie des images %d à %d%s vers le presse-papiers...." -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copie vers le presse-papiers" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Collage" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1804,31 +1810,31 @@ "Essayez de sélectionner tous les cadres, et d'utiliser ensuite \n" "la fonction 'Taille Audio' dans le menu Audio." -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Re-échantillonage de l'audio du Presse-papiers" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1840,7 +1846,7 @@ "LiVES est incapable de reéchantillonner l'audio du presse-papiers. \n" "Le Presse-papiers a été effacé.\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1854,30 +1860,30 @@ "Voulez-vous continuer avec cette insertion\n" "sans modifier l'audio ?\n" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Insère %d%s images depuis le Presse-papiers..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Insertion" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Insère %d de temps depuis le Presse-papiers%s...." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Insère %d images depuis le Presse-papiers%s...." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1887,49 +1893,49 @@ "L'effacement de toutes les images va fermer ce fichier.\n" "Êtes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Effacement des images %d à %d%s...." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Effacement" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1939,7 +1945,7 @@ "\n" "La sélection est verrouillée.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1947,11 +1953,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Enregistrement annulé\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1964,7 +1970,7 @@ "Le plugin '%s' a retourné :\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1977,7 +1983,7 @@ "Impossible de trouver la méthode 'init' dans le plugin %s.\n" "Le plugin est défectueux ou mal installé." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1986,27 +1992,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Sauvegarde %s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Chargement des clips depuis %s" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "Pas de clips récupérés pour les paramètres (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d clips ont été récupérés à partir des paramètres (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2018,24 +2024,24 @@ "fonctionnant sur cette machine.\n" "Appuyer sur OK pour commercer.\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Nettoyage de l'espace disque..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "Nettoyage de l'espace disque" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d Mio d'espace disque récupéré.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2046,12 +2052,12 @@ "Extérieur: %s\n" "Intérieur: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2059,7 +2065,7 @@ "\n" " Ouverture..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2068,7 +2074,7 @@ "\n" "(%d virtuaux)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2077,7 +2083,7 @@ "\n" "(%d decodés)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2086,7 +2092,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2094,23 +2100,23 @@ "\n" " Inconnu" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "signé" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2119,7 +2125,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2149,11 +2155,11 @@ "avec ce programme; sinon, écrivez à la Free Software\n" "Foundation, Inc, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un éditeur de vidéo et VJ programme." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2176,7 +2182,7 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Page d'accueil: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2186,7 +2192,7 @@ "\n" "Vous devez installer Mplayer pour pouvoir visionner ce fichier.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2194,195 +2200,195 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Ouverture de l'audio %s, type %s...." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Ouverture de l'audio" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Annulation" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "Nouvel audio: %d Hz %d canal/canaux %d bps\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "Validation du son" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Nouveau Audio" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d images sont en trop !\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Lecture plein Écran (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Lecture plein Écran (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "Taille Double (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "Taille simple (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Cacher la Fenêtre de Lecture (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Afficher la Fenêtre de Lecture (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Lecture dans une Fenêtre séparée (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Fenêtre de Lecture" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Passer en boucle continue (o)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Passer en boucle continue (o)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Activer ll'audio (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Désactiver l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Inversement du Presse-papiers..." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Inversement du presse-papiers" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Sélectionner le Fichier Audio" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "Indiquez SVP votre lecteur CD dans Outils | Préférences | Divers\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Ouverture de la piste %d en provenance du CD %s..." -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Piste CD %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "Ouverture de la piste CD...." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Erreur lors du chargement de la piste du CD\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Sélection des pistes" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "Erreurs de sortie" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Ferme La _Fenêtre" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Efface Les _Fautes" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Supprime les dispositions concernées" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "en attente..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "reprise..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Garder" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2394,21 +2400,21 @@ "('Garder' pour garder ce qu'il y a et Arrêter)\n" "('Reprendre' pour continuer le traitement)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Enregistre Image sous %s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2421,7 +2427,7 @@ "fonctionnalité\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2429,7 +2435,7 @@ "\n" "La nouvelle vitesse doit être supérieure à 0\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2443,17 +2449,17 @@ "Cliquez 'Annuler' pour annuler\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "La fenêtre extérieure a été 'released'.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2469,19 +2475,19 @@ "Arrêter ou 'q' pour terminer.\n" "(La valeur par défaut de %.3f images par seconde est utilisée.)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES ne peut capturer cette fenêtre, Désolé.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exporte Audio Sélectionné sous...." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exporte Audio sous..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2495,81 +2501,81 @@ "Cliquez 'OK' pour l'exporter à la nouvelle vitesse ou 'Annuler' pour " "l'exporter à la vitesse originale.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportation du son de la position %d à %d sous %s...." -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exporte son sous %s...." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportation du son" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "Ajouter Fichier Audio..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Ajout du fichier son %s..." -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "Ajout du fichier son" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "Ajouter Audio" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Ajuste audio de %.2f à %.2f secondes..." -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Ajustement/Complément audio" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ajuste/Délaie Audio" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "Fondu audio entrant" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "Fondu audio entrée" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "Fondu audio sortant" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "Fondu audio sortie" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "Fondu audio..." -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2579,37 +2585,37 @@ "L'effacement complet de l'audio va fermer ce fichier.\n" "Êtes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Efface complet de l'audio..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Effacement de l'audio de %.2f à %.2f secondes..." -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Effacement du son" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "Efface Audio" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "Enregistre de nouvel audio" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Insertion d'un silence de %.2f à %.2f secondes..." -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "Insertion Silence" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5004,7 +5010,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -5108,11 +5114,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "Nouvelle taille (pixels)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "Largeur" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Hauteur" @@ -5132,7 +5138,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Générer les images vers un nouveau clip" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5143,51 +5149,51 @@ "Vous devez sélectionner au moins %d images pour utiliser cet effet.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Utiliser par défault" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Pas de paramètre" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Paramètre non valide" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES:- Sélectionne Couleur" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Cliquez pour changer la couleur" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Valeur de rouge (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Valeur de vert (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Valeur de bleu (0 - 255)" @@ -5210,7 +5216,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "Temps d'attente du plugin dépassé sur le message %s\n" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5225,17 +5231,17 @@ "%s\n" "Code d'erreur %d\n" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "Actualisation du module de lecture vidéo par défault depuis %s\n" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "Chargement du module de lecture vidéo par défault depuis %s..." -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5246,7 +5252,7 @@ "%s\n" "Code d'erreur %d\n" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5256,23 +5262,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "Chargement du module de lecture vidéo par défault depuis %s..." + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_IPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "Entré colorimétrique vers le plugin.\n" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "Espace colorimétrique" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5285,7 +5300,7 @@ "Échec à l'ouverture du module de lecture %s\n" "L'erreur était %s\n" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" @@ -5294,7 +5309,7 @@ "Échec à l'initialisation du module de lecture.\n" "L'erreur était: %s\n" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5304,21 +5319,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5331,7 +5346,7 @@ "%s%s%s\n" "ou changer la valeur de <lib_dir> dans ~/.lives\n" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5344,11 +5359,11 @@ "%s%s%s\n" "ou basculez sur un autre plugin dans Outils|Préférences|Encodage\n" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5357,7 +5372,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5367,17 +5382,17 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" "Chargement de %s échoué, les transitions ne peuvent être redimensionnées.\n" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "paramètres avancés %s" @@ -7068,26 +7083,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Les options de jack ne prennent effet qu'après redémarrage de LiVES." -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "La longueur de la vidéo est maintenant de %.8f images par seconde.\n" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Ne peut initialiser le récepteur OSC\n" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/gl.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/gl.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-20 19:59+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" @@ -104,23 +104,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "** O esquema actual **" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -131,95 +131,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Comprobar dependencias opcionais:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectados..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectados..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectados..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectados\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NON DETECTA\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectados..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectados..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectados..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectados..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectados..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectados..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -230,32 +230,32 @@ "\n" "Informes como xestor de xanelas \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectado: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Directorio temporal é %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Feita con soporte a jack, boa !\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Feita con soporte a pulse audio, marabilloso !\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -264,128 +264,134 @@ "Benvido á LiVES versión %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : número máximo de cadros para abrir\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts pode ser:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : amosar esta axuda e sae\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : non cargar ningún set na inicialización\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forza non carga de Recuperación\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : non mostrar o gui\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 #, fuzzy msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nogui : non mostrar o gui\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 #, fuzzy msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-nogui : non mostrar o gui\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de editor clip\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer >ap> : comezar con lector de audio seleccionado. <ap> pode ser " "mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : tentar depurar erros (require 'gdb' instalado)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -396,14 +402,14 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your ~/.lives file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" "Please make sure you have write access to /tmp and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -412,7 +418,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -422,7 +428,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -433,7 +439,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -445,7 +451,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -456,42 +462,42 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -502,52 +508,52 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cadros %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No ficheiro>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -555,35 +561,35 @@ "LiVES non puido capturar esta foto\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Pechado o ficheiro %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Desfacer" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Refacer" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -881,7 +887,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -918,7 +924,7 @@ "\n" "Lembre apagar efectos (ctrl) despois !" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -944,7 +950,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Pausa" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 #, fuzzy msgid "Pause/_Enough" msgstr "_Suficiente" @@ -1487,20 +1493,20 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Este ficheiro" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1508,7 +1514,7 @@ ",\n" " - Ata o esquema actual - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1518,7 +1524,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1528,7 +1534,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1540,7 +1546,7 @@ "O conxunto clip actual non foi salvo.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1548,7 +1554,7 @@ "\n" "Arquivo de proxecto non é válido.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1561,33 +1567,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1595,92 +1601,92 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Desfacendo" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Colado %d cadros para novo clip.\n" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1689,31 +1695,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1721,7 +1727,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1730,79 +1736,79 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "A inserir" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "A borrar" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1812,7 +1818,7 @@ "\n" "Selección está bloqueado.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1820,11 +1826,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1833,7 +1839,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1842,7 +1848,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1851,27 +1857,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1879,24 +1885,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1907,12 +1913,12 @@ "Externo: %s\n" "Interior: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -1920,28 +1926,28 @@ "\n" " Apertura..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -1949,23 +1955,23 @@ "\n" " Descoñecido" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -1974,7 +1980,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2005,11 +2011,11 @@ "Foundation, Inc, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, E.U." "A..\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un editor de vídeo e un programa de VJ." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2032,7 +2038,7 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Homepage: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2042,7 +2048,7 @@ "\n" "Ten que instalar o mplayer para ver o ficheiro.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2050,169 +2056,169 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Nova Audio" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d cadros son abondo !\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar a ventana de xogo (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Xogar en xanela separada (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Procesamento da..." -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Reactivar o audio (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Pechado o ficheiro %s\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Seleccione o ficheiro de audio" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Pechar _Fiestra" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Borrar _Erros" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Eliminar esquemas afectado" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2224,28 +2230,28 @@ "(prema En conserva para manter o que tes e deter)\n" "(preme Continuar para continuar procesamento)" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "pausa..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "retomar..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 #, fuzzy msgid "Enough" msgstr "_Suficiente" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2257,21 +2263,21 @@ "(prema En conserva para manter o que tes e deter)\n" "(preme Continuar para continuar procesamento)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2279,13 +2285,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2294,17 +2300,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "Xanela externa foi liberado.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2314,19 +2320,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2335,118 +2341,118 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4656,7 +4662,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" @@ -4758,11 +4764,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Largura" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Altura" @@ -4782,7 +4788,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4790,51 +4796,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "O parámetro non é válido" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Vermello" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -4855,7 +4861,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4865,17 +4871,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -4883,7 +4889,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4893,23 +4899,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4918,14 +4933,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4935,21 +4950,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -4958,7 +4973,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -4967,11 +4982,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4980,7 +4995,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4990,16 +5005,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6565,26 +6580,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/he.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/he.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-30 09:14+0000\n" "Last-Translator: Liel Fridman <Unknown>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -109,23 +109,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**הפריסה הנוכחית**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "מתבצעת טעינת תוספים לאפקטים בזמן אמת..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "מתבצעת הפעלת שרת השמע jack..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "מפעיל את שרת התעבורה של jack..." -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "מתחבר לשרת התעבורה של jack..." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -145,95 +145,95 @@ "לחילופין,יש לנסות להתחיל את LiVES כך: lives -aplayer sox\n" "\n" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "מפעיל את שרת השמע Pulse..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "מתבצעת בדיקת חבילות תלות אפשריות:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...זוהה..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...לא זוהה..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...זוהה..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...לא זוהה..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...זוהה..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...לא זוהה..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...זוהה...\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...לא זוהה...\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...זוהה" -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...לא זוהה" -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...זוהה..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...לא זוהה..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "Pulse Audio...זוהה..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "Pulse Audio...לא זוהה..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...זוהה..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...לא זוהה..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...זוהה..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...לא זוהה..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...זוהה..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...לא זוהה..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -244,17 +244,17 @@ "\n" "מנהל החלונות המדווח הוא \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "מספר הצגים שזוהו: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "התיקייה הזמנית היא %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -264,15 +264,15 @@ "תמיכה ב־jack או ב־pulse audio.\n" "תכונות רבות הקשורות לשמע לא תהיינה זמינות.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "הודר עם תמיכה ב־jack, מצוין !\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "הודר עם תמיכה ב־pulse audio, נהדר !\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -281,7 +281,7 @@ "ברוכים הבאים ל־LiVES גרסה %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -290,96 +290,96 @@ "\n" "תחביר ההתחלה הוא:%s [אפשרויות] [שם קובץ [זמן התחלה] [שקופיות]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "היכן: שם הקובץ הוא שם קובץ מדיה או גיבוי.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "זמן ההתחלה : זמן התחלת שם הקובץ הרצוי בשניות\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "שקופיות : מספר שקופיות מירבי לפתיחה\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "האפשרויות יכולות להיות:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : הצגת טקסט העזרה ויציאה מהתוכנית\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : טעינה אוטומטית של אוסף הקטעים שהוגדרו כ־setname\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : אין לטעון כל אוסף בהתחלה\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : אילוץ התוכנה לא לטעון את שחזור הקריסה\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : אילוץ התוכנה לטעון את שחזור הקריסה\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : לא יוצג מנשק המשתמש הגרפי\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 #, fuzzy msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nogui : לא יוצג מנשק המשתמש הגרפי\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 #, fuzzy msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-nogui : לא יוצג מנשק המשתמש הגרפי\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : start in clip editor mode\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : start in multitrack mode\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <פתחה> : הפעלת מאזין ה־OSC ביציאת ה־UDP <פתחה>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : לא להפעיל את מאזין ה־OSC\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "-aplayer <יישום> : הפעלת נגן המוזיקה הנבחר.<יישום> יכול להיות mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox או jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -389,23 +389,29 @@ "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " או sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "מפעיל את מנשק המשתמש הגרפי..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -421,7 +427,7 @@ "%s/%s.\n" "(יתכן שתצטרך לשנות את הערך <prefix_dir> בקובץ ה־~/.lives שלך)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -431,7 +437,7 @@ "LiVES כשל בעת כתיבת קובץ קטן אל /tmp\n" "יש לוודא כי שבאפשרותך לכתוב אל התיקייה /tmp ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -445,7 +451,7 @@ "יש לסקרוא את קובץ ה־README המגיע עם חבילה זו\n" "לפני הרצת LiVES.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -460,7 +466,7 @@ "\n" "יש לבדוק את הרשאות הקובץ ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -477,7 +483,7 @@ "יש לבדוק את הרשאות הקובץ עבור הקובץ והתיקייה הנ\"ל\n" "ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -495,7 +501,7 @@ "%s/.lives\n" "ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -513,7 +519,7 @@ "\n" "תודה.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -523,7 +529,7 @@ "LiVES מחייב שימוש ב־'mplayer' או 'sox' לפעולה תקינה. יש להתקין את אחד מאלה " "ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -533,7 +539,7 @@ "ל־LiVES לא היתה אפשרות לאתר את 'mplayer'. באפשרותך להתקין את mplayer כדי " "להשתמש בתכונות נוספות של LiVES.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -543,7 +549,7 @@ "לא ניתן לאתר את 'convert'. ניתן להתקין את convert ו־image-magick במידת " "הצורך באפקטים מוכנים.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -553,7 +559,7 @@ "לא ניתן לאתר את 'composite'. ניתן להתקין את composite ו־image-magick במידת " "הצורך בפונקציית merge.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -563,7 +569,7 @@ "ל־LiVES לא היתה אפשרות לאתר את 'sox'. תכונות מסויימות הקשורות לשמע לא יעבדו. " "ניתן להתקין את 'sox'.\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -580,52 +586,52 @@ "לא ניתן לשמור את הקובץ בלעדיהם.\n" "יתכן שיהיה צורך לשנות את הערך של <libdir> תחת ~/.lives\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "מתבצעת טעינה אוטומטית של האוסף %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "נגן שמע בלתי תקין %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <ללא שם%d> %dx%d : %d שקופיות %d bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <%s> %dx%d : ??? שקופיות ??? bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <%s> %dx%d : %d שקופיות %d bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s <ללא קובץ>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "הקלטה %9d/%d" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!הקלטה %9d/%d" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "נגן" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -633,35 +639,35 @@ "ל־LiVES לא הית אפשרות ללכוד תמונה זו\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "הקובץ %s נסגר\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_ביטול" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "ב_צע שוב" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "וידאו" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "ערוץ שמע שמאלי" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "ערוץ שמע ימני" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -997,7 +1003,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "באם מוגדר, תבוצע פעולת deinterlace על השקופיות בעת הייבוא." -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -1034,7 +1040,7 @@ "\n" "נא לזכור לכבות את האפקטים (Ctrl-0) לאחר מכן !" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1059,7 +1065,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "הש_הייה" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "השהייה/_מספיק" @@ -1614,20 +1620,20 @@ "LiVES זיהה פריסה מרובת־רצועות מהפעלה קודמת.\n" "האם ברצונך לנסות לשחזרה ?/n\n" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "מתבצעת שמירה כאוסף %s..." -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "בחירת קובץ" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "קובץ זה" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1635,7 +1641,7 @@ ",\n" " - כולל הפריסה הנוכחית - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1650,7 +1656,7 @@ "\n" "האם לסגור אותו בכל־זאת?" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1665,7 +1671,7 @@ "\n" "האם לסגור אותו?" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1680,7 +1686,7 @@ "\n" "האם לסגור אותו בכל זאת ?" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1688,7 +1694,7 @@ "\n" "קובץ פרוייקט לא תקין.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1708,33 +1714,33 @@ "לאחר מכן קובץ|סגירה\\שמירת כל הקטעים ונתינת שם חדש לאוסף או ביטולו.\n" "בסיום תהליך זה ניתן לייבא את הפרויקט החדש.\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "מתבצע ייבוא הפרוייקט %s כאוסף %s..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "ייבוא פרוייקט" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "מתבצע ייצוא הפרוייקט %s..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "ייצוא פרוייקט" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "שיחזור קובץ .lv1" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "גיבוי כקובץ .lv1" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1746,86 +1752,86 @@ "האוסף יימחק מהכונן הקשיח.\n" "האם לבצע זאת ?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "מתבצעת מחיקת האוסף..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "מחיקת אוסף" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "האוסף %s נמחק לצמיתות מהכונן הקשיח.\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "הוספת שקט" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "ביטול פעולה" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "שיחזור שמע..." -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "פינוי התמונות מהשקופיות" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "כעת אורך הוידאו הוא %d שקופיות ב־%.3f שקופיות לשנייה.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "לוח הגזירים נדגם מחדש ל־%d שקופיות.\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "מבצע מחדש" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "מעתיק שקופיות מ־%d ־ל%d%s וללוח הגזירים..." -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "מושך שקופיות מהקטע" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "מעתיק ללוח הגזירים" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "גזירה" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "הודבקו %d שקופיות לקטע החדש.\n" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "מדביק" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 #, fuzzy msgid "...added audio..." msgstr "מפעיל אפקט Fade על השמע" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -1835,7 +1841,7 @@ "נא להתקין את התסריט 'convert' מתוך החבילה Image-magic ולאחר מכן להפעיל מחדש " "את LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1849,7 +1855,7 @@ "ניתן לנסות לבחור את כל השקופיות ולהשתמש \n" "ב־'סידור שמע' הניתן להפעלה מתפריט השמע." -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1857,7 +1863,7 @@ "לא ניתן להוסיף את הקובץ המבוקש משום שקצב דגימות השמע לא מותאם.\n" "יש להתקין את 'sox' ולנסות שנית." -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1867,7 +1873,7 @@ "הוספת הקובץ המבוקש תזיז את השקופיות בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1877,11 +1883,11 @@ "הוספת הקובץ המבוקש תזיז את השמע בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "דוגם מחדש את השמע בלוח הגזירים" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1893,7 +1899,7 @@ "לא הייתה אפשרות לדגום מחדש את השמע בלוח הגזירים. \n" "השמע בלוח הגזירים נמחק.\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1907,30 +1913,30 @@ "האם ברצונך להמשיך עם ההוספה \n" "באמצעות שמע שלא שונה ?\n" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "מכניס %d%s שקופיות מלוח הגזירים..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "מוסיף" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "מכניס %d פעמים מלוח הגזירים %s..." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "מכניס %d שקופיות מלוח הגזירים %s..." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "הכנסה" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1940,7 +1946,7 @@ "מחיקת כל השקופיות תסגור את קובץ זה.\n" "האם ברצונך להמשיך ?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1950,8 +1956,8 @@ "עקב המחיקה תיתכנו שקופיות חסרות בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1961,7 +1967,7 @@ "עקב המחיקה ייתכן שקטעי קול מסויימים יוחסרו בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1971,7 +1977,7 @@ "המחיקה תזיז את השקופיות בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1981,20 +1987,20 @@ "המחיקה תזיז את השמע בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "מוחק את השקופיות %d ל־%d%s..." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "מוחק" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -2004,7 +2010,7 @@ "\n" "הבחירה נעולה.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2014,11 +2020,11 @@ "מוכן להקלטה. השתמש ב־'control' ובכפתורי העכבר בעת הנגינה להקלטת ביצועיך.\n" "(לביטול, הקש על 'r' או לחץ על נגן|הקלט ביצועים שוב לפני נגינה.)\n" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "ההקלטה בוטלה.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2031,7 +2037,7 @@ "התוסף '%s' מדווח:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2044,7 +2050,7 @@ "לא ניתן למצוא את שיטת 'init' בתוסף %s.\n" "ייתן שהתוסף לא תקין או לא מותקן כראוי." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2056,27 +2062,27 @@ "\n" "יש ללחוץ על 'ביטול' אם אין ברצונך לבצע את פעולה זו.\n" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "שומר אוסף %s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "טוען קטע מהאוסף %s" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "אין קטעים ששוחזרו לאוסף (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d קטעים שוחזרו מהאוסף (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2087,24 +2093,24 @@ "עליך להריץ זאת רק אם אין לך עותקים של LiVES הרצים על מכונה זו.\n" "לחץ על אישור בכדי להמשיך.\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "מנקה שטח כונן..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "מנקה שטח כונן" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d משטח הכונן שוחזר.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "מאפס את קצבי וערכי השקופיות..." -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2115,12 +2121,12 @@ "חיצוני: %s\n" "פנימי: %s (%d סיביות לפיקסל)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "נאגר" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2128,7 +2134,7 @@ "\n" " פותח..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2137,7 +2143,7 @@ "\n" "(%d מדומה)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2146,7 +2152,7 @@ "\n" "(%d פוענח)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2155,7 +2161,7 @@ "\n" " %.2f שניות." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2163,23 +2169,23 @@ "\n" " לא ידוע" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "לא מסומן" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "מסומן" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "סידור בתים עולה" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "סידור בתים יורד" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2188,7 +2194,7 @@ " %d הרץ, %d סיביות\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2218,11 +2224,11 @@ "עם תוכנה זו; אם לא, יש לפנות לקרן לתוכנה חופשית\n" "ברחוב Temple Place 56 - סוויטת 330, בוסטון, ת.ד 02111-1307, ארה\"ב.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "עורך וידאו ותוכנת VJ." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2246,7 +2252,7 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "עמוד הבית: http://lives.sourceforge.net." -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2256,7 +2262,7 @@ "\n" "יש להתקין את mplayer בכדי להציג את קובץ זה.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2267,172 +2273,172 @@ "טעינת שמע חדש תגרום לאיבוד שמע בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "פותח שמע %s, סוג %s..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "פותח שמע" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "מבטל" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "שמע חדש: %d Hz %d ערוצים %d סיביות לשנייה\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "מפקיד שמע" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "שמע חדש" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d שקופיות מספיקות !\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - פלט ניפוי שגיאות של המקודד" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "נגינה במסך מלא (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "כיבוי נגינה במסך מלא (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "גודל כפול (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "גודל יחיד (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "הסתרת חלון הנגינה (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "הצגת חלון הנגינה (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "נגינה בחלון נפרד (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - אזהרה !" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - חלון הנגינה" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "כיבוי הלולאה המתמשכת (o)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "הפעלת את הלולאה המתמשכת (o)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "עוצמת הקול (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "הפעלת השמע שנית (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "השתקת השמע (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "הופך את לוח הגזירים..." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "הופך את לוח הגזירים" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "הקובץ %s נסגר\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 #, fuzzy msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" "\n" "לא נוצרו שקופיות.\n" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "בחירת קובץ שמע" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "נא לקבוע את התקן נגינת התקליטורים שלך בכלים | העדפות | שונות\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "פותח רצועה %d מתקליטור %s..." -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "רצועת תקליטור %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "פותח רצועת תקליטור..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "שגיאה בטעינת רצועת תקליטור\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "בוחר רצועות" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "שגיאות פריסה" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "סגירת _חלון" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "ניקוי _שגיאות" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_מחיקת פריסות ששונו" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "המשך" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2442,27 +2448,27 @@ "מושהה\n" "(יש ללחוץ על כפתור ההמשך כדי להמשיך בתהליך)" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "מושהה..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "השהיה" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "ממשיך..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "שמירה" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "מספיק" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2474,21 +2480,21 @@ "(לחץ על כפתור השמירה כדי לשמור את העבודה ולהפסיק)\n" "(בנוסף, ישנה אפשרות ללחוץ על המשך כדי להמשיך בעיבוד)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "שומר שקופית כ־%s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2500,7 +2506,7 @@ "עליך להתקין את \"xwininfo\" כדי להשתמש בתכונה זו\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2508,7 +2514,7 @@ "\n" "זמן ההקלטה חייב להיות גדול מ־0.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2522,11 +2528,11 @@ "לאחר מכן ללחוץ על 'ביטול' לביטול\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "החלון הנוסף שוחרר.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2534,7 +2540,7 @@ "יש ללחוץ על חלון כדי ללכוד אותו\n" "יש ללחוץ על 'q' כדי להפסיק את ההקלטה" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2550,19 +2556,19 @@ "\n" "(LiVES ישתמש בברירת המחדל: %.3f שקופיות לשנייה.)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES כשל בלכידת חלון זה. עמכם הסליחה.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "מייצא את השמע הנבחר כ..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "מייצא שמע כ..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2576,81 +2582,81 @@ "יש ללחוץ על 'אישור' כדי לייצא במהירות החדשה,או על 'ביטול' לייצוא בקצב " "המקורי.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "מייצא שקופיות שמע %d ל־%d כ־%s" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "מייצא שמע כ־%s..." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "ייצוא שמע" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "צירוף קובץ שמע..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "מצרף את קובץ השמע %s..." -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "מצרף שמע" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "צירוף שמע" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "מתקן שמע מ־%.2f ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "מתקן\\מרפד שמע" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "תיקון\\ריפוד שמע" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "מחיל אפקט Fade In על השמע" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "החלת אפקט Fade In על השמע" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "מחיל אפקט Fade Out על השמע" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "החלת אפקט Fade Out על השמע" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s מעל %.1f שניות..." -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s מזמן %.2f שניות ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "מפעיל אפקט Fade על השמע" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2660,37 +2666,37 @@ "מחיקת כל השמע תסגור את קובץ זה.\n" "האם ברצונך להמשיך ?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "מוחק את כל השמע" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "מוחק שמע מ־%.2f ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "מוחק שמע" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "מחק שמע" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "הקלט שמע חדש" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "מכניס שקט מ־%.2f ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "מכניס שקט" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5206,7 +5212,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "בקרי עוצמת שמע" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" @@ -5310,11 +5316,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "גודל חדש (פיקסלים)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_רוחב" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_גובה" @@ -5334,7 +5340,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "יצירת שקופיות לקטע חדש" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5345,51 +5351,51 @@ "מחובתך לבחור לפחות %d שקופיות כדי להשתמש באפקט זה.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "קביעה כברירת מחדל" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "סגירת _חלון" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "אין פרמטרים" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "פרמטר לא תקין" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - בחירת צבע" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי לבחור צבע" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "אדום" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "ערך האדום (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "ירוק" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "ערך הירוק(0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "כחול" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "ערך הכחול (0 - 255)" @@ -5412,7 +5418,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "נגמר זמן התוסף בהודעה %s\n" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5427,17 +5433,17 @@ "%s\n" "קוד שגיאה %d\n" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "מעדכן את ברירות המחדל של נגינת הוידאו ב%s\n" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "טוען את ברירת המחדל של נגינת הוידאו מ%s..." -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5448,7 +5454,7 @@ "%s\n" "קוד שגיאה %d\n" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5463,23 +5469,32 @@ "כלים|העדפות|תוספי נגינה מתקדמים\n" "\n" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "טוען את ברירת המחדל של נגינת הוידאו מ%s..." + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "קצב שקופיות קבוע לתוסף.\n" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_שקופיות לשנייה" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "קלט מרחב צבעים לתוסף.\n" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "_מרחב צבעים" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5492,7 +5507,7 @@ "כשל בנסיון לפתוח את תוסף הנגינה %s\n" "השגיאה הייתה %s\n" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" @@ -5501,7 +5516,7 @@ "לא ניתן להפעיל את תוסף הנגינה.\n" "השגיאה הייתה: %s\n" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5516,7 +5531,7 @@ "אינו מכיל תכונה הכרחית.\n" "לכן,לא ניתן להשתמש בו.\n" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " @@ -5526,14 +5541,14 @@ "אזהרה ! תוסף נגינת הוידאו לא ישלח לחיצות מקשים. המקלדת עלולה להיות מנוטרלת " "בזמן השימוש בו !\n" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "*** שימוש בתוסף %s עבור נגינת fs, מאושר לסוג הלוח %d (%s). ***\n" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5546,7 +5561,7 @@ "נמצא\n" "או לשנות את הערך של <lib_dir> ב ~/.lives\n" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5559,11 +5574,11 @@ "%s%s%s\n" "או להחליף לתוסף אחר בכלים|העדפות|קידוד\n" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "אין אפשרות לשנות גודל, נא להתקין את imageMagick\n" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5576,7 +5591,7 @@ "נכשל בנסיון לפתוח את תוסף המפענח %s\n" "השגיאה הייתה %s\n" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5591,16 +5606,16 @@ "אינו מכיל אפשרות הכרחית.\n" "לא ניתן להשתמש בו.\n" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "\\לא ידוע" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "נכשל בטעינת %s, המעברים עלולים לא לשנות גודל.\n" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "הגדרות %s מתקדמות" @@ -7306,26 +7321,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "אפשרויות הJack לא יישתנו עד ההפעלה הבאה של LiVES." -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "מסנכרן לקצב שקופיות חיצוני של %.8f שקופיות לשנייה.\n" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "לא ניתן לאתחל את מקלט ה־OSC\n" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "אזהרה: לא ניתן להפעיל את שרת הOSC בפותחת הUDP %d\n" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "שרת הOSC הופעל בפותחת הUDP %d\n" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "לא ניתן להפעיל את שרת הOSC/UDP בפותחה %d \n"
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/hr.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/hr.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-26 14:50+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -104,23 +104,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**Trenutni izgled**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Učitavanje stvarnom efekt čep..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Pokrećem jack audio poslužitelj..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Pokrećem jack transport server..." -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Spajanje na jack transport server..." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -131,95 +131,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pokrećem pulse audio poslužitelj..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Provjera izborno ovisnosti:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...pronađen..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...pronađen..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...otkriti..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NIJE OTKRIVENA..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...pronađen\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NIJE PRONAĐEN...\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...pronađen..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...pronađen..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...otkriti..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...otkriti..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python......NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...otkriti..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...otkriti..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -230,17 +230,17 @@ "\n" "Uređivač prozora prijavljuje kao \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "Pronađen broj zaslona: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp direktorij je %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -250,15 +250,15 @@ "jack ili pulse audio podršku.\n" "Mnogi audio značajke neće biti dostupna.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Kompiliran s jack podrškom, dobro !\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompliliran s pulse audio podrškom, odlično !\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -267,124 +267,130 @@ "Dobrodošli u LiVES verziju %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "FRAMES : maksimalni broj okvira za otvaranje\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts mogu biti:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : pokaži ovaj tekst za pomoć i izađi\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne učitavanje bilo postaviti na početak\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nemoj prikazati korisničko grafičko sučelje\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : ne pokazuju prozor igrati\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ili jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " ili sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Početna GUI..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -395,14 +401,14 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your ~/.lives file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" "Please make sure you have write access to /tmp and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -411,7 +417,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -421,7 +427,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -432,7 +438,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -444,7 +450,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -455,42 +461,42 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -501,52 +507,52 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Bez naslova%d> %dx%d : %d okvira %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? okviri ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d okviri %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nema datoteka>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Reproduciraj" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -554,35 +560,35 @@ "LiVES nije bio u mogućnosti to hvatanje ovu sliku\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zatvoreno datoteke %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Poništi" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Ponovi" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -885,7 +891,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -917,7 +923,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -942,7 +948,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Pauz_a" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pauza/_Dosta" @@ -1459,20 +1465,20 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Odaberi datoteku" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Ova datoteka" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1480,7 +1486,7 @@ ",\n" " - uključujući i današnji izgled - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1490,7 +1496,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1505,7 +1511,7 @@ "\n" "Stvarno je blizu?" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1515,7 +1521,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1523,7 +1529,7 @@ "\n" "Neispravna datoteka projekt.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1536,33 +1542,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Uvoz projekta" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Izvoz projekta %s..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Izvoz projekta" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1570,92 +1576,92 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Umetanje Tišina" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Lijepljenje" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "...dodao audio..." -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1664,31 +1670,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1696,7 +1702,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1705,79 +1711,79 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Umetanje" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Umetni" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Brisanje" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1787,7 +1793,7 @@ "\n" "Izbor je zaključana.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1795,11 +1801,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Snimanje otkazano.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1808,7 +1814,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1817,7 +1823,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1826,27 +1832,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1854,24 +1860,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1882,39 +1888,39 @@ "Vanjski: %s\n" "Interni: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -1922,23 +1928,23 @@ "\n" " Nepoznat" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -1947,7 +1953,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1977,11 +1983,11 @@ "uz ovaj program, ako ne, javite se Free Software\n" "Foundation, Inc, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Video editor i VJ programom." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2004,14 +2010,14 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Početna stranica: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2019,168 +2025,168 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Otkazivanje" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Nova audio" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d okviri su dovoljno!\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Dionički reprodukcije (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Igrajte u zasebnom prozoru (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Titlovi su bili izbrisani.\n" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Odaberite audio datoteka" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Zatvori _prozor" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vedro _pogreške" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Brisanje pogođene izgledima" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2190,27 +2196,27 @@ "Zaustavljeno\n" "(Kliknite na Nastavi za nastavak obrade)" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "pauzirana..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "nastavio..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Zadrži" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "Dosta" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2222,21 +2228,21 @@ "(Kliknite Zadrži zadržati ono što imate i stop)\n" "(Kliknite na Nastavi za nastavak obrade)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Spremi okvir kao %s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2244,13 +2250,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2259,17 +2265,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2279,19 +2285,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Izvoz odabranih Audio kao..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Izvoz Audio kao..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2300,118 +2306,118 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4617,7 +4623,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4719,11 +4725,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "" @@ -4743,7 +4749,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4751,51 +4757,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -4816,7 +4822,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4826,17 +4832,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -4844,7 +4850,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4854,23 +4860,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4879,14 +4894,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4896,21 +4911,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -4919,7 +4934,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -4928,11 +4943,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4941,7 +4956,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4951,16 +4966,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6526,26 +6541,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "" @@ -8735,10 +8750,18 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Blank _Colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "Blank frames" #~ msgstr "Okvira" #, fuzzy +#~ msgid "Border _Colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "Brightness _end" #~ msgstr "_Zanemari promjene" @@ -8759,6 +8782,14 @@ #~ msgstr "_Zanemari promjene" #, fuzzy +#~ msgid "Checkerboard" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkerboarding" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "Colorize" #~ msgstr "Promjena veličine" @@ -8787,6 +8818,10 @@ #~ msgstr "Promjena veličine" #, fuzzy +#~ msgid "Cycle _Step" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "Deinterlace" #~ msgstr "Primijeni raspletati" @@ -8815,6 +8850,18 @@ #~ msgstr "Okvira" #, fuzzy +#~ msgid "Flash _colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "Frame Calculator" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "Frame _Colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "Frames _per second (FPS)" #~ msgstr "sekundi." @@ -8971,6 +9018,14 @@ #~ msgstr "Promjena veličine" #, fuzzy +#~ msgid "Step _Value" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "Step per _Frame" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "Swirl _start" #~ msgstr "_Zanemari promjene" @@ -8979,6 +9034,14 @@ #~ msgstr "_Zanemari promjene" #, fuzzy +#~ msgid "Swirl" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swirling" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "Tunnel" #~ msgstr "Otkazivanje" @@ -8987,10 +9050,30 @@ #~ msgstr "Otkazivanje" #, fuzzy +#~ msgid "_Background Colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Background colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Calculate" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "_Cycle Start" #~ msgstr "_Zanemari promjene" #, fuzzy +#~ msgid "_End Colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "_End amount" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "_Fade level" #~ msgstr "_Zanemari promjene" @@ -8999,10 +9082,18 @@ #~ msgstr "_Zanemari promjene" #, fuzzy +#~ msgid "_Fill colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "_First frame" #~ msgstr "Okvira" #, fuzzy +#~ msgid "_Flash for" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "_Frames per second" #~ msgstr "sekundi." @@ -9023,10 +9114,18 @@ #~ msgstr "Veličina datoteke" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius end" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "_Radius start" #~ msgstr "_Zanemari promjene" #, fuzzy +#~ msgid "_Radius" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "_Random colour each frame" #~ msgstr "Okvira" @@ -9051,6 +9150,30 @@ #~ msgstr "Preskočen" #, fuzzy +#~ msgid "_Source Colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Start Colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Start Value" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Start amount" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Stroke colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Target Colour" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "_Time (seconds)" #~ msgstr "sekundi." @@ -9091,6 +9214,10 @@ #~ msgstr "Odustani" #, fuzzy +#~ msgid "frame_calculator" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "gamma_change" #~ msgstr "_Zanemari promjene" @@ -9147,6 +9274,10 @@ #~ msgstr "Promjena veličine" #, fuzzy +#~ msgid "swirl" +#~ msgstr "_Zanemari promjene" + +#, fuzzy #~ msgid "transition_bwthresh" #~ msgstr "_Zanemari promjene"
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/hu.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/hu.po
Changed
@@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-15 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Krasznecz Zoltán <zoltan.krasznecz@gmail.com>\n" "Language-Team: Magyar <lisovszki@gmail.com>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 18:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 16:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n" #: src/main.c:102 msgid "" @@ -104,25 +104,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**A jelenlegi kimenet**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Az azonnali effektek betöltése..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack audió szerver indítása" -#: src/main.c:1224 -#, fuzzy +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." -msgstr "Jack audió szerver indítása" +msgstr "" -#: src/main.c:1225 -#, fuzzy +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." -msgstr "Jack audió szerver indítása" +msgstr "" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -133,95 +131,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pulse audio szerver indítása..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Ajánlott függőségek ellenőrzése" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...megtalálva" -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NEM TALÁLOM.." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...megtalálva" -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NEM TALÁLOM" -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...megtalálva..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NEM TALÁLOM" -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...megtalálva\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NEM TALÁLOM\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...megtalálva..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...megtalálva..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...megtalálva..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...megtalálva..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...megtalálva..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...megtalálva..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -232,17 +230,17 @@ "\n" "Az ablakkezelő jelenti: \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "monitorok száma: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Az átmeneti könyvtár: %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -252,15 +250,15 @@ "jack hangrendszer nélkül lett szerkesztve.\n" "A legtöbb hangszerkesztési lehetőség nem lesz elérhető.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Jack támogatással összeállítva. Jóó !\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Pulse audio támogatással összeszerkesztve. Csodálatos :)!\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -269,7 +267,7 @@ "Légy üdvözölve a LiVES %s verziójában.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -278,98 +276,96 @@ "\n" "Az indító szintax: %s [opts] [fájlnév [eleje] [képkockák]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Ahol: a fájlnév a média, vagy a biztonsági mentés fájl neve.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "eleje : a fájlnév eleje másodpercben\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "képkockák : a maximálisan megnyitott képkockák száma\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts lehet:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mutasd ezt a súgó szöveget, majd lépj ki\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set<setname> :automatikusan betölti a klip beállításait\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne töltsön be semmiféle beállítást az indításnál\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : nem töltsön be sérült helyreállítást\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : sérült visszaállítás betöltése\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : ne legyen grafikus felület\n" -#: src/main.c:1697 -#, fuzzy +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" -msgstr "-nogui : ne legyen grafikus felület\n" +msgstr "" -#: src/main.c:1698 -#, fuzzy +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" -msgstr "-nogui : ne legyen grafikus felület\n" +msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : indítás klip szerkesztő módban\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : indítás multitrack módban\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : OSC hallgató indítása az UDP porton <port>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : ne indítsd el az OSC hallgatót\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : indítás a kiválasztott zene lejátszóval <ap> lehet az " "mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox vagy jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -379,25 +375,31 @@ "kliens, 2 = jack átvitel master, 4 = jack átviteli szerver indítása, 8 = " "hang szünetelése mikor a videó szünetel, 16 = jack hang szerver indítása] \n" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " vagy sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapneve> : automatikusan betölti a eszköztérképet\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : megpróbálja kideríteni az összeomlás okát ('gdb' program megléte " "szükséges)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Grafikus felhasználói felület indítása..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -414,7 +416,7 @@ "%s/%s.\n" "(Talán meg kellen változtatnod a <prefix_dir> értékét a ~/.lives fájlban)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -425,7 +427,7 @@ "Kérlek ellenőrizd az írási jogosultságaidat a /tmp könyvtárhoz, és próbáld " "újra.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -439,7 +441,7 @@ "Kérlek olvasd el a README fájlt, hogy mi érkezik ezzel a csomaggal,\n" "mielött fiuttatnád a LiVES-t.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -454,7 +456,7 @@ "\n" "Kérlek ellenőrizd a fájl jogosultságait, majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -471,7 +473,7 @@ "Kérlek ellenőrizd a fájl jogosultságait ennek a fájlnak\n" "és könyvtárnak, majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -490,7 +492,7 @@ "%s/.lives-ban,\n" "majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -508,7 +510,7 @@ "\n" "Köszönöm.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -518,7 +520,7 @@ "LiVES-nak szüksége van az 'mplayer' vagy a 'sox' valamelyikére. Kérlek " "telepíts egyet ezek közül, majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -528,7 +530,7 @@ "A LiVES nem találja az 'mplayert'. Ha azt szeretnéd, hogy jobban működjön a " "LiVES akkor telepítsd fel.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -538,7 +540,7 @@ "A LiVES nem találja a 'convert'-et. Fel kell telepítened a convert-et és az " "image-magick-et, ha szeretnéd használni a létrehozott effekteket.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -548,7 +550,7 @@ "A LiVES nem találja a 'composite'-ot. Fel kell telepítened az image-magic-" "kel együtt, ha szeretnéd használni az egyesítés funkciót.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -558,7 +560,7 @@ "A LiVES nem találja a 'sox'-ot. Néhány hang tulajdonság nem fog működni. " "Telepítsd fel a 'sox'-ot.\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -575,52 +577,52 @@ "Nem tudsz majd menteni nélkülük.\n" "A <lib_dir> értékét a ~./lives-ban meg kellene változtatni\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "%s beállítás automatikus betöltése..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Érvénytelen zene lejátszó %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Névtelen%d> %dx%d : %d képkockák %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? képkocka ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d képkocka %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nincs fájl>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -628,35 +630,35 @@ "LiVES nem tudja rögzíteni ezt a képet\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "%s fájl bezárva\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Visszavonás" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "Új_ra" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Bal oldali hang" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Jobb oldali hang" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -976,7 +978,7 @@ "Ha ez be van állítva, a képkockák deinterlacelve lesznek amint importálják " "őket." -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -1013,7 +1015,7 @@ "\n" "Ne felejtsd el kikapcsolni az effekteket (ctr-0) utána!" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1035,14 +1037,12 @@ msgstr "_Előnézet" #: src/interface.c:405 -#, fuzzy msgid "Paus_e" -msgstr "Megállítás" +msgstr "" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 -#, fuzzy +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" -msgstr "_Elég" +msgstr "" #: src/interface.c:433 msgid "_Cancel" @@ -1270,23 +1270,20 @@ msgstr "Beállítás név " #: src/interface.c:1942 -#, fuzzy msgid "Use def_aults" -msgstr "_Alapértelmezett beállítása" +msgstr "" #: src/interface.c:1945 src/interface.c:2301 src/preferences.c:2763 msgid "_Advanced" msgstr "_Haladó" #: src/interface.c:2001 -#, fuzzy msgid "LiVES:- Select input device" -msgstr "LiVES: Fájl kiválasztása" +msgstr "" #: src/interface.c:2028 -#, fuzzy msgid "Select input device:" -msgstr "Kijelölés a _záró pontig" +msgstr "" #: src/interface.c:2126 msgid "LiVES:- Load CD Track" @@ -1354,14 +1351,12 @@ msgstr "" #: src/interface.c:2382 -#, fuzzy msgid "Width" -msgstr "_Szélesség" +msgstr "" #: src/interface.c:2397 -#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "_Magasság" +msgstr "" #: src/interface.c:2434 msgid "Driver" @@ -1448,19 +1443,16 @@ msgstr "" #: src/interface.c:3038 -#, fuzzy msgid "Save subtitles to file" -msgstr "_Mentés fájlba" +msgstr "" #: src/interface.c:3068 -#, fuzzy msgid "Subtitle file" -msgstr "_Mentés fájlba" +msgstr "" #: src/interface.c:3074 -#, fuzzy msgid "Browse..." -msgstr "folytatva..." +msgstr "" #: src/interface.c:3151 msgid "LiVES: choose a directory" @@ -1594,20 +1586,20 @@ "A LiVES megtalált néhány előző anyagot.\n" "Szeretnéd megpróbálni helyreállítani?\n" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Mentés mint %s" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Ez a fájl" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1615,7 +1607,7 @@ ",\n" " - tartalmazza az aktuális kimenetet - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1630,7 +1622,7 @@ "\n" "Biztosan bezárja?" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1645,8 +1637,8 @@ "\n" "Biztosan bezárja?" -#: src/callbacks.c:798 -#, fuzzy, c-format +#: src/callbacks.c:802 +#, c-format msgid "" "The current copy of\n" "%s\n" @@ -1654,13 +1646,8 @@ "\n" "Really close it ?" msgstr "" -"\n" -"%s\n" -"nincs elmentve...\n" -"\n" -"Biztosan bezárod?" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1668,7 +1655,7 @@ "\n" "Érvénytelen projekt fájl.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1690,33 +1677,33 @@ "elveted.\n" "Ha kész vagy ezzel, akkor már importálhatod az új projektet.\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "%s projekt importálása a %s beállítással..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Projekt importálása" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "%s projekt exportálása..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Projekt exportálása" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr ".lv1 fájl helyreállítása" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr ".lv1 fájl biztonsági mentése" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1728,86 +1715,85 @@ "A beállítás törlődik a lemezről.\n" "Biztos vagy benne?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Beállítás törlése..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Beállítás törlése" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "%s beállítás törölve lett a lemezről.\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Csend beszúrása" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Kibontás" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "Hang viszaállítás..." -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "Képkockák képeinek törlése" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Felesleges képkockák törlése" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "A videó hossza jelenleg %d képkocka, %.3f kocka/másodperccel.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "A vágólap újramintázva %d képkockával.\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "Újra" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "%d képkockák másolása ide:%d%s a vágólapra..." -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Képkockák kiemelése a klipből" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: src/callbacks.c:2031 -#, fuzzy, c-format +#: src/callbacks.c:2038 +#, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." -msgstr "%d képkockák beillesztve az új klipbe.\n" +msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Beillesztés" -#: src/callbacks.c:2056 -#, fuzzy +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." -msgstr "Halkuló hang..." +msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -1817,7 +1803,7 @@ "Kérlek telepítsd fel a 'convert'-et az Image-magic csomagból, és indítsd " "újra a LiVES-t.\n" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1831,7 +1817,7 @@ "Próbáld meg azt, hogy kiválasztod az összes képkockát\n" "majd használd a 'Hang egyensúly' lehetőséget a hang menüből." -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1839,7 +1825,7 @@ "A LiVES nem tudja beilleszteni, mert a hang ráták nem egyeznek.\n" "Kérlek telepítsd a 'sox'-ot, majd próbáld újra." -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1850,7 +1836,7 @@ "multitrack kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1861,11 +1847,11 @@ "kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Vágólap hang újramintázása" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1877,7 +1863,7 @@ "A LiVES nem képes újramintázni a vágólapi hangot. \n" "A vágólap hang törölve lesz.\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1891,30 +1877,30 @@ "Szeretnéd folytatni a beillesztést\n" "a változatlan hanggal?\n" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "%d%s képkockák beillesztése a vágólapról..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Beszúrás" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "%d idők beillesztése a %s vágólapról..." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "%d képkockák beillesztése a %s vágólapról..." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1924,7 +1910,7 @@ "Minden kocka törlése a fájl bezárását eredményezi.\n" "Biztos vagy benne?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1934,8 +1920,8 @@ "A törlés hiányzó képkockákat eredményezhet a kimeneteken.\n" "Biztosan szeretnéd folytatni?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1945,7 +1931,7 @@ "A törlés hiányzó hangot eredményezhet a kimeneteken.\n" "Biztosan szeretnéd folytatni?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1956,7 +1942,7 @@ "kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1967,20 +1953,20 @@ "kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "%d képkockák törlése eddig: %d%s..." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Törlés" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1990,7 +1976,7 @@ "\n" "Kijelölés zárolva.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2002,11 +1988,11 @@ "(A megszakításhoz nyomd meg az 'r' gombot, vagy a Lejátszás|előadás " "rögzítése gombot, mielött lejátszanád.)\n" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Felvétel megszakítva.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2019,7 +2005,7 @@ "A '%s' bővítmény jelentései:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2032,7 +2018,7 @@ "Nem találom az 'init' metódust a %s bővítményben.\n" "A bővítmény valószínüleg sérült, vagy nincs megfelelően feltelepítve." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2044,27 +2030,27 @@ "\n" "Kérlek nyomj 'Mégse'-t, ha nem ezt szeretted volna.\n" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "%s beállítás mentése" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Klipek betöltése a %s beállításból" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "Nincsenek klipek a beállításban (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d klipeket találtam a(z) (%s) beállításból.\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2075,24 +2061,24 @@ "Csak akkor használd, ha nincs még egy futó példány a LiVES-ból a gépen.\n" "Jóváhagyáshoz nyomj 'OK'-t\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Lemez terület felszabadítása..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "Lemez terület takarítása" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d MB terület a lemezen felszabadítva.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Képkocka arány és képkocka értékek alapértékre állítása..." -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2103,12 +2089,12 @@ "Külső: %s\n" "Belső: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2116,7 +2102,7 @@ "\n" " Megnyitás..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2125,7 +2111,7 @@ "\n" "(%d virtualis)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2134,7 +2120,7 @@ "\n" "(%d dekódolva)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2143,7 +2129,7 @@ "\n" " %.2f mp." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2151,23 +2137,23 @@ "\n" " Ismeretlen" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "aláíratlan" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "aláírt" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "nagy-endian" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "kicsi endian" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2176,7 +2162,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2206,12 +2192,12 @@ "Nem kaptál? Akkor kérlek írj az FSF-nek: Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Videoszerkesztő és mixelő alkalmazás." -#: src/callbacks.c:4586 -#, fuzzy, c-format +#: src/callbacks.c:4593 +#, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" "(c) G. Finch (salsaman) %s\n" @@ -2223,17 +2209,8 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -"LiVES verzió: %s\n" -"(c) G. Finch (salsaman) 2002-2010\n" -"\n" -"Kiadva a GPL 3-as ill. későbbi licenc alatt (http://www.gnu.org/licenses/gpl." -"txt)\n" -"\n" -"A fejlesztőt elérheted:\n" -"salsaman@xs4all.nl\n" -"Weboldal: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2243,7 +2220,7 @@ "\n" "A fájl előnézetéhez fel kell telepítened az mplayert.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2256,207 +2233,197 @@ "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" "." -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "%s megnyitása, formátuma: %s..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Hang megnyitása" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Megszakítás" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "Új hang: %d Hz %d csatorna %d bps\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "Hang hozzáadása" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Új hang" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d képkoca elég!\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Kódoló figyelő kimenet" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Teljes képernyős visszajátszás (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Teljes képernyős visszajátszás ki (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "Dupla méret (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "Normál méret (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Lejátszó ablak(ok) elrejtése" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Lejátszó ablak(ok) mutatása" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Lejátszás külön ablak(ok)ban" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 -#, fuzzy +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" -msgstr "LiVES: - Figyelmeztetés!" +msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Lejátszó Ablak" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Folytatólagos kötés kikapcsolása (o)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Folytatólagos kötés bekapcsolása (o)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hangerő (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Hang némítás ki (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Hang némítás be (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Vágólap megfordítása..." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Vágólap megfordítása" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 -#, fuzzy, c-format +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 +#, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" -msgstr "%s fájl bezárva\n" +msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 -#, fuzzy +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -"\n" -"Nincsenek képkockák generálva.\n" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Hang fájl kiválasztása" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Kérlek állítsd be a CD lejátszó eszközöd az Eszközök | Beállítások | Vegyes " "menüben\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "%d CD szám megnyitása innen: %s..." -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD szám: %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "CD szám megnyitása..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Hiba a CD szám megnyitása közben\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Számok kiválasztása" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "kimeneti hibák" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "_Ablak bezárása" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "_Hibák törlése" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Érintett kimenetek törlése" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Folytatás" -#: src/callbacks.c:7530 -#, fuzzy +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -"\n" -"Megállítva\n" -"(Kattints a 'Megtartás' gombra, hogy megtartsd amit készítettél)\n" -"(Kattints a 'Folytatás' gombra, hogy folytatódjon a folyamat)" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "megállítva..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Megállítás" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "folytatva..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Megtartás" -#: src/callbacks.c:7558 -#, fuzzy +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" -msgstr "_Elég" +msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2468,21 +2435,21 @@ "(Kattints a 'Megtartás' gombra, hogy megtartsd amit készítettél)\n" "(Kattints a 'Folytatás' gombra, hogy folytatódjon a folyamat)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Képkocka mentése mint: %s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2494,7 +2461,7 @@ "Fel kell telepítened az \"xwininfo\"-t ezen képesség használatához\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2502,7 +2469,7 @@ "\n" "A rögzítési időnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2516,11 +2483,11 @@ "Nyomj 'Mégse'-t a megszakításhoz\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "Külső ablak felszabadítva.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2528,7 +2495,7 @@ "Kattints az ablakra a rögzítéshez\n" "nyomj 'q'-t a felvétel megállításához" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2543,19 +2510,19 @@ "Stop vagy 'q' a befejezéshez.\n" "(Az alapértelmezett %.3f képkocka/másodperc lesz használva.)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "A LiVES nem képes rögzíteni ezt az ablakot. Elnézést.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Kijelölt hang exportálása mint..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Hang exportálása mint..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2568,81 +2535,81 @@ "A hanglejátszás sebessége meg lett változtatva a klipben.\n" "'OK' az új sebesség exportálásához, vagy 'Mégse' az eredeti exportálásához.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "%d hang exportálása ide: %d, mint: %s..." -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Hang exportálása mint %s..." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Hang exportálása" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "Hang fájl hozzáfűzése..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "%s hang fájl hozzáfűzése..." -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "Hang hozzáfűzése" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "Hang hozzáfűzés" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Hang vágása %.2f -től %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Hang nyesés/kitöltés" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Hangot nyes/kitölt" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "Fokozatosan erősödő hang" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "Fokozatosan erősödő hang" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "Fokozatosan halkuló hang" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "Fokozatosan halkuló hang" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s %.1f másodpercen túl..." -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s : %.2f másodperctől %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "Halkuló hang..." -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2652,37 +2619,37 @@ "Az összes hang törlése bezárja a fájlt.\n" "Biztos vagy benne?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Minden hang törlése..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Hang törlése %.2f-től %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Hang törlése" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "Hang törlése" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "Új hang rögzítése" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Csend beszúrása a %.2f-től a %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "Csend beszúrása" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2857,9 +2824,8 @@ msgstr "Kódolás/mentés _hanggal" #: src/gui.c:517 -#, fuzzy msgid "Auto load subtitles" -msgstr "_Automatikus újratöltés legközelebb" +msgstr "" #: src/gui.c:527 src/multitrack.c:5274 msgid "Clean _up Diskspace" @@ -3006,9 +2972,8 @@ msgstr "_Mutasd a képkocka számlálót" #: src/gui.c:918 -#, fuzzy msgid "Show Subtitles" -msgstr "Részletek megjelenítése" +msgstr "" #: src/gui.c:928 src/multitrack.c:5555 msgid "Effect_s" @@ -3071,14 +3036,12 @@ msgstr "Effekt bővítmények betöltése..." #: src/gui.c:1021 -#, fuzzy msgid "Load _Subtitles from File..." -msgstr "%s fájl bezárva\n" +msgstr "" #: src/gui.c:1026 -#, fuzzy msgid "Erase subtitles" -msgstr "_Mentés fájlba" +msgstr "" #: src/gui.c:1036 src/multitrack.c:6071 msgid "Capture _External Window... " @@ -3969,9 +3932,9 @@ "Kódolási hiba - a kimeneti fájl nem készült el!\n" #: src/saveplay.c:1493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File size was %.2fMB\n" -msgstr "Fájl mérete" +msgstr "" #: src/saveplay.c:1580 msgid "recording aborted by preview.\n" @@ -4155,9 +4118,8 @@ msgstr "figyelmeztetés" #: src/dialogs.c:168 -#, fuzzy msgid "LiVES: - Question" -msgstr "LiVES: - Hely megnyitása" +msgstr "LiVES: - Kérdés" #: src/dialogs.c:169 msgid "question" @@ -4198,13 +4160,11 @@ "%d/%d képkocka megnyitva. A hátralévő idő %u másodperc.\n" #: src/dialogs.c:704 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -"\n" -"%d képkocka megnyitva.\n" #: src/dialogs.c:708 #, c-format @@ -4526,7 +4486,6 @@ msgstr "Multitrack billenytűk" #: src/dialogs.c:1514 -#, fuzzy msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4547,24 +4506,6 @@ "\n" "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -"A következő billentyűk segítségével vezérelheted a multitrack ablakot:-\n" -"\n" -"ctrl-bal-nyíl idővonal elmozgatása balra 1 másodperccel\n" -"ctrl-jobbra-nyíl idővonal elmozgatása jobbra 1 másodperccel\n" -"shift-bal-nyíl idővonal elmozgatása balra 1 képkockával\n" -"shift-jobb-nyíl idővonal elmozgatása jobbra 1 képkockával\n" -"ctrl-fel-nyíl szám elmozgatása felfelé\n" -"ctrl-le-nyíl szám elmozgatása lefelé\n" -"ctrl-page-up következő klip kiválasztása\n" -"ctrl-page-down előző klip kiválasztása\n" -"ctrl-space aktuális klip kijelölése/visszavonása\n" -"ctrl-plussz nagyítás\n" -"ctrl-mínusz kicsinyítés\n" -"m egy kijelölés készítése az idővonalon (a " -"lejátszás alatt)\n" -"w visszatekerés az elejére.\n" -"\n" -"A további billentyűkért nézd meg a menüket.\n" #: src/dialogs.c:1530 msgid "Message History" @@ -4610,16 +4551,11 @@ msgstr "nem sikerült (ismeretlen típus)\n" #: src/dialogs.c:1561 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -"\n" -"Szeretnéd a beállítással összefűggő kimeneteket eltávolítani?\n" -"'OK' az eltávolításukhoz, 'Mégse' a meghagyásukhoz.\n" -"(Nem lesznek használhatóak a beállítás nélkül).\n" #: src/dialogs.c:1566 #, c-format @@ -4702,7 +4638,6 @@ msgstr "" #: src/dialogs.c:1599 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4710,10 +4645,6 @@ "and also that the soundcard is not in use by another program\n" "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -"\n" -"Képtelenség elindítani a Jack-et. Kérlek győződj meg az alsa beállítások " -"helyességéről,\n" -"és arról, hogy a hangkártyát semilyen más alkalmazás ne használja.\n" #: src/dialogs.c:1605 msgid "" @@ -5015,16 +4946,11 @@ msgstr "" #: src/dialogs.c:2114 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -"\n" -"\n" -"A beállítás törlődik a lemezről.\n" -"Biztos vagy benne?\n" #: src/dialogs.c:2120 #, c-format @@ -5235,7 +5161,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "Hangerőszabályzók" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -5339,11 +5265,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "Új méret (képpont)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Szélesség" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Magasság" @@ -5363,7 +5289,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Képkockák elkészítése egy új klipbe" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5374,51 +5300,51 @@ "Ki kell választanod legalább %d képkockát az effekt használatához.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Legyen ez az alapértelmezés" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "_Ablak bezárása" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Nincsenek paraméterek" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Érvénytelen paraméter" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Szín Kiválasztása" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Kattintás a szín beállításához" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Vörös" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "A vörös értéke (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Zöld" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "A zöld értéke (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Kék" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "A kék értéke (0 - 255)" @@ -5441,7 +5367,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "Bővítmény időtullépés. Üzenet: %s\n" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5456,17 +5382,17 @@ "%s\n" "Hiba kód: %d\n" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "Videólejátszó bővítmény alapértelmezéseinek frissítése itt: %s\n" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "Videólejátszó bővítmény alapértelmezéseinek betöltése innen: %s..." -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5477,7 +5403,7 @@ "%s\n" "Hiba kód: %d\n" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5492,23 +5418,32 @@ "Eszközök|Beállítások|Lejátszás|Haladó bővítmények menüben\n" "\n" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "Videólejátszó bővítmény alapértelmezéseinek betöltése innen: %s..." + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "Állandó képkocka-arány a bővítménynek.\n" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "Színtér bevitel a bővítménybe.\n" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "_Színtér" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5521,7 +5456,7 @@ "Nem sikerült megnyitni ezt a bővítményt: %s\n" "A hiba oka %s\n" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" @@ -5530,7 +5465,7 @@ "Nem sikerült inicializálni a bővítményt.\n" "A hiba oka: %s\n" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5545,7 +5480,7 @@ "hiányzik egy kötelező funkciója.\n" "Nem lehet használni.\n" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " @@ -5555,7 +5490,7 @@ "Figyelmeztetés! A lejátszó bővítmény nem küld billentyű lenyomatokat. Lehet, " "hogy le van tiltva a billentyűzeted a bővítmény használata közben!\n" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " @@ -5564,7 +5499,7 @@ "***%s bővítmény használata az fs lejátszáshoz, a %d (%s) paletta típus " "használata engedélyezve. ***\n" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5577,7 +5512,7 @@ "%s%s%s\n" "vagy változtasd meg az útvonalát ennek <lib_dir> a ~/.lives -ban\n" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5590,11 +5525,11 @@ "%s%s%s\n" "vagy válassz egy másik bővítményt az Eszközök|Beállítások|Kódolás menüben\n" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "Nem lehet átméretezni, kérlek telepítsd fel az imageMagick-et\n" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5607,7 +5542,7 @@ "Nem sikerült megnyitni a következő dekóder bővítményt: %s\n" "A hiba oka: %s\n" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5622,16 +5557,16 @@ "hiányzik egy kötelező funkciója.\n" "Nem lehet használni.\n" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "/ismeretlen" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "Nem lehet betölteni ezt: %s, az átmenet nem lesz átméretezve.\n" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "%s haladó beállítások" @@ -6634,13 +6569,10 @@ msgstr " lejátszáshoz használt monitorok száma" #: src/preferences.c:2068 -#, fuzzy msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -"A 0 érték azt jelenti, hogy minden elérhető monitor használva lesz\n" -"(csak néhány lejtászó bővítménnyel működik)" #: src/preferences.c:2081 msgid "Force single monitor" @@ -6682,9 +6614,8 @@ msgstr " _Magasság " #: src/preferences.c:2260 -#, fuzzy msgid " _FPS" -msgstr " _FPS " +msgstr "" #: src/preferences.c:2286 msgid "Enable backing audio track" @@ -7218,9 +7149,8 @@ msgstr "Jack átvitel beállítások induló pozíciója" #: src/preferences.c:4564 -#, fuzzy msgid "Jack transport timebase slave" -msgstr "Jack átvitel _mester" +msgstr "" #: src/preferences.c:4585 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" @@ -7373,26 +7303,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "A jack beállítások csak a LiVES következő indításakor lépnek érvénybe." -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "A külső képkocka arány szinkronizálása %.8f fps-re.\n" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Nem tudom azonosítani az OSC fogadót\n" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "FIGYELMEZTETÉS: Nem tudom elindítani az OSC szervert a %d UDP porton\n" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "OSC szerver elindítva a %d UDP porton\n" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Nem tudom elindítani az OSC/UDP szervert a %d porton \n" @@ -7877,9 +7807,9 @@ msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" #: src/rte_window.c:589 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown effect %s in %s\n" -msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" +msgstr "" #: src/rte_window.c:598 #, c-format @@ -8511,18 +8441,16 @@ msgstr "_Lejátszás innen: Idővonal pozíció" #: src/multitrack.c:5472 -#, fuzzy msgid "Pla_y selected time only" -msgstr "_Kijelöltek lejátszása" +msgstr "" #: src/multitrack.c:5565 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "_Effektek mozgatása a tömbökkel" #: src/multitrack.c:5578 -#, fuzzy msgid "Select _autotransition effect..." -msgstr "_Utolsó effekt kiválasztása" +msgstr "" #: src/multitrack.c:5592 msgid "View/_Edit selected effect" @@ -9772,14 +9700,14 @@ msgstr "Eszközlista betöltése innen: %s..." #: src/videodev.c:530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open device %s\n" -msgstr "Nem lehet megnyitni az %s yuv4mpeg adatfolyamot\n" +msgstr "" #: src/videodev.c:547 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opened device %s\n" -msgstr "%s megnyitása" +msgstr "" #~ msgid "180 _degrees " #~ msgstr "180 _fok " @@ -10710,73 +10638,6 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$hiba" -#~ msgid " or \"lives -aplayer pulse\"" -#~ msgstr " vagy \"lives -aplayer pulse\"" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You must select two video tracks\n" -#~ "and a time region\n" -#~ "to apply transitions.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ki kell jelölnöd két videót és egy\n" -#~ "időközt az átmenet\n" -#~ "alkalmazásához.\n" - -#~ msgid "xmms...detected..." -#~ msgstr "xmms...megtalálva..." - -#~ msgid "xmms...NOT DETECTED..." -#~ msgstr "xmms...NEM TALÁLOM" - -#~ msgid "Warning - no more effect slots left !\n" -#~ msgstr "Figyelmeztetés - nincs több effekt hely!\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Now move the stick to the opposite position and click OK\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Most mozgasd a pálcikát a szemközti pozícióhoz és nyomj 'OK'-t\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Please set the control to its minimum value and click OK\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Kérlek add meg a minimum értéket és nyomj 'OK'-t\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Please release the note\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Kérlek hagyd jóvá a feljegyzést\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Pau_se" -#~ msgstr "_Szünet" - -#~ msgid "Show frame preview" -#~ msgstr "Kékocka előnézet mutatása" - -#~ msgid "Auto preview" -#~ msgstr "Automatikus előnézet" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -10790,6 +10651,9 @@ #~ "Cimre. Köszönöm.\n" #~ "A helyreállítás esetleg a LiVES újraindításával megoldható.\n" +#~ msgid "xmms...detected..." +#~ msgstr "xmms...megtalálva..." + #~ msgid "" #~ "WARNING - this version of LiVES was compiled without jack support.\n" #~ "Many audio features will be unavalaible.\n" @@ -10807,6 +10671,9 @@ #~ msgid "autoloading set %s..." #~ msgstr "%s beállítás betöltése..." +#~ msgid "Pau_se" +#~ msgstr "_Szünet" + #~ msgid "" #~ "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" #~ "Jack is recommended, but may prevent LiVES from starting on some " @@ -10836,6 +10703,22 @@ #~ "Biztosan bezárod?" #~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "has not been saved or backed up.\n" +#~ "\n" +#~ "Really close it ?" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "nincs elmentve...\n" +#~ "\n" +#~ "Biztosan bezárod?" + +#~ msgid "Pasted %d frames to new clip.\n" +#~ msgstr "%d képkockák beillesztve az új klipbe.\n" + +#~ msgid "" #~ "This operation requires resizing of frames. Please install 'convert' from " #~ "the Image-magick package, and then restart LiVES.\n" #~ msgstr "" @@ -10862,6 +10745,45 @@ #~ msgstr "hang újramintázása %d Hz-re\n" #~ msgid "" +#~ "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" +#~ "\n" +#~ "ctrl-left-arrow move timeline cursor left 1 second\n" +#~ "ctrl-right-arrow move timeline cursor right 1 second\n" +#~ "shift-left-arrow move timeline cursor left 1 frame\n" +#~ "shift-right-arrow move timeline cursor right 1 frame\n" +#~ "ctrl-up-arrow move current track up\n" +#~ "ctrl-down-arrow move current track down\n" +#~ "ctrl-page-up select next clip\n" +#~ "ctrl-page-down select previous clip\n" +#~ "ctrl-space select/deselect current track\n" +#~ "ctrl-plus zoom in\n" +#~ "ctrl-minus zoom out\n" +#~ "m make a mark on the timeline (during " +#~ "playback)\n" +#~ "w rewind to play start.\n" +#~ "\n" +#~ "For other keys, see the menus.\n" +#~ msgstr "" +#~ "A következő billentyűk segítségével vezérelheted a multitrack ablakot:-\n" +#~ "\n" +#~ "ctrl-bal-nyíl idővonal elmozgatása balra 1 másodperccel\n" +#~ "ctrl-jobbra-nyíl idővonal elmozgatása jobbra 1 másodperccel\n" +#~ "shift-bal-nyíl idővonal elmozgatása balra 1 képkockával\n" +#~ "shift-jobb-nyíl idővonal elmozgatása jobbra 1 képkockával\n" +#~ "ctrl-fel-nyíl szám elmozgatása felfelé\n" +#~ "ctrl-le-nyíl szám elmozgatása lefelé\n" +#~ "ctrl-page-up következő klip kiválasztása\n" +#~ "ctrl-page-down előző klip kiválasztása\n" +#~ "ctrl-space aktuális klip kijelölése/visszavonása\n" +#~ "ctrl-plussz nagyítás\n" +#~ "ctrl-mínusz kicsinyítés\n" +#~ "m egy kijelölés készítése az idővonalon (a " +#~ "lejátszás alatt)\n" +#~ "w visszatekerés az elejére.\n" +#~ "\n" +#~ "A további billentyűkért nézd meg a menüket.\n" + +#~ msgid "" #~ "Multitrack audio preview is only available with the jack audio player.\n" #~ "You can set this in Tools|Preferences|Playback." #~ msgstr "" @@ -10871,6 +10793,12 @@ #~ msgid "Succesfully loaded %d Weed filters\n" #~ msgstr "%d Fű szűrők sikeresen betöltve\n" +#~ msgid "Warning - no more effect slots left !\n" +#~ msgstr "Figyelmeztetés - nincs több effekt hely!\n" + +#~ msgid " _FPS " +#~ msgstr " _FPS " + #~ msgid "_png (experimental, requires editing of smogrify)" #~ msgstr "_png (kisérleti, smogrify szerkesztőt igényel)" @@ -10900,9 +10828,15 @@ #~ "Figyelmeztess, ha a multitracknek vannak hang csatornái, viszont a zene " #~ "lejátszó az nem a \"jack\"." +#~ msgid "Jack transport _master" +#~ msgstr "Jack átvitel _mester" + #~ msgid "Jack transport _client" #~ msgstr "Jack átvitel _kliens" +#~ msgid "Unable to open yuv4mpeg stream %s\n" +#~ msgstr "Nem lehet megnyitni az %s yuv4mpeg adatfolyamot\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" @@ -10929,6 +10863,9 @@ #~ msgid "Double click on a block to select it.\n" #~ msgstr "Dupla kattintás egy tömbre a kijelöléshez.\n" +#~ msgid "Show frame preview" +#~ msgstr "Kékocka előnézet mutatása" + #~ msgid "Double click on timeline to select a block.\n" #~ msgstr "Dupla kattintás az idővonalon egy tömb kiválasztásához.\n" @@ -11025,5 +10962,270 @@ #~ msgid "Undoing audio" #~ msgstr "Hang viszavonás" +#~ msgid "" +#~ "LiVES Version %s\n" +#~ "(c) G. Finch (salsaman) 2002-2008\n" +#~ "\n" +#~ "Released under the GPL 3 or later (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt)\n" +#~ "LiVES is distributed WITHOUT WARRANTY\n" +#~ "\n" +#~ "Contact the author at:\n" +#~ "salsaman@xs4all.nl\n" +#~ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" +#~ msgstr "" +#~ "LiVES %s Verzió\n" +#~ "(c) G. Finch (salsaman) 2002-2008\n" +#~ "\n" +#~ "GPL 3 vagy később alól kiadva(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt)\n" +#~ "LiVES-ra nincs garancia kiállítva.\n" +#~ "\n" +#~ "Kapcsolat a szerzővel:\n" +#~ "salsaman@xs4all.nl\n" +#~ "Honlap: http://lives.sourceforge.net" + +#~ msgid "Show _details" +#~ msgstr "_Részletek megjelenítése" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on " +#~ "your machine\n" +#~ "and also that the soundcard is not in use by another program.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Képtelenség elindítani a Jack-et. Kérlek győződj meg az alsa beállítások " +#~ "helyességéről,\n" +#~ "és arról, hogy a hangkártyát semilyen más alkalmazás ne használja.\n" + +#~ msgid "audio/video transition" +#~ msgstr "hang/videó átmenet" + +#~ msgid "video only transition" +#~ msgstr "csak videó átmenet" + +#~ msgid "audio only transition" +#~ msgstr "csak hang átmenet" + +#~ msgid "audio mixer" +#~ msgstr "hang keverő" + +#~ msgid "audio filter" +#~ msgstr "hang szűrő" + +#~ msgid "Audio Filters" +#~ msgstr "Hang szűrők" + +#~ msgid "" +#~ "A setting of 0 means use all available monitors\n" +#~ "(only works with some playback plugins)." +#~ msgstr "" +#~ "A 0 érték azt jelenti, hogy minden elérhető monitor használva lesz\n" +#~ "(csak néhány lejtászó bővítménnyel működik)" + +#~ msgid "Auto preview" +#~ msgstr "Automatikus előnézet" + +#~ msgid "Insert with audio" +#~ msgstr "Beillesztés hanggal" + +#~ msgid "Insert without audio" +#~ msgstr "Beillesztés hang nélkül" + +#~ msgid "" +#~ "LiVES Version %s\n" +#~ "(c) G. Finch (salsaman) 2002-2009\n" +#~ "\n" +#~ "Released under the GPL 3 or later (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt)\n" +#~ "LiVES is distributed WITHOUT WARRANTY\n" +#~ "\n" +#~ "Contact the author at:\n" +#~ "salsaman@xs4all.nl\n" +#~ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" +#~ msgstr "" +#~ "LiVES Verzió: %s\n" +#~ "(c) G. Finch (salsaman) 2002-2009\n" +#~ "\n" +#~ "Kiadva GPL 3 vagy késöbbi engedéllyel (http://www.gnu.org/licences/gpl." +#~ "txt)\n" +#~ "\n" +#~ "A szerzőt elérheted a:\n" +#~ "salsaman@xs4all.nl e-mail címen, vagy a:\n" +#~ "http://lives.sourceforge.net weboldalon" + +#~ msgid "_Encode Clip" +#~ msgstr "_Klip kódolása" + #~ msgid "Encode Clip _As..." #~ msgstr "_Klip kódolása mint..." + +#~ msgid "Help with _translating" +#~ msgstr "_Segíts fordítani" + +#~ msgid "" +#~ "Use ctrl and <- arrows -> to move through clip. Press 'r' before playing " +#~ "to record changes." +#~ msgstr "" +#~ "Használd a ctrl-t és a <- nyíl -> billentyűket, hogy keresztül lépkedj a " +#~ "klipen. Nyomj 'r'-t mielőtt lejátszod a felvétel módosításait." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Welcome to LiVES. If this is your first time using LiVES, please check " +#~ "all the\n" +#~ "Preferences using Control-P. In particular make sure the temporary " +#~ "directory is located somewhere with plenty of diskspace.\n" +#~ "Have fun !\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Légy üdvözölve a LiVES csodálatos világában. Ez az első alkalom, hogy " +#~ "elindítottad az alkalmazást, kérlek ellenőrizd\n" +#~ "az összes beállítást. Ezt a 'Control-P' lenyomásával megteheted. " +#~ "Ellenőrizd az átmeneti könyvtárt, a jogosultságokat\n" +#~ "és azt, hogy elegendő hely legyen az átmeneti fájloknak.\n" +#~ "Jó szórakozást!\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" +#~ "Click OK to remove them, or Cancel to leave them.\n" +#~ "(They will not be usable without the set).\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Szeretnéd a beállítással összefűggő kimeneteket eltávolítani?\n" +#~ "'OK' az eltávolításukhoz, 'Mégse' a meghagyásukhoz.\n" +#~ "(Nem lesznek használhatóak a beállítás nélkül).\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Now move the stick to the opposite position and click OK\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Most mozgasd a pálcikát a szemközti pozícióhoz és nyomj 'OK'-t\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Please set the control to its minimum value and click OK\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Kérlek add meg a minimum értéket és nyomj 'OK'-t\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Please release the note\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Kérlek hagyd jóvá a feljegyzést\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Warn about loss of _quality when saving to an existing file" +#~ msgstr "" +#~ "Figyelmeztess _minőség veszteségnél, amikor egy már létező fájlt mentek el" + +#~ msgid "Show a warning if _mplayer is not found when LiVES is started." +#~ msgstr "Figyelmeztess, ha a LiVES indításakor az mplayer nem található." + +#~ msgid "Play audio even when _paused" +#~ msgstr "Hang lejátszása _megállításkor" + +#~ msgid "Single click on timeline to select a frame.\n" +#~ msgstr "Egy kattintás az idővonalra egy képkocka kiválasztátához.\n" + +#~ msgid "Clips can be dragged onto the timeline.\n" +#~ msgstr "A klipek mozgathatók az idővonalon.\n" + +#~ msgid "Mouse mode is: Move\n" +#~ msgstr "Egér mód: mozgatás\n" + +#~ msgid "clips can be moved around.\n" +#~ msgstr "a klipek körbemozgathatók.\n" + +#~ msgid "Mouse mode is: Select.\n" +#~ msgstr "Egér mód: kijelölés.\n" + +#~ msgid "to select tracks and time.\n" +#~ msgstr "hogy kiválaszd az időt és a számokat.\n" + +#~ msgid "Snap Mode: O_ff" +#~ msgstr "Snap mód: K_i" + +#~ msgid "You can preview by clicking on\n" +#~ msgstr "Megtekintheted ha bekapcsolod\n" + +#~ msgid "Right click on an effect for context menu.\n" +#~ msgstr "Jobb katt az effekten a tartalom menühöz.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Manual start of jackd required. Please make sure jackd is running, \n" +#~ "or else change the value of <jack_opts> in ~/.lives to 16\n" +#~ "and restart LiVES.\n" +#~ "\n" +#~ "Alternatively, try to start lives with: lives -aplayer sox\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Manuális indítás szükséges a jackd-nek. Kérlek légy biztos, hogy a jackd " +#~ "fut-e, \n" +#~ "vagy változtass a <jack_opts> értéken a ~./lives-ban 16-ra\n" +#~ "és indísd újra a LiVES-t.\n" +#~ "\n" +#~ "Alternatívaként próbáld elindítani a programot így: lives -aplayer sox\n" +#~ "\n" +#~ " \n" +#~ " Translated and reviewed by lisovszki 7\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "xmms...NOT DETECTED..." +#~ msgstr "xmms...NEM TALÁLOM" + +#~ msgid "" +#~ "LiVES Version %s\n" +#~ "(c) G. Finch (salsaman) 2002-2010\n" +#~ "\n" +#~ "Released under the GPL 3 or later (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt)\n" +#~ "LiVES is distributed WITHOUT WARRANTY\n" +#~ "\n" +#~ "Contact the author at:\n" +#~ "salsaman@xs4all.nl\n" +#~ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" +#~ msgstr "" +#~ "LiVES verzió: %s\n" +#~ "(c) G. Finch (salsaman) 2002-2010\n" +#~ "\n" +#~ "Kiadva a GPL 3-as ill. későbbi licenc alatt (http://www.gnu.org/licenses/" +#~ "gpl.txt)\n" +#~ "\n" +#~ "A fejlesztőt elérheted:\n" +#~ "salsaman@xs4all.nl\n" +#~ "Weboldal: http://lives.sourceforge.net" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "You must select two video tracks\n" +#~ "and a time region\n" +#~ "to apply transitions.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Ki kell jelölnöd két videót és egy\n" +#~ "időközt az átmenet\n" +#~ "alkalmazásához.\n" + +#~ msgid " or \"lives -aplayer pulse\"" +#~ msgstr " vagy \"lives -aplayer pulse\""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/it.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/it.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-14 12:45+0000\n" "Last-Translator: LoReNicolò <Unknown>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -104,23 +104,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**Il layout corrente**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Caricamento dei plugin degli effetti in tempo reale in corso..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Avvio del server audio jack in corso..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -131,95 +131,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Avviando il server audio pulse..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Controllo delle dipendenze opzionali in corso:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...rilevato..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...rilevato..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...rilevato..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...rilevato...\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NON RILEVATO...\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...rilevato..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...rilevato..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "audio pulse...rilevato..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "audio pulse...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...rilevato..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...rilevato..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...rilevato..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -230,17 +230,17 @@ "\n" "Il gestore delle finestre riporta come \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "numero di monitor rilevati: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "La directory temporanea è %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -250,15 +250,15 @@ "o a jack o pulse audio.\n" "Molte funzioni audio non saranno disponibili.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilato con il supporto jack, bene !\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilato con il supporto pulse audio, magnifico !\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -267,7 +267,7 @@ "Benvenuti in LiVES versione %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -276,97 +276,97 @@ "\n" "La sintassi dell'avvio è: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Dove: filename è il nome di un file multimediale o un file di backup.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : tempo di avvio di filename in secondi\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : numero massimo di fotogrammi da aprire\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts può essere:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra questo testo di aiuto ed esce\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : carica automaticamente il nome set del set clip\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : non caricare nessun set all'avvio\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forza il non-caricamento del recupero da un crash\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forza il caricamento del recupero da un crash\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : non mostrare la gui\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : avvia in modalità editor clip\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : avvia in modalità multi-traccia\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : avvia l'ascoltatore OSC sulla porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : non avviare l'ascoltatore OSC\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : avvia con il lettore audio selezionato. <ap> può essere " "mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -377,25 +377,31 @@ "trasporto jack, 8 = metti in pausa l'audio quando il video è in pausa, 16 = " "avvia il server audio jack] \n" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " oppure sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-mappa dispositivo <mapname> : carica automaticamente la mappa del " "dispositivo\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : prova a risolvere dei crash\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Avviamento della GUI in corso..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -413,7 +419,7 @@ "(Probabilmente devi cambiare il valore di <prefix_dir> nel tuo file ~/." "lives)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -424,7 +430,7 @@ "Per piacere assicurati di avere l'accesso di scrittura in /tmp e prova " "ancora.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -438,7 +444,7 @@ "Per piacere riguarda il file LEGGIMI che è arrivato con questo pacchetto\n" "prima di avviare LiVES.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -453,7 +459,7 @@ "\n" "Per favore controlla i permessi file di questo file e prova ancora.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -470,7 +476,7 @@ "Per piacere controlla i permessi file per questo file e directory\n" "e prova ancora.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -489,7 +495,7 @@ "%s/.lives\n" "e prova ancora.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -507,7 +513,7 @@ "\n" "Grazie.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -517,7 +523,7 @@ "LiVES attualmente richiede o 'mplayer' o 'sox' per funzionare. Per piacere " "installa uno o l'altro di questi, e prova ancora.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -527,7 +533,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'mplayer'. Dovresti installare mplayer " "per utilizzare LiVES in maniera più completa.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -537,7 +543,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'convert'. Dovresti installare convert " "e image-magick se vuoi usare effetti renderizzati.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -547,7 +553,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'composite'. Dovresti installare " "composite e image-magick se vuoi utilizzare la funzione di fusione.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -557,7 +563,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'sox'. Alcune funzioni audio " "potrebbero non funzionare. Dovresti installare 'sox'.\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -574,52 +580,52 @@ "Non sarai in grado di 'Salvare' senza di loro.\n" "Dovresti aver bisogno di cambiare il valore di <lib_dir> in ~/.lives\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autocaricamento del set %s in corso..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lettore audio %s non valido\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Senza titolo%d> %dx%d : %d fotogrammi %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? fotogrammi ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d fotogrammi %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nessun File>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -627,35 +633,35 @@ "LiVES non è stato in grado di catturare questa immagine\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Chiuso il file %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Annulla" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Ripeti" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Audio Sinistro" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Audio Destro" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -979,7 +985,7 @@ "Se questo viene impostato, i fotogrammi verranno deinterlacciati appena " "vengono importati." -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -1017,7 +1023,7 @@ "\n" "Ricordati di disattivare gli effetti (ctrl-0) dopo !" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1042,7 +1048,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1600,20 +1606,20 @@ "LiVES ha riconosciuto un layout multi-traccia da una sessione precedente.\n" "Vuoi provare a recuperarlo ?\n" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Salvataggio in corso come set %s..." -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Seleziona File" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Questo file" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1621,7 +1627,7 @@ ",\n" " - incluso il layout corrente - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1636,7 +1642,7 @@ "\n" "Chiuderlo davvero ?" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1651,7 +1657,7 @@ "\n" "Chiuderlo davvero ?" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1661,7 +1667,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1669,7 +1675,7 @@ "\n" "File progetto non valido.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1690,33 +1696,33 @@ "poi File|Chiudi/Salva tutti i Clip e fornire un nuovo nome set o scartarlo.\n" "Appena hai fatto ciò, sarai in grado di importare il nuovo progetto.\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importazione del progetto %s in corso come set %s..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Importazione del progetto in corso" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Esportazione del progetto %s in corso..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Esportazione del progetto in corso" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Ripristina file .lv1" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Crea un backup come file .lv1" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1728,87 +1734,87 @@ "Il set sarà eliminato dal disco.\n" "Sei sicuro ?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Eliminazione del set in corso..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Eliminazione del set in corso" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Il set %s è stato eliminato definitivamente dal disco.\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Inserisci Silenzio" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Disfacendo" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "Audio in ripristino ..." -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "Pulizia delle immagini dei fotogrammi in corso" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Eliminazione dei fotogrammi in eccesso in corso" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" "La lunghezza del video è adesso di %d fotogrammi a %.3f fotogrammi al " "secondo.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Gli appunti sono stati ricampionati a %d fotogrammi.\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "Rifacimento in corso" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "Copia dei fotogrammi da %d a %d%s dagli appunti in corso..." -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Togliendo i fotogrammi dal clip" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copia negli appunti in corso" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Incollamento in corso" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -1819,7 +1825,7 @@ "Per piacere installa 'convert' dal pacchetto Image-magick, e poi riavvia " "LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1833,7 +1839,7 @@ "Prova a selezionare tutti i fotogrammi, e poi usa \n" "la funzione 'Taglia Audio' dal menu Audio." -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1841,7 +1847,7 @@ "LiVES non può inserire perché i rapporti audio non corrispondono.\n" "Per favore installa 'sox', e prova ancora." -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1852,7 +1858,7 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1863,11 +1869,11 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Ricampionando audio appunti" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1879,7 +1885,7 @@ "LiVES non è stato in gradi di ricampionare l'audio degli appunti. \n" "L'audio degli appunti è stato eliminato.\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1893,30 +1899,30 @@ "Vuoi continuare con l'inserimento \n" "utilizzando l'audio non cambiato ?\n" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserimento di %d%s fotogrammi dagli appunti in corso..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Inserimento in corso" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserendo %d volte dagli appunti%s..." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserimento di %d fotogrammi dagli appunti%s in corso..." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1926,7 +1932,7 @@ "Eliminare tutti i fotogrammi chiuderà questo file.\n" "Sei sicuro ?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1937,8 +1943,8 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1948,7 +1954,7 @@ "L'eliminazione causerà dell'audio mancante in alcuni layout multitraccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1959,7 +1965,7 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1970,20 +1976,20 @@ "multitraccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Eliminazione dei fotogrammi da %d a %d%s in corso..." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Eliminazione in corso" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1993,7 +1999,7 @@ "\n" "La selezione è bloccata.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2005,11 +2011,11 @@ "(Per annullare, premi 'r' o clicca su Riproduci|Registra Esibizione ancora " "prima di riprodurre.)\n" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Registrazione annullata.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2022,7 +2028,7 @@ "Il plugin '%s' riporta:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2035,7 +2041,7 @@ "Non è stato possibile trovare il metodo 'init' nel plugin %s.\n" "Il plugin può essere corrotto o non installato correttamente." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2046,27 +2052,27 @@ "Salvare il set farà in modo che copie tutti i clip caricati rimarranno sul " "disco%s.\n" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvataggio del set %s in corso" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Caricamento dei clip dal set %s in corso" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "Nessun clip è stato recuperato dal set (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d clip sono stati recuperati dal set (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2078,24 +2084,24 @@ "questa macchina.\n" "Clicca OK per procedere.\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Pulizia dello spazio del disco in corso..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "Pulizia dello spazio del disco in corso" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "Sono stati recuperati %d MB di spazio sul disco.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resettando i rapporti e i valori dei fotogrammi..." -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2106,12 +2112,12 @@ "Esterno: %s\n" "Interno: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2119,7 +2125,7 @@ "\n" " Apertura in corso..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2128,7 +2134,7 @@ "\n" "(%d virtuale)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2137,7 +2143,7 @@ "\n" "(%d decodificato)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2146,7 +2152,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2154,23 +2160,23 @@ "\n" " Sconosciuto" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "non firmato" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "firmato" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2179,7 +2185,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2209,11 +2215,11 @@ "assieme a questo programma; in caso contrario, scrivi alla Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un editor video e programma per VJ." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2237,7 +2243,7 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Pagina web: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2248,7 +2254,7 @@ "Devi installare mplayer per essere in grado di vedere l'anteprima di questo " "file.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2262,197 +2268,197 @@ "\n" "." -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Apertura audio %s, tipo %s in corso..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Apertura audio in corso" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Annullamento in corso" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "Nuovo audio: %d Hz %d canale/i %d bps\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "Perpetramento dell'audio in corso" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Nuovo Audio" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d fotogrammi sono sufficienti !\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Output del debug del codificatore" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Riproduzione a schermo intero (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Riproduzione a schermo intero disattivata (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "Dimensione doppia (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "Dimensione singola (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Nascondi la finestra di riproduzione (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostra la finestra di riproduzione (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Riproduci in una finestra separata (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Finestra Di Riproduzione" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Ripetizione continua: off (o)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Ripetizione continua: on (o)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ripristina l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Disattiva l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertendo gli appunti..." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertendo gli appunti" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Seleziona File Audio" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Per piacere imposta il tuo dispositivo di riproduzione CD in Strumenti | " "Preferenze | Miste\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Apertura della traccia CD %d da %s in corso..." -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Traccia CD %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "Apertura della traccia CD in corso..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Errore durante il caricamento della traccia CD\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Selezione delle tracce in corso" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "errori di layout" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Chiudi _Finestra" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Pulisci _Errori" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Elimina layout affetti" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "in pausa..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "ripreso..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Mantieni" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2464,21 +2470,21 @@ "(clicca Mantieni per mantenere quello che hai e interrompere)\n" "(clicca Riprendi per continuare il processo)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Salva Fotogramma come %s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2490,7 +2496,7 @@ "Devi installare \"xwininfo\" prima di poter usare questa funzione\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2498,7 +2504,7 @@ "\n" "Il tempo della registrazione dev'essere maggiore di 0.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2512,11 +2518,11 @@ "Clicca 'Annulla' per annullare\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "La finestra esterna è stata rilasciata.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2524,7 +2530,7 @@ "Clicca su una finestra per catturarla\n" "Premi 'q' per interrompere la registrazione" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2540,19 +2546,19 @@ "Interrompi o 'q' per finire.\n" "(Verranno usati in maniera predefinita %.3f fotogrammi al secondo.)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES non è stato in grado di catturare questa finestra. Spiacente.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Esporta Audio Selezionato come..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Esporta Audio come..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2566,81 +2572,81 @@ "Clicca 'OK' per esportare alla nuova velocità, o 'Annulla' per esportare al " "rapporto originale.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Esportazione dei fotogrammi audio da %d a %d come %s in corso..." -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Esportazione del file audio come %s..." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Esportazione audio in corso" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "Accoda File Audio..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Accodamento file audio %s in corso..." -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "Accodamento audio in corso" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "Accoda Audio" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Tagliando l'audio da %.2f a %.2f secondi..." -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Riducendo/Espandendo audio" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Riduci/Espandi Audio" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "Aumentando la dissolvenza dell'audio" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "Aumenta dissolvenza audio" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "Diminuendo la dissolvenza dell'audio" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "Diminuisci dissolvenza audio" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s oltre %.1f secondi..." -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s dal tempo %.2f secondi a %.2f secondi..." -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "Dissolvenza dell'audio in corso..." -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2650,37 +2656,37 @@ "Eliminare tutto l'audio chiuderà questo file.\n" "Sei sicuro ?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Eliminazione di tutto l'audio in corso..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Eliminando l'audio da %.2f a %.2f secondi..." -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Eliminazione Audio In Corso" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "Elimina audio" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "Registra nuovo audio" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserimento silenzio da %.2f a %.2f secondi in corso..." -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserimento Silenzio In Corso" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5217,7 +5223,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "Controllatori Volume Audio" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -5321,11 +5327,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "Nuova dimensione (pixel)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Larghezza" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Altezza" @@ -5345,7 +5351,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Genera fotogrammi in un nuovo clip" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5356,51 +5362,51 @@ "Devi selezionare almeno %d fotogrammi per utilizzare questo effetto.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Imposta come predefinito" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Chiudi _finestra" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Nessun parametro" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Parametro non valido" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Seleziona Colore" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Clicca per impostare il colore" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Il valore del rosso (da 0 a 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Il valore del verde (da 0 a 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Il valore del blu (da 0 a 255)" @@ -5423,7 +5429,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "Il plugin è andato in time-out sul messaggio %s\n" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5439,17 +5445,17 @@ "%s\n" "Codice errore %d\n" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "Aggiornando i predefiniti del plugin di riproduzione del video in %s\n" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "Caricando i predefiniti del plugin di riproduzione dei video da %s..." -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5460,7 +5466,7 @@ "%s\n" "Codice di errore %d\n" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5475,23 +5481,32 @@ " Strumenti|Preferenze|Riproduzione|Riproduzione avanzata plugin\n" "\n" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "Caricando i predefiniti del plugin di riproduzione dei video da %s..." + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "Corretto il rapporto di fotogrammi per il plugin.\n" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "Input dello spazio del colore nel plugin.\n" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "_Spazio Del Colore" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5504,7 +5519,7 @@ "Fallita l'apertura del plugin di riproduzione %s\n" "L'errore è %s\n" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" @@ -5513,7 +5528,7 @@ "Il plugin di riproduzione video ha fallito ad inizializzarsi.\n" "L'errore è: %s\n" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5528,7 +5543,7 @@ "manca una funzione necessaria.\n" "Non è possibile utilizzarlo.\n" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " @@ -5538,7 +5553,7 @@ "Attenzione ! Il plugin di riproduzione video non notifica la pressione dei " "tasti. La tastiera potrà essere disabilitata durante l'uso del plugin !\n" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " @@ -5547,7 +5562,7 @@ "*** Utilizzo il plugin %s per la riproduzione di fs, utilizzando la palette " "%d ( %s ). ***\n" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5560,7 +5575,7 @@ "%s%s%s\n" "o modificate il valore di <lib_dir> in ~/.lives\n" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5573,12 +5588,12 @@ "%s%s%s\n" "o cambiate plugin utilizzando Strumenti|Preferenze|Codifica\n" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" "Non è stato possibile ridimensionare, per piacere installa imageMagick\n" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5591,7 +5606,7 @@ "Fallita l'apertura del plugin decodificatore %s\n" "L'errore è stato %s\n" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5606,18 +5621,18 @@ "manca una funzione necessaria.\n" "Impossibile usarlo.\n" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "/sconosciuto" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" "Fallito il caricamento di %s, le transizioni non possono venire " "ridimensionate.\n" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "impostazioni avanzate %s" @@ -7378,28 +7393,28 @@ msgstr "" "Le opzioni di jack non avranno effetto fino al prossimo avvio di LiVES." -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" "Sincronizzando con il valore dei fotogrammi esterno di %.8f fotogrammi al " "secondo.\n" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Non è possibile inizializzare il ricevitore OSC\n" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "ATTENZIONE: Non è possibile avviare il server OSC sulla porta UDP %d\n" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Avviato il server OSC sulla porta UDP %d\n" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Non è possibile avviare il server OSC/UDP sulla porta %d \n"
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/ja.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/ja.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 15:10+0000\n" "Last-Translator: Hiroshi Tagawa <Unknown>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -90,23 +90,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**現在のレイアウト**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "リアルタイム・エフェクトプラグインをロード..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "jack音声サーバを開始..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -117,95 +117,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "オプションの依存性をチェック:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...検出..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...未検出..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...検出..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...未検出..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...検出..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...未検出..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...検出\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...検出\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...検出..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...未検出..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...検出..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...未検出..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...検出された..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...を検出しません..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...検出..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...未検出..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...検出..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...未検出..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...検出..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...未検出..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -216,32 +216,32 @@ "\n" "ウィンドウマネージャは\"%s\"です; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "モニタの検出個数: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "一時ディレクトリは %s です。\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "jackサポート有りでコンパイルされました。OKです!\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -250,7 +250,7 @@ "LiVES version %sへようこそ。\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -259,118 +259,124 @@ "\n" "起動方法: %s [オプション] [ファイル名 [開始時刻] [フレーム]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "ファイル名は、メディアファイルもしくはバックアップファイルの名前です。\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "開始時刻 : ファイル名 開始時刻(秒)\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "フレーム : オープンする最大フレームの数\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "オプション:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : ヘルプを表示して終了\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : 自動ロードするクリップをsetnameとする\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : 開始時にいかなるセットもロードしない\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : クラッシュリカバリ時のロードを強制しない\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : クラッシュリカバリ時のロードを強制する\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : GUIを表示しない\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : start in multitrack mode\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : OSCリスナーをUDPポート<port>で開始する\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : OSCリスナーを起動しない\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "-aplayer <ap> : 選択したオーディオプレーヤーを起動する。<ap>はmplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr "、soxまたはjack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " または sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "GUIを開始..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -387,7 +393,7 @@ "%s/%s\n" "(~/.livesで指定する<prefix_dir>の値を変更する必要があるかもしれません)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -397,7 +403,7 @@ "LiVESはファイルを/tmpへ書き込むことができませんでした。\n" "/tmpに書き込みできることを確認して、再度、試して下さい。\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -411,7 +417,7 @@ "LiVESを実行する前に、パッケージに附属するREADMEファイルを\n" "確認して下さい。\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -425,7 +431,7 @@ "\n" "ファイルパーミッションを確認して、もう一度試して下さい。\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -440,7 +446,7 @@ "\n" "ファイルとディレクトリのパーミッションを確認して、もう一度試して下さい。\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -456,7 +462,7 @@ "\n" "%s/.livesの中の<tempdir>を確かめて、もう一度試して下さい。\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -474,7 +480,7 @@ "\n" "よろしくお願いします。\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -484,7 +490,7 @@ "LiVESは現在のところ正しく動作するために'mplayer'または'sox'を必要とします。い" "ずれかひとつもしくは両方をインストールして、再び試して下さい。\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -494,7 +500,7 @@ "LiVESは'mplayer'を検出できませんでした。LiVESをより完全に使うには、mplayerを" "インストールするとよいでしょう。\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -504,7 +510,7 @@ "LiVESは'convert'を検出できませんでした。描画イフェクトを使いたい場合は、" "convertおよびimage-magickをインストールして下さい。\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -514,7 +520,7 @@ "LiVESは'composite'を検出できませんでした。マージ機能を使いたい場合は、" "compositeおよびimage-magickをインストールして下さい。\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -524,7 +530,7 @@ "LiVESはsoxを探すことができませんでした。いくつかの音声機能は使えません。soxを" "インストールして下さい。\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -541,52 +547,52 @@ "それがないと「保存」できないでしょう。\n" "また、~/.lives の <lib_dir> を変更する必要があるかもしれません。\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "set %s を自動ロード..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "無効なオーディオプレーヤー %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <無題%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <ファイル未設定>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "再生" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -594,35 +600,35 @@ "LiVESはこの画像をキャプチャできませんでした\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "ファイル「%s」を閉じました\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "アンドゥ(_U)" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "リドゥ(_R)" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "ビデオ" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "左音声" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "右音声" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -913,7 +919,7 @@ "これが指定されていると、フレームがインポートされたときにはデインタレースされ" "ます。" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -950,7 +956,7 @@ "\n" "後でイフェクトを停止させること(ctrl-0)を忘れずに !" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -975,7 +981,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1522,20 +1528,20 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "セット %s として保存します。" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "ファイルの選択" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "このファイル" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1543,7 +1549,7 @@ ",\n" " - 現在のレイアウトを含む - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1553,7 +1559,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1563,7 +1569,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1573,7 +1579,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1581,7 +1587,7 @@ "\n" "無効なプロジェクトファイルです。\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1603,33 +1609,33 @@ "いったんこの作業を行えば、新しいプロジェクトをインポートできるようになりま" "す。\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "プロジェクト %s をセット %s としてインポート..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "プロジェクトのインポート" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "プロジェクト %s をエクスポート..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "プロジェクトのエクスポート" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr ".lv1ファイルからリストア" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr ".lv1ファイルとしてバックアップ" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1641,92 +1647,92 @@ "セットはディスクから消去されます。\n" "よろしいでしょうか?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "セットの削除..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "セットの削除" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "セット %s はディスクから完全に削除されました。\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "無音部分の挿入" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "アンドゥします" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "音声のリストア..." -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "フレームイメージの消去" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "ビデオの長さは現在%dフレームです(%.3fフレーム毎秒)。\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "クリップボードは%dフレームにリサンプリングされました。\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "リドゥします" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "%dから%d%sフレームをクリップボードにコピーします..." -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "クリップからフレームを抽出" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copie vers le クリップボード" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "カット" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "貼り付けます" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1740,7 +1746,7 @@ "全てのフレームを選択して、音声メニューから、\n" "「音声のトリミング」機能を選択しましょう。" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1748,7 +1754,7 @@ "音声レートが適合しなかったため、LiVESは挿入できませんでした。\n" "'sox'をインストールして再試行して下さい。" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1759,7 +1765,7 @@ "う。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1770,11 +1776,11 @@ "う。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "クリップボードの音声をリサンプリング" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1786,7 +1792,7 @@ "LiVESはクリップボードの音声をリサンプリングできませんでした。\n" "クリップボードの音声は消去されました。\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1799,30 +1805,30 @@ "LiVESはクリップボードの音声をリサンプリングできませんでした。 \n" "変更前の音声を用いて、挿入を続けますか?\n" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "クリップボードから%d%sフレームを挿入..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "挿入します" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "%d時間挿入します (クリップボード%sから)...." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "%dフレーム挿入します (クリップボード%sから)...." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "挿入" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1832,7 +1838,7 @@ "全フレームを削除すると、このファイルを閉じます。\n" "構いませんか ?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1842,8 +1848,8 @@ "削除によってマルチトラックレイアウトからフレームが失われます。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1853,7 +1859,7 @@ "削除することによって、マルチトラックレイアウトで音声が削除されるでしょう。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1863,7 +1869,7 @@ "消去することによってフレームはマルチトラックレイアウト中で移動します。\n" "続けますか?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1873,20 +1879,20 @@ "消去することによって音声はマルチトラックレイアウト中で移動します。\n" "続けますか?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "%dから%d%sフレームを削除...." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "削除します" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "消去" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1896,7 +1902,7 @@ "\n" "選択箇所をロックします。\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1908,11 +1914,11 @@ "(キャンセルするには、'r'キーを押すか、再生を始める前に 再生|動作を記録 を再度" "クリックして下さい。\n" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "記録はキャンセルされました。\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1925,7 +1931,7 @@ "プラグイン'%s'の報告:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1938,7 +1944,7 @@ "プラグイン%sの中に'init'メソッドが見つかりません。\n" "このプラグインは壊れているか、正しくインストールされていないようです。" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1951,27 +1957,27 @@ "\n" "もしそれを望まないのであれば、'キャンセル'を押してください。\n" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "セット %s の保存" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "セット %s からクリップをロード" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "セット(%s)のためにクリップが回復しませんでした。\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d個のクリップがセット(%s)のために回復しました。\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1983,24 +1989,24 @@ "動作させるようにして下さい。\n" "OKをクリックすると先に進みます。\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "ディスクスペースの消去..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "ディスクスペースの消去" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d MBのディスクスペースが回復されました。\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "フレームレートとフレーム値のリストア..." -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2011,12 +2017,12 @@ "外部: %s\n" "内部: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2024,7 +2030,7 @@ "\n" " 開いています..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2033,7 +2039,7 @@ "\n" "(%d バーチャル)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2042,7 +2048,7 @@ "\n" "(%d デコード済み)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2051,7 +2057,7 @@ "\n" " %.2f 秒." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2059,30 +2065,30 @@ "\n" " 不明" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2112,11 +2118,11 @@ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "A video editor and VJ program." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2139,7 +2145,7 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Homepage: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2149,7 +2155,7 @@ "\n" "このファイルをプレビューするにはmplayerをインストールする必要があります。\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2161,195 +2167,195 @@ "す。\n" "続けても構いませんか?" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "音声%s, タイプ%sを開きます..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "音声を開きます" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "キャンセルします" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "新しい音声: %d Hz %d チャンネル %d bps\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "音声を収容します" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "新しい音声" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d フレームで十分です !\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "フルスクリーン再生 (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "フルスクリーン再生オフ (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "ダブルサイズ (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "シングルサイズ (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "再生ウィンドウを隠す (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "再生ウィンドウを表示する (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "独立したウィンドウで再生 (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - 再生ウィンドウ" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "連続ループをオフ (o)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "連続ループをオン (o)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "音声ボリューム (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "音声をミュートしない (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "音声ミュート (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "クリップボードを反転します..." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "クリップボードを反転" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "音声ファイルの選択" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "ツール|属性|その他、にCD再生デバイスを設定して下さい。\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "CDトラック%dから%sを開きます..." -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CDトラック%d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "CDトラックを開く..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "CDトラックのロードエラー\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "トラックの選択" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "レイアウトエラー" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "ウィンドウを閉じる(_W)" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "エラーを消去(_E)" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "レイアウトを消去(_D)" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "再開" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "ポーズします..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "ポーズ" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "再開..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "維持" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2361,21 +2367,21 @@ "(現状を保つには「維持」をクリック)\n" "(処理を続ける場合は「再開」をクリック)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "%sとしてフレームを保存..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2387,7 +2393,7 @@ "この機能を利用するには xwininfo をインストールしなければなりません。\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2395,7 +2401,7 @@ "\n" "レコードタイムは0より大きくなければなりません。\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2409,17 +2415,17 @@ "キャンセルするには'Cancel'をクリックして下さい。\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "外部ウィンドウを解放しました。\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2435,19 +2441,19 @@ "'q'キーで終了。\n" "(標準設定の%.3fフレーム毎秒を使います)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "ごめん。LiVESはこのウィンドウをキャプチャできませんでした。\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "選択した音声をエクスポート..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "音声をエクスポート..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2461,81 +2467,81 @@ "新しい速度でエクスポートするには'OK'をクリック。元の速度でエクスポートするに" "は'キャンセル'をクリックして下さい。\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "%dから%dまでの音声フレームを%sとしてエクスポート..." -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "音声を%sとしてエクスポート..." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "音声をエクスポートします" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "音声ファイルの追加..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "音声ファイル%sを追加します..." -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "音声を追加します" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "音声の追加" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "音声を%.2fから%.2f秒までトリミングします..." -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "音声をトリミング/パディングします" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "音声のトリミング" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "音声をフェードイン" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "音声をフェードイン" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "音声をフェードアウト" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "音声をフェードアウト" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s が %.1f 秒オーバー..." -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s は %.2f秒から%.2f秒まで..." -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "音声のフェード..." -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2545,37 +2551,37 @@ "全音声を削除すると、このファイルを閉じます。\n" "構いませんか ?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "全音声の削除..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "音声を%.2fから%.2f秒まで削除します..." -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "音声を削除します" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "音声の削除" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "新しい音声の記録" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "%.2fから%.2f秒まで無音部分を挿入します..." -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "無音部分を挿入します" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5062,7 +5068,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "音声ボリューム・コントローラー" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "不明" @@ -5166,11 +5172,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "新しいサイズ (ピクセル)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "幅(_W)" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "高さ(_H)" @@ -5190,7 +5196,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "新しいクリップへフレームを生成" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5201,51 +5207,51 @@ "このイフェクトを使うには、少なくとも%dフレームを選択しなければなりません。\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "デフォルトとして設定" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "ウィンドウを閉じる" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "パラメータなし" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "無効なパラメータ" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES:- 色の選択" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "クリックでカラーを設定" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "赤" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "赤の値 (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "緑" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "緑の値 (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "青" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "青の値 (0 - 255)" @@ -5268,7 +5274,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "プラグインはメッセージ%sでタイムアウトしました。\n" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5283,17 +5289,17 @@ "%s に書き込みできません。\n" "エラーコード %d\n" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "%s にあるデフォルトビデオ再生プラグインのアップデート\n" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "%s からデフォルトビデオ再生プラグインをロード..." -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5304,7 +5310,7 @@ "\n" "エラーコード %d\n" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5319,23 +5325,32 @@ " ツール|設定|再生|再生プラグイン(高度)\n" "\n" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "%s からデフォルトビデオ再生プラグインをロード..." + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "プラグインにフレームレートを固定\n" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "プラグインに入力されるカラースペース\n" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "カラースペース" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5348,7 +5363,7 @@ "再生プラグイン %s を開けません。\n" "エラーは %s\n" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" @@ -5357,7 +5372,7 @@ "ビデオ再生プラグインを初期化できません。\n" "エラーは %s\n" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5372,7 +5387,7 @@ "必須の機能がありません。\n" "利用することができません。\n" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " @@ -5382,7 +5397,7 @@ "警告! ビデオ再生プラグインがキープロセスを送ることができません。プラグインの" "利用中はキーボードを使わないで下さい!\n" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " @@ -5391,7 +5406,7 @@ "*** 再生に %s プラグインを使います。パレットタイプは %d ( %s ) を使います。 " "***\n" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5404,7 +5419,7 @@ "%s%s%s\n" "もしくは、~/.lives における <lib_dir> の値を変更して下さい。\n" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5419,11 +5434,11 @@ "もしくは、ツール|設定|エンコーディング により他のプラグインに変更してくださ" "い。\n" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "リサイズできません。ImageMagickをインストールして下さい。\n" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5436,7 +5451,7 @@ "再生デコーダプラグイン %s を開けません。\n" "エラーは %s\n" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5451,16 +5466,16 @@ "必須の機能がありません。\n" "利用することができません。\n" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "/不明" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "%sのロードに失敗しました。トランジションはリサイズされません。\n" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "%s 高度な設定" @@ -7181,26 +7196,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Jackオプションは、次にLiVESを開始するときまで効果を得ません。" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "外部フレームレート(%.8fフレーム毎秒)に合わせる。\n" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "OSCレシーバーを初期化できません。\n" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "警告: OSCサーバーをUDPポート %d で開始できません。\n" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "OSCサーバーをUDPポート %d で開始しました。\n" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "ポート%d番のOSC/UDPサーバを起動できません。 \n"
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/lives.pot -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/lives.pot
Changed
@@ -6,10 +6,10 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lives 1.4.1\n" +"Project-Id-Version: lives 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -89,23 +89,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -116,95 +116,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -212,156 +212,162 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -372,14 +378,14 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your ~/.lives file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" "Please make sure you have write access to /tmp and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -388,7 +394,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -398,7 +404,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -409,7 +415,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -421,7 +427,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -432,42 +438,42 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -478,86 +484,86 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -841,7 +847,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -873,7 +879,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -896,7 +902,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1402,26 +1408,26 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1431,7 +1437,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1441,7 +1447,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1451,13 +1457,13 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1470,33 +1476,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1504,92 +1510,92 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1598,31 +1604,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1630,7 +1636,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1639,86 +1645,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1726,11 +1732,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1739,7 +1745,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1748,7 +1754,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1757,27 +1763,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1785,24 +1791,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1810,68 +1816,68 @@ "Internal: %s (%d bpp)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1888,11 +1894,11 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -1906,14 +1912,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1921,195 +1927,195 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2117,21 +2123,21 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2139,13 +2145,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2154,17 +2160,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2174,19 +2180,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2195,118 +2201,118 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4512,7 +4518,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4614,11 +4620,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "" @@ -4638,7 +4644,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4646,51 +4652,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4721,17 +4727,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -4739,7 +4745,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4749,23 +4755,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4774,14 +4789,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4791,21 +4806,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -4814,7 +4829,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -4823,11 +4838,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4836,7 +4851,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4846,16 +4861,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6421,26 +6436,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/nl_NL.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/nl_NL.po
Changed
@@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: LiVES 0.9.5cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-12 10:14+0000\n" "Last-Translator: cumulus007 <cumulus0007@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -87,25 +87,25 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack audio server starten ..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 #, fuzzy msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Jack audio server starten ..." -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 #, fuzzy msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Jack audio server starten ..." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -116,95 +116,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Optionele afhankelijkheden aan het controleren:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...gevonden..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NIET GEDETECTEERD..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...gedetecteerd..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NIET GEDETECTEERD..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...gedetecteerd..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NIET GEDETECTEERD..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...gedetecteerd\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NIET GEDECTEERD\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...gedetecteerd..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NIET GEDETECTEERD..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -212,32 +212,32 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -246,124 +246,130 @@ "Welkom bij LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -381,7 +387,7 @@ "(Wellicht moet je de waarde van <prefix_dir> in je ~/.lives bestand " "veranderen)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -391,7 +397,7 @@ "LiVES was niet in staat een klein bestand te schrijven naar /tmp\n" "Vergewis dat je schrijftoegang hebt tot /tmp en probeer opnieuw.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -405,7 +411,7 @@ "Lees aub het README bestand van dit package\n" "voordat je LiVES draait.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -420,7 +426,7 @@ "\n" "Controleer aub de toestemmingen voor dit bestand en probeer het opnieuw.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -437,7 +443,7 @@ "Controleer aub de toestemmingen voor dit bestand en directory en probeer het " "opnieuw.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -456,7 +462,7 @@ "%s/.lives\n" "en probeer het opnieuw.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -474,7 +480,7 @@ "\n" "Bedankt.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -484,7 +490,7 @@ "LiVES vereist momenteel 'mplayer' of 'sox' om te werken. Installeer aub een " "van beide en probeer opnieuw.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -494,7 +500,7 @@ "LiVES kon 'mplayer' niet vinden. Wellicht wil je mplayer installeren om " "LiVES vollediger te gebruiken.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -504,7 +510,7 @@ "LiVES kon 'convert' niet vinden. Je moet convert en image-magick installeren " "als je rendered effects wilt gebruiken.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -514,14 +520,14 @@ "LiVES kon 'composite' niet vinden. Je moet composite en image-magick " "installeren wanneer je de merge functie wilt gebruiken.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -532,52 +538,52 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -585,35 +591,35 @@ "LiVES niet in staat dit 'image' te 'capturen'\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Ongedaan maken" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "Op_nieuw uitvoeren" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Beeld" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Audio Links" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Audio rechts" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -907,7 +913,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -944,7 +950,7 @@ "\n" "Vergeet niet naderhand de effecten uit te schakelen (ctrl-0)!" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -970,7 +976,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Pauseren" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1480,26 +1486,26 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Selecteer Bestand" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1509,7 +1515,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1519,7 +1525,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1534,13 +1540,13 @@ "\n" "Weet je zeker dat je het wilt sluiten?" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1553,33 +1559,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1587,92 +1593,92 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Lengte van de video is nu %d frames bij %.3f frames per seconde.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1681,31 +1687,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1713,7 +1719,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1722,86 +1728,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Toevoegen" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1809,11 +1815,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1822,7 +1828,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1831,7 +1837,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1840,27 +1846,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1868,24 +1874,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1893,68 +1899,68 @@ "Internal: %s (%d bpp)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1971,11 +1977,11 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -1989,7 +1995,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -1999,7 +2005,7 @@ "\n" "Je moet mplayer installeren voor een preview van dit bestand.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2007,169 +2013,169 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Annuleren" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Waarschuwing !" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "Stel aub je CD speler device in bij Tools | Preferences | Misc\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Doorgaan" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2181,27 +2187,27 @@ "(click Keep om te stoppen en bewaren wat je hebt)\n" "(click Resume om door te gaan)" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pauseren" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Behouden" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2213,21 +2219,21 @@ "(click Keep om te stoppen en bewaren wat je hebt)\n" "(click Resume om door te gaan)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2235,13 +2241,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2250,17 +2256,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2270,19 +2276,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2296,118 +2302,118 @@ "Click 'OK' om met de nieuwe snelheid te exporteren, of 'Cancel' to met de " "originele snelheid te exporteren.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4630,7 +4636,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "onbekend" @@ -4732,11 +4738,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Breedte" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Hoogte" @@ -4756,7 +4762,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4764,51 +4770,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Als standaard instellen" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Venster sl_uiten" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Ongeldige parameter" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Rood" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Groen" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Blauw" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -4829,7 +4835,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4839,17 +4845,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -4857,7 +4863,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4867,23 +4873,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4892,14 +4907,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4909,21 +4924,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -4932,7 +4947,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -4941,11 +4956,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4954,7 +4969,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4964,16 +4979,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6541,26 +6556,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/oc.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/oc.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 13:24+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" @@ -90,23 +90,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**La configuracion actuala**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Cargament dels plugins d'efièches en temps real" -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Aviada del servidor àudio jack..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -117,95 +117,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Initializacion del servidor àudio pulse..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Verificacion de las dependéncias opcionalas :" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer....detectat..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectat..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectat..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectat\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...PAS DETECTAT\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectat..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectat..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectat..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectat..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectat..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectat..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -213,32 +213,32 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre d'ecrans trobats : %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Lo dorsièr temporari es %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -247,124 +247,130 @@ "Benvenguda sus LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Aviada de l'interfàcia grafica..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -375,14 +381,14 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your ~/.lives file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" "Please make sure you have write access to /tmp and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -391,7 +397,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -401,7 +407,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -412,7 +418,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -424,7 +430,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -435,42 +441,42 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -481,86 +487,86 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "En cargant automaticament lo set %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lector àudio invalid %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Lectura" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Fichièr Tampat %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "An_ullar" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Restablir" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Vidèo" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -844,7 +850,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -876,7 +882,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -901,7 +907,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1410,26 +1416,26 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Seleccionatz un fichièr" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Aqueste fichièr" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1439,7 +1445,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1449,7 +1455,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1459,13 +1465,13 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1478,33 +1484,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "importacion del projècte" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportacion del projècte %s..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Exportacion del projècte" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Restablir lo fichièr .lv1" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1512,93 +1518,93 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Supression del set..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Supression del set" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Anullacion" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Copar" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Escafament dels imatges %d a %d%s...." -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Empegament" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 #, fuzzy msgid "...added audio..." msgstr "Fondut àudio..." -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1607,31 +1613,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1639,7 +1645,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1648,86 +1654,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Insercion" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Escafament dels imatges %d a %d%s...." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Escafament" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1735,11 +1741,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1748,7 +1754,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1757,7 +1763,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1766,27 +1772,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salva %s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1794,24 +1800,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1819,18 +1825,18 @@ "Internal: %s (%d bpp)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1839,7 +1845,7 @@ "\n" "(%d virtuals)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1848,7 +1854,7 @@ "\n" "(%d desencodats)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1857,7 +1863,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -1865,23 +1871,23 @@ "\n" " Desconegut" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "signat" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -1890,7 +1896,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1907,11 +1913,11 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -1925,14 +1931,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1940,196 +1946,196 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Anullacion" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "Validacion del son" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Tractament..." -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Fenèstra de Lectura" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volum àudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Activar l'àudio (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desactivar l'àudio (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Fichièr Tampat %s\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Pista CD %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Seleccion de las pistas" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "Errors de sortida" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Contunhar" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "en espèra..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "represa..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Gardar" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2137,21 +2143,21 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Enregistra l'Imatge jos %s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2159,13 +2165,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2174,17 +2180,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2194,19 +2200,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2215,118 +2221,118 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "Fondut àudio..." -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Escafament del son" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4537,7 +4543,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -4639,11 +4645,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Nautor" @@ -4663,7 +4669,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4671,51 +4677,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Roge" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Verd" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -4736,7 +4742,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4746,17 +4752,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -4764,7 +4770,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4774,23 +4780,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4799,14 +4814,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4816,21 +4831,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -4839,7 +4854,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -4848,11 +4863,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4861,7 +4876,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4871,16 +4886,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6446,26 +6461,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/pl.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/pl.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-14 21:38+0000\n" "Last-Translator: Marek Jędrzejewski <slomianowlosy@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -104,23 +104,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**Obecny układ**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -131,95 +131,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Uruchamianie serwera pulse audio" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Sprawdzanie zależności opcjonalne:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... wykryto..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...wykrytych..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...wykrytych..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...wykrytych\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NIE WYKRYTO\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...wykrytych..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...wykrytych..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...wykrytych..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...wykrytych..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...wykrytych..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...wykrytych..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -230,32 +230,32 @@ "\n" "Sprawozdania Menedżer okien jako \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "liczba wykrytych monitorów: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Katalog tymczasowy jest %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Skompilowane z obsługą jack, dobre !\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -264,126 +264,132 @@ "Zapraszamy do LiVES wersja %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : maksymalna liczba klatek, aby otworzyć\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts może to być:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : pokaż ten tekst pomocy i wyjścia\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : nie ładuje żadnych ustawić na starcie\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nie wykazują gui\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 #, fuzzy msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nogui : nie wykazują gui\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 #, fuzzy msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-nogui : nie wykazują gui\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : uruchamia się w trybie edytor wideo\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -394,14 +400,14 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your ~/.lives file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" "Please make sure you have write access to /tmp and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -410,7 +416,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -420,7 +426,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -431,7 +437,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -443,7 +449,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -454,42 +460,42 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -500,86 +506,86 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Cofnij" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Powtórz" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -865,7 +871,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -897,7 +903,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -920,7 +926,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1428,26 +1434,26 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Wybór pliku" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Plik ten" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1457,7 +1463,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1467,7 +1473,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1477,7 +1483,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1485,7 +1491,7 @@ "\n" "Nieprawidłowy plik projektu.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1498,33 +1504,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Importowanie projektu" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Projekt eksportowanie" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Przywróć .lv1 plik" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1536,92 +1542,92 @@ "Ustaw zostaną usunięte z dysku.\n" "Czy na pewno ?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Usuwanie zestawu..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Usuwanie zestawu" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Cofanie" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "Czyszczenie ramy obrazów" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Usuwanie nadmiaru ramek" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1630,31 +1636,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1662,7 +1668,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1671,30 +1677,30 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Wstawianie" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1704,7 +1710,7 @@ "Usuwanie wszystkich klatek zamknie ten plik.\n" "Czy na pewno ?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1714,8 +1720,8 @@ "Skreślenie spowoduje brak ramek w niektóre układy wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1725,7 +1731,7 @@ "Usunięcie może spowodować brak audio w niektórych układów wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1735,7 +1741,7 @@ "Usunięcie powoduje przesunięcie ramki w niektórych układów wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1746,20 +1752,20 @@ "wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Kasowanie" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1769,7 +1775,7 @@ "\n" "Wybór jest zablokowana.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1777,11 +1783,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nagrywanie anulowane.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1790,7 +1796,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1799,7 +1805,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1808,27 +1814,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1836,24 +1842,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1861,68 +1867,68 @@ "Internal: %s (%d bpp)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1939,11 +1945,11 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -1957,14 +1963,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1972,196 +1978,196 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Anulowanie" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Wstaw" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Przywróć" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Zatrzymaj" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2169,21 +2175,21 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Przerwij" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2191,13 +2197,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2206,17 +2212,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2226,19 +2232,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2247,118 +2253,118 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4572,7 +4578,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -4674,11 +4680,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Szerokość" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Wysokość" @@ -4698,7 +4704,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4706,51 +4712,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Ustaw wartość z pola jako domyślną" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Zamknij okno" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Niepoprawny parametr" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Czerwień" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Zielone" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Niebieski" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -4771,7 +4777,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4781,17 +4787,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -4799,7 +4805,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4809,23 +4815,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4834,14 +4849,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4851,21 +4866,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -4874,7 +4889,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -4883,11 +4898,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4896,7 +4911,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4906,16 +4921,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6481,26 +6496,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/pt.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/pt.po
Changed
@@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: LiVES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:52+0000\n" "Last-Translator: salsaman <salsaman@gmail.com>\n" "Language-Team: pixel <vjpixel@gmail.com>\n" @@ -98,25 +98,25 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**O layout atual**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "A carregar plugins de efeito em tempo real..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "A iniciar servidor de jack audio..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 #, fuzzy msgid "Starting jack transport server..." msgstr "A iniciar servidor de jack audio..." -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 #, fuzzy msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "A iniciar servidor de jack audio..." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -137,95 +137,95 @@ "Ou tente inciar o lives com: -aplayer sox\n" "\n" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "A verificar as dependências opcionais:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectado..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectado..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectado\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NÃO DETECTADO...\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectado..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectado..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectados..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectado..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectado..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectado..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -236,32 +236,32 @@ "\n" "Gerenciador de janelas: \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "o diretório temp utilizado é %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado com suporte a JACK, bom!\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -270,7 +270,7 @@ "Bem vindo ao LiVES versão %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -280,121 +280,127 @@ "A sintaxe de inicialização é: %s [opçoes] [nome_do_arquivo [tempo_inicial] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Onde: nome_do_arquivo é o nome do arquivo de mídia ou backup.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tempo_inicial : tempo inicial do arquivo em segundos\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : número máximo de frames a abrir\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "as opções podem ser:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra este texto de ajuda e sai\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nome_do_set> : autocarregar set de clips nome_do_set\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : não carregar set no início\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forçar não carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forçar carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : não mostrar a interface gráfica\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 #, fuzzy msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nogui : não mostrar a interface gráfica\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 #, fuzzy msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-nogui : não mostrar a interface gráfica\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de editor clip\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : iniciar monitoramento de OSC na porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : não iniciar monitoramento de OSC\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : começar com o reprodutor de áudio selecionado. <ap> pode " "ser mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "A iniciar GUI..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -411,7 +417,7 @@ "%s/%s.\n" "(Talvez você precise mudar o valor de <prefix_dir> em seu arquivo ~/.lives)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -422,7 +428,7 @@ "Por favor, certifique-se que tem permissão de escrita em /tmp e tente " "novamente.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -436,7 +442,7 @@ "Por favor, leia o arquivo README que vem com este pacote\n" "antes de rodar o LiVES.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -451,7 +457,7 @@ "\n" "Reveja as permissões deste arquivos e tente novamente.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -468,7 +474,7 @@ "Por favor, verifique as permissões deste arquivo e do diretório\n" "e tente novamente.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -487,7 +493,7 @@ "%s/.lives\n" "e tente novamente.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -505,7 +511,7 @@ "\n" "Obrigado.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -515,7 +521,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -525,7 +531,7 @@ "LiVES não conseguiu encontrar 'mplayer'. Você deverá instalar o mplayer para " "utilizar o LiVES com todos os seus recursos.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -535,7 +541,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'convert'. Você deverá instalar o Convert e o " "Image Magick, caso deseje utilizar os efeitos rederizados.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -545,7 +551,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'composite'. Você deverá instalar o Composite " "e o Image Magick, caso deseje utilizar a função mesclar..\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -555,7 +561,7 @@ "LiVES não foi capaz de localizar 'sox'. Alguns recursos de áudio podem não " "funcionar. Instale o 'sox'.\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -572,52 +578,52 @@ "Você não poderá 'Salvar' sem eles.\n" "Você pode precisar mudar o valor de <lib_dir> em ~/.lives\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Inicio automático definido %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "O reprodutor de áudio %s é inválido\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sem título %d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nenhum Arquivo>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "grv %9d/%d" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!grv %9d/%d" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Tocar" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -625,35 +631,35 @@ "LiVES não conseguiu capturar esta imagem\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Arquivo %s fechado\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "Desfazer [_U]" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Áudio Esquerdo" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Áudio Direito" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -945,7 +951,7 @@ "Se isso for selecionado, frames vão ser desinterlaçados enquanto forem " "importados." -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -983,7 +989,7 @@ "\n" "Lembre de desligar os efeitos (ctrl-0) depois!" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1009,7 +1015,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Pausa" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 #, fuzzy msgid "Pause/_Enough" msgstr "Sufici_ente" @@ -1550,26 +1556,26 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "A Salvar set como %s..." -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Seleccionar Ficheiro" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Este ficheiro" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1579,7 +1585,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1589,7 +1595,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1604,7 +1610,7 @@ "\n" "Deseja realmente fechar?" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1612,7 +1618,7 @@ "\n" "Arquivo de projeto inválido.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1633,33 +1639,33 @@ "delete-o.\n" "Uma vez que tenha feito isso, vai poder importar o novo projeto.\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importando o projeto %s como set %s..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Importando projeto" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportando projeto %s..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Exportando projeto" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Restaurar arquivo .lv1" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Backup como arquivo .lv1" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1671,93 +1677,93 @@ "O set será deletado do disco.\n" "Tem certeza?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "A apagar set..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "A apagar set..." -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "O set %s foi permanentemente apagado do disco.\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Inserir Silêncio" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Desfazendo" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "A restaurar audio..." -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "Limpando imagens de frames" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "O comprimento do vídeo é agora %d frames a %.3f FPS.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Área de transferência resampleada para %d frames.\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "Refazendo" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "Copiando frames %d até %d%s para a área de transferência..." -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Pegando frames do clipe" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copiando para a área de trasferência" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Copiados %d frames para um novo clipe.\n" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Colando" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 #, fuzzy msgid "...added audio..." msgstr "Fading áudio..." -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1771,7 +1777,7 @@ "Tente selecionar todos frames e usar\n" "a função 'Ajustar Áudio' do menu 'Áudio'." -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1779,7 +1785,7 @@ "LiVES não pôde inserir porque as taxas de áudio não conferem.\n" "Por favor instale 'sox' e tente novamente." -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1790,7 +1796,7 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1801,11 +1807,11 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Resampleando áudio da área de transferência" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1817,7 +1823,7 @@ "LiVES não pode resamplear o áudio da área de transferência.\n" "O áudio da área de transferência foi deletado.\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1830,30 +1836,30 @@ "LiVES não pôde processar o áudio da área de transferência.\n" "Deseja continuar a inserção usando áudio não modificado?\n" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserindo %d%s frames da área de transferência..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Inserindo" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d vezes da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d frames da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1863,7 +1869,7 @@ "Deletar todos frames vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1873,8 +1879,8 @@ "Deleção vai causar frames perdidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1884,7 +1890,7 @@ "Deleção vai causar que o áudio se perca em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1894,7 +1900,7 @@ "Deleção vai causar que frames sejam movidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1904,20 +1910,20 @@ "Deleção vai causar que áudio seja movido em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Deletando frames %d até %d%s..." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Deletando" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1927,7 +1933,7 @@ "\n" "Seleção está travada.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1935,11 +1941,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Gravação cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1952,7 +1958,7 @@ "O plugin '%s' diz:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1965,7 +1971,7 @@ "Impossível achar o método 'init' no plugin %s.\n" "O plugin pode não funcionar ou estar instalado incorretamente." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1977,27 +1983,27 @@ "\n" "Por favor aperte 'Cancelar' se não é o que quer.\n" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvando set %s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Carregando clipes do set %s" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "Não foram encontrados clipes para o set (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d clipes recuperados do set (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2009,24 +2015,24 @@ "nesta máquina.\n" "Aperte 'OK' para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpando espaço em disco..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "Limpando espaço em disco" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d MB de espaço em disco foi recuperado.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2037,12 +2043,12 @@ "Esternal: %s\n" "Internal: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2050,7 +2056,7 @@ "\n" " Abrindo..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2059,7 +2065,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2068,7 +2074,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2077,7 +2083,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2085,23 +2091,23 @@ "\n" " Desconhecido" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2110,7 +2116,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2127,11 +2133,11 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2145,7 +2151,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2155,7 +2161,7 @@ "\n" "Instale o mplayer para poder vêr este arquivo.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2168,174 +2174,174 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abrindo áudio %s, tipo %s..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Abrindo áudio" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "Novo áudio: %d Hz %d canal(is) %d bps\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "Transformando áudio" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Novo Áudio" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d frames são suficientes!\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Desativar tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamanho dobrado(d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "Tamanho normal (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Esconder janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Tocar em janela separada (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Aviso !" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Tocador" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Desligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Ligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume do áudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertendo área de trabalho..." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertendo área de trabalho" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Arquivo %s fechado\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 #, fuzzy msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" "\n" "Nenhum frame foi gerado.\n" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Selecionar Arquivo de Áudio" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Por favor configure seu tocador de CD em 'Ferramentas | Preferências | " "Misc'\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Abrindo faixa do CD %d de %s..." -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Faixa do CD %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "Abrindo faixa de CD..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Erro carregado faixa do CD\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Selecionando faixas" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "erros de layout" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Fechar Janela [_W]" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Limpar _Erros" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Deletar layouts afetados" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2347,28 +2353,28 @@ "(clique 'Manter' para manter o que você tem e parar)\n" "(clique em 'Continuar' para continuar o processamento)" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "pausado..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "continuando..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 #, fuzzy msgid "Enough" msgstr "Sufici_ente" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2380,21 +2386,21 @@ "(clique 'Manter' para manter o que você tem e parar)\n" "(clique em 'Continuar' para continuar o processamento)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Salvar Frame como %s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2406,7 +2412,7 @@ "Você deve instalar o \"xwininfo\" para usar este recurso\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2414,7 +2420,7 @@ "\n" "Tempo de gravação deve ser maior que 0.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2428,17 +2434,17 @@ "Clique em 'Cancelar' para cancelar\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "A janela externa foi solta.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2454,19 +2460,19 @@ "'Parar' ou 'q' para terminar.\n" "(O padrão de %.3f frames por segundo vai ser usado.)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES não conseguiu capturar esta janela. Desculpe.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportar Áudio Selecionado como..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportar Áudio como..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2480,81 +2486,81 @@ "Clique em 'OK' para exportar na nova velocidade, ou 'Cancelar' para exportar " "na velocidade original.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportando frames de áudio %d até %d como %s..." -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportando áudio como %s..." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportando áudio" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "Inserir Arquivo de Áudio..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Inserindo arquivo de áudio %s..." -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "Inserindo áudio" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "Anexar Áudio" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Diminuindo áudio de %.2f para %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Diminuindo/Aumentando áudio" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ajustar Áudio" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "Fading in áudio" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "Fade in áudio" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "Fading out áudio" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "Fade out do áudio" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s sobre %.1f segundos..." -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "Fading áudio..." -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2564,37 +2570,37 @@ "Deletar todo áudio vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Deletando todo áudio..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Deletando áudio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Deletando Áudio" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "Deletar Áudio" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "Gravar áudio novo" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserindo silêncio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserindo Silêncio" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5128,7 +5134,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "Controles do Volume de Áudio" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -5232,11 +5238,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "Novo tamanho (pixels)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "Largura [_W]" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "Altura [_H]" @@ -5256,7 +5262,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Gerar frames em um novo clipe" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5267,51 +5273,51 @@ "Devem ser selecionados ao menos %d frames para usar este efeito.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Definir como padrão" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Fechar janela [_W]" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Sem parâmetros" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Parametro inválido" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "Mostrar Compositor" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Clique para selecionar a cor" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Valor do vermelho (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Valor do verde (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Valor do azul (0 - 255)" @@ -5334,7 +5340,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "Plugin não respondeu com a mensagem %s\n" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5349,17 +5355,17 @@ "%s\n" "Código de erro %d\n" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "Atualizando padrões de plugins de execução de vídeo em %s\n" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "Carregando padrões de plugin de execução de vídeo de %s..." -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5370,7 +5376,7 @@ "%s\n" "Código de erro %d\n" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5385,23 +5391,32 @@ " Ferramentas|Preferências|Execução|Plugins de Execução Avançados\n" "\n" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "Carregando padrões de plugin de execução de vídeo de %s..." + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "Framerate fixa para plugin.\n" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "Entrada de colorspace para o plugin.\n" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5414,7 +5429,7 @@ "Falhou em abrir o plugin de execução %s\n" "Erro: %s\n" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" @@ -5423,7 +5438,7 @@ "O plugin de execução de vídeo falhou ao iniciar.\n" "O error: %s\n" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5438,7 +5453,7 @@ "está sem uma função essencial.\n" "Impossível usá-lo.\n" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " @@ -5448,7 +5463,7 @@ "Aviso! O plugin de execução de vídeo não envia teclas pressionadas. O " "teclado deve estar desativado durante o uso!\n" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " @@ -5457,7 +5472,7 @@ "*** Usando o plugin %s pra execução em tela cheia, com a palheta tipo %d " "(%s). ***\n" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5470,7 +5485,7 @@ "%s%s%s\n" "ou mude o valor de <lib_dir> em ~/.lives\n" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5483,11 +5498,11 @@ "%s%s%s\n" "ou troque de plugin em 'Ferramentas | Preferências | Codificação'\n" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "Não foi possível redimensionar, por favor instale imageMagick\n" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5500,7 +5515,7 @@ "Falhou em abrir o plugin de decodificação %s\n" "Erro: %s\n" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5515,16 +5530,16 @@ "está sem uma função essencial.\n" "Impossível usá-lo.\n" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "/desconhecido" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "Falhou em carregar %s, as transições podem não redimensionar.\n" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "%s configurações avançadas" @@ -7255,26 +7270,26 @@ msgstr "" "As opções do jack só surtirão efeito da próxima vez que o LiVES for iniciado." -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "Sincronizando ao framerate externo de %.8f FPS.\n" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Impossível inicializar receptor OSC\n" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "AVISO: Não foi possível iniciar o servidor OSC na porta UDP %d\n" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Servidor OSC iniciado na porta UDP %d\n" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Não foi possivel iniciar servidor OSC/UDP na porta %d \n"
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/pt_BR.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/pt_BR.po
Changed
@@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: LiVES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-24 23:39+0000\n" "Last-Translator: Gustavo Guidorizzi <Unknown>\n" "Language-Team: pixel <vjpixel@gmail.com>\n" @@ -101,23 +101,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**Layout atual**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Carregando plugins de efeitos em tempo real..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Iniciando servidor de áudio jack..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Iniciando o servidor jack de transporte..." -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Conectando ao servidor jack de transporte..." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -128,95 +128,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Iniciando o servidor pulse audio..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Checando dependências opcionais:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectado..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectado..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectado\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NÃO DETECTADO...\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectado..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectado..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectado..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectado..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectado..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectado..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -227,17 +227,17 @@ "\n" "Gerenciador de janelas: \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "o diretório temp utilizado é %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -247,15 +247,15 @@ "jack ou suporte ao pulse audio.\n" "Muitos recursos de áudio não estarão disponíveis.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado com suporte a JACK, bom!\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilado com o suporte ao pulse audio, maravilha !\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -269,7 +269,7 @@ "estudiolivre.org\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -279,121 +279,127 @@ "A sintaxe de inicialização é: %s [opçoes] [nome_do_arquivo [tempo_inicial] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Onde: nome_do_arquivo é o nome do arquivo de mídia ou backup.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tempo_inicial : tempo inicial do arquivo em segundos\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : número máximo de frames a abrir\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "as opções podem ser:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra este texto de ajuda e sai\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nome_do_set> : autocarregar set de clips nome_do_set\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : não carregar set no início\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forçar não carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forçar carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : não mostrar a interface gráfica\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de edição de clipe\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : iniciar no modo de multi-trilhas\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : iniciar monitoramento de OSC na porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : não iniciar monitoramento de OSC\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : começar com o reprodutor de áudio selecionado. <ap> pode " "ser mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autocarregar devicemap\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : tentativa de debug falhou (necessita do 'gdb' " "instalado)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Iniciando interface gráfica..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -410,7 +416,7 @@ "%s/%s.\n" "(Talvez você precise mudar o valor de <prefix_dir> em seu arquivo ~/.lives)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -421,7 +427,7 @@ "Por favor, certifique-se que tem permissão de escrita em /tmp e tente " "novamente.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -435,7 +441,7 @@ "Por favor, leia o arquivo README que vem com este pacote\n" "antes de rodar o LiVES.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -450,7 +456,7 @@ "\n" "Reveja as permissões deste arquivos e tente novamente.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -467,7 +473,7 @@ "Por favor, verifique as permissões deste arquivo e do diretório\n" "e tente novamente.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -486,7 +492,7 @@ "%s/.lives\n" "e tente novamente.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -504,7 +510,7 @@ "\n" "Obrigado.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -514,7 +520,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -524,7 +530,7 @@ "LiVES não conseguiu encontrar 'mplayer'. Você deverá instalar o mplayer para " "utilizar o LiVES com todos os seus recursos.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -534,7 +540,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'convert'. Você deverá instalar o Convert e o " "Image Magick, caso deseje utilizar os efeitos rederizados.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -544,7 +550,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'composite'. Você deverá instalar o Composite " "e o Image Magick, caso deseje utilizar a função mesclar..\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -554,7 +560,7 @@ "LiVES não foi capaz de localizar 'sox'. Alguns recursos de áudio podem não " "funcionar. Instale o 'sox'.\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -571,52 +577,52 @@ "Você não poderá 'Salvar' sem eles.\n" "Você pode precisar mudar o valor de <lib_dir> em ~/.lives\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Carregando automaticamente set %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "O reprodutor de áudio %s é inválido\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sem título %d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nenhum Arquivo>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "grv %9d/%d" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!grv %9d/%d" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Tocar" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -624,35 +630,35 @@ "LiVES não conseguiu capturar esta imagem\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Arquivo %s fechado\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "Desfazer [_U]" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Áudio Esquerdo" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Áudio Direito" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -997,7 +1003,7 @@ "Se isso for selecionado, frames vão ser desinterlaçados enquanto forem " "importados." -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -1035,7 +1041,7 @@ "\n" "Lembre de desligar os efeitos (ctrl-0) depois!" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1060,7 +1066,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Pausar" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1605,20 +1611,20 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Salvando como set %s..." -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Selecionar Arquivo" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Este arquivo" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1626,7 +1632,7 @@ ",\n" " - Incluindo o layout atual - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1636,7 +1642,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1646,7 +1652,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1656,7 +1662,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1664,7 +1670,7 @@ "\n" "Arquivo de projeto inválido.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1685,33 +1691,33 @@ "delete-o.\n" "Uma vez que tenha feito isso, vai poder importar o novo projeto.\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importando o projeto %s como set %s..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Importando projeto" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportando projeto %s..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Exportando projeto" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Restaurar arquivo .lv1" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Backup como arquivo .lv1" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1723,85 +1729,85 @@ "O set será deletado do disco.\n" "Tem certeza?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Deletando set..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Deletando set" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "O set %s foi permanentemente apagado do disco.\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Inserir Silêncio" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Desfazendo" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "Restaurando áudio..." -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "Limpando imagens de frames" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Apagar quadros em excesso" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "O comprimento do vídeo é agora %d frames a %.3f FPS.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Área de transferência resampleada para %d frames.\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "Refazendo" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "Copiando frames %d até %d%s para a área de transferência..." -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Pegando frames do clipe" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copiando para a área de trasferência" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Colando" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -1811,7 +1817,7 @@ "Por favor instale o software 'convert', o qual está presente no pacote Image-" "magick, e então reinicie o LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1825,7 +1831,7 @@ "Tente selecionar todos frames e usar\n" "a função 'Ajustar Áudio' do menu 'Áudio'." -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1833,7 +1839,7 @@ "LiVES não pôde inserir porque as taxas de áudio não conferem.\n" "Por favor instale 'sox' e tente novamente." -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1844,7 +1850,7 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1855,11 +1861,11 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Resampleando áudio da área de transferência" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1871,7 +1877,7 @@ "LiVES não pode resamplear o áudio da área de transferência.\n" "O áudio da área de transferência foi deletado.\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1884,30 +1890,30 @@ "LiVES não pôde processar o áudio da área de transferência.\n" "Deseja continuar a inserção usando áudio não modificado?\n" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserindo %d%s frames da área de transferência..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Inserindo" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d vezes da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d frames da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1917,7 +1923,7 @@ "Deletar todos frames vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1927,8 +1933,8 @@ "Deleção vai causar frames perdidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1938,7 +1944,7 @@ "Deleção vai causar que o áudio se perca em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1948,7 +1954,7 @@ "Deleção vai causar que frames sejam movidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1958,20 +1964,20 @@ "Deleção vai causar que áudio seja movido em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Deletando frames %d até %d%s..." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Deletando" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1981,7 +1987,7 @@ "\n" "Seleção está travada.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1993,11 +1999,11 @@ "(Para cancelar, aperte 'r' ou clique em Tocar|Gravar Performance novamente " "quando você tocar.)\n" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Gravação cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2010,7 +2016,7 @@ "O plugin '%s' diz:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2023,7 +2029,7 @@ "Impossível achar o método 'init' no plugin %s.\n" "O plugin pode não funcionar ou estar instalado incorretamente." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2035,27 +2041,27 @@ "\n" "Por favor aperte 'Cancelar' se não é o que quer.\n" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvando set %s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Carregando clipes do set %s" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "Não foram encontrados clipes para o set (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d clipes recuperados do set (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2067,24 +2073,24 @@ "nesta máquina.\n" "Aperte 'OK' para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpando espaço em disco..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "Limpando espaço em disco" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d MB de espaço em disco foi recuperado.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Reiniciando framerates..." -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2095,12 +2101,12 @@ "Externo: %s\n" "Interno: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2108,7 +2114,7 @@ "\n" " Abrindo..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2117,7 +2123,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2126,7 +2132,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2135,7 +2141,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2143,23 +2149,23 @@ "\n" " Desconhecido" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "não assinado" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "assinado" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2168,7 +2174,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2199,11 +2205,11 @@ "Foundation, Inc., no endereço 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA " "02111-1307 USA.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Um editor de video e programa de VJ." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2226,7 +2232,7 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Página Pessoal: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2236,7 +2242,7 @@ "\n" "Instale o mplayer para poder vêr este arquivo.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2249,197 +2255,197 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abrindo áudio %s, tipo %s..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Abrindo áudio" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "Novo áudio: %d Hz %d canal(is) %d bps\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "Transformando áudio" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Novo Áudio" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d frames são suficientes!\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Saíde do debug do codificador" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Desativar tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamanho dobrado(d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "Tamanho normal (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Esconder janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Tocar em janela separada (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Tocador" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Desligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Ligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume do áudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertendo área de trabalho..." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertendo área de trabalho" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Carregado arquivo de legenda: %s\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Selecionar Arquivo de Áudio" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Por favor configure seu tocador de CD em 'Ferramentas | Preferências | " "Misc'\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Abrindo faixa do CD %d de %s..." -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Faixa do CD %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "Abrindo faixa de CD..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Erro carregado faixa do CD\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Selecionando faixas" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "erros de layout" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Fechar Janela [_W]" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Limpar _Erros" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Deletar layouts afetados" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "pausado..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "continuando..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "Suficiente" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2451,21 +2457,21 @@ "(clique 'Manter' para manter o que você tem e parar)\n" "(clique em 'Continuar' para continuar o processamento)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Salvar Frame como %s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2477,7 +2483,7 @@ "Você deve instalar o \"xwininfo\" para usar este recurso\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2485,7 +2491,7 @@ "\n" "Tempo de gravação deve ser maior que 0.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2499,11 +2505,11 @@ "Clique em 'Cancelar' para cancelar\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "A janela externa foi solta.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2511,7 +2517,7 @@ "Clique em uma janela para capturar\n" "Pressione 'q' para parar a gravação" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2527,19 +2533,19 @@ "'Parar' ou 'q' para terminar.\n" "(O padrão de %.3f frames por segundo vai ser usado.)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES não conseguiu capturar esta janela. Desculpe.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportar Áudio Selecionado como..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportar Áudio como..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2553,81 +2559,81 @@ "Clique em 'OK' para exportar na nova velocidade, ou 'Cancelar' para exportar " "na velocidade original.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportando frames de áudio %d até %d como %s..." -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportando áudio como %s..." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportando áudio" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "Inserir Arquivo de Áudio..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Inserindo arquivo de áudio %s..." -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "Inserindo áudio" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "Anexar Áudio" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Diminuindo áudio de %.2f para %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Diminuindo/Aumentando áudio" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ajustar Áudio" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "Fading in áudio" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "Fade in áudio" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "Fading out áudio" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "Fade out do áudio" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s sobre %.1f segundos..." -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s do tempo %.2f segundos até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "Fading áudio..." -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2637,37 +2643,37 @@ "Deletar todo áudio vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Deletando todo áudio..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Deletando áudio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Deletando Áudio" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "Deletar Áudio" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "Gravar áudio novo" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserindo silêncio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserindo Silêncio" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5189,7 +5195,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "Controles do Volume de Áudio" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -5293,11 +5299,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "Novo tamanho (pixels)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "Largura [_W]" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "Altura [_H]" @@ -5317,7 +5323,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Gerar frames em um novo clipe" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5328,51 +5334,51 @@ "Devem ser selecionados ao menos %d frames para usar este efeito.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Definir como padrão" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Fechar janela [_W]" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Sem parâmetros" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Parametro inválido" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "Mostrar Compositor" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Clique para selecionar a cor" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Valor do vermelho (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Valor do verde (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Valor do azul (0 - 255)" @@ -5395,7 +5401,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "Plugin não respondeu com a mensagem %s\n" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5410,17 +5416,17 @@ "%s\n" "Código de erro %d\n" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "Atualizando padrões de plugins de execução de vídeo em %s\n" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "Carregando padrões de plugin de execução de vídeo de %s..." -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5431,7 +5437,7 @@ "%s\n" "Código de erro %d\n" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5446,23 +5452,32 @@ " Ferramentas|Preferências|Execução|Plugins de Execução Avançados\n" "\n" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "Carregando padrões de plugin de execução de vídeo de %s..." + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "Framerate fixa para plugin.\n" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "Entrada de colorspace para o plugin.\n" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5475,7 +5490,7 @@ "Falhou em abrir o plugin de execução %s\n" "Erro: %s\n" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" @@ -5484,7 +5499,7 @@ "O plugin de execução de vídeo falhou ao iniciar.\n" "O error: %s\n" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5499,7 +5514,7 @@ "está sem uma função essencial.\n" "Impossível usá-lo.\n" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " @@ -5509,7 +5524,7 @@ "Aviso! O plugin de execução de vídeo não envia teclas pressionadas. O " "teclado deve estar desativado durante o uso!\n" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " @@ -5518,7 +5533,7 @@ "*** Usando o plugin %s pra execução em tela cheia, com a palheta tipo %d " "(%s). ***\n" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5531,7 +5546,7 @@ "%s%s%s\n" "ou mude o valor de <lib_dir> em ~/.lives\n" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5544,11 +5559,11 @@ "%s%s%s\n" "ou troque de plugin em 'Ferramentas | Preferências | Codificação'\n" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "Não foi possível redimensionar, por favor instale imageMagick\n" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5561,7 +5576,7 @@ "Falhou em abrir o plugin de decodificação %s\n" "Erro: %s\n" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5576,16 +5591,16 @@ "está sem uma função essencial.\n" "Impossível usá-lo.\n" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "/desconhecido" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "Falhou em carregar %s, as transições podem não redimensionar.\n" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "%s configurações avançadas" @@ -7313,26 +7328,26 @@ msgstr "" "As opções do jack só surtirão efeito da próxima vez que o LiVES for iniciado." -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "Sincronizando ao framerate externo de %.8f FPS.\n" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Impossível inicializar receptor OSC\n" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "AVISO: Não foi possível iniciar o servidor OSC na porta UDP %d\n" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Servidor OSC iniciado na porta UDP %d\n" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Não foi possivel iniciar servidor OSC/UDP na porta %d \n"
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/ro.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/ro.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-21 11:00+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -105,25 +105,25 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "** Structura actuală **" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Se incarcă modulele de efecte in timp real..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Pornirea serverului audio jack..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 #, fuzzy msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Pornirea serverului audio jack..." -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 #, fuzzy msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Pornirea serverului audio jack..." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -142,95 +142,95 @@ "\n" "Alternativ, incercati pornirea lives cu: \"lives -aplayer sox\"" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pornirea serverului audio pulse..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Verificarea dependenţelor opţionale:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...a fost detectat..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... nu a fost detectat..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectat..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectat..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectat\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NU A FOST DETECTAT\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...detectat..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectat..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectat..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectat..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectat..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectat..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -241,17 +241,17 @@ "\n" "Rapoarte de manager de ferestre ca \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "numărul de monitoare detectate: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Directorul temporar este de %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -261,15 +261,15 @@ "suport pentru jack sau pulse audio.\n" "Multe din funcțiile audio vor fi indisponibile.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilate cu suport jack, de bine !\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilate cu suport de pulse audio, minunat\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -278,7 +278,7 @@ "Bine ati venit la LiVES versiunea %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -287,123 +287,129 @@ "\n" "Sintaxa de start este: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "În cazul în care: de nume de fişier este numele de mass-media un fişier sau " "un fişier copie de rezervă.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : timpul de start al fișierului in secunde\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : numărul maxim de cadre pentru a deschide\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts pot fi:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : arată acest text de ajutor şi de ieşire\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : Nu încărcaţi orice set la pornire\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : vigoare nu-de încărcare de crash de recuperare\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forţa de încărcare de accident de recuperare\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : Nu afişa GUI\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 #, fuzzy msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nogui : Nu afişa GUI\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 #, fuzzy msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-nogui : Nu afişa GUI\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : pornește in modul editare clip\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : porni în modul multicale\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : pornește ascultătorul OSCpe portul UDP <port>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nu începeţi ascultător OSC\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : pornește cu playerul audio selectat. <ap> poate fi mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox sau jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " sau sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : încerca să se blochează de depanare (necesită 'gdb' instalat)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Incepand GUI ..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -421,7 +427,7 @@ "(Poate este nevoie să modificați valoarea lui <prefix_dir> fișierul " "dumneavoastră ~/.lives)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -431,7 +437,7 @@ "LiVES nu a fost capabil sa scrie un fișier mic la /tmp\n" "Asigurați-vă ca aveți permisiunea de scriere în /tmp și încercați din nou.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -440,7 +446,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -450,7 +456,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -461,7 +467,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -473,7 +479,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -484,42 +490,42 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -530,52 +536,52 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Fără titlu%d> %dx%d : %d cadre %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cadre ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cadre %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nici un fişier>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Rulează" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -583,35 +589,35 @@ "LiVES nu a putut pentru a capta această imagine\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Închis de fişiere% s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "An_ulează ultima acțiune" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Refă ultima acțiune" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -911,7 +917,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -948,7 +954,7 @@ "\n" "Amintiţi-vă pentru a opri efectele (Ctrl-0) dupa aceea !" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -974,7 +980,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Pauză" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 #, fuzzy msgid "Pause/_Enough" msgstr "_Destul" @@ -1486,26 +1492,26 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1515,7 +1521,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1525,7 +1531,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1535,13 +1541,13 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1554,33 +1560,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1588,92 +1594,92 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1682,31 +1688,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1714,7 +1720,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1723,86 +1729,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1810,11 +1816,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1823,7 +1829,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1832,7 +1838,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1841,27 +1847,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1869,24 +1875,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1894,68 +1900,68 @@ "Internal: %s (%d bpp)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1972,11 +1978,11 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -1990,14 +1996,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2005,197 +2011,197 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Deschidere de selecţie" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Închis de fişiere% s\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Închide _fereastra" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Curăţă _erori" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Şterge _afişajele afectate" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Reia" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "întrerut..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "reluat..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Păstrează" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 #, fuzzy msgid "Enough" msgstr "_Destul" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2203,21 +2209,21 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2225,7 +2231,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2233,7 +2239,7 @@ "\n" "Timpul de înregistrare trebuie să fie mai mare decât 0.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2248,17 +2254,17 @@ "Apăsaţi 'Anulare' pentru a anula acţiunea\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2268,19 +2274,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2289,118 +2295,118 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4610,7 +4616,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4712,11 +4718,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "" @@ -4736,7 +4742,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4744,51 +4750,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -4809,7 +4815,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4819,17 +4825,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -4837,7 +4843,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4847,23 +4853,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4872,14 +4887,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4889,21 +4904,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -4912,7 +4927,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -4921,11 +4936,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4934,7 +4949,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4944,16 +4959,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6519,26 +6534,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/ru.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/ru.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-06 00:51+0000\n" "Last-Translator: Alexey Ivanov <alexey.ivanes@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -109,23 +109,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "Текущее размещение" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Загрузка плагина эффектов реального времени..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера jack..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Запуск передающего сервера jack..." -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Подключение к передающему jack-серверу..." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -136,95 +136,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Запуск сервера pulse audio..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Проверка опциональных зависимостей:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...обнаружен..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...обнаружен..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...обнаружен..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...обнаружен...\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...НЕ ОБНАРУЖЕН...\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...обнаружен..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...обнаружен..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...обнаружен..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...обнаружен..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...обнаружен..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...обнаружен..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -235,17 +235,17 @@ "\n" "Менеджер интерфейса определен как \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "обнаружено мониторов: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Временный каталог: %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -255,15 +255,15 @@ "без поддержки jack или pulse audio.\n" "Многие аудиофункции будут недоступны.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Скомпилировано с поддержкой jack, отлично!\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Скомпоновано с поддержкой pulse audio, замечательно !\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ "Добро пожаловать в LiVES версии %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -281,96 +281,96 @@ "\n" "Синтаксис запуска: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Где: filename - это имя медиафайла или резервной копии файла.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time - время начала filename (в сек.)\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : максимальное количество кадров, которые будут открыты\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts могут быть следующие:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : показать этот текст помощи и выйти\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : автоматическая загрузка сборки <setname>\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : не загружать какую-либо сборку при запуске\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : загрузка без режима восстановления после сбоя\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : загрузка в режиме восстановления после сбоя\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui: не показывать графический интерфейс\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : запуск в режиме редактора\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : запуск в режиме multitrack\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : запуск демона OSC на UDP порту <port>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : не запускать OSC демон\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : запускать вместе с выбранным аудиоплеером. <ap> можно " "указать mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox или jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -381,25 +381,31 @@ "транспорт сервер, 8 = остановить звук когда остановлено видео, 16 = " "запустить звуковой jack сервер] \n" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " или sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <mapname> : автоматическая загрузка карты устройств\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : использовать для отладки ошибок (требуется установленный 'gdb')\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Запуск графической оболочки..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -415,7 +421,7 @@ "%s/%s.\n" "(Возможно, требуется поменять значение <prefix_dir> в файле ~/.lives)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -425,7 +431,7 @@ "LiVES не смогла записать небольшой файл в /tmp\n" "Пожалуйста, проверьте ваши права доступа в /tmp и попробуйте ещё раз.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -439,7 +445,7 @@ "Пожалуйста, изучите файл README, входящий в этот пакет\n" "перед запуском LiVES.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -454,7 +460,7 @@ "\n" "Пожалуйста, проверьте ваши права доступа к файлу и попробуйте ещё раз.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -471,7 +477,7 @@ "Проверьте ваши права доступа к файлу и каталогу\n" "и попробуйте ещё раз.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -490,7 +496,7 @@ "%s/.lives\n" "и попробуйте ещё раз.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -508,7 +514,7 @@ "\n" "Спасибо.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -518,7 +524,7 @@ "Для работы LiVES требуется 'mplayer' или 'sox'. Установите любой из этих " "пакетов и повторите ещё раз.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -528,7 +534,7 @@ "LiVES не обнаружила 'mplayer'. Для полноценного использования LiVES " "желательно установить mplayer.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -538,7 +544,7 @@ "LiVES не обнаружила 'convert'. Для наложения эффектов необходимо установить " "convert и image-magick.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -548,7 +554,7 @@ "LiVES не обнаружила 'composite'. Если вы планируете использовать " "композиционные функции, необходимо установить composite и image-magick.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -558,7 +564,7 @@ "LiVES не обнаружила 'sox'. Некоторые звуковые функции не будут доступны. " "Необходимо установить 'sox'.\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -575,52 +581,52 @@ "Без них Вы не сможете 'Сохранить' видео.\n" "Возможно, требуется изменить значение <lib_dir> в ~/.lives\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Загрузка сборки %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Непригодный аудиоплеер %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Неизвестный%d> %dx%d : %d кадров %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? кадров ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d кадров %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Нет файла>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -628,35 +634,35 @@ "LiVES не может загрузить это изображение\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Закрыть файл %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Отменить" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Вернуть" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Левый звуковой канал" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Правый звуковой канал" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -1000,7 +1006,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "Если включить, чересстрочная развёртка будет устранена при импорте." -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -1039,7 +1045,7 @@ "\n" "Не забудьте отключить эффекты (ctrl-0) позже!" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1064,7 +1070,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1607,26 +1613,26 @@ "LiVES обнаружил многодорожечное размещение в прошлом сеансе работы.\n" "Хотите восстановить и использовать его ?\n" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Сохранить сборку как %s..." -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Выберите файл" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Этот файл" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1636,7 +1642,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1646,7 +1652,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1656,7 +1662,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1664,7 +1670,7 @@ "\n" "Неправильный файл проекта.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1686,33 +1692,33 @@ "название или отказаться от этого.\n" "После чего вы можете импортировать новый проект.\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Импортировать проект %s как сборку %s..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Импорт проекта" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Экспорт проекта %s..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Экспорт проекта" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Восстановить файл .lv1" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Сохранить резервную копию в файл .lv1" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1724,85 +1730,85 @@ "Сборка будет удалена с диска.\n" "Вы уверены ?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Удаление сборки..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Удалить сборку" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Сборка %s была полностью удалена с диска.\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Вставить тишину" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Отмена операции" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "Восстановление аудио..." -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "Очищение изображений кадра" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Сейчас длина видео составляет %d кадров при %.3f кадрах в секунду.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Буфер обмена был повторно выбран к кадрам %d.\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "Возврат операции" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "Копирование кадров в буфер обмена: с %d по %d%s..." -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Извлечение кадров из клипа" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Вставить" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -1812,7 +1818,7 @@ "Пожалуйста установите 'convert' из пакета Image-magick, и затем " "перезапустите LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1826,7 +1832,7 @@ "Выберите все кадры и обратитесь к функции \n" "'Trim Audio' в меню Аудио." -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1835,7 +1841,7 @@ "соответствуют.\n" "Пожалуйста установите 'sox', и попробуйте снова." -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1845,7 +1851,7 @@ "Вставка кадров приведет к сдвигу в размещении мультитрековых дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1855,11 +1861,11 @@ "Вставка звука приведет к сдвигу в размещении мультитрековых дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Повторный выбор буфера обмена звука" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1871,7 +1877,7 @@ "LiVES не может повторно выбрать буфер обмена звука. \n" "Буфер обмена звука был очищен.\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1880,30 +1886,30 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Будут вставлены %d%s кадров из буфера обмена..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Вставка" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d отрезка из буфера обмена%s..." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d кадров из буфера обмена%s..." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Вставить" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1913,7 +1919,7 @@ "Удаление всех файлов приведет к закрытию файла.\n" "Вы уверены ?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1924,8 +1930,8 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1936,7 +1942,7 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1947,7 +1953,7 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1958,20 +1964,20 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Удаление кадров с %d по %d%s..." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Удаление" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1981,7 +1987,7 @@ "\n" "Выбранное заблокировано.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1989,11 +1995,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Запись отменена.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2006,7 +2012,7 @@ "Отчеты плагина '%s':\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2019,7 +2025,7 @@ "Невозможно найти метод 'init' в плагине %s.\n" "Плагин, возможно, поврежден или неправильно установлен." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2032,27 +2038,27 @@ "\n" "Пожалуйста нажмите \"Отмена\", если вам это не нужно.\n" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Сохранение сборки %s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Загрузка клипов из сборки %s" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "Не восстановлены клипы для сборки (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d клипы были восстановлены из сборки (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2064,24 +2070,24 @@ "этой машине.\n" "Нажмите OK для запуска.\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Очистка места на диске..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "Очистка места на диске" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d МБ диска было восстановлено.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2092,12 +2098,12 @@ "Внешний: %s\n" "Внутренний: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2105,7 +2111,7 @@ "\n" " Открывание..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2114,7 +2120,7 @@ "\n" "(%d виртуальный)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2123,7 +2129,7 @@ "\n" "(%d декодированный)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2132,7 +2138,7 @@ "\n" " %.2f сек." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2140,23 +2146,23 @@ "\n" " Неизвестно" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "неподписан" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "подписан" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2165,7 +2171,7 @@ " %d Гц %d бит\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2198,11 +2204,11 @@ "вместе с данной программой; если это не так, напишите в Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Видеоредактор и VJ-студия." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2226,7 +2232,7 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Домашняя страница: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2236,7 +2242,7 @@ "\n" "Вам нужно установить mplayer для предварительного просмотра этого файла.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2249,197 +2255,197 @@ "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" "." -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Открывание звука %s, тип %s..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Открывание звука" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Отмена" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "Новый звук: %d Гц %d канал(ов) %d bps\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "Наложение звука" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Новый звук" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d кадров достаточно !\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Вывод отладки кодировщика" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Полноэкранное воспроизведение" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Выключить полноэкранное воспроизведение" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "Двойной размер (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "Стандартный размер (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Скрыть окно проигрывателя (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Показать окно проигрывателя (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Проигрывать в отдельном окне (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Окно проигрывателя" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Режим непрывного выполнения цикла выключен (o)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Режим непрывного выполнения цикла включен (o)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Громкость звука (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Включить звук (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Выключить звук (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Изменение буфера обмена..." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Изменение буфера обмена" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Выбрать звуковой файл" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Пожалуйста, выберите ваше устройство для проигрывания CD в Инструменты | " "Предпочтения | Прочее\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Открыть CD трэк %d из %s..." -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD трэк %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "Открытие CD трэка..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Ошибка загрузки CD трэка\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Выбор трэков" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "ошибка размещения" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Закрыть окно (_W)" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Убрать ошибки (_E)" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Удалить затронутые слои размещения (_D)" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Продолжить" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "приостановлено..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Приостановить" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "возобновление..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Оставить" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2451,21 +2457,21 @@ "(кликните Оставить для сохранения того, что вам нужно и остановки)\n" "(кликните Продолжить для возобновления процесса)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Сохранить кадр как %s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2477,7 +2483,7 @@ "Вы должны установить \"xwininfo\" перед использованием этой опции\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2485,7 +2491,7 @@ "\n" "Время записи должно быть не нулевым.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2499,11 +2505,11 @@ "Кликните 'Отмена' чтобы отказаться\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "Было выпущено внешнее окно.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2511,7 +2517,7 @@ "Кликните на окне для его захвата\n" "Нажмите 'q' для остановки записи" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2526,19 +2532,19 @@ "Остановить или 'q' для выхода.\n" "(По-умолчанию используется %.3f кадров в секунду.)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES не может захватить это окно. Извините.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Экспортировать выбранный звук как..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Экспортировать звук как..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2552,81 +2558,81 @@ "Кликните 'OK' для экспорта с новой скоростью, или 'Отмена' для экспорта " "оригинала.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Экспорт звука кадров с %d по %d как %s..." -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Экспорт звука как %s..." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Экспортирование звука" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "Добавить звуковой файл..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Добавление звукового файла %s..." -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "Добавление звука" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "Добавить звук" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Удаление звука с %.2f по %.2f секунды..." -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Удаление/Добавление звука" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "Изменение входящего звука" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "Изменить входящий звук" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "Изменение исходящего звука" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "Изменить исходящий звук" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "Изменение звука..." -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2636,37 +2642,37 @@ "Удаление всего звука приведет к закрытию файла.\n" "Вы уверены ?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Удаление всего звука..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Удаление звука с %.2f по %.2f секунды..." -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Удаление звука" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "Удалить звук" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "Записать новый звук" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Вставка тишины с %.2f по %.2f секунды..." -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "Вставка тишины" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4877,7 +4883,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -4979,11 +4985,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Ширина" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Высота" @@ -5003,7 +5009,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5011,51 +5017,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "_Закрыть окно" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Нет параметры" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Неверный параметр" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Выберите цвет" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Нажмите, чтобы установить цвета" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Красная" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Красный значения (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Зелёная" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Зеленый значения (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Синяя" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -5076,7 +5082,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5086,17 +5092,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5104,7 +5110,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5114,23 +5120,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5139,14 +5154,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5156,21 +5171,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5179,7 +5194,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5188,11 +5203,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5201,7 +5216,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5211,16 +5226,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6797,26 +6812,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/sk.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/sk.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-28 17:11+0000\n" "Last-Translator: milboy <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -109,23 +109,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**Súčasné rozloženie**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Načítavam efekt rozšírenia v réálnom čase..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Spúšťam zvukový server jack..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -145,95 +145,95 @@ "Prípadne môžete spustit LiVES príkazom: lives -aplayer sox\n" "\n" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Spúšťam pulse audio server..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Kontrola dodatočných záavislostí:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...nájdený..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...nájdený..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...nájdený..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...nájdený\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NENÁJDENÝ\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...nájdený..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...nájdený..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...nájdené..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NENÁJDENÉ..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...nájdený..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...nájdený..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...nájdený..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -244,17 +244,17 @@ "\n" "Správa manažéra okien ako \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "počet nájdených monitorov: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Dočasný adresár je %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -264,15 +264,15 @@ "podpory jack alebo pulse audio.\n" "Mnohé audio funkcie nebudú k dispozícii.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Kompilované s podporou jack, dobrá práca!\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompilované s podporou pulse audio, nádhera !\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -281,7 +281,7 @@ "Vítajte vo verzii LiVES %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -290,121 +290,127 @@ "\n" "Štartovací syntax je: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Kde: názov súboru je názvom mediálneho súboru alebo záložného súboru.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "čas_spustenia : čas do spustenia súboru v sekundách\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "snímky : maximálny počet snímkov, ktoré je možné otvoriť\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts môže byť:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : zobraziť túto nápovedu a ukončiť\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : automaticky nastaviť zostavu klipu\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : pri spustení nenahrať zostavu\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-nerocover : nenahrávať havarijnú zálohu\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : nahrať havarijnú zálohu\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nezobrazovať gui\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 #, fuzzy msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nogui : nezobrazovať gui\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 #, fuzzy msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-nogui : nezobrazovať gui\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : spustiť v režime editora klipu\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : spustiť v režime viacstopého editora\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : spustiť počúvanie na UDP porte <port>\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nespúšťať OSC počúvanie\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : spustenie s vybraným audio prehrávačom. <ap> môže byť mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox alebo jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " alebo sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : automatické spustenie mapovania jednotky\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : skúsiť ladenie zlyhania (vyžaduje nainštalovaný 'gdb' )\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Spúšťam GUI..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -420,7 +426,7 @@ "%s/%s.\n" "(Možno budete musieť zmeniť hodnotu <prefix_dir> vo vašom ~/.lives file)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -430,7 +436,7 @@ "LiVES nemohol zapísať malý súbor do /tmp\n" "Uistite sa či máte právo na zápis do /tmp a skúste to opäť.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -444,7 +450,7 @@ "Prosim, prečítajte si ešte raz súbor README dodaný s týmto balíčkom\n" "pred spustením LiVES.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -459,7 +465,7 @@ "\n" "Skontrolujte oprávnenia k súboru a skúste znova.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -476,7 +482,7 @@ "Skontrolujte oprávnenia k tomuto súboru a adresáru\n" "a skúste znova.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -495,7 +501,7 @@ "%s/.lives\n" "a skúste to znova.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -513,7 +519,7 @@ "\n" "Ďakujem.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -523,7 +529,7 @@ "LiVES momentálne vyžaduje k spusteniu 'mplayer' alebo 'sox'. Prosím " "nainštalujte jeden z uvedených a skúste opäť.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -533,7 +539,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'mplayer'. Inštaláciou mplayer-a bude LiVES plne " "funkčný.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -543,7 +549,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'convert'. Mali by ste nainštalovať convert a image magic " "ak chcete využiť efekty vykresľovania.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -553,7 +559,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'composite'. Mali by ste nainštalovať composite a image " "magic ak chcete využiť funkciu spájania.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -563,7 +569,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'sox'. Niektoré zvukové funkcie nebudú fungovať. Mali by " "ste nainštalovať 'sox'.\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -580,52 +586,52 @@ "Bez nich nebudete môcť ukladať.\n" "Bude potrebné zmeniť hodnotu <lib_dir> v ~/.lives\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Automaticky načítavam %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Neplatný prehrávač zvuku %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? snímky ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d snímky %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No File>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Prehrať" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -633,35 +639,35 @@ "LiVES nebol schopný zachytiť tento obrázok\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zatvorený súbor %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Späť" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Znova" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Ľavý audio kanál" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Pravý audio kanál" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -1007,7 +1013,7 @@ "Ak je zapnuté, zo snímkov bude odstránené prekladanie tak, ako sú " "importované." -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -1045,7 +1051,7 @@ "\n" "Nezabudnite potom vypnúť efekty (ctrl-0) !" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1070,7 +1076,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1627,20 +1633,20 @@ "LiVES zistil viacstopé rozloženie z predchádzajúceho sedenia.\n" "Chcete sa pokúsiť o jej obnovenie ?\n" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Uložiť ako zostavu %s..." -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Zvolte súbor" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Tento súbor" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1648,7 +1654,7 @@ ",\n" " - vrátane aktuálneho rozloženia - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1663,7 +1669,7 @@ "\n" "Skutočne ukončiť ?" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1678,7 +1684,7 @@ "\n" "Skutočne chcete ukončiť ?" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1693,7 +1699,7 @@ "\n" "Skutočne zavrieť ?" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1701,7 +1707,7 @@ "\n" "Neplatný súbor projektu.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1723,33 +1729,33 @@ "vymažte.\n" "Ak to urobíte, potom môžete importovať nový projekt.\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importujem projekt %s ako zostavu %s..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Importujem projekt" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportujem projekt %s..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Exportujem projekt" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Obnoviť .lv1 súbor" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Zálohovať ako .lv1 súbor" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1761,86 +1767,86 @@ "Zostava bude odstránená z disku.\n" "Ste si istý ?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Odstraňujem zostavu..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Odstraňujem zostavu" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Zostava %s bola navždy odstránená z disku.\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Vložiť ticho" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Vraciam späť" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "Obnovenie zvuku..." -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "Čistenie rámu obrázkov" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Mazanie nadbytočných snímkov" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Dĺžka videa je teraz %d obrázkov pri %.3f snímkov za sekundu.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Schránka bola prevzorkovaná na %d snímkov.\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "Prestavba" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "Kopírovanie snímkov %dLiVES do %d%s do schránky..." -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Ťahanie snímkov z klipu" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Kopírovanie do schránky" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Vložených %d snímkov do nového klipu.\n" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Vložiť" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 #, fuzzy msgid "...added audio..." msgstr "Stišovanie zvuku" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -1849,7 +1855,7 @@ "Táto operácia si vyžaduje zmenu veľkosti alebo konverziu snímok.\n" "Prosím, nainštalujte 'convert' z balíčka Image-magick a reštartujte LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1863,7 +1869,7 @@ "Skúste označiť všetky snímky a potom použite \n" "Funkciu 'Trim Audio' z ponuky zvuku." -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1871,7 +1877,7 @@ "LiVES nemohol vložiť pretože nesúhlasí pomer zvuku.\n" "Prosím nainštalujte 'sox' a skúste znova." -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1881,7 +1887,7 @@ "Vložením dôjde k posunu snímkov v niektorých viacstopových rozmiestneniach.\n" "Skutočne chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1891,11 +1897,11 @@ "Vložením dôjde k posunu zvuku v niektorých viacstopových rozmiestneniach.\n" "Skutočne chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Prevzorkovať zvuk v schránke" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1907,7 +1913,7 @@ "LiVES nemohol prevzokovať zvuk v schránke. \n" "Zvuk bol zo schránky vymazaný.\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1921,30 +1927,30 @@ "Chcete pokračovať s vložením \n" "nezmeneného zvuku ?\n" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Vkladám %d%s snímkov zo schránky..." -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Vkladám" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Vložiť %d krát zo schránky%s..." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Vloženie %d snímkov zo schránky%s..." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Vložiť" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1954,7 +1960,7 @@ "Odstránenie všetkých snímkov zatvorí súbor.\n" "Ste si istý ?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1965,8 +1971,8 @@ "rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1977,7 +1983,7 @@ "rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1987,7 +1993,7 @@ "Odstránenie spôsobí posun snímkov v niektorých viacstopových rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1997,20 +2003,20 @@ "Odstránenie spôsobí posun zvuku v niektorých viacstopových rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Odstraňujem snímky %d do %d%s..." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Odstraňuje sa" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -2020,7 +2026,7 @@ "\n" "Výber je zamknutý.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2032,11 +2038,11 @@ "(Pre zrušenie, stlačte 'r' alebo kliknite na Prehrať|Nahrávať opäť pred " "prehraním.)\n" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nahrávanie zrušené.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2049,7 +2055,7 @@ "Správy '%s' o rozšírení:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2062,7 +2068,7 @@ "Nedá sa nájsť 'init' metóda v %s rozšírení.\n" "Rozšírenie môže byť poškodené alebo nie je správne nainštalované." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2075,27 +2081,27 @@ "\n" "Prosím stlačte 'Zrušit' ak nesúhlasíte.\n" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Uloženie zostavy %s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Načítavam klipy zo zostavy %s" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "Neboli obnovené žiadne klipy pre zostavu (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d klipov bolo obnovených zo zostavy (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2106,24 +2112,24 @@ "Pokračujte IBA ak nemáte spustenú dalšiu kópiu LiVES.\n" "Pokračujete kliknutím na OK.\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Čistenie disku..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "Čistenie disku" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d NB miesta na disku bolo obnovených.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resetovanie hodnotenia snímkov a hodnoty snímkov..." -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2134,12 +2140,12 @@ "Externé: %s\n" "Interné: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2147,7 +2153,7 @@ "\n" " Otváram..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2156,7 +2162,7 @@ "\n" "(%d virtuálnej)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2165,7 +2171,7 @@ "\n" "(%d dekódované)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2174,7 +2180,7 @@ "\n" " %.2f sek." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2182,23 +2188,23 @@ "\n" " Neznáme" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "nepodpísané" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "podpísané" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "veľký-endian" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "malý-endian" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2207,7 +2213,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2224,11 +2230,11 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Úprava videa a VJ program" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2252,7 +2258,7 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Domovská stránka: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2262,7 +2268,7 @@ "\n" "Je nutné nainštalovať mplayer, aby bol možný náhľad tohoto súboru.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2274,201 +2280,201 @@ "viacstopých rozloženiach. \n" "Naozaj chcete pokračovať?" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Otváram zvuk %s, typ %s..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Otváram zvuk" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Rušenie" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "Nový zvuk: %d Hz %d kanál(y) %d bps\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "Vytvoriť zvuk" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Nový zvuk" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d snímkov je postačujúcich !\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Kódovač výstupu ladenia" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Prehranie na celej obrazovke (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Prehranie na celej obrazovke vypnuté (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "Dvojitá veľkosť (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "Vlastná veľkosť (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Skryť okno s prehrávaním (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Zobraziť okno s prehrávaním (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Prehrať v oddelenom okne (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 #, fuzzy msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Upozornenie !" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Okno prehrávania" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Vypnúť nekonečnú sľučku (o)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Zapnúť nekonečnú sľučku (o)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hlasitosť zvuku (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Zapnúť zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Vypnúť zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Vratná schránka..." -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Vratná schránka" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Zatvorený súbor %s\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 #, fuzzy msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" "\n" "Neboli generované snímky.\n" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Vybrať zvukový súbor" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Prosím nastavte si CD prehrávaciu jednotku v menu Nástroje | Nastavenie | " "Misc\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Otváranie stopy na CD %d od %s..." -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Stopa na CD %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "Otváram stopu na CD..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Chyba pri načítaní CD stopy\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Výber skladieb" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "rozloženie chýb" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Zatvoriť _okno" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vymazanie _chýb" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Odstrániť postihnuté rozloženia" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Obnoviť" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "pozastavené..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "pokračovanie..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Ponechať" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2478,21 +2484,21 @@ "\n" "Pauza" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Uložiť snímky ako %s..." -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2505,7 +2511,7 @@ "funkciu\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2513,7 +2519,7 @@ "\n" "Nahrávací čas musí byť väčší ako 0.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2527,11 +2533,11 @@ "Kliknite na 'Zrušiť' pre zrušenie\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "Vonkajšie okno bola uvoľnené.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2539,7 +2545,7 @@ "Kliknite na Okno pre nahrávanie\n" "Stlačte tlačidlo 'q' pre ukončenie nahrávania" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2554,19 +2560,19 @@ "Stop nebo 'q' pre ukončenie.\n" "(Bude použité predvolené nastavenie %.3f snímkov za sekundu.)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES nemôže zaznamenať toto okno. Prepáčte.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportovanie vybraného zvuku ako..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportovať zvuk ako..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2580,81 +2586,81 @@ "Kliknite na 'OK' pre export s novou rýchlosťou alebo 'Zrušiť' a exportovat " "originálnym pomerom.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportovanie zvukových snímkov %d do %d ako %s..." -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Export zvuku ako %s..." -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportujem zvuk" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "Pridať zvukový súbor..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Pridávam zvukový súbor %s..." -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "Pridávam zvuk" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "Pridať zvuk" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Orezanie zvuku z %.2f to %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Orezanie/vyplnenie zvuku" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Orezať/Doplniť zvuk" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "Zoslabovanie zvuku v" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "Zoslabujúci zvuk v" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "Stíšenie zvuku" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "Stíšiť zvuk" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s nad %.1f sekundy..." -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s od času %.2f sekúnd do %.2f sekúnd..." -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "Stišovanie zvuku" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2663,37 +2669,37 @@ "\n" "Odstránenie všetkých zvukov zatvorí tento súbor." -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Odstránenie všetkých zvukov..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Odstránenie zvuku od %.2f do %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Odstraňujem zvuk" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "Odstrániť zvuk" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "Nahrať nový zvuk" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Vložiť ticho od %.2f do %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "Vložiť ticho" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5175,7 +5181,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "Ovládače hlasitosti zvuku" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "neznáme" @@ -5279,11 +5285,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "Nová veľkosť (pixely)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Šírka" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Výška" @@ -5303,7 +5309,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Generovať snímky do nového klipu" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5314,51 +5320,51 @@ "Musíte vybrať najmenej %d snímkov k použitiu tohto efektu.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Nastaviť ako štandardné" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Zavrieť okno" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Žiadne parametre" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Neplatný parameter" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Vybrať farbu" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Kliknite pre nastavenie farby" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Červená" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Červená hodnota (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Zelená hodnota (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Modrá hodnota (0 - 255)" @@ -5381,7 +5387,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5396,17 +5402,17 @@ "%s\n" "Kód chyby %d\n" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "Aktualizácia prehrania rozšírenia videa predvolene v %s\n" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "Načítavam video rozšírenie predvolene z %s..." -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5417,7 +5423,7 @@ "%s\n" "Kód chyby %d\n" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5432,23 +5438,32 @@ " Nástroje|Preferences|Prehrávanie|Pokročilé rozšírenie prehrávania\n" "\n" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "Načítavam video rozšírenie predvolene z %s..." + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "Fixný počet snímkov pre rozšírenie.\n" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "_Farebný priestor" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5461,7 +5476,7 @@ "Zlyhalo otvorenie rozšírenia prehrávanie %s\n" "Chyba bola: %s\n" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" @@ -5470,7 +5485,7 @@ "Nepodarilo sa inicializovať rozšírenie videa.\n" "Chyba bola: %s\n" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5485,14 +5500,14 @@ "chýbajú povinné funkcie.\n" "Nedá sa použiť.\n" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " @@ -5501,7 +5516,7 @@ "*** Použitím %s rozšírenia pre fs prehrávanie, súhlasíte s použitím palety " "typu %d ( %s ).***\n" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5514,7 +5529,7 @@ "%s%s%s\n" "alebo zmeňte hodnotu <lib_dir> in ~/.lives\n" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5523,11 +5538,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "Nedá sa zmeniť veľkosť, prosím nainštalujte imageMagic\n" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5540,7 +5555,7 @@ "Nepodarilo sa otvoriť rozšírenie dekodéra %s\n" "Chyba bola %s\n" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5555,16 +5570,16 @@ "chýbajú povinné funkcie.\n" "Nedá sa použiť.\n" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "/neznámy" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "Zlyhalo spustenie %s, nie je možné zmenit veľkosť prechodu.\n" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "%s pokročilé nastavenia" @@ -7289,26 +7304,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Zmeny nastavenia jack se prejavia po reštarte LiVES." -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "Synchronizácia s externou frekvenciou %.8f snímkov za sekundu.\n" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Nemožno inicializovať OSC prijímač\n" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "UPOZORNENIE: Nedá sa spustiť OSC server na UDP porte %d\n" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Spustený OSC server na UDP porte %d\n" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Nedá sa spustiť OSC/UDP server na porte %d \n"
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/te.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/te.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-27 23:30+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n" "Language-Team: Telugu <te@li.org>\n" @@ -90,23 +90,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -117,95 +117,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -213,156 +213,162 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -373,14 +379,14 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your ~/.lives file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" "Please make sure you have write access to /tmp and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -389,7 +395,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -399,7 +405,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -410,7 +416,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -422,7 +428,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -433,42 +439,42 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -479,86 +485,86 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "ఆడించు" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "చేసింది రద్దు (_U)" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "మళ్ళీచేయి (_R)" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "వీడియో" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -845,7 +851,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -877,7 +883,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -903,7 +909,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "నిలిపివుంచు" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1410,26 +1416,26 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "ఫైలుని ఎంచుకోండి" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1439,7 +1445,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1449,7 +1455,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1459,13 +1465,13 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1478,33 +1484,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1512,92 +1518,92 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "కత్తిరించు" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1606,31 +1612,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1638,7 +1644,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1647,86 +1653,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "చేర్చు" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "తొలగించుట" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "తొలగించబడుట" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1734,11 +1740,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1747,7 +1753,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1756,7 +1762,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1765,27 +1771,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1793,24 +1799,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1818,68 +1824,68 @@ "Internal: %s (%d bpp)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1896,11 +1902,11 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -1914,14 +1920,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1929,195 +1935,195 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "తిరిగి ప్రారంబించు" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "నిలిపివుంచు" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "ఉంచు" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2125,21 +2131,21 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2147,13 +2153,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2162,17 +2168,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2182,19 +2188,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2203,118 +2209,118 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4520,7 +4526,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "తెలియని" @@ -4622,11 +4628,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "" @@ -4646,7 +4652,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4654,51 +4660,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "ఎరుపు" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "ఆకుపచ్చ" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "నీలం" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -4719,7 +4725,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4729,17 +4735,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -4747,7 +4753,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4757,23 +4763,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4782,14 +4797,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4799,21 +4814,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -4822,7 +4837,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -4831,11 +4846,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4844,7 +4859,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4854,16 +4869,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6429,26 +6444,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/tr.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/tr.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-09 20:35+0000\n" "Last-Translator: zeugma <Unknown>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -105,23 +105,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**Mevcut yerleşim düzeni**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Gerçek zaman efekt eklentileri yükleniyor" -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack audio sunucusu başlıyor..." -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Jack taşıma sunucusu başlıyor" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Jack taşıma sunucusuna bağlanılıyor" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -132,95 +132,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pulse audio sunucusu başlıyor" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Isteğe bağlı bağımlılıkları denetleme:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer ... bulundu ..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer ... BULUNAMADI ..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...bulundu..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite ... bulundu ..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite ... BULUNAMADI ..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...bulundu\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...BULUNAMADI\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...bulundu..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...bulundu..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "Pulse audio... algılandı..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "Pulse audio...ALGILANMADI..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...bulundu..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...bulundu..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...bulundu..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -231,17 +231,17 @@ "\n" "Pencere yöneticisi raporları olarak \"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "bulunan monitor sayısı : %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Geçici dizin:% s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -251,15 +251,15 @@ "ses desteği olmadan derlenmiştir.\n" "Bir çok ses özelliği kullanılamaz.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Jack desteği ile derlendi, iyi!\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Pulse audio desteğiyle derlendi, mükemmel!\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -268,7 +268,7 @@ "LiVES'a Hoşgeldiniz version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -277,120 +277,126 @@ "\n" "Başlangıç yazım şekli: % s [opts] [dosyaadı [başlangıç zamanı] [kare]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "başlama_zamanı : Saniye cinsinden dosya ismi başlama zamanı\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "Çerçeveler: en çok sayıda çerçeve açmak için\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts olabilir:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help: Bu yardım metnini ve çıkışı gösterir\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : Başlangıçta herhangi bir ayar yükleme\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : çökmesi durumunda zorla yükleme\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : çökmesi durumunda zorla yükle\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui :arayüzü gösterme\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : Klip düzenleyici kipinde başlat\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : çok parçalı kipte başlatmak\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : OSC dinleyicisini başlatma\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : Seçili audio oynatıcı ile başlat. <ap> mplayer olabilir." -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr "sox veya jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " veya sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : Çöküş nedeni bulmak için ('gdb' kurulu olması " "gereklidir)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Grafiksel kullanıcı arayüzü başlıyor..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -406,7 +412,7 @@ "%s/%s.\n" "(Belki değerini değiştirmeniz gerekir <prefix_dir> dosyanız ~/.lives )\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -416,7 +422,7 @@ "LiVES küçük dosyası /tmp e yazamadı.\n" "Lütfen yeniden deneyin ve / tmp yazma erişimi olduğundan emin olun.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -430,7 +436,7 @@ "Lütfen LiVES ı çalıştımadan önce paket ile birlikte\n" "gelen README dosyasını inceleyin.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -445,7 +451,7 @@ "\n" "Lütfen bu dosya için dosya izinlerini kontrol edip tekrar deneyin.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -462,7 +468,7 @@ "Lütfen bu dosya için dosya izinlerini kontrol\n" "edip tekrar deneyin.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -481,7 +487,7 @@ "%s/.lives\n" "ve tekrar deneyin\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -499,7 +505,7 @@ "\n" "Teşekkür ederim.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -509,7 +515,7 @@ "LiVES çalışması için 'mplayer' veya 'sox' gereklidir. Lütfen birini yada " "her ikisini yükleyin ve yeniden deneyin.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -519,7 +525,7 @@ "LiVES 'mplayer' ı bulamadı. Tüm işlevleri kullanabilmek için mplayer " "yükleyebilirsiniz.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -529,7 +535,7 @@ "LiVES convert' bulunamadı. Render efektlerini kullanabilmeniz için convert " "ve image-magick yüklemeniz gereklidir.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -539,7 +545,7 @@ "LiVES 'composite' bulunamadı. Birleştirme işlevlerini kullanabilmeniz için " "composite ve image-magick yüklemeniz gereklidir.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -549,7 +555,7 @@ "LiVES 'sox' 'bulamadı. Bazı ses özellikleri çalışmayabilir. 'sox' yüklemeniz " "gereklidir.\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -566,52 +572,52 @@ "Onlarsız kaydetmek mümkün değl.\n" " ~/.lives içinde <lib_dir> değerini değiştiriniz.\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "%s ayarı otomatik yükleniyor..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Geçersiz ses çalar % s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d çerçeveler %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Dosya Yok>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "kayıt %9d/%d" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!kayıt %9d/%d" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Oynat" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -619,35 +625,35 @@ "LiVES görüntü yakalanamadı\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Dosya kapandı %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Geri Al" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Yinele" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Sol Ses" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Sağ ses" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -981,7 +987,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -1016,7 +1022,7 @@ "\n" "Lütfen Bekleyin" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1041,7 +1047,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Durakla_t" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Duraklat/_Yeterli" @@ -1583,26 +1589,26 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Ayarlar kaydediliyor %s..." -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Dosya Seçin" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Bu dosya" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1612,7 +1618,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1622,7 +1628,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1632,7 +1638,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1640,7 +1646,7 @@ "\n" "Geçersiz proje dosyası.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1653,33 +1659,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Proje içeriye alınıyor" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "%s... Proje dışarıya aktarılıyor" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Proje dışarıya çıkartılıyor" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr ".lv1 dosyası geri yükleniyor" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr ".lv1 dosyası olarak yedekle" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1687,92 +1693,92 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Ayar siliniyor..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Ayarları sil" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Sessiz ekle" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Geri alınıyor" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "Çerçeve resimleri siliniyor" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Fazla çerçeveler siliniyor" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "Yineleniyor" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Klipten çerçeveler alınıyor" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Panoya kopyalanıyor" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Yapıştırılıyor" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1786,31 +1792,31 @@ "Try selecting all frames, and then using \n" "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1818,7 +1824,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1827,30 +1833,30 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Ekleniyor" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Zamanlar%d panodan%s ekleniyor..." -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Çerçeveler%d panodan%s ekleniyor..." -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Ekle" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1860,49 +1866,49 @@ "Bu dosyayı kapatınca tüm çerçeveler silinecek.\n" "Emin misiniz ?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Çerçeveler siliniyor %d to %d%s..." -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Siliniyor" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1912,7 +1918,7 @@ "\n" "Seçim kilitlendi.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1920,11 +1926,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Kayıt iptal edildi.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1937,7 +1943,7 @@ "'%s' eklenti raporu:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1946,7 +1952,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1955,27 +1961,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Ayarlar kaydediliyor %s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Klip ayarlardan yükleniyor %s" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1983,24 +1989,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Disk alanı temizleniyor..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "Disk alanı temizleniyor" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d MB disk alanı kazanıldı.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Çerçeve hızları ve çerçeve değerleri sıfırlanıyor..." -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2011,12 +2017,12 @@ "Harici: %s\n" "Dahili: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "ara belleğe alınmış" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2024,7 +2030,7 @@ "\n" " Açılıyor..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2033,7 +2039,7 @@ "\n" "(%d sanal)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2042,7 +2048,7 @@ "\n" "(%d çözümlenmiş)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2051,7 +2057,7 @@ "\n" " %.2f sn." -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2059,23 +2065,23 @@ "\n" " Bilinmiyor" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "imzasız" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "imzalandı" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2084,7 +2090,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2101,11 +2107,11 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Bir video düzenleyicisi ve VJ programı." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2128,14 +2134,14 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Ana Sayfa: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2143,170 +2149,170 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Ses açılıyor" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "İptal ediliyor" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "Yeni ses: %d Hz %d kanal %d bps\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Yeni ses" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d çerçeve yeterli !\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tam ekran oynatma (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Tam ekran oynatma (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "Çift boyut (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "Tek boyut (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Oynatma penceresini gizle (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Oynatma penceresini göster (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Oynatma Penceresi" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Ses hacmi (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Sesi kesme (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Sesi kes (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Yüklenen altyazı dosyası: %s\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Altyazılar silindi.\n" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Ses dosyasını seçin" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Lütfen Araçlar | Tercihler | Çeşitli menüsünden CD oynatma aygıtını " "ayarlayınız.\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD parçası %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "CD parçası açılıyor..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "CD parçası yüklenirken hata veriyor\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Parça seçilmesi" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "Düzen hataları" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Pencere Kapat" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Hataları sil" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Etkilenen düzenleri sil" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Devam Et" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2316,27 +2322,27 @@ "Duraklatıldı\n" "(İşleme devam etmek için tıklayınız )" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "duraklatıldı..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Durdur" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Koru" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "Yeter" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2344,21 +2350,21 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "%s... çerçeve olarak kaydet" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2366,7 +2372,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2374,7 +2380,7 @@ "\n" "Kayıt süresi 0'dan büyük olmalıdır.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2383,17 +2389,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2403,19 +2409,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2424,118 +2430,118 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Ses dışa aktarılıyor" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "Ses Dosyası Ekleme..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "%s Ses dosyası ekleniyor" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "ses ekleniyor" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "Ses ekle" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Ses Kırpılıyor/Dolgulanıyor" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ses Kırp/Dolgu" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Tüm sesler siliniyor..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Ses siliniyor" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "Sesi sil" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "Yeni ses kaydet" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4798,7 +4804,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "Ses Seviye Kontrolleri" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" @@ -4902,11 +4908,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "Yeni boyut (pixels)" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Genişlik" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Yükseklik" @@ -4926,7 +4932,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4934,51 +4940,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Öntanımlı olarak ata" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "Pencereyi kapat" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Parametre yok" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Geçersiz parametre" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Renk Seçimi" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Renk atamak için tıklayın" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Kırmızı" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Kırmızı değeri (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Yeşil" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Yeşil değeri (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Mavi" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Mavi değeri (0 - 255)" @@ -4999,7 +5005,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "%s mesajı eklenti zaman aşımına uğradı\n" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5009,17 +5015,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "ön tanımlı %s adresten video oynatma eklentisi yükleniyor ..." -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5030,7 +5036,7 @@ "%s\n" "Hata kodu %d\n" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5040,23 +5046,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "ön tanımlı %s adresten video oynatma eklentisi yükleniyor ..." + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "eklenti için çerçeve hızı düzeltildi.\n" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5065,14 +5080,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5082,21 +5097,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5105,7 +5120,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5114,11 +5129,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "Yeniden boyutlandırılamadı, lütfen imageMagick yükleyin.\n" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5127,7 +5142,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5137,16 +5152,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "/bilinmeyen" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "%s gelişmiş ayarlar" @@ -6717,26 +6732,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/uk.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/uk.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-21 19:53+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -109,23 +109,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**Поточне компонування**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Завантаження додатків ефектів реального часу…" -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера jack…" -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Запуск сервера передавання даних jack…" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Встановлення з’єднання з сервером передавання даних jack…" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -143,95 +143,95 @@ "\n" "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера PulseAudio…" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Пошук додаткових залежностей:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer… виявлено…" -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert…виявлено…" -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite…виявлено…" -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox…виявлено\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox…НЕ ВИЯВЛЕНО\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...виявлено..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...НЕ ВИЯВЛЕНО..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd…виявлено…" -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio…виявлено…" -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python…виявлено…" -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab…виявлено…" -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo…виявлено…" -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -242,17 +242,17 @@ "\n" "Інструмент керування вікнами — «%s»; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "виявлена кількість моніторів: %d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Каталог тимчасових файлів — %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -262,15 +262,15 @@ "jack або PulseAudio.\n" "Ви не зможете скористатися багатьма можливостями з обробки звуку.\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Зібрано з підтримкою jack, добре!\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Зібрано з підтримкою PulseAudio, чудово!\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -279,7 +279,7 @@ "Вітаємо у LiVES версії %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -289,75 +289,75 @@ "Синтаксис команди запуску: %s [параметри] [назва файла [початок_за_часом] " "[кількість кадрів]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "де «назва файла» — назва файла мультимедійних даних або резервної копії.\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" "початок_за_часом: початок за часом у файлі з вказаною назвою у секундах\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "кількість кадрів: максимальна кількість кадрів, які слід відкрити\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "параметри можуть бути такими:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : показати текст цієї довідки і завершити роботу\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" "-set <назва_набору> : автоматично завантажити набір кліпів з вказаною " "назвою\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : не завантажувати жодного набору після запуску\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" "-norecover : не завантажувати відновлені дані під час перезапуску " "після аварії\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" "-recover : завантажити відновлені дані під час перезапуску після " "аварії\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "-nothreaddialog : уникати створення ланцюжків діалогових вікон\n" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : не показувати графічного інтерфейсу\n" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : не показувати вікна вітання\n" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : не показувати вікна відтворення\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : запустити у режимі редактора кліпів\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : запустити у режимі роботи з декількома доріжками\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -365,32 +365,32 @@ "-fxmodesmax <n> : надати змогу використовувати <n> режимів на клавішу " "ефекту (мінімальне значення — 1, типове — 8)\n" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" "-oscstart <порт> : запустити програму очікування на дані OSC на вказаному " "порті UDP\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : не запускати програми очікування на дані OSC\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" "-aplayer <ap> : запустити з вказаним програвачем звукових даних. " "Програвачем <ap> може бути, наприклад, mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox або jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -401,26 +401,32 @@ "запуск сервера передавання даних jack, 8 = призупинка відтворення звуку, " "якщо призупинено відтворення відео, 16 = запуск звукового сервера jack] \n" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " або sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <назва карти> : автоматично завантажити карту пристроїв\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : спробувати виконати діагностику аварії (доведеться " "встановити «gdb»)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "Запуск графічного інтерфейсу..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -438,7 +444,7 @@ "(Можливо, вам доведеться змінити значення параметра <prefix_dir> у вашому " "файлі ~/.lives)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -449,7 +455,7 @@ "Будь ласка, переконайтеся, що маєте права доступу на запис до /tmp і " "повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -464,7 +470,7 @@ "Будь ласка, ознайомтеся з файлом README, який постачається\n" "разом з цим пакунком, перед запуском LiVES.\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -479,7 +485,7 @@ "\n" "Будь ласка, перевірте права доступу до файла і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -496,7 +502,7 @@ "Будь ласка, перевірте права доступу на цей файл і каталог,\n" "а потім повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -515,7 +521,7 @@ "%s/.lives\n" "і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -533,7 +539,7 @@ "\n" "Дякуємо.\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -544,7 +550,7 @@ "програма «sox». Будь ласка, встановіть одну з цих програм і повторіть " "спробу.\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -554,7 +560,7 @@ "LiVES не вдалося виявити програму «mplayer». Вам варто встановити mplayer, " "щоб скористатися усіма можливостями LiVES.\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -564,7 +570,7 @@ "LiVES не вдалося виявити програми «convert». Якщо ви маєте намір " "користуватися ефектами показу, вам слід встановити convert і image-magick.\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -575,7 +581,7 @@ "користуватися функціональними можливостями об’єднання, вам слід встановити " "composite і image-magick.\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -586,7 +592,7 @@ "програму, програма не зможе виконувати деякі з функцій обробки звуку. Вам " "слід встановити «sox».\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -603,52 +609,52 @@ "Без цих додатків ви не зможете скористатися пунктом «Зберегти».\n" "Можливо, вам слід змінити значення параметра <lib_dir> у ~/.lives\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Автоматичне завантаження набору %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Помилковий аудіопрогравач %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d кадрів %d бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? кадрів ??? бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d кадрів %d бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <файла не вказано>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "зап %9d/%d" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!зап %9d/%d" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Пуск" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -656,35 +662,35 @@ "LiVES не вдалося захопити це зображення.\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Закритий файл %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "В_ернути" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "Повт_орити" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "Лівий канал звуку" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "Правий канал звуку" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -1039,7 +1045,7 @@ "Якщо позначити цей пункт, програма усуватиме черезрядковість з кадрів під " "час імпортування." -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -1078,7 +1084,7 @@ "\n" "Не забудьте потім вимкнути ефекти (ctrl-0)!" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1103,7 +1109,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Приз_упинити" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Призупинити/_Досить" @@ -1661,20 +1667,20 @@ "LiVES було виявлено багатодоріжкове компонування з попереднього сеансу.\n" "Бажаєте, щоб програма спробувала його відновити?\n" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Зберігання набору %s…" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Вибрати файл" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "Поточний файл" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1682,7 +1688,7 @@ ",\n" " - разом з поточним компонуванням - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1697,7 +1703,7 @@ "\n" "Ви справді бажаєте його закрити?" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1712,7 +1718,7 @@ "\n" "Ви справді бажаєте його закрити?" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1727,7 +1733,7 @@ "\n" "Закрити попри це?" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1735,7 +1741,7 @@ "\n" "Некоректний файл проекту.\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1758,33 +1764,33 @@ "нову назву або відкинути набір.\n" "Після завершення цих дій ви зможете імпортувати новий проект.\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Імпортування проекту %s як набору %s…" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "Імпортування проекту" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Експортування проекту %s…" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "Експортування проекту" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Відновити файл .lv1" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Створити резервну копію у файлі .lv1" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1796,86 +1802,86 @@ "Набір буде вилучено з диска.\n" "Ви справді цього бажаєте?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "Вилучення набору…" -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "Вилучення набору" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Набір %s було остаточно вилучено з диска.\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "Вставити тишу" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "Скасування" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "Відновлення звуку…" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "Спорожнення зображень кадрів" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Вилучення зайвих кадрів" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" "Поточна тривалість відео — %d кадрів на швидкості %.3f кадрів на секунду.\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Вміст буфера обміну даних було розбито на %d кадрів.\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "Повторення" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "Копіювання кадрів з %d до %d%s до буфера даних…" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Отримання кадрів з кліпу" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Копіювання до буфера" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Вставлення %d кадрів до нового кліпу %s…" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "Вставка" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "…додано звукові дані…" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -1885,7 +1891,7 @@ "Будь ласка, встановіть програму «convert» з пакунка Imagemagick, а потім " "перезапустіть LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1899,7 +1905,7 @@ "Спробуйте позначити всі кадри, а потім скористайтеся пунктом \n" "«Обрізати/Доповнити звукову доріжку» з меню «Звук»." -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1908,7 +1914,7 @@ "дискретизації.\n" "Будь ласка, встановіть «sox», а потім повторіть спробу." -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1919,7 +1925,7 @@ "компонувань.\n" "Ви саме цього і хотіли?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1930,11 +1936,11 @@ "компонувань.\n" "Ви саме цього і хотіли?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Повторна дискретизація звукових даних буфера" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1946,7 +1952,7 @@ "LiVES не вдалося змінити частоту дискретизації звукових даних у буфері. \n" "Звукові дані у буфері вилучено.\n" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1960,30 +1966,30 @@ "Бажаєте продовжувати процедуру вставлення \n" "на основі незмінених звукових даних?\n" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Вставка %d%s кадрів з буфера обміну даними…" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "Вставлення" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d копій даних з буфера%s…" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d кадрів з буфера обміну даними%s…" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "Вставити" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1993,7 +1999,7 @@ "Вилучення всіх кадрів призведе до закриття цього файла.\n" "Чи впевнені ви у своїх діях?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2004,8 +2010,8 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2016,7 +2022,7 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2026,7 +2032,7 @@ "Вилучення призведе до зсуву кадрів у деяких з багатодоріжкових компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2037,20 +2043,20 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Вилучення кадрів від %d до %d%s…" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Вилучення" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -2060,7 +2066,7 @@ "\n" "Позначення заблоковано.\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2072,11 +2078,11 @@ "(Щоб скасувати запис, натисніть клавішу «r» або скористайтеся пунктом меню " "«Відтворення|Виконати запис» ще раз перед початком запису.)\n" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Запис скасовано.\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2089,7 +2095,7 @@ "Повідомлення додатка «%s»:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2102,7 +2108,7 @@ "У додатку %s не вдалося виявити методу «init».\n" "Ймовірно, файли додатка пошкоджено або встановлено неналежним чином." -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2115,27 +2121,27 @@ "\n" "Будь ласка, натисніть «Скасувати», якщо це суперечить вашим планам.\n" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Зберігання набору %s" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Завантаження кліпів з набору %s" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "З набору не було відновлено жодного кліпу (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d кліпів було відновлено з набору (%s).\n" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2147,24 +2153,24 @@ "запущено жодної іншої копії LiVES.\n" "Натисніть кнопку «Гаразд», щоб продовжити виконання дії.\n" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Спорожнення простору на диску…" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "Спорожнення місця на диску" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "На диску було спорожнено %d МБ простору.\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Відновлення частоти кадрів та параметрів кадрів…" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2175,12 +2181,12 @@ "Зовнішня: %s\n" "Внутрішня: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "буферизовано" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2188,7 +2194,7 @@ "\n" " Відкриття…" -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2197,7 +2203,7 @@ "\n" "(%d віртуальних)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2206,7 +2212,7 @@ "\n" "(%d декодовано)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2215,7 +2221,7 @@ "\n" " %.2f с" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2223,23 +2229,23 @@ "\n" " Невідомо" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "unsigned" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "signed" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2248,7 +2254,7 @@ " %d Гц %d бітів\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2277,11 +2283,11 @@ "Якщо ви її не отримали, повідомте про це на адресу Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Відеоредактор та програма для ві-джеїв." -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2305,7 +2311,7 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Домашня сторінка проекту: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2315,7 +2321,7 @@ "\n" "Вам слід встановити mplayer, щоб мати змогу переглянути цей файл.\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2328,170 +2334,170 @@ "Бажаєте продовжити завантаження?\n" "." -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Відкриття звукових даних %s, тип %s…" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "Відкриття звукових даних" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "Скасування" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "Нові звукові дані: %d Гц %d каналів %d б/с\n" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "Додавання звукових даних" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "Новий звук" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "Достатньо %d кадрів!\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Дані зневаджування інструменту кодування" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Повноекранне відтворення (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Вимкнути повноекранне відтворення (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "Подвійний розмір (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "Одинарний розмір (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Сховати вікно відтворення (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Показати вікно відтворення (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Відтворити у окремому вікні (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES — Обробка потокових даних" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Вікно відтворення" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Вимикання неперервного циклічного відтворення (o)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Вмикання неперервного циклічного відтворення (o)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Гучність (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Увімкнути звук (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Вимкнути звук (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Обернення за часом даних з буфера…" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Обернення за часом даних з буфера" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Завантажений файл субтитрів: %s\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Субтитри було вилучено.\n" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "Вибір звукового файла" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Будь ласка, вкажіть ваш пристрій відтворення КД у меню «Інструменти | " "Параметри | Інше»\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Відкриття доріжки КД №%d з %s…" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Доріжка КД %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "Відкриття доріжки КД…" -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Помилка під час завантаження доріжки КД\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "Вибір доріжок" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "помилки компонування" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "Закрити в_ікно" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "Вилучити записи про п_омилки" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Ви_лучити відповідні компонування" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Поновити" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2501,27 +2507,27 @@ "Призупинено\n" "(натисніть «Поновити», щоб продовжити обробку)" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "призупинено…" -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Призупинити" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "поновлено…" -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Залишити" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "Досить" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2533,22 +2539,22 @@ "(натисніть «Залишити», щоб зупинитися на поточному стані)\n" "(натисніть «Поновити», щоб продовжити обробку)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "Зберегти кадр як %s…" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" "Звук випереджає відео на %.4f секунд у кадрі %d, частота кадрів — %.4f\n" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2561,7 +2567,7 @@ "програму «xwininfo».\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2569,7 +2575,7 @@ "\n" "Час запису має бути більшим за 0.\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2584,11 +2590,11 @@ "Натисніть «Скасувати», щоб скасувати дію.\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "Зовнішнє вікно було закрито.\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2596,7 +2602,7 @@ "Клацніть кнопкою миші у вікні, щоб почати захоплення зображення.\n" "Натисніть клавішу «q», щоб припинити запис." -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2612,19 +2618,19 @@ "Натисніть «Зупинити» або клавішу «q», щоб завершити захоплення.\n" "(Типово, буде використано швидкість захоплення у %.3f кадрів на секунду.)\n" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES не вдалося захопити дані з цього вікна. Вибачте.\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Експортувати позначені звукові дані як…" -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "Експортувати звукові дані як…" -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2638,81 +2644,81 @@ "Натисніть кнопку «Гаразд», щоб експорт було виконано на новій швидкості, або " "кнопку «Скасувати», щоб експортувати його з початковою швидкістю.\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Експортування звуку кадрів від %d до %d як %s…" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Експортування звуку як %s…" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "Експортування звукових даних" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "Долучити звуковий файл…" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Долучення звукового файла %s…" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "Долучення звукових даних" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "Долучення звуку" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Обрізання звукових даних від позиції %.2f с до позиції %.2f с…" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Обрізання/Доповнення звукових даних" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Обрізати/Доповнити звукові дані" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "Наростання звуку" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "Наростання звуку" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "Поступове зменшення гучності" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "Поступове зменшення гучності" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s після %.1f секунд…" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s від часу %.2f секунд до часу %.2f секунд…" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "Зміна гучності…" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2722,37 +2728,37 @@ "Вилучення всіх звукових даних призведе до закриття цього файла.\n" "Ви бажаєте саме цього?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Вилучення всіх звукових даних…" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Вилучення звукових даних від позиції %.2f с до позиції %.2f с…" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "Вилучення звуку" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "Вилучити звук" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "Запис нових звукових даних" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Вставка тиші від позиції %.2f с до позиції %.2f с…" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "Вставка тиші" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5386,7 +5392,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "Регулятори гучності" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "невідомий" @@ -5494,11 +5500,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "Новий розмір (у пікселях):" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "_Ширина" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "_Висота" @@ -5518,7 +5524,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Створити кадри у новому кліпі" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5529,51 +5535,51 @@ "Для застосування цього ефекту вам слід позначити принаймні %d кадрів.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "Зробити типовим" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "За_крити вікно" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "Без параметрів" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "Некоректний параметр" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Вибір кольору" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "Натисніть, щоб вказати колір" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Значення червоного (0-255)" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Значення зеленого (0-255)" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Синій" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Значення синього (0-255)" @@ -5596,7 +5602,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "Перевищено час очікування даних. Повідомлення: %s\n" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5611,18 +5617,18 @@ "%s\n" "Код помилки %d\n" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "Оновлення типових значень параметра відтворення відео у %s\n" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" "Завантаження типових значень параметрів додатка відтворення відео з %s..." -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5633,7 +5639,7 @@ "%s\n" "Код помилки: %d\n" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5648,23 +5654,33 @@ " Інструменти|Параметри|Відтворення|Додаткові параметри відтворення\n" "\n" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" +"Завантаження типових значень параметрів додатка відтворення відео з %s..." + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "Фіксована частота кадрів для додатка.\n" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_Частота кадрів" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "Вхідний простір кольорів для додатка.\n" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "_Простір кольорів" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5677,7 +5693,7 @@ "Не вдалося відкрити додаток відтворення %s\n" "Помилка: %s\n" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" @@ -5686,7 +5702,7 @@ "Не вдалося ініціалізувати додаток відтворення.\n" "Помилка: %s\n" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5701,7 +5717,7 @@ "не передбачено обов’язкової функції.\n" "Його використання неможливе.\n" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " @@ -5712,7 +5728,7 @@ "натискання клавіш. Під час користування додатком клавіатурні скорочення може " "бути вимкнено!\n" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " @@ -5721,7 +5737,7 @@ "*** Використання додатка %s для повноекранного відтворення призведе до " "використання типу палітри %d ( %s ). ***\n" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5734,7 +5750,7 @@ "%s%s%s\n" "або змініть значення параметра <lib_dir> у ~/.lives\n" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5748,11 +5764,11 @@ "або перемкніть програму на використання іншого додатка за допомогою вкладки " "«Інструменти|Параметри|Кодування»\n" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "Зміна розмірів неможлива, будь ласка, встановіть imageMagick\n" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5765,7 +5781,7 @@ "Не вдалося відкрити додаток декодування %s\n" "Помилка: %s\n" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5780,16 +5796,16 @@ "немає обов’язкової функції.\n" "Його використання неможливе.\n" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "/невідомо" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "Не вдалося завантажити %s, при переходах зміна розмірів неможлива.\n" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "Додаткові параметри %s" @@ -7566,26 +7582,26 @@ msgstr "" "Параметри Jack набудуть чинності лише під час наступного запуску LiVES." -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "Синхронізація зовнішньої частоти кадрів у %.8f кадрів на секунду.\n" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "Не вдалося ініціалізувати отримувач даних OSC\n" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не вдалося запустити сервер OSC на порту UDP %d\n" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "Запущено сервер OSC на порту UDP %d\n" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr "Не вдалося запустити сервер OSC/UDP на порту %d \n"
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/uz.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/uz.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:20+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n" "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n" @@ -90,23 +90,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1224 +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -117,95 +117,95 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -213,156 +213,162 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:1697 +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1698 +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -373,14 +379,14 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your ~/.lives file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" "Please make sure you have write access to /tmp and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -389,7 +395,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -399,7 +405,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -410,7 +416,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -422,7 +428,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -433,42 +439,42 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -479,86 +485,86 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "Ўйнаш" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "_Бекор қилиш" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "_Қайтариш" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -845,7 +851,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -877,7 +883,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -901,7 +907,7 @@ msgid "Paus_e" msgstr "Вақтинча тўхтатиш" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1409,26 +1415,26 @@ "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "Файлни танлаш" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1438,7 +1444,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1448,7 +1454,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:798 +#: src/callbacks.c:802 #, c-format msgid "" "The current copy of\n" @@ -1458,13 +1464,13 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1477,33 +1483,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1511,92 +1517,92 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "Кесиш" -#: src/callbacks.c:2031 +#: src/callbacks.c:2038 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2056 +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1605,31 +1611,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1637,7 +1643,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1646,86 +1652,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "тиқ" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "Ўчирилмоқда" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1733,11 +1739,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1746,7 +1752,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1755,7 +1761,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1764,27 +1770,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -1792,24 +1798,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1817,68 +1823,68 @@ "Internal: %s (%d bpp)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1895,11 +1901,11 @@ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -1913,14 +1919,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1928,195 +1934,195 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "Давом этиш" -#: src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "Вақтинча тўхтатиш" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "Шундай қолдириш" -#: src/callbacks.c:7558 +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2124,21 +2130,21 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2146,13 +2152,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2161,17 +2167,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2181,19 +2187,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2202,118 +2208,118 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4521,7 +4527,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "номаълум" @@ -4623,11 +4629,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "" @@ -4647,7 +4653,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4655,51 +4661,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "Қизил" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "Яшил" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "Кўк" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4730,17 +4736,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -4748,7 +4754,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4758,23 +4764,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "_FPS" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4783,14 +4798,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4800,21 +4815,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -4823,7 +4838,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -4832,11 +4847,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4845,7 +4860,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4855,16 +4870,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -6430,26 +6445,26 @@ msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" msgstr ""
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/po/zh_CN.po -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/po/zh_CN.po
Changed
@@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?" "group_id=64341&atid=507139\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 06:15-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-21 02:05+0000\n" -"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 21:52-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-13 04:07+0000\n" +"Last-Translator: 英华 <wantinghard@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 18:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 16:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n" #: src/main.c:102 msgid "" @@ -67,7 +67,7 @@ "information.\n" "\n" msgstr "" -"请安装 gdb 然后添加 -debug选项运行 LiVES 时以便收集更多信息。\n" +"请安装 gdb 然后添加 -debug 选项运行 LiVES 以便收集更多信息。\n" "\n" #: src/main.c:134 @@ -102,26 +102,23 @@ msgid "**The current layout**" msgstr "**当前的布局**" -#: src/main.c:1169 +#: src/main.c:1174 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "正在加载实时效果插件..." -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1227 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "正在启动 jack 音频服务器..." -#: src/main.c:1224 -#, fuzzy +#: src/main.c:1229 msgid "Starting jack transport server..." -msgstr "正在启动 jack 音频服务器..." +msgstr "正在启动 jack 传输服务器..." -#: src/main.c:1225 -#, fuzzy +#: src/main.c:1230 msgid "Connecting to jack transport server..." -msgstr "正在启动 jack 音频服务器..." +msgstr "正在连接 jack 传输服务器..." -#: src/main.c:1252 -#, fuzzy +#: src/main.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -133,101 +130,101 @@ msgstr "" "\n" "\n" -"需要手动启动jackd。请确保jackd正在运行中。\n" -"或者将 ~/.lives文件夹下<jack_opts>的值改为16\n" -"然后重启LiVES。\n" +"需要手动启动 jackd。请确信 jackd 正在运行,或者\n" +"将 ~/.lives 中的 <jack_opts> 值更改为 16 并\n" +"重新启动 LiVES。\n" "\n" -"或者,试着用\"lives -aplayer sox\"命令运行lives。" +"或者,尝试通过“lives -jackopts 16”或以下方式启动 lives " -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1281 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "正在开启 pulse 音频服务..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1342 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "检查可选的依赖:" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...发现..." -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1344 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...未发现..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1345 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...发现..." -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1346 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...未发现..." -#: src/main.c:1342 +#: src/main.c:1347 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...发现..." -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1348 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...未发现..." -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1349 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...发现\n" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...未发现\n" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1351 msgid "cdda2wav...detected..." msgstr "cdda2wav...发现..." -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1352 msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...未发现..." -#: src/main.c:1348 +#: src/main.c:1353 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...发现..." -#: src/main.c:1349 +#: src/main.c:1354 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...未发现..." -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1355 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...发现..." -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1356 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse 音频...未发现..." -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 msgid "python...detected..." msgstr "python...发现..." -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1358 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...未发现..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1359 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...发现..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1360 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...未发现..." -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1361 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...发现..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1362 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...未发现..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -238,17 +235,17 @@ "\n" "窗口管理器报告为\"%s\"; " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1368 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "检测到的显视器数量:%d\n" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "临时文件夹为 %s\n" -#: src/main.c:1370 +#: src/main.c:1375 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -258,15 +255,15 @@ "jack 或 pulse 音频支持。\n" "许多音频功能将不可用。\n" -#: src/main.c:1373 +#: src/main.c:1378 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "编译上 jack 支持了,好!\n" -#: src/main.c:1376 +#: src/main.c:1381 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "编译上 pulse 音频支持了,很好!\n" -#: src/main.c:1380 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -275,7 +272,7 @@ "欢迎来到 LiVES 版本 %s。\n" "\n" -#: src/main.c:1684 +#: src/main.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -284,96 +281,94 @@ "\n" "启动语法为: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:1685 +#: src/main.c:1690 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "其中:filename 为媒体文件或备份文件名。\n" -#: src/main.c:1686 +#: src/main.c:1691 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : 文件名以秒计的开始时间\n" -#: src/main.c:1687 +#: src/main.c:1692 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : 要打开的最大帧数\n" -#: src/main.c:1689 +#: src/main.c:1694 msgid "opts can be:\n" msgstr "选项可以是:\n" -#: src/main.c:1690 +#: src/main.c:1695 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : 显示此帮助文字并退出\n" -#: src/main.c:1691 +#: src/main.c:1696 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : 自动加载场景 setname\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1697 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : 启动时不加载任何场景\n" -#: src/main.c:1693 +#: src/main.c:1698 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : 强制不从崩溃中恢复\n" -#: src/main.c:1694 +#: src/main.c:1699 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : 强制载入崩溃恢复\n" -#: src/main.c:1695 +#: src/main.c:1700 msgid "-nothreaddialog : avoid threaded dialogs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1696 +#: src/main.c:1701 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : 不显示图形用户界面\n" -#: src/main.c:1697 -#, fuzzy +#: src/main.c:1702 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" -msgstr "-nogui : 不显示图形用户界面\n" +msgstr "-nosplash:不显示启动画面\n" -#: src/main.c:1698 -#, fuzzy +#: src/main.c:1703 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" -msgstr "-nogui : 不显示图形用户界面\n" +msgstr "-noplaywin:不显示播放窗口\n" -#: src/main.c:1699 +#: src/main.c:1704 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : 以剪辑编辑模式启动\n" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1705 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : 以多轨模式启动\n" -#: src/main.c:1701 +#: src/main.c:1706 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1708 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : 在 UDP 端口 <port> 启动 OSC 监听\n" -#: src/main.c:1704 +#: src/main.c:1709 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : 不启动 OSC 监听\n" -#: src/main.c:1706 +#: src/main.c:1711 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer" msgstr "-aplayer <ap> : 和选择的音频播放器一起启动。<ap> 可以是 mplayer" -#: src/main.c:1708 +#: src/main.c:1713 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:1711 +#: src/main.c:1716 msgid ", sox or jack\n" msgstr "、 sox 或 jack\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -383,23 +378,29 @@ "client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, 8 = " "pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:1714 +#: src/main.c:1719 msgid " or sox\n" msgstr " 或 sox\n" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1721 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : 自动加载 devicemap\n" -#: src/main.c:1717 +#: src/main.c:1722 +msgid "" +"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " +"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1723 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : 尝试调试崩溃(需要安装 gdb)\n" -#: src/main.c:1734 src/gui.c:1008 +#: src/main.c:1740 src/gui.c:1008 msgid "Starting GUI..." msgstr "正在启动图形用户界面..." -#: src/main.c:1744 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -415,7 +416,7 @@ "%s/%s。\n" "(或许您需要修改 ~/.lives 文件中 <prefix_dir> 的值)\n" -#: src/main.c:1757 +#: src/main.c:1763 msgid "" "\n" "LiVES was unable to write a small file to /tmp\n" @@ -425,7 +426,7 @@ "LiVES 无法向 /tmp 写入小文件\n" "请确保您有向 /tmp 的写入权限并重试。\n" -#: src/main.c:1761 +#: src/main.c:1767 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -439,7 +440,7 @@ "请在运行 LiVES 前\n" "参阅 README 文件。\n" -#: src/main.c:1767 +#: src/main.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -454,7 +455,7 @@ "\n" "请检查文件权限并重试。\n" -#: src/main.c:1774 +#: src/main.c:1780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -471,7 +472,7 @@ "请检查文件及包含该文件的目录权限\n" "并重试。\n" -#: src/main.c:1781 +#: src/main.c:1787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -490,7 +491,7 @@ "%s/.lives\n" "中 <tempdir> 的设置并重试。\n" -#: src/main.c:1788 +#: src/main.c:1794 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -508,7 +509,7 @@ "\n" "谢谢。\n" -#: src/main.c:1792 src/dialogs.c:1240 +#: src/main.c:1798 src/dialogs.c:1240 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " @@ -517,7 +518,7 @@ "\n" "LiVES 目前需要 'mplayer' 或 'sox' 以正常工作。请至少安装其中之一并重试。\n" -#: src/main.c:1801 +#: src/main.c:1807 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " @@ -526,7 +527,7 @@ "\n" "LiVES 无法定位 'mplayer'。您可以安装 mplayer 来获得更完整的 LiVES 功能。\n" -#: src/main.c:1804 +#: src/main.c:1810 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -536,7 +537,7 @@ "LiVES 无法定位 'convert'。您可以安装 convert 和 image-magick 来使用渲染效" "果。\n" -#: src/main.c:1807 +#: src/main.c:1813 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -546,7 +547,7 @@ "LiVES 无法定位 'composite'。您需要安装 composite 和 image-magick 来使用融合功" "能。\n" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1816 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -555,7 +556,7 @@ "\n" "LiVES 无法定位 'sox'。有些音频特性可能无法工作。您应该安装 'sox'。\n" -#: src/main.c:1813 +#: src/main.c:1819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -572,52 +573,52 @@ "没有插件您无法进行 '保存'。\n" "您或许需要修改 ~/.lives 中 <lib_dir> 的设置。\n" -#: src/main.c:1895 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "自动装载场景 %s..." -#: src/main.c:2083 +#: src/main.c:2096 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "无效的音频播放器 %s\n" -#: src/main.c:2190 +#: src/main.c:2203 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d 帧 %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2194 +#: src/main.c:2207 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? 帧 ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2197 +#: src/main.c:2210 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d 帧 %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:2203 +#: src/main.c:2216 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <没有文件>" -#: src/main.c:3443 +#: src/main.c:3456 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3445 +#: src/main.c:3458 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:3657 src/main.c:3658 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 +#: src/main.c:3670 src/main.c:3671 src/gui.c:1954 src/gui.c:2940 #: src/saveplay.c:1652 msgid "Play" msgstr "播放" -#: src/main.c:4023 +#: src/main.c:4036 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -625,35 +626,35 @@ "LiVES 无法捕获此图片\n" "\n" -#: src/main.c:4107 +#: src/main.c:4120 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "已关闭文件 %s\n" -#: src/main.c:4273 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 +#: src/main.c:4286 src/gui.c:546 src/utils.c:2572 src/utils.c:2598 #: src/saveplay.c:2615 src/multitrack.c:3806 src/multitrack.c:5313 msgid "_Undo" msgstr "撤消(_U)" -#: src/main.c:4274 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 +#: src/main.c:4287 src/gui.c:559 src/utils.c:2573 src/utils.c:2599 #: src/saveplay.c:2616 src/multitrack.c:3827 src/multitrack.c:5336 msgid "_Redo" msgstr "重做(_R)" -#: src/main.c:4300 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 +#: src/main.c:4313 src/interface.c:639 src/gui.c:2112 src/preferences.c:2214 #: src/resample.c:1744 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/main.c:4301 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 +#: src/main.c:4314 src/interface.c:658 src/gui.c:2131 msgid "Left Audio" msgstr "左声道" -#: src/main.c:4302 src/gui.c:2149 +#: src/main.c:4315 src/gui.c:2149 msgid "Right Audio" msgstr "右声道" -#: src/main.c:4347 +#: src/main.c:4360 msgid "" "\n" "\n" @@ -675,6 +676,11 @@ "\n" "(Free space = %.2f GB)\n" msgstr "" +"名为\n" +"%s\n" +"的目录已经存在.您希望使用它吗?\n" +"\n" +"(剩余空间 = %.2f GB)\n" #: src/startup.c:30 #, c-format @@ -685,16 +691,23 @@ "\n" "(Free space = %.2f GB)" msgstr "" +"创建目录\n" +"%s\n" +"?\n" +"\n" +"(剩余空间 = %.2f GB)" #: src/startup.c:63 msgid "Directory name is too long !" -msgstr "" +msgstr "目录名太长!" #: src/startup.c:155 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" +"LIVES 无法启动您选定的音频播放器!\n" +"\n" #: src/startup.c:162 msgid "" @@ -702,12 +715,17 @@ "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" +"启动LIVES之前,您需要选择一款音频播放器.\n" +"\n" +"推荐大多数用户使用 PULSEAUDIO" #: src/startup.c:165 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" +",但是本版本 LIVES 编译时未加入对 pulse 音频的支持\n" +"\n" #: src/startup.c:168 msgid "" @@ -715,16 +733,21 @@ " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" +",但您的系统中没有安装 pulse 音频系统。\n" +" 建议您在运行 LIVES 前安装 pulse 音频。\n" +"\n" #: src/startup.c:173 msgid "JACK audio is recommended for pro users" -msgstr "" +msgstr "推荐专业用户使用 JACK 音频系统" #: src/startup.c:176 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" +",但是本版本 LIVES 编译时未加入对 jack 音频的支持。\n" +"\n" #: src/startup.c:179 msgid "" @@ -732,6 +755,9 @@ "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" +",但您的系统中没有安装 jackd 音频系统。您可能得在运行 LIVES 前安装 jackd 音" +"频。\n" +"\n" #: src/startup.c:182 msgid "" @@ -740,10 +766,13 @@ "audio player instead.\n" "\n" msgstr "" +",但是可能阻止 LIVES 在一些系统上的启动。\n" +"如果 LIVES 不能与 jack 一同启动,您可以重启并选择其它的音频播放器。\n" +"\n" #: src/startup.c:186 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " -msgstr "" +msgstr "如果前述播放器均不能工作,可以尝试 SOX, " #: src/startup.c:189 msgid "" @@ -759,16 +788,21 @@ "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" +"您没有安装 SOX。\n" +"建议您在运行 LIVES 前安装 SOX。\n" +"\n" #: src/startup.c:196 msgid "" "The MPLAYER audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" +"MPlayer 的音频播放器只推荐用于测试目的。\n" +"\n" #: src/startup.c:214 msgid "LiVES: - Choose an audio player" -msgstr "" +msgstr "LIVES: -选择一款音频播放器" #: src/startup.c:243 msgid "Use _pulse audio player" @@ -792,90 +826,90 @@ #: src/startup.c:446 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "已跳过" #: src/startup.c:463 msgid "Passed" -msgstr "" +msgstr "已通过" #: src/startup.c:495 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "已失败" #: src/startup.c:557 msgid "LiVES: - Testing Configuration" -msgstr "" +msgstr "LIVES: - 测试配置" #: src/startup.c:560 msgid "LiVES: - Troubleshoot" -msgstr "" +msgstr "LIVES: - 疑难解答" #: src/startup.c:575 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" -msgstr "" +msgstr "LIVES 现在将进行一些基本的配置测试\n" #: src/startup.c:614 msgid "Checking for \"sox\" presence" -msgstr "" +msgstr "检查\"sox\"的存在" #: src/startup.c:618 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" -msgstr "" +msgstr "要使用 LIVES 的所有音频功能您应该安装 sox" #: src/startup.c:626 msgid "Checking if sox can convert audio" -msgstr "" +msgstr "检查 sox 是否可以转换音频" #: src/startup.c:667 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" -msgstr "" +msgstr "您应该安装 sox_fmt_all 或类似软件包" #: src/startup.c:693 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" -msgstr "" +msgstr "检查\"mplayer\"是否存在" #: src/startup.c:697 msgid "" "You should install mplayer to be able to use all the decoding features in " "LiVES" -msgstr "" +msgstr "要使用 LIVES 全部的解码功能,需要安装 mplayer" #: src/startup.c:723 msgid "Checking if mplayer can convert audio" -msgstr "" +msgstr "检查 mplayer 是否可以转换音频" #: src/startup.c:733 msgid "You should install mplayer with pcm/wav support" -msgstr "" +msgstr "您应该安装带 pcm/wav 支持的 mplayer" #: src/startup.c:750 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" -msgstr "" +msgstr "检查 mplayer 是否可以解码为 png/alpha" #: src/startup.c:783 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" -msgstr "" +msgstr "您可能要升级到 mplayer 的新版本" #: src/startup.c:809 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" -msgstr "" +msgstr "检查 mplayer 是否可以解码为 jpeg" #: src/startup.c:823 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" -msgstr "" +msgstr "您应该安装带 png/alpha 或 jpeg 支持的 mplayer" #: src/startup.c:824 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" -msgstr "" +msgstr "您可能需要向 mplayer 添加 jpeg 输出支持" #: src/startup.c:840 msgid "Checking for \"convert\" presence" -msgstr "" +msgstr "检查\"convert\"是否存在" #: src/startup.c:844 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" -msgstr "" +msgstr "安装 imageMagic 以使用所有的渲染效果" #: src/startup.c:859 msgid "" @@ -884,6 +918,9 @@ " Click Cancel to exit and install any missing components, or Next to " "continue \n" msgstr "" +"\n" +"\n" +" 点击\"取消\"退出然后安装缺失的任何组件或者\"下一步\"继续 \n" #: src/startup.c:900 msgid "" @@ -891,6 +928,9 @@ "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"最后您可以为 LIVES 选择一个默认的启动界面。\n" #: src/startup.c:901 msgid "" @@ -898,6 +938,9 @@ "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"LIVES有两个主要的用户界面,您可以选择任意一个作为启动界面\n" #: src/startup.c:902 msgid "" @@ -905,18 +948,21 @@ "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"默认的画面以后在首选项中可以随时修改。\n" #: src/startup.c:913 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" -msgstr "" +msgstr "LIVES: - 选择启动界面" #: src/startup.c:942 msgid "Start in _Clip Edit mode" -msgstr "" +msgstr "以剪辑编辑模式启动(_C)" #: src/startup.c:966 msgid "This is the best choice for simple editing tasks or for VJs\n" -msgstr "" +msgstr "这是简单的编辑任务或 VJ 们的最佳选择\n" #: src/startup.c:981 msgid "Start in _Multitrack mode" @@ -929,7 +975,7 @@ #: src/startup.c:1018 msgid "_Finish" -msgstr "" +msgstr "完成(_F)" #: src/interface.c:39 msgid "Let LiVES set the _file extension" @@ -943,7 +989,7 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "如果设置此项,视频在导入时将被反交错化。" -#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7769 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 +#: src/interface.c:188 src/callbacks.c:7776 src/gui.c:2943 src/gui.c:3483 #: src/saveplay.c:1655 src/saveplay.c:2278 src/dialogs.c:827 src/dialogs.c:828 #: src/dialogs.c:995 src/dialogs.c:996 src/framedraw.c:189 #: src/multitrack.c:6859 @@ -980,7 +1026,7 @@ "\n" "请不要忘记之后关闭效果(ctrl-0)!" -#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7541 src/callbacks.c:7573 +#: src/interface.c:336 src/callbacks.c:7548 src/callbacks.c:7580 #: src/dialogs.c:1804 msgid "" "\n" @@ -1002,14 +1048,12 @@ msgstr "预览(_P)" #: src/interface.c:405 -#, fuzzy msgid "Paus_e" -msgstr "暂停" +msgstr "暂停(_E)" -#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7570 -#, fuzzy +#: src/interface.c:406 src/callbacks.c:7577 msgid "Pause/_Enough" -msgstr "可以了(_E)" +msgstr "" #: src/interface.c:433 msgid "_Cancel" @@ -1243,22 +1287,20 @@ msgstr "场景名 " #: src/interface.c:1942 -#, fuzzy msgid "Use def_aults" -msgstr "设置为默认" +msgstr "用默认值(_A)" #: src/interface.c:1945 src/interface.c:2301 src/preferences.c:2763 msgid "_Advanced" msgstr "高级(_A)" #: src/interface.c:2001 -#, fuzzy msgid "LiVES:- Select input device" -msgstr "LiVES:- 选择 VCD 标题" +msgstr "LiVES:- 选择输入设备" #: src/interface.c:2028 msgid "Select input device:" -msgstr "" +msgstr "选择输入设备:" #: src/interface.c:2126 msgid "LiVES:- Load CD Track" @@ -1319,25 +1361,23 @@ #: src/interface.c:2317 msgid "Input number" -msgstr "" +msgstr "输入数字" #: src/interface.c:2342 msgid "Use default width, height and FPS" -msgstr "" +msgstr "使用默认的宽度、高度和帧率" #: src/interface.c:2382 -#, fuzzy msgid "Width" -msgstr "宽度(_W)" +msgstr "宽度" #: src/interface.c:2397 -#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "高度(_H)" +msgstr "高度" #: src/interface.c:2434 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "驱动" #: src/interface.c:2453 src/preferences.c:3251 msgid "Output format" @@ -1353,7 +1393,7 @@ #: src/interface.c:2619 msgid "Fade in over " -msgstr "建强结束 " +msgstr "结束时淡出 " #: src/interface.c:2620 msgid "first" @@ -1417,22 +1457,19 @@ #: src/interface.c:3018 msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "选项(_O)" #: src/interface.c:3038 -#, fuzzy msgid "Save subtitles to file" -msgstr "保存到文件(_S)" +msgstr "保存字幕到文件" #: src/interface.c:3068 -#, fuzzy msgid "Subtitle file" -msgstr "保存到文件(_S)" +msgstr "字幕文件" #: src/interface.c:3074 -#, fuzzy msgid "Browse..." -msgstr "续..." +msgstr "浏览…" #: src/interface.c:3151 msgid "LiVES: choose a directory" @@ -1472,9 +1509,9 @@ "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -"您即将退出生活。\n" +"您即将退出 Lives。\n" "当前剪辑设置可以保存。\n" -"你要什么做什么?\n" +"您打算保存吗?\n" #: src/interface.c:3277 msgid "" @@ -1564,20 +1601,20 @@ "LiVES检测到先前的多轨布局\n" "你要恢复到这个布局吗?\n" -#: src/callbacks.c:143 +#: src/callbacks.c:147 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "将场景保存为 %s..." -#: src/callbacks.c:464 src/callbacks.c:494 src/callbacks.c:707 +#: src/callbacks.c:468 src/callbacks.c:498 src/callbacks.c:711 msgid "Select File" msgstr "选择文件" -#: src/callbacks.c:763 src/callbacks.c:797 +#: src/callbacks.c:767 src/callbacks.c:801 msgid "This file" msgstr "文件" -#: src/callbacks.c:764 +#: src/callbacks.c:768 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1585,7 +1622,7 @@ ",\n" " - 包括当前的布局 - " -#: src/callbacks.c:766 +#: src/callbacks.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1600,7 +1637,7 @@ "\n" "确实要关闭吗?" -#: src/callbacks.c:767 +#: src/callbacks.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1615,8 +1652,8 @@ "\n" "确实要关闭吗?" -#: src/callbacks.c:798 -#, fuzzy, c-format +#: src/callbacks.c:802 +#, c-format msgid "" "The current copy of\n" "%s\n" @@ -1624,13 +1661,8 @@ "\n" "Really close it ?" msgstr "" -"\n" -"%s\n" -"还没有保存或者备份。\n" -"\n" -"确实要关闭吗?" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1638,7 +1670,7 @@ "\n" "无效的项目文件。\n" -#: src/callbacks.c:927 +#: src/callbacks.c:931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1658,33 +1690,33 @@ "然后通过 文件|关闭/保存所有剪辑 并且提供新的场景名称或者忽略。\n" "一旦你完成这些,你就可以导入新工程了。.\n" -#: src/callbacks.c:937 +#: src/callbacks.c:941 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "导入工程 %s 为场景 %s..." -#: src/callbacks.c:951 +#: src/callbacks.c:955 msgid "Importing project" msgstr "导入项目" -#: src/callbacks.c:1033 +#: src/callbacks.c:1040 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "导出工程为%s..." -#: src/callbacks.c:1040 +#: src/callbacks.c:1047 msgid "Exporting project" msgstr "出口项目" -#: src/callbacks.c:1056 +#: src/callbacks.c:1063 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "恢复 .lv1文件" -#: src/callbacks.c:1073 +#: src/callbacks.c:1080 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "备份为 .lv1文件" -#: src/callbacks.c:1250 +#: src/callbacks.c:1257 msgid "" "\n" "\n" @@ -1696,93 +1728,94 @@ "设置将被删除从磁盘。\n" "你确定吗?\n" -#: src/callbacks.c:1306 +#: src/callbacks.c:1313 msgid "Deleting set..." msgstr "删除设置..." -#: src/callbacks.c:1307 +#: src/callbacks.c:1314 msgid "Deleting set" msgstr "删除设置" -#: src/callbacks.c:1313 +#: src/callbacks.c:1320 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "%s的设置永久删除磁盘。\n" -#: src/callbacks.c:1361 src/callbacks.c:9662 +#: src/callbacks.c:1368 src/callbacks.c:9669 msgid "Insert Silence" msgstr "插入沉默" -#: src/callbacks.c:1401 src/callbacks.c:1451 src/callbacks.c:1577 +#: src/callbacks.c:1408 src/callbacks.c:1458 src/callbacks.c:1584 msgid "Undoing" msgstr "撤消" -#: src/callbacks.c:1461 src/callbacks.c:1619 +#: src/callbacks.c:1468 src/callbacks.c:1626 msgid "Restoring audio..." msgstr "还原音频..." -#: src/callbacks.c:1472 +#: src/callbacks.c:1479 msgid "Clearing frame images" msgstr "结算帧图像" -#: src/callbacks.c:1496 +#: src/callbacks.c:1503 msgid "Deleting excess frames" msgstr "删除多余的帧" -#: src/callbacks.c:1680 +#: src/callbacks.c:1687 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "视频长度现在为 %d帧,播放速度为 %.3f帧/秒。\n" -#: src/callbacks.c:1684 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 +#: src/callbacks.c:1691 src/resample.c:608 src/resample.c:2437 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "剪贴板已经被重新取样为 %d 帧\n" -#: src/callbacks.c:1832 src/callbacks.c:1846 +#: src/callbacks.c:1839 src/callbacks.c:1853 msgid "Redoing" msgstr "重做" -#: src/callbacks.c:1887 +#: src/callbacks.c:1894 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." msgstr "正在将%d 到 %d%s 帧拷贝到剪贴板……" -#: src/callbacks.c:1907 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 +#: src/callbacks.c:1914 src/saveplay.c:1023 src/saveplay.c:1141 #: src/saveplay.c:1198 src/saveplay.c:2969 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1933 +#: src/callbacks.c:1940 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "正在拷贝到剪贴板……" -#: src/callbacks.c:1994 +#: src/callbacks.c:2001 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: src/callbacks.c:2031 -#, fuzzy, c-format +#: src/callbacks.c:2038 +#, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." -msgstr "粘贴第%d 帧到剪辑。\n" +msgstr "" -#: src/callbacks.c:2041 +#: src/callbacks.c:2048 msgid "Pasting" msgstr "粘贴" -#: src/callbacks.c:2056 -#, fuzzy +#: src/callbacks.c:2063 msgid "...added audio..." -msgstr "衰落音频..." +msgstr "...已添加音频..." -#: src/callbacks.c:2129 +#: src/callbacks.c:2136 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" +"此操作需要调整帧尺寸或转换帧。\n" +"请安装 Image-magick 软件包中的“convert”程序并重新启动 LiVES。\n" -#: src/callbacks.c:2146 +#: src/callbacks.c:2153 msgid "" "\n" "\n" @@ -1791,13 +1824,13 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2166 +#: src/callbacks.c:2173 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2184 +#: src/callbacks.c:2191 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1807,7 +1840,7 @@ "插入帧将导致一些转向多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:2228 src/callbacks.c:9615 +#: src/callbacks.c:2235 src/callbacks.c:9622 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1817,11 +1850,11 @@ "插入音频会导致一些转移多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:2315 src/callbacks.c:2329 +#: src/callbacks.c:2322 src/callbacks.c:2336 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "音频重采样剪贴板" -#: src/callbacks.c:2339 +#: src/callbacks.c:2346 msgid "" "\n" "\n" @@ -1829,7 +1862,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2352 +#: src/callbacks.c:2359 msgid "" "\n" "\n" @@ -1838,30 +1871,30 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2396 src/callbacks.c:2528 +#: src/callbacks.c:2403 src/callbacks.c:2535 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2407 src/callbacks.c:2460 src/callbacks.c:2539 +#: src/callbacks.c:2414 src/callbacks.c:2467 src/callbacks.c:2546 msgid "Inserting" msgstr "正在插入" -#: src/callbacks.c:2434 +#: src/callbacks.c:2441 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2440 +#: src/callbacks.c:2447 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2606 +#: src/callbacks.c:2613 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: src/callbacks.c:2668 +#: src/callbacks.c:2675 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1871,7 +1904,7 @@ "删除所有的帧将关闭该文件。\n" "你确定吗?" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2683 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1881,8 +1914,8 @@ "删除将导致丢失一些多轨布局框架。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:2692 src/callbacks.c:8961 src/callbacks.c:9165 -#: src/callbacks.c:9225 +#: src/callbacks.c:2699 src/callbacks.c:8968 src/callbacks.c:9172 +#: src/callbacks.c:9232 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -1892,7 +1925,7 @@ "删除会导致一些失踪的多轨音频布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:2708 +#: src/callbacks.c:2715 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1902,7 +1935,7 @@ "帧删除会导致一些转移多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:2724 src/callbacks.c:9209 +#: src/callbacks.c:2731 src/callbacks.c:9216 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -1912,20 +1945,20 @@ "删除会导致音频转向一些多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:2777 +#: src/callbacks.c:2784 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2791 +#: src/callbacks.c:2798 msgid "Deleting" msgstr "删除中" -#: src/callbacks.c:2866 +#: src/callbacks.c:2873 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/callbacks.c:2887 +#: src/callbacks.c:2894 msgid "" "\n" "\n" @@ -1935,7 +1968,7 @@ "\n" "选择被锁定。\n" -#: src/callbacks.c:3187 +#: src/callbacks.c:3194 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1943,11 +1976,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3192 +#: src/callbacks.c:3199 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "记录取消。\n" -#: src/callbacks.c:3315 +#: src/callbacks.c:3322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1956,7 +1989,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3318 +#: src/callbacks.c:3325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1965,7 +1998,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3682 +#: src/callbacks.c:3689 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -1974,27 +2007,27 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3748 +#: src/callbacks.c:3755 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3965 +#: src/callbacks.c:3972 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4029 +#: src/callbacks.c:4036 #, c-format msgid "No clips were recovered for set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4039 +#: src/callbacks.c:4046 #, c-format msgid "%d clips were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4270 +#: src/callbacks.c:4277 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2002,24 +2035,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4272 +#: src/callbacks.c:4279 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "清理磁盘空间..." -#: src/callbacks.c:4307 +#: src/callbacks.c:4314 msgid "Clearing disk space" msgstr "结算磁盘空间" -#: src/callbacks.c:4342 +#: src/callbacks.c:4349 #, c-format msgid "%d MB of disk space was recovered.\n" msgstr "%d个MB的磁盘空间被收回。\n" -#: src/callbacks.c:4363 +#: src/callbacks.c:4370 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2030,12 +2063,12 @@ "外部: %s\n" "内部: %s (%d bpp)\n" -#: src/callbacks.c:4408 +#: src/callbacks.c:4415 msgid "buffered" -msgstr "" +msgstr "已缓冲" -#: src/callbacks.c:4420 src/callbacks.c:4439 src/callbacks.c:4453 -#: src/callbacks.c:4487 +#: src/callbacks.c:4427 src/callbacks.c:4446 src/callbacks.c:4460 +#: src/callbacks.c:4494 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2043,7 +2076,7 @@ "\n" " 开幕..." -#: src/callbacks.c:4427 +#: src/callbacks.c:4434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2052,7 +2085,7 @@ "\n" "(%d个虚拟)" -#: src/callbacks.c:4430 +#: src/callbacks.c:4437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2061,7 +2094,7 @@ "\n" "(%d个解码)" -#: src/callbacks.c:4442 src/callbacks.c:4456 src/callbacks.c:4490 +#: src/callbacks.c:4449 src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2070,7 +2103,7 @@ "\n" " %.2f 秒" -#: src/callbacks.c:4447 +#: src/callbacks.c:4454 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2078,23 +2111,23 @@ "\n" " 未知" -#: src/callbacks.c:4460 src/callbacks.c:4474 +#: src/callbacks.c:4467 src/callbacks.c:4481 msgid "unsigned" -msgstr "" +msgstr "无符号" -#: src/callbacks.c:4461 src/callbacks.c:4475 +#: src/callbacks.c:4468 src/callbacks.c:4482 msgid "signed" -msgstr "签名" +msgstr "有符号" -#: src/callbacks.c:4463 src/callbacks.c:4477 +#: src/callbacks.c:4470 src/callbacks.c:4484 msgid "big-endian" -msgstr "" +msgstr "大端" -#: src/callbacks.c:4464 src/callbacks.c:4478 +#: src/callbacks.c:4471 src/callbacks.c:4485 msgid "little-endian" -msgstr "" +msgstr "小端" -#: src/callbacks.c:4466 src/callbacks.c:4480 +#: src/callbacks.c:4473 src/callbacks.c:4487 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2103,7 +2136,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:4550 +#: src/callbacks.c:4557 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2133,11 +2166,11 @@ "随着这项计划,如果没有,写信给自由软件\n" "基金公司,59寺广场 - 套房330,马萨诸塞州波士顿02111-1307,美国。\n" -#: src/callbacks.c:4564 +#: src/callbacks.c:4571 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "阿视频编辑和南军的计划。" -#: src/callbacks.c:4586 +#: src/callbacks.c:4593 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2150,8 +2183,17 @@ "salsaman@xs4all.nl\n" "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" +"LiVES 版本 %s\n" +"(c) G. Finch (salsaman) %s\n" +"\n" +"请遵守 GPL 3 或更新版本的许可协议 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt)\n" +"LiVES 的发布不作任何担保\n" +"\n" +"作者的联系方式:\n" +"salsaman@xs4all.nl\n" +"主页:http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:4753 +#: src/callbacks.c:4760 msgid "" "\n" "\n" @@ -2161,7 +2203,7 @@ "\n" "您需要安装mplayer的能够预览该文件。\n" -#: src/callbacks.c:5029 src/callbacks.c:6624 +#: src/callbacks.c:5036 src/callbacks.c:6631 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2172,202 +2214,198 @@ "载入新的音频可能会导致丢失一些多轨音频布局。\n" "您确定要继续吗?" -#: src/callbacks.c:5110 +#: src/callbacks.c:5117 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." -msgstr "" +msgstr "正在打开音频 %s,类型为 %s..." -#: src/callbacks.c:5127 src/saveplay.c:348 +#: src/callbacks.c:5134 src/saveplay.c:348 msgid "Opening audio" msgstr "开幕式音频" -#: src/callbacks.c:5132 src/callbacks.c:5163 src/callbacks.c:6694 -#: src/callbacks.c:6725 src/callbacks.c:6763 src/callbacks.c:8901 +#: src/callbacks.c:5139 src/callbacks.c:5170 src/callbacks.c:6701 +#: src/callbacks.c:6732 src/callbacks.c:6770 src/callbacks.c:8908 msgid "Cancelling" msgstr "正在取消" -#: src/callbacks.c:5182 src/callbacks.c:6798 +#: src/callbacks.c:5189 src/callbacks.c:6805 #, c-format msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5188 src/callbacks.c:6784 src/callbacks.c:8918 -#: src/callbacks.c:9533 +#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6791 src/callbacks.c:8925 +#: src/callbacks.c:9540 msgid "Committing audio" -msgstr "犯音频" +msgstr "提交音频" -#: src/callbacks.c:5195 src/callbacks.c:6805 +#: src/callbacks.c:5202 src/callbacks.c:6812 msgid "New Audio" msgstr "新的音频" -#: src/callbacks.c:5410 +#: src/callbacks.c:5417 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d个帧够了!\n" -#: src/callbacks.c:5499 +#: src/callbacks.c:5506 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5534 src/gui.c:1796 +#: src/callbacks.c:5541 src/gui.c:1796 msgid "Fullscreen playback (f)" -msgstr "" +msgstr "全屏播放 (f)" -#: src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5543 msgid "Fullscreen playback off (f)" -msgstr "" +msgstr "全屏播放关 (f)" -#: src/callbacks.c:5731 src/gui.c:1783 +#: src/callbacks.c:5738 src/gui.c:1783 msgid "Double size (d)" -msgstr "双尺寸(四)" +msgstr "双倍尺寸 (d)" -#: src/callbacks.c:5736 +#: src/callbacks.c:5743 msgid "Single size (d)" -msgstr "" +msgstr "单倍尺寸 (d)" -#: src/callbacks.c:5853 src/callbacks.c:5854 +#: src/callbacks.c:5860 src/callbacks.c:5861 msgid "Hide the play window (s)" -msgstr "隐藏游戏窗口(拧)" +msgstr "隐藏播放窗口 (s)" -#: src/callbacks.c:5863 src/gui.c:1630 +#: src/callbacks.c:5870 src/gui.c:1630 msgid "Show the play window (s)" -msgstr "显示播放窗口(拧)" +msgstr "显示播放窗口 (s)" -#: src/callbacks.c:5864 src/gui.c:1774 +#: src/callbacks.c:5871 src/gui.c:1774 msgid "Play in separate window (s)" -msgstr "玩在单独的窗口(拧)" +msgstr "在单独的窗口中播放 (s)" -#: src/callbacks.c:5937 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 -#, fuzzy +#: src/callbacks.c:5944 src/gui.c:3697 src/saveplay.c:1794 msgid "LiVES: - Streaming" -msgstr "LiVES: - 正在处理..." +msgstr "" -#: src/callbacks.c:6066 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1231 +#: src/callbacks.c:6073 src/gui.c:3465 src/saveplay.c:1795 src/plugins.c:1264 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - 播放窗口" -#: src/callbacks.c:6153 +#: src/callbacks.c:6160 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "连续循环开关关闭(海外)" -#: src/callbacks.c:6160 src/gui.c:1677 +#: src/callbacks.c:6167 src/gui.c:1677 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "开关连续循环的(海外)" -#: src/callbacks.c:6228 +#: src/callbacks.c:6235 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" -msgstr "" +msgstr "音量 (%.2f)" -#: src/callbacks.c:6269 src/callbacks.c:6270 src/gui.c:3389 +#: src/callbacks.c:6276 src/callbacks.c:6277 src/gui.c:3389 msgid "Unmute the audio (z)" -msgstr "取消静音音频 (z)" +msgstr "取消静音 (z)" -#: src/callbacks.c:6281 src/callbacks.c:6282 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 +#: src/callbacks.c:6288 src/callbacks.c:6289 src/gui.c:1688 src/gui.c:3388 msgid "Mute the audio (z)" -msgstr "静音音频 (z)" +msgstr "静音 (z)" -#: src/callbacks.c:6415 +#: src/callbacks.c:6422 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6424 +#: src/callbacks.c:6431 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6489 src/saveplay.c:695 -#, fuzzy, c-format +#: src/callbacks.c:6496 src/saveplay.c:695 +#, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" -msgstr "已关闭文件 %s\n" +msgstr "已加载字幕文件:%s\n" -#: src/callbacks.c:6557 +#: src/callbacks.c:6564 msgid "Subtitles were erased.\n" -msgstr "" +msgstr "字幕已擦除。\n" -#: src/callbacks.c:6569 src/callbacks.c:6841 +#: src/callbacks.c:6576 src/callbacks.c:6848 msgid "Select Audio File" msgstr "选择音频文件" -#: src/callbacks.c:6585 +#: src/callbacks.c:6592 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" -msgstr "" +msgstr "请在 工具 | 首选项 | 杂项 中设置您的光盘播放设备\n" -#: src/callbacks.c:6653 +#: src/callbacks.c:6660 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:6658 +#: src/callbacks.c:6665 #, c-format msgid "CD track %d" -msgstr "" +msgstr "光盘音轨 %d" -#: src/callbacks.c:6687 +#: src/callbacks.c:6694 msgid "Opening CD track..." -msgstr "" +msgstr "正在打开光盘音轨..." -#: src/callbacks.c:6717 src/callbacks.c:6758 +#: src/callbacks.c:6724 src/callbacks.c:6765 msgid "Error loading CD track\n" -msgstr "" +msgstr "加载光盘音轨出错\n" -#: src/callbacks.c:6893 +#: src/callbacks.c:6900 msgid "Selecting tracks" msgstr "选择跟踪" -#: src/callbacks.c:6949 +#: src/callbacks.c:6956 msgid "layout errors" msgstr "布局错误" -#: src/callbacks.c:6958 +#: src/callbacks.c:6965 msgid "Close _Window" msgstr "关闭_窗口" -#: src/callbacks.c:6969 +#: src/callbacks.c:6976 msgid "Clear _Errors" msgstr "清除_错误" -#: src/callbacks.c:6980 +#: src/callbacks.c:6987 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_删除受影响的布局" -#: src/callbacks.c:7529 src/callbacks.c:7555 +#: src/callbacks.c:7536 src/callbacks.c:7562 msgid "Resume" msgstr "恢复" -#: src/callbacks.c:7530 -#, fuzzy +#: src/callbacks.c:7537 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" "\n" -"暂停\n" -"(点击保持让你有什么停止)\n" -"(单击继续,继续处理)" +"已暂停\n" +"(点击恢复继续处理)" -#: src/callbacks.c:7531 src/callbacks.c:7561 +#: src/callbacks.c:7538 src/callbacks.c:7568 msgid "paused..." msgstr "暂停..." -#: src/callbacks.c:7540 src/callbacks.c:7571 +#: src/callbacks.c:7547 src/callbacks.c:7578 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/callbacks.c:7542 src/callbacks.c:7574 +#: src/callbacks.c:7549 src/callbacks.c:7581 msgid "resumed..." -msgstr "续..." +msgstr "恢复..." -#: src/callbacks.c:7557 +#: src/callbacks.c:7564 msgid "Keep" msgstr "不压缩" -#: src/callbacks.c:7558 -#, fuzzy +#: src/callbacks.c:7565 msgid "Enough" -msgstr "可以了(_E)" +msgstr "" -#: src/callbacks.c:7559 +#: src/callbacks.c:7566 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2375,25 +2413,25 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" "\n" -"暂停\n" -"(点击保持让你有什么停止)\n" -"(单击继续,继续处理)" +"已暂停\n" +"(点击保持来保留现有工作并停止)\n" +"(点击恢复继续处理)" -#: src/callbacks.c:7572 +#: src/callbacks.c:7579 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/callbacks.c:8125 +#: src/callbacks.c:8132 #, c-format msgid "Save Frame as %s..." msgstr "为保存框架%s。。。" -#: src/callbacks.c:8385 +#: src/callbacks.c:8392 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8459 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "" "\n" "\n" @@ -2405,7 +2443,7 @@ "您必须安装“xwininfo”,然后才能使用此功能\n" "\n" -#: src/callbacks.c:8530 src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:8537 src/callbacks.c:9458 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2413,7 +2451,7 @@ "\n" "记录时间必须大于零。\n" -#: src/callbacks.c:8541 +#: src/callbacks.c:8548 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2422,17 +2460,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8546 +#: src/callbacks.c:8553 msgid "External window was released.\n" msgstr "对外窗口被释放。\n" -#: src/callbacks.c:8567 +#: src/callbacks.c:8574 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8587 +#: src/callbacks.c:8594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2442,19 +2480,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8609 +#: src/callbacks.c:8616 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" -msgstr "生命无法捕获此窗口。对不起。\n" +msgstr "LiVES 无法捕获此窗口。对不起。\n" -#: src/callbacks.c:8752 +#: src/callbacks.c:8759 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "音频输出选择的..." -#: src/callbacks.c:8755 +#: src/callbacks.c:8762 msgid "Export Audio as..." msgstr "音频输出为..." -#: src/callbacks.c:8794 +#: src/callbacks.c:8801 msgid "" "\n" "\n" @@ -2464,84 +2502,84 @@ msgstr "" "\n" "\n" -"音频播放速度已被更改此剪辑。\n" -"点击'确定'出口在新的速度,或'取消'出口在原来的速度。\n" +"此剪辑的音频播放速度已被更改。\n" +"点击'确定'以新速度输出,或'取消'以原速度输出。\n" -#: src/callbacks.c:8800 +#: src/callbacks.c:8807 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8805 +#: src/callbacks.c:8812 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8817 +#: src/callbacks.c:8824 msgid "Exporting audio" msgstr "音频输出" -#: src/callbacks.c:8849 +#: src/callbacks.c:8856 msgid "Append Audio File..." msgstr "附加音频文件..." -#: src/callbacks.c:8888 +#: src/callbacks.c:8895 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8895 +#: src/callbacks.c:8902 msgid "Appending audio" -msgstr "追加音频" +msgstr "正在附加音频" -#: src/callbacks.c:8934 +#: src/callbacks.c:8941 msgid "Append Audio" msgstr "附加音频" -#: src/callbacks.c:8989 +#: src/callbacks.c:8996 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8996 +#: src/callbacks.c:9003 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9000 +#: src/callbacks.c:9007 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9074 +#: src/callbacks.c:9081 msgid "Fading audio in" -msgstr "" +msgstr "正在淡入音频" -#: src/callbacks.c:9075 +#: src/callbacks.c:9082 msgid "Fade audio in" -msgstr "" +msgstr "淡入音频" -#: src/callbacks.c:9080 +#: src/callbacks.c:9087 msgid "Fading audio out" -msgstr "" +msgstr "正在淡出音频" -#: src/callbacks.c:9081 +#: src/callbacks.c:9088 msgid "Fade audio out" -msgstr "" +msgstr "淡出音频" -#: src/callbacks.c:9102 +#: src/callbacks.c:9109 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9104 +#: src/callbacks.c:9111 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9111 +#: src/callbacks.c:9118 msgid "Fading audio..." -msgstr "衰落音频..." +msgstr "淡入淡出音频..." -#: src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9201 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2551,37 +2589,37 @@ "删除所有音频将关闭该文件。\n" "你确定吗?" -#: src/callbacks.c:9197 +#: src/callbacks.c:9204 msgid "Deleting all audio..." msgstr "删除所有音频..." -#: src/callbacks.c:9203 +#: src/callbacks.c:9210 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9274 +#: src/callbacks.c:9281 msgid "Deleting Audio" -msgstr "" +msgstr "正在删除音频" -#: src/callbacks.c:9277 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Delete Audio" msgstr "删除音频" -#: src/callbacks.c:9561 +#: src/callbacks.c:9568 msgid "Record new audio" msgstr "新的音频记录" -#: src/callbacks.c:9643 +#: src/callbacks.c:9650 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9659 +#: src/callbacks.c:9666 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9752 +#: src/callbacks.c:9759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2751,9 +2789,8 @@ msgstr "" #: src/gui.c:517 -#, fuzzy msgid "Auto load subtitles" -msgstr "_下一次自动加载" +msgstr "" #: src/gui.c:527 src/multitrack.c:5274 msgid "Clean _up Diskspace" @@ -2833,7 +2870,7 @@ #: src/gui.c:731 msgid "_Lock Selection Width" -msgstr "_锁选择宽度" +msgstr "锁定选区宽度(_L)" #: src/gui.c:736 src/multitrack.c:5450 msgid "_Play" @@ -2841,11 +2878,11 @@ #: src/gui.c:747 msgid "_Play All" -msgstr "_全部播放" +msgstr "全部播放(_P)" #: src/gui.c:759 msgid "Pla_y Selection" -msgstr "_播放选择" +msgstr "播放选择(_Y)" #: src/gui.c:767 msgid "Play _Clipboard" @@ -2873,19 +2910,19 @@ #: src/gui.c:853 msgid "_Blank Background" -msgstr "_空白背景" +msgstr "空白背景(_B)" #: src/gui.c:860 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" -msgstr "(自动)_循环视频(以适应音轨)" +msgstr "(自动)循环视频(以适应音轨)(_L)" #: src/gui.c:869 src/multitrack.c:5519 msgid "L_oop Continuously" -msgstr "连_续循环" +msgstr "持续循环(_O)" #: src/gui.c:878 msgid "Pin_g Pong Loops" -msgstr "乒_乓循环" +msgstr "乒乓循环(_G)" #: src/gui.c:886 src/multitrack.c:5527 msgid "_Mute" @@ -2897,24 +2934,23 @@ #: src/gui.c:908 msgid "S_how Frame Counter" -msgstr "_显示帧计数器" +msgstr "显示帧计数器(_H)" #: src/gui.c:918 -#, fuzzy msgid "Show Subtitles" -msgstr "显示细节" +msgstr "显示字幕" #: src/gui.c:928 src/multitrack.c:5555 msgid "Effect_s" -msgstr "效_果" +msgstr "效果(_S)" #: src/gui.c:931 msgid "Effects are applied to the current selection." -msgstr "效果应用到当前的选择。" +msgstr "效果应用到当前的选区。" #: src/gui.c:941 msgid "_Custom Effects" -msgstr "_自定义效果" +msgstr "自定义效果(_C)" #: src/gui.c:944 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." @@ -2946,11 +2982,11 @@ #: src/gui.c:984 msgid "Custom _Tools" -msgstr "自定义_工具" +msgstr "自定义工具(_T)" #: src/gui.c:987 msgid "Custom _Utilities" -msgstr "自定义_工具" +msgstr "自定义工具(_U)" #: src/gui.c:993 src/multitrack.c:6062 msgid "_Generate" @@ -2958,21 +2994,19 @@ #: src/gui.c:997 msgid "Custom _Generators" -msgstr "定制发_电机" +msgstr "自定义生成(_G)" #: src/gui.c:1006 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" #: src/gui.c:1021 -#, fuzzy msgid "Load _Subtitles from File..." -msgstr "已关闭文件 %s\n" +msgstr "" #: src/gui.c:1026 -#, fuzzy msgid "Erase subtitles" -msgstr "保存到文件(_S)" +msgstr "" #: src/gui.c:1036 src/multitrack.c:6071 msgid "Capture _External Window... " @@ -2996,7 +3030,7 @@ #: src/gui.c:1074 msgid "E_ject CD" -msgstr "_退出CD" +msgstr "弹出 CD(_J)" #: src/gui.c:1088 msgid "Record E_xternal Audio..." @@ -3004,11 +3038,11 @@ #: src/gui.c:1099 msgid "to New _Clip..." -msgstr "新建剪_辑..." +msgstr "到新剪辑(_C)..." #: src/gui.c:1103 msgid "to _Selection" -msgstr "以选_择" +msgstr "到选区(_S)" #: src/gui.c:1113 msgid "Fade Audio _In..." @@ -3020,7 +3054,7 @@ #: src/gui.c:1129 msgid "_Export Audio..." -msgstr "_出口音频..." +msgstr "输出音频(_E)..." #: src/gui.c:1141 msgid "Export _Selected Audio..." @@ -3032,7 +3066,7 @@ #: src/gui.c:1149 msgid "_Append Audio..." -msgstr "_附加音频..." +msgstr "附加音频(_A)..." #: src/gui.c:1154 msgid "_Trim/Pad Audio..." @@ -3048,7 +3082,7 @@ #: src/gui.c:1176 msgid "_Delete Audio..." -msgstr "_删除音频..." +msgstr "删除音频(_D)..." #: src/gui.c:1188 msgid "Delete _Selected Audio" @@ -3064,7 +3098,7 @@ #: src/gui.c:1201 msgid "_Resample Audio..." -msgstr "_重采样音频..." +msgstr "重采样音频(_R)..." #: src/gui.c:1211 msgid "Play _Music Using xmms..." @@ -3096,15 +3130,15 @@ #: src/gui.c:1267 src/multitrack.c:6238 msgid "Show _Messages" -msgstr "显示_消息" +msgstr "显示消息(_M)" #: src/gui.c:1271 src/multitrack.c:6242 msgid "Show _Layout Errors" -msgstr "显示布_局错误" +msgstr "显示布局错误(_L)" #: src/gui.c:1276 src/multitrack.c:6142 msgid "_Clips" -msgstr "_剪辑" +msgstr "剪辑(_C)" #: src/gui.c:1287 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." @@ -3181,7 +3215,7 @@ #: src/gui.c:1432 msgid "_VJ" -msgstr "_南军" +msgstr "_VJ" #: src/gui.c:1443 msgid "Real Time _Effect Mapping" @@ -3220,23 +3254,23 @@ #: src/gui.c:1480 msgid "_MIDI/joystick interface" -msgstr "_的MIDI /游戏杆接口" +msgstr "_MIDI/游戏杆接口" #: src/gui.c:1494 msgid "_MIDI/joystick learner..." -msgstr "_的MIDI /游戏杆学习者..." +msgstr "_MIDI/游戏杆学习者..." #: src/gui.c:1499 msgid "_Save device mapping..." -msgstr "_储存设备映射..." +msgstr "保存设备映射(_S)..." #: src/gui.c:1505 msgid "_Load device mapping..." -msgstr "_负载设备映射..." +msgstr "加载设备映射(_L)..." #: src/gui.c:1516 msgid "Show VJ _Keys" -msgstr "展南军_钥匙" +msgstr "显示 VJ 键(_K)" #: src/gui.c:1520 msgid "To_ys" @@ -3252,39 +3286,39 @@ #: src/gui.c:1546 msgid "_LiVES TV (broadband)" -msgstr "_生命电视(宽带)" +msgstr "_LiVES 电视(宽带)" #: src/gui.c:1556 src/multitrack.c:6264 msgid "_Help" -msgstr "帮助 (_H)" +msgstr "帮助(_H)" #: src/gui.c:1567 src/multitrack.c:6283 msgid "_Manual (opens in browser)" -msgstr "_手动(打开浏览器)" +msgstr "手动(打开浏览器)(_M)" #: src/gui.c:1576 src/multitrack.c:6292 msgid "_Donate to the project !" -msgstr "_捐赠的项目!" +msgstr "向项目捐款(_D)!" #: src/gui.c:1580 src/multitrack.c:6296 msgid "_Email the author" -msgstr "_电子邮件提交" +msgstr "给作者发邮件(_E)" #: src/gui.c:1584 src/multitrack.c:6300 msgid "Report a _bug" -msgstr "报告错_误" +msgstr "报告错误(_B)" #: src/gui.c:1588 src/multitrack.c:6304 msgid "Suggest a _feature" -msgstr "推荐功_能" +msgstr "功能建议(_F)" #: src/gui.c:1592 src/multitrack.c:6308 msgid "Assist with _translating" -msgstr "" +msgstr "帮助翻译(_T)" #: src/gui.c:1601 src/multitrack.c:6317 msgid "_Troubleshoot" -msgstr "" +msgstr "故障诊断(_T)" #: src/gui.c:1605 src/multitrack.c:6321 msgid "_About" @@ -3304,11 +3338,11 @@ #: src/gui.c:1663 msgid "Play selection (y)" -msgstr "播放选择 (y)" +msgstr "播放选区 (y)" #: src/gui.c:1706 msgid "Volume" -msgstr "容积" +msgstr "音量" #: src/gui.c:1734 msgid "Audio volume (1.00)" @@ -3363,23 +3397,23 @@ #: src/gui.c:1938 src/gui.c:2938 msgid "First Frame" -msgstr "第一帧" +msgstr "首帧" #: src/gui.c:2007 src/gui.c:2947 msgid "Last Frame" -msgstr "最后框架" +msgstr "末帧" #: src/gui.c:2026 msgid "The first selected frame in this clip" -msgstr "第一个选定的范围内,此剪辑" +msgstr "此剪辑中所选择的第一帧" #: src/gui.c:2055 msgid "The last selected frame in this clip" -msgstr "最后选定的帧在这个剪辑" +msgstr "此剪辑中所选择的最后一帧" #: src/gui.c:2272 msgid "Starting...\n" -msgstr "启动...\n" +msgstr "正在启动...\n" #: src/gui.c:2813 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " @@ -3399,7 +3433,7 @@ #: src/gui.c:3236 msgid "_Start" -msgstr "启动(_S)" +msgstr "起始(_S)" #: src/gui.c:3241 msgid "Frame number is linked to start frame" @@ -3407,7 +3441,7 @@ #: src/gui.c:3267 msgid "_End" -msgstr "_末端" +msgstr "_结尾" #: src/gui.c:3272 msgid "Frame number is linked to end frame" @@ -3415,7 +3449,7 @@ #: src/gui.c:3298 msgid "_Pointer" -msgstr "_指针" +msgstr "指针(_P)" #: src/gui.c:3303 msgid "Frame number is linked to playback pointer" @@ -3448,7 +3482,7 @@ #: src/gui.c:3440 msgid "_Record Performance" -msgstr "_创记录的业绩" +msgstr "记录性能(_R)" #: src/gui.c:3511 msgid "Hide Play Window" @@ -3645,7 +3679,7 @@ #: src/utils.c:2058 msgid "Cleaning up clip" -msgstr "清理夹" +msgstr "清理剪辑" #: src/utils.c:2185 #, c-format @@ -3695,7 +3729,7 @@ #: src/saveplay.c:197 src/saveplay.c:2957 msgid " without sound" -msgstr " 没有健全" +msgstr " 无声" #: src/saveplay.c:253 #, c-format @@ -3734,7 +3768,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -"您可能需要安装mplayer的打开这个文件。\n" +"您可能需要安装 mplayer 才能打开这个文件。\n" #: src/saveplay.c:678 msgid "" @@ -3759,11 +3793,11 @@ #: src/saveplay.c:1005 msgid "selection" -msgstr "选择" +msgstr "选区" #: src/saveplay.c:1064 src/saveplay.c:1168 msgid "Linking selection" -msgstr "连接选择" +msgstr "连接选区" #: src/saveplay.c:1215 msgid " (with no sound)\n" @@ -3795,21 +3829,21 @@ msgstr "" #: src/saveplay.c:1493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File size was %.2fMB\n" -msgstr "文件大小" +msgstr "" #: src/saveplay.c:1580 msgid "recording aborted by preview.\n" -msgstr "灌录预览中止。\n" +msgstr "记录被预览中止。\n" #: src/saveplay.c:1584 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" -msgstr "录音回放的剪贴板中止。\n" +msgstr "记录被剪贴板回放中止。\n" #: src/saveplay.c:1587 msgid "Recording performance..." -msgstr "录音性能..." +msgstr "记录性能..." #: src/saveplay.c:2418 #, c-format @@ -3947,7 +3981,7 @@ #: src/dialogs.c:81 msgid "Show affected _layouts" -msgstr "显示受影响的_布局" +msgstr "显示受影响的布局(_L)" #: src/dialogs.c:160 msgid "LiVES: - Warning !" @@ -3958,9 +3992,8 @@ msgstr "警告" #: src/dialogs.c:168 -#, fuzzy msgid "LiVES: - Question" -msgstr "LiVES: - 打开位置" +msgstr "" #: src/dialogs.c:169 msgid "question" @@ -3993,11 +4026,11 @@ msgstr "" #: src/dialogs.c:704 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" -msgstr "粘贴第%d 帧到剪辑。\n" +msgstr "" #: src/dialogs.c:708 #, c-format @@ -4148,7 +4181,7 @@ "\n" msgstr "" "\n" -"更改应用到的选择不会是永久的。\n" +"更改应用到的选区不会是永久的。\n" "\n" #: src/dialogs.c:1438 @@ -4592,16 +4625,11 @@ msgstr "" #: src/dialogs.c:2114 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -"\n" -"\n" -"设置将被删除从磁盘。\n" -"你确定吗?\n" #: src/dialogs.c:2120 #, c-format @@ -4715,7 +4743,7 @@ #: src/effects-weed.c:242 msgid "Transitions" -msgstr "转换" +msgstr "过渡" #: src/effects-weed.c:244 msgid "effect" @@ -4728,7 +4756,7 @@ #: src/effects-weed.c:247 msgid "utility" -msgstr "" +msgstr "工具" #: src/effects-weed.c:248 msgid "Utilities" @@ -4810,7 +4838,7 @@ msgid "Audio Volume Controllers" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:1999 +#: src/effects-weed.c:285 src/plugins.c:2032 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -4912,11 +4940,11 @@ msgid "New size (pixels)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:817 +#: src/paramwindow.c:560 src/plugins.c:842 msgid "_Width" msgstr "宽度(_W)" -#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:832 +#: src/paramwindow.c:586 src/plugins.c:857 msgid "_Height" msgstr "高度(_H)" @@ -4936,7 +4964,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:798 +#: src/paramwindow.c:799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4944,51 +4972,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:888 src/paramwindow.c:895 +#: src/paramwindow.c:891 src/paramwindow.c:898 msgid "Set as default" msgstr "设置为默认" -#: src/paramwindow.c:897 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 +#: src/paramwindow.c:900 src/rte_window.c:1312 src/omc-learn.c:1366 msgid "Close _window" -msgstr "关闭窗口" +msgstr "关闭窗口(_W)" -#: src/paramwindow.c:1224 +#: src/paramwindow.c:1227 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1308 +#: src/paramwindow.c:1311 msgid "Invalid parameter" msgstr "无效参数" -#: src/paramwindow.c:1554 +#: src/paramwindow.c:1557 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1558 +#: src/paramwindow.c:1561 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1573 +#: src/paramwindow.c:1576 msgid "Red" msgstr "红" -#: src/paramwindow.c:1581 +#: src/paramwindow.c:1584 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1584 +#: src/paramwindow.c:1587 msgid "Green" msgstr "绿" -#: src/paramwindow.c:1591 +#: src/paramwindow.c:1594 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1595 +#: src/paramwindow.c:1598 msgid "Blue" msgstr "蓝" -#: src/paramwindow.c:1601 +#: src/paramwindow.c:1604 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -5009,7 +5037,7 @@ msgid "Plugin timed out on message %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:292 +#: src/plugins.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5019,17 +5047,17 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:299 +#: src/plugins.c:296 #, c-format msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:354 +#: src/plugins.c:348 #, c-format msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..." msgstr "" -#: src/plugins.c:359 +#: src/plugins.c:353 #, c-format msgid "" "unable to read file\n" @@ -5037,7 +5065,7 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:397 +#: src/plugins.c:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5047,23 +5075,32 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:763 +#: src/plugins.c:674 +#, c-format +msgid "Saving playback plugin defaults to %s..." +msgstr "" + +#: src/plugins.c:789 msgid "Fixed framerate for plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:765 +#: src/plugins.c:791 msgid "_FPS" msgstr "" -#: src/plugins.c:858 +#: src/plugins.c:883 msgid "Colourspace input to the plugin.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:860 +#: src/plugins.c:885 msgid "_Colourspace" msgstr "" -#: src/plugins.c:995 +#: src/plugins.c:956 +msgid "Save settings to an alternate file.\n" +msgstr "" + +#: src/plugins.c:1028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5072,14 +5109,14 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1030 +#: src/plugins.c:1063 #, c-format msgid "" "Video playback plugin failed to initialise.\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1041 +#: src/plugins.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5089,21 +5126,21 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1197 +#: src/plugins.c:1230 msgid "" "\n" "Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be " "disabled during plugin use !\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1201 +#: src/plugins.c:1234 #, c-format msgid "" "*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). " "***\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1244 +#: src/plugins.c:1277 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the " @@ -5112,7 +5149,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in ~/.lives\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1251 +#: src/plugins.c:1284 #, c-format msgid "" "LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n" @@ -5121,11 +5158,11 @@ "or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1633 +#: src/plugins.c:1666 msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1943 +#: src/plugins.c:1976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5134,7 +5171,7 @@ "Error was %s\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:1964 +#: src/plugins.c:1997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5144,16 +5181,16 @@ "Unable to use it.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:2004 +#: src/plugins.c:2037 msgid "/unknown" msgstr "" -#: src/plugins.c:2030 +#: src/plugins.c:2063 #, c-format msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n" msgstr "" -#: src/plugins.c:3034 +#: src/plugins.c:3067 #, c-format msgid "%s advanced settings" msgstr "" @@ -5349,7 +5386,7 @@ #: src/rfx-builder.c:791 msgid "_New Entry" -msgstr "新路径(_N)" +msgstr "新条目(_N)" #: src/rfx-builder.c:795 msgid "_Edit Entry" @@ -6038,7 +6075,7 @@ #. TRANSLATORS: please keep this string short #: src/preferences.c:2117 msgid "GUI" -msgstr "图形界面" +msgstr "GUI" #: src/preferences.c:2131 msgid "When entering Multitrack mode:" @@ -6280,12 +6317,12 @@ #: src/preferences.c:3298 msgid "Audio codec" -msgstr "音频编码器" +msgstr "音频编解码器" #. TRANSLATORS: please keep this string short #: src/preferences.c:3313 msgid "Encoding" -msgstr "编码" +msgstr "编码中" #: src/preferences.c:3325 msgid "Use _antialiasing when resizing" @@ -6496,7 +6533,7 @@ #: src/preferences.c:4237 msgid "Default FPS " -msgstr "" +msgstr "默认帧率 " #: src/preferences.c:4250 msgid "Frames per second to use when none is specified" @@ -6509,7 +6546,7 @@ #: src/preferences.c:4270 msgid "New theme: " -msgstr "" +msgstr "新主题: " #. TRANSLATORS: please keep this string short #: src/preferences.c:4304 @@ -6530,16 +6567,16 @@ #: src/preferences.c:4374 msgid "UDP port " -msgstr "" +msgstr "UDP 端口 " #: src/preferences.c:4390 msgid "Start OMC on startup" -msgstr "" +msgstr "启动时运行 OMC" #. TRANSLATORS: please keep this string short #: src/preferences.c:4423 msgid "Streaming/Networking" -msgstr "" +msgstr "流媒体/网络" #: src/preferences.c:4433 msgid "Jack transport" @@ -6561,7 +6598,7 @@ #: src/preferences.c:4477 src/preferences.c:4658 msgid "Start _server on LiVES startup" -msgstr "" +msgstr "在 LiVES 启动时运行服务器(_S)" #: src/preferences.c:4499 msgid "Jack transport _master (start and stop)" @@ -6585,7 +6622,7 @@ #: src/preferences.c:4608 msgid "Jack audio" -msgstr "" +msgstr "Jack 音频" #: src/preferences.c:4616 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" @@ -6599,11 +6636,11 @@ #: src/preferences.c:4634 msgid "Jack _audio server config file" -msgstr "" +msgstr "Jack 音频服务器配置文件(_A)" #: src/preferences.c:4650 msgid "The name of the jack server for audio" -msgstr "" +msgstr "Jack 音频服务器的名称" #: src/preferences.c:4677 msgid "Play audio even when transport is _paused" @@ -6636,7 +6673,7 @@ #: src/preferences.c:4781 msgid "_MIDI events" -msgstr "" +msgstr "_MIDI 事件" #: src/preferences.c:4807 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" @@ -6644,27 +6681,27 @@ #: src/preferences.c:4808 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" -msgstr "" +msgstr "使用 _ALSA MIDI(推荐)" #: src/preferences.c:4827 msgid "Use _raw MIDI" -msgstr "" +msgstr "使用原始 MIDI(_R)" #: src/preferences.c:4840 msgid "Read directly from the MIDI device" -msgstr "" +msgstr "从 MIDI 设备直接读取" #: src/preferences.c:4852 msgid "_MIDI device" -msgstr "" +msgstr "_MIDI 设备" #: src/preferences.c:4867 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" -msgstr "" +msgstr "MIDI 设备,如 /dev/input/midi0" #: src/preferences.c:4874 msgid "LiVES: Choose MIDI device" -msgstr "" +msgstr "LiVES:选择 MIDI 设备" #: src/preferences.c:4890 msgid "Advanced" @@ -6682,7 +6719,7 @@ #: src/preferences.c:4916 msgid "MIDI repeat" -msgstr "" +msgstr "MIDI 重复" #: src/preferences.c:4929 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." @@ -6690,7 +6727,7 @@ #: src/preferences.c:4935 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" -msgstr "" +msgstr "(警告:将此值设得过大会拖慢播放。)" #. TRANSLATORS: please keep this string short #: src/preferences.c:4957 @@ -6704,44 +6741,47 @@ "take effect.\n" "Click OK to continue.\n" msgstr "" +"\n" +"LiVES 即将关闭。您需要重新启动它以使目录更改生效。\n" +"点击确定继续。\n" #: src/preferences.c:5247 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." -msgstr "" +msgstr "为使目录更改生效,LiVES 将在关闭首选项对话框后重新启动。" #: src/preferences.c:5251 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." -msgstr "" +msgstr "主题的更改只有在您下次启动 LiVES 时才会生效。" #: src/preferences.c:5255 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." -msgstr "" +msgstr "Jack 选项在您下次启动 LiVES 时才会生效。" -#: src/osc.c:2030 +#: src/osc.c:2138 #, c-format msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/osc.c:3174 +#: src/osc.c:3292 msgid "Cannot initialize OSC receiver\n" -msgstr "" +msgstr "无法初始化 OSC 接收器\n" -#: src/osc.c:3198 +#: src/osc.c:3316 #, c-format msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n" -msgstr "" +msgstr "警告:无法在 UDP 端口 %d 上启动 OSC 服务器\n" -#: src/osc.c:3203 +#: src/osc.c:3321 #, c-format msgid "Started OSC server at UDP port %d\n" -msgstr "" +msgstr "已在 UDP 端口 %d 上启动 OSC 服务器\n" -#: src/osc.c:3317 +#: src/osc.c:3435 #, c-format msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n" -msgstr "" +msgstr "无法在端口 %d 上启动 OSC/UDP 服务器 \n" #: src/resample.c:122 src/resample.c:265 #, c-format @@ -6770,15 +6810,15 @@ #: src/resample.c:714 src/resample.c:722 msgid "Resampling audio" -msgstr "" +msgstr "正在重采样音频" #: src/resample.c:739 msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" -msgstr "" +msgstr "LiVES 无法按要求对音频进行重采样。\n" #: src/resample.c:741 src/resample.c:745 msgid "Resample Audio" -msgstr "" +msgstr "重采样音频" #: src/resample.c:753 #, c-format @@ -6787,11 +6827,11 @@ #: src/resample.c:766 msgid ", little-endian" -msgstr "" +msgstr ",小端" #: src/resample.c:769 msgid ", big-endian" -msgstr "" +msgstr ",大端" #: src/resample.c:943 #, c-format @@ -6809,23 +6849,23 @@ #: src/resample.c:988 msgid "Resample" -msgstr "重新抽样" +msgstr "重采样" #: src/resample.c:1112 msgid "LiVES: - Resample Audio" -msgstr "" +msgstr "LiVES:- 重采样音频" #: src/resample.c:1115 msgid "LiVES: - Insert Silence" -msgstr "" +msgstr "LiVES:- 插入静音" #: src/resample.c:1118 msgid "LiVES: - New Clip Audio" -msgstr "" +msgstr "LiVES:- 新剪辑音频" #: src/resample.c:1121 msgid "LiVES: - External Clip Settings" -msgstr "" +msgstr "LiVES:- 外部剪辑设置" #: src/resample.c:1159 src/resample.c:1429 msgid "Rate (Hz) " @@ -6837,23 +6877,23 @@ #: src/resample.c:1200 msgid " Sample Size " -msgstr "" +msgstr " 采样尺寸 " #: src/resample.c:1239 src/resample.c:1543 msgid "Signed" -msgstr "" +msgstr "有符号" #: src/resample.c:1266 src/resample.c:1577 msgid "Unsigned" -msgstr "未签名" +msgstr "无符号" #: src/resample.c:1313 src/resample.c:1630 msgid "Little Endian" -msgstr "" +msgstr "小端" #: src/resample.c:1340 src/resample.c:1662 msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "大端" #: src/resample.c:1365 msgid "Current" @@ -6861,7 +6901,7 @@ #: src/resample.c:1397 msgid "_Enable audio" -msgstr "" +msgstr "启用音频(_E)" #: src/resample.c:1428 msgid "_Rate (Hz) " @@ -6877,11 +6917,11 @@ #: src/resample.c:1490 msgid " _Sample Size " -msgstr "" +msgstr " 采样尺寸(_S) " #: src/resample.c:1491 msgid " Sample Size " -msgstr "" +msgstr " 采样尺寸 " #: src/resample.c:1700 msgid "New" @@ -6889,23 +6929,23 @@ #: src/resample.c:1729 msgid "_Frames Per Second " -msgstr "" +msgstr "帧每秒(_F) " #: src/resample.c:1771 msgid "Record for maximum: " -msgstr "" +msgstr "最多录制: " #: src/resample.c:1794 msgid " hours " -msgstr "" +msgstr " 时 " #: src/resample.c:1807 msgid " minutes " -msgstr "" +msgstr " 分 " #: src/resample.c:1820 msgid " seconds " -msgstr "" +msgstr " 秒 " #: src/resample.c:1841 msgid "Unlimited" @@ -6913,15 +6953,15 @@ #: src/resample.c:1869 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." -msgstr "" +msgstr "点击确定进行录制,或点击取消退出。" #: src/resample.c:1978 msgid "LiVES: - Change playback speed" -msgstr "" +msgstr "LiVES:- 更改播放速度" #: src/resample.c:1981 msgid "LiVES: - Resample Video" -msgstr "" +msgstr "LiVES:- 重采样视频" #: src/resample.c:2002 #, c-format @@ -6951,7 +6991,7 @@ #: src/resample.c:2054 msgid "Change the _audio speed as well" -msgstr "" +msgstr "同时更改音频速度(_A)" #: src/resample.c:2167 msgid "" @@ -6983,25 +7023,25 @@ #: src/resample.c:2259 msgid "Speed Change" -msgstr "" +msgstr "更改速度" #: src/resample.c:2268 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" -msgstr "" +msgstr "已将播放速度更改为 %.3f 帧每秒, 音频更改为 %d Hz。\n" #: src/resample.c:2271 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" -msgstr "" +msgstr "已将播放速度更改为 %.3f 帧每秒。\n" #: src/resample.c:2326 msgid "Resampling video" -msgstr "" +msgstr "正在重采样视频" #: src/resample.c:2333 src/resample.c:2431 src/resample.c:2452 msgid "Resampling clipboard video" -msgstr "" +msgstr "正在重采样剪贴板视频" #: src/resample.c:2338 msgid "Reordering frames" @@ -7020,12 +7060,12 @@ #: src/resample.c:2469 msgid "resampling error..." -msgstr "" +msgstr "重采样错误..." #: src/rte_window.c:63 src/rte_window.c:724 #, c-format msgid "Type: %s" -msgstr "" +msgstr "类型:%s" #: src/rte_window.c:93 msgid "" @@ -7099,11 +7139,14 @@ "%s\n" "Error code %d\n" msgstr "" +"无法读取默认设置文件。\n" +"%s\n" +"错误代码为 %d\n" #: src/rte_window.c:305 #, c-format msgid "Loading real time effect defaults from %s..." -msgstr "" +msgstr "正在从 %s 中加载实时特效默认设置..." #: src/rte_window.c:332 #, c-format @@ -7169,7 +7212,7 @@ #: src/rte_window.c:634 msgid "update required.\n" -msgstr "" +msgstr "需要更新。\n" #: src/rte_window.c:649 msgid "" @@ -7178,6 +7221,10 @@ "Some effects could not be located.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"一些特效无法找到。\n" +"\n" #: src/rte_window.c:697 msgid "No Description" @@ -7186,17 +7233,17 @@ #: src/rte_window.c:702 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" -msgstr "" +msgstr "LiVES:%s 信息" #: src/rte_window.c:716 #, c-format msgid "Effect name: %s" -msgstr "" +msgstr "特效名称:%s" #: src/rte_window.c:732 #, c-format msgid "Plugin name: %s" -msgstr "" +msgstr "插件名称:%s" #: src/rte_window.c:740 #, c-format @@ -7206,7 +7253,7 @@ #: src/rte_window.c:748 #, c-format msgid "Version: %d" -msgstr "" +msgstr "版本:%d" #: src/rte_window.c:760 msgid "Description: " @@ -7224,7 +7271,7 @@ #: src/rte_window.c:975 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" -msgstr "" +msgstr "LiVES 无法找到特效 %s。\n" #: src/rte_window.c:1061 msgid "LiVES: Real time effect mapping" @@ -7249,7 +7296,7 @@ #: src/rte_window.c:1152 msgid "_Clear all effects" -msgstr "" +msgstr "清除所有特效(_C)" #: src/rte_window.c:1171 msgid "Mode active" @@ -7257,11 +7304,11 @@ #: src/rte_window.c:1197 src/multitrack.c:7316 msgid "Info" -msgstr "交易" +msgstr "信息" #: src/rte_window.c:1198 msgid "Set Parameters" -msgstr "" +msgstr "设置参数" #: src/rte_window.c:1199 msgid "Clear" @@ -7269,7 +7316,7 @@ #: src/rte_window.c:1208 msgid "Effect name:" -msgstr "" +msgstr "特效名称:" #: src/rte_window.c:1302 msgid "_Save as default keymap" @@ -7288,16 +7335,16 @@ #: src/lives-yuv4mpeg.c:142 msgid "Unable to open the incoming video stream\n" -msgstr "" +msgstr "无法打开输入视频流\n" #: src/lives-yuv4mpeg.c:181 msgid "Unable to read the incoming video stream\n" -msgstr "" +msgstr "无法读取输入视频流\n" #: src/lives-yuv4mpeg.c:202 #, c-format msgid "Video dimensions: %d x %d are invalid. Stream cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "视频尺寸:%d x %d 无效。无法打开流" #: src/lives-yuv4mpeg.c:210 #, c-format @@ -7310,24 +7357,24 @@ #: src/lives-yuv4mpeg.c:349 msgid "yuv4mpeg stream" -msgstr "" +msgstr "yuv4mpeg 流" #: src/lives-yuv4mpeg.c:378 msgid "yu4mpeg stream in" -msgstr "" +msgstr "yu4mpeg 流输入" #: src/lives-yuv4mpeg.c:380 #, c-format msgid "Opened yuv4mpeg stream on %s" -msgstr "" +msgstr "已打开 %s 上的 yuv4mpeg 流" #: src/lives-yuv4mpeg.c:386 msgid "Audio: " -msgstr "" +msgstr "音频: " #: src/lives-yuv4mpeg.c:389 msgid "none\n" -msgstr "" +msgstr "无\n" #: src/lives-yuv4mpeg.c:392 #, c-format @@ -7340,35 +7387,37 @@ "Unable to set display framerate to %.3f fps.\n" "\n" msgstr "" +"无法将显示帧率设为 %.3f 帧每秒。\n" +"\n" #: src/lives-yuv4mpeg.c:439 #, c-format msgid "Unable to open yuv4mpeg out stream %s\n" -msgstr "" +msgstr "无法打开 yuv4mpeg 输出流 %s\n" #: src/lives-yuv4mpeg.c:569 #, c-format msgid "TV card %d" -msgstr "" +msgstr "电视卡 %d" #: src/lives-yuv4mpeg.c:641 #, c-format msgid "Opened TV card %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "已打开电视卡 %d(%s)" #: src/lives-yuv4mpeg.c:691 #, c-format msgid "Firewire card %d" -msgstr "" +msgstr "火线卡 %d" #: src/lives-yuv4mpeg.c:719 #, c-format msgid "Opened firewire card %d" -msgstr "" +msgstr "已打开火线卡 %d" #: src/multitrack.c:453 msgid "Auto backup" -msgstr "" +msgstr "自动备份" #: src/multitrack.c:622 msgid "Backing audio" @@ -7377,7 +7426,7 @@ #: src/multitrack.c:1344 src/multitrack.c:2876 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" -msgstr "" +msgstr "当前轨道:%s(第 %d 层)\n" #: src/multitrack.c:1346 src/multitrack.c:2877 msgid "Current track: Backing audio\n" @@ -7386,21 +7435,21 @@ #: src/multitrack.c:1347 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" -msgstr "" +msgstr "当前轨道:第 %d 层音频\n" #: src/multitrack.c:1350 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" -msgstr "" +msgstr "%.2f 秒\n" #: src/multitrack.c:1355 src/multitrack.c:2882 #, c-format msgid "Source: %s" -msgstr "" +msgstr "源:%s" #: src/multitrack.c:1358 src/multitrack.c:2884 msgid "Right click for context menu.\n" -msgstr "" +msgstr "右击打开环境菜单。\n" #: src/multitrack.c:1360 msgid "" @@ -7423,6 +7472,9 @@ "\n" "No effect selected.\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"未选择特效。\n" #: src/multitrack.c:2755 msgid "" @@ -7430,6 +7482,9 @@ "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"未载入剪辑。\n" #: src/multitrack.c:2758 msgid "" @@ -7453,105 +7508,107 @@ #: src/multitrack.c:2880 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" -msgstr "" +msgstr "%.2f 秒到 %.2f 秒\n" #: src/multitrack.c:2885 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" +"单击时间线\n" +"来选择某一帧。\n" #: src/multitrack.c:3317 msgid "LiVES: Selected clip" -msgstr "" +msgstr "LiVES:已选剪辑" #: src/multitrack.c:3324 msgid "_Adjust start and end points" -msgstr "" +msgstr "调整起点和终点(_A)" #: src/multitrack.c:3333 msgid "_Edit/encode in clip editor" -msgstr "" +msgstr "在剪辑编辑器中进行编辑/编码(_E)" #: src/multitrack.c:3340 msgid "_Show clip information" -msgstr "" +msgstr "显示剪辑信息(_S)" #: src/multitrack.c:3347 msgid "_Close this clip" -msgstr "" +msgstr "关闭此剪辑(_C)" #: src/multitrack.c:3556 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" -msgstr "" +msgstr "混音器(ctrl-m)" #: src/multitrack.c:3632 msgid "Single click on timeline" -msgstr "" +msgstr "点击时间线" #: src/multitrack.c:3633 msgid "to select a frame." -msgstr "" +msgstr "来选择一帧。" #: src/multitrack.c:3634 msgid "Double click on timeline" -msgstr "" +msgstr "双击时间线" #: src/multitrack.c:3635 msgid "to select a block." -msgstr "" +msgstr "来选择块。" #: src/multitrack.c:3636 msgid "Clips can be dragged" -msgstr "" +msgstr "剪辑可以被拖放" #: src/multitrack.c:3637 msgid "onto the timeline." -msgstr "" +msgstr "到时间线上。" #: src/multitrack.c:3639 msgid "Mouse mode is: Move" -msgstr "" +msgstr "鼠标模式为:移动" #: src/multitrack.c:3640 msgid "clips can be moved around." -msgstr "" +msgstr "剪辑可以四处移动。" #: src/multitrack.c:3645 msgid "Mouse mode is: Select." -msgstr "" +msgstr "鼠标模式为:选择。" #: src/multitrack.c:3646 msgid "Drag with mouse on timeline" -msgstr "" +msgstr "用鼠标拖动时间线" #: src/multitrack.c:3647 msgid "to select tracks and time." -msgstr "" +msgstr "来选择轨道和时间。" #: src/multitrack.c:3658 msgid "_Insert mode: Normal" -msgstr "" +msgstr "插入模式:正常(_I)" #: src/multitrack.c:3674 msgid "_Mouse mode: Move" -msgstr "" +msgstr "鼠标模式:移动(_M)" #: src/multitrack.c:3678 msgid "_Mouse mode: Select" -msgstr "" +msgstr "鼠标模式:选择(_M)" #: src/multitrack.c:3701 src/multitrack.c:6393 msgid "_Gravity: Normal" -msgstr "" +msgstr "重力:正常(_G)" #: src/multitrack.c:3705 msgid "_Gravity: Left" -msgstr "" +msgstr "重力:左(_G)" #: src/multitrack.c:3710 msgid "_Gravity: Right" -msgstr "" +msgstr "重力:右(_G)" #: src/multitrack.c:3712 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" @@ -7592,7 +7649,7 @@ #: src/multitrack.c:3769 #, c-format msgid "Apply %s" -msgstr "" +msgstr "应用 %s" #: src/multitrack.c:3774 #, c-format @@ -7613,23 +7670,23 @@ #: src/multitrack.c:3784 msgid "Effect order change" -msgstr "" +msgstr "更改特效顺序" #: src/multitrack.c:4174 msgid "unsigned " -msgstr "" +msgstr "无符号 " #: src/multitrack.c:4175 msgid "signed " -msgstr "" +msgstr "有符号 " #: src/multitrack.c:4177 msgid "big endian" -msgstr "" +msgstr "大端" #: src/multitrack.c:4178 msgid "little endian" -msgstr "" +msgstr "小端" #: src/multitrack.c:4180 #, c-format @@ -7640,11 +7697,11 @@ #: src/multitrack.c:4212 msgid "invalid event list. Failed.\n" -msgstr "" +msgstr "无效的事件列表。失败。\n" #: src/multitrack.c:4217 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" -msgstr "" +msgstr "事件列表中有无效的帧率。失败。\n" #: src/multitrack.c:4226 #, c-format @@ -7663,10 +7720,13 @@ "This has an invalid number of audio channels (%d) for LiVES.\n" "It cannot be loaded.\n" msgstr "" +"\n" +"此布局中的声道数 (%d) 对 LiVES 无效。\n" +"无法加载。\n" #: src/multitrack.c:4594 src/multitrack.c:4602 src/multitrack.c:18737 msgid "Layout was wiped.\n" -msgstr "" +msgstr "布局已擦除。\n" #: src/multitrack.c:4642 #, c-format @@ -7675,43 +7735,43 @@ #: src/multitrack.c:5063 msgid "_Open..." -msgstr "" +msgstr "打开(_O)..." #: src/multitrack.c:5159 msgid "_Close the selected clip" -msgstr "" +msgstr "关闭选择的剪辑(_C)" #: src/multitrack.c:5253 msgid "_Save layout as..." -msgstr "" +msgstr "布局保存为(_S)..." #: src/multitrack.c:5257 msgid "_Load layout..." -msgstr "" +msgstr "加载布局(_L)..." #: src/multitrack.c:5260 msgid "_Wipe/Delete layout..." -msgstr "" +msgstr "擦除/删除布局(_W)..." #: src/multitrack.c:5286 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" -msgstr "" +msgstr "忽略已加载布局中的宽度、高度和音频值(_I)" #: src/multitrack.c:5363 msgid "_CLIP EDITOR" -msgstr "" +msgstr "剪辑编辑器(_C)" #: src/multitrack.c:5375 msgid "_Adjust selected clip start/end points" -msgstr "" +msgstr "调整所选剪辑的始点/终点(_A)" #: src/multitrack.c:5384 msgid "_Insert selected clip" -msgstr "" +msgstr "插入选择的剪辑(_I)" #: src/multitrack.c:5396 msgid "_Insert selected clip audio" -msgstr "" +msgstr "插入选择的剪辑音频(_I)" #: src/multitrack.c:5405 msgid "_Delete selected block" @@ -7727,37 +7787,35 @@ #: src/multitrack.c:5436 msgid "Clear _marks from timeline" -msgstr "" +msgstr "清除时间线上的标记(_M)" #: src/multitrack.c:5444 msgid "Ignore selection limits when inserting" -msgstr "" +msgstr "在插入时忽略选区限制" #: src/multitrack.c:5460 src/multitrack.c:14686 msgid "_Play from Timeline Position" -msgstr "" +msgstr "从时间线位置开始播放(_P)" #: src/multitrack.c:5472 -#, fuzzy msgid "Pla_y selected time only" -msgstr "_播放选择" +msgstr "只播放选择的时间段(_Y)" #: src/multitrack.c:5565 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" #: src/multitrack.c:5578 -#, fuzzy msgid "Select _autotransition effect..." -msgstr "选择最后的_影响" +msgstr "选择自动过渡特效(_A)..." #: src/multitrack.c:5592 msgid "View/_Edit selected effect" -msgstr "" +msgstr "查看/编辑选择的特效(_E)" #: src/multitrack.c:5596 msgid "_Delete selected effect" -msgstr "" +msgstr "删除选择的效果(_D)" #: src/multitrack.c:5604 msgid "Apply effect to _block..." @@ -7769,7 +7827,7 @@ #: src/multitrack.c:5810 msgid "_Tracks" -msgstr "" +msgstr "轨道(_T)" #: src/multitrack.c:5820 msgid "Make _Backing Audio current track" @@ -7785,11 +7843,11 @@ #: src/multitrack.c:5852 msgid "_Split current track at cursor" -msgstr "" +msgstr "从光标处分割当前轨道(_S)" #: src/multitrack.c:5864 msgid "_Split selected video tracks" -msgstr "" +msgstr "分割所选的视频轨道(_S)" #: src/multitrack.c:5877 msgid "Insert gap in selected tracks/time" @@ -7805,35 +7863,35 @@ #: src/multitrack.c:5923 msgid "Se_lection" -msgstr "选择(_S):" +msgstr "选区(_L)" #: src/multitrack.c:5933 msgid "_Select Current Track" -msgstr "" +msgstr "选择当前轨道(_S)" #: src/multitrack.c:5940 msgid "Select _all video tracks" -msgstr "" +msgstr "选择所有视频轨道(_A)" #: src/multitrack.c:5947 msgid "Select _no video tracks" -msgstr "" +msgstr "取消选择所有视频轨道(_N)" #: src/multitrack.c:5954 msgid "Select all _time" -msgstr "" +msgstr "选择所有时间(_T)" #: src/multitrack.c:5965 msgid "Select from _zero time" -msgstr "" +msgstr "从时间开头开始选择(_Z)" #: src/multitrack.c:5972 msgid "Select to _end time" -msgstr "" +msgstr "选择到时间末尾(_E)" #: src/multitrack.c:5979 msgid "_Copy..." -msgstr "拷贝(_C)..." +msgstr "复制(_C)..." #: src/multitrack.c:5989 msgid "_Timecode to region start" @@ -7853,7 +7911,7 @@ #: src/multitrack.c:6048 msgid "_Change width, height and audio values..." -msgstr "" +msgstr "更改宽度、高度和音频值(_C)..." #: src/multitrack.c:6083 msgid "_Render" @@ -7861,19 +7919,19 @@ #: src/multitrack.c:6093 msgid "_Render all to new clip" -msgstr "" +msgstr "渲染所有到新剪辑(_R)" #: src/multitrack.c:6108 msgid "Render _video" -msgstr "" +msgstr "渲染视频(_V)" #: src/multitrack.c:6113 msgid "Render _audio" -msgstr "" +msgstr "渲染音频(_A)" #: src/multitrack.c:6122 msgid "_Pre-render audio" -msgstr "" +msgstr "预渲染音频(_P)" #: src/multitrack.c:6131 msgid "_View" @@ -7885,7 +7943,7 @@ #: src/multitrack.c:6158 msgid "_Effects at current" -msgstr "" +msgstr "当前特效(_E)" #: src/multitrack.c:6169 msgid "Show backing _audio track" @@ -7893,11 +7951,11 @@ #: src/multitrack.c:6173 msgid "Compact view" -msgstr "紧凑的视图" +msgstr "紧凑视图" #: src/multitrack.c:6181 msgid "Maximum tracks to display..." -msgstr "" +msgstr "显示的最大轨道数目..." #: src/multitrack.c:6188 msgid "Scroll to follow playback" @@ -7905,98 +7963,98 @@ #: src/multitrack.c:6192 msgid "_Center on cursor" -msgstr "" +msgstr "沿光标居中(_C)" #: src/multitrack.c:6199 msgid "_Zoom in" -msgstr "" +msgstr "拉近(_Z)" #: src/multitrack.c:6210 msgid "_Zoom out" -msgstr "" +msgstr "推远(_Z)" #: src/multitrack.c:6221 msgid "Audio parameters" -msgstr "" +msgstr "音频参数" #: src/multitrack.c:6235 msgid "Multitrack _details" -msgstr "" +msgstr "多轨道细节(_D)" #: src/multitrack.c:6251 msgid "_Event Window" -msgstr "" +msgstr "事件窗口(_E)" #: src/multitrack.c:6255 msgid "_Event Window (selected time only)" -msgstr "" +msgstr "事件窗口(只针对选择的时间)(_E)" #: src/multitrack.c:6259 msgid "_Show FRAME events" -msgstr "" +msgstr "显示帧事件(_S)" #: src/multitrack.c:6275 msgid "_Show multitrack keys" -msgstr "" +msgstr "显示多轨道键(_S)" #: src/multitrack.c:6340 msgid "Mouse mode: _Move" -msgstr "" +msgstr "鼠标模式:移动(_M)" #: src/multitrack.c:6348 msgid "Mouse mode: _Select" -msgstr "" +msgstr "鼠标模式:(_S)" #: src/multitrack.c:6375 msgid "Insert mode: _Normal" -msgstr "" +msgstr "插入模式:正常(_N)" #: src/multitrack.c:6403 msgid "Gravity: _Normal" -msgstr "" +msgstr "重力:正常(_N)" #: src/multitrack.c:6413 msgid "Gravity: _Left" -msgstr "" +msgstr "重力:左(_L)" #: src/multitrack.c:6424 msgid "Gravity: _Right" -msgstr "" +msgstr "重力:右(_R)" #: src/multitrack.c:6706 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" -msgstr "" +msgstr "选择是否将视频剪辑和所带的音频一起插入或移动" #: src/multitrack.c:6710 msgid "Insert with _audio" -msgstr "" +msgstr "和音频一同插入(_A)" #: src/multitrack.c:6741 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" -msgstr "" +msgstr "选择时间线选区是否捕获到所选轨道的重叠处" #: src/multitrack.c:6746 msgid "Select _overlap" -msgstr "" +msgstr "选择重叠(_O)" #: src/multitrack.c:6804 src/multitrack.c:12445 msgid "Expanded View (d)" -msgstr "" +msgstr "扩展视图(d)" #: src/multitrack.c:6806 src/multitrack.c:12452 msgid "Compact View (d)" -msgstr "" +msgstr "紧凑视图(d)" #: src/multitrack.c:6910 msgid "Clips" -msgstr "" +msgstr "剪辑" #: src/multitrack.c:6943 msgid "In/out" -msgstr "" +msgstr "输入/输出" #: src/multitrack.c:6952 msgid "FX stack" @@ -8004,7 +8062,7 @@ #: src/multitrack.c:6991 src/omc-learn.c:662 msgid "Params." -msgstr "" +msgstr "参数" #: src/multitrack.c:7016 msgid "_Apply" @@ -8012,7 +8070,7 @@ #: src/multitrack.c:7038 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "时间" #: src/multitrack.c:7054 msgid "_Del. node" @@ -8032,7 +8090,7 @@ #: src/multitrack.c:7128 msgid "_Velocity " -msgstr "" +msgstr "速率(_V) " #: src/multitrack.c:7185 msgid "Anchor the start point to the timeline" @@ -8044,7 +8102,7 @@ #: src/multitrack.c:7222 msgid "Start frame" -msgstr "开始框架" +msgstr "起始帧" #: src/multitrack.c:7259 msgid "Anchor the end point to the timeline" @@ -8056,7 +8114,7 @@ #: src/multitrack.c:7295 msgid "End frame" -msgstr "结束图框" +msgstr "结尾帧" #: src/multitrack.c:7452 msgid "Scroll" @@ -8068,10 +8126,13 @@ "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" +"\n" +"==============================\n" +"已切换到剪辑编辑方式\n" #: src/multitrack.c:8164 msgid "Timeline (seconds)" -msgstr "" +msgstr "时间线(秒)" #: src/multitrack.c:8571 msgid " Backing audio" @@ -8080,34 +8141,34 @@ #: src/multitrack.c:8574 #, c-format msgid " Layer %d audio" -msgstr "" +msgstr " 层 %d 音频" #: src/multitrack.c:8581 msgid "Show/hide audio details" -msgstr "" +msgstr "显示/隐藏音频细节" #: src/multitrack.c:8598 src/multitrack.c:8806 #, c-format msgid "Layer %d audio" -msgstr "" +msgstr "层 %d 的音频" #: src/multitrack.c:8761 msgid "Select track" -msgstr "" +msgstr "选择轨道" #: src/multitrack.c:8764 msgid "Show/hide audio" -msgstr "" +msgstr "显示/隐藏音频" #: src/multitrack.c:8770 #, c-format msgid "Video %d" -msgstr "" +msgstr "视频 %d" #: src/multitrack.c:8798 src/multitrack.c:8834 #, c-format msgid "%s (layer %d)" -msgstr "" +msgstr "%s (层 %d)" #: src/multitrack.c:8807 #, c-format @@ -8116,42 +8177,42 @@ #: src/multitrack.c:8930 msgid "LiVES: Selected effect" -msgstr "" +msgstr "LiVES:已选特效" #: src/multitrack.c:8937 msgid "_View/Edit this effect" -msgstr "" +msgstr "查看/编辑此特效(_V)" #: src/multitrack.c:8940 msgid "_View this effect" -msgstr "" +msgstr "查看此特效(_V)" #: src/multitrack.c:8948 msgid "_Delete this effect" -msgstr "" +msgstr "删除此特效(_D)" #: src/multitrack.c:8999 msgid "Cannot insert after this effect" -msgstr "" +msgstr "无法在此特效后插入" #: src/multitrack.c:9028 msgid "This effect cannot be moved" -msgstr "" +msgstr "此特效无法移除" #: src/multitrack.c:9074 #, c-format msgid " %d to %d selected " -msgstr "" +msgstr " 已选择 %d 到 %d " #: src/multitrack.c:9077 src/multitrack.c:9313 #, c-format msgid "%.2f sec." -msgstr "" +msgstr "%.2f 秒" #: src/multitrack.c:9284 #, c-format msgid "%d frames" -msgstr "" +msgstr "%d 帧" #: src/multitrack.c:9572 msgid "" @@ -8159,18 +8220,21 @@ "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" +"\n" +"==============================\n" +"已切换到多轨道模式\n" #: src/multitrack.c:11135 msgid "Drag the time slider to where you" -msgstr "" +msgstr "将时间滑块拖到您" #: src/multitrack.c:11136 msgid "want to set effect parameters" -msgstr "" +msgstr "想要设置特效参数的地方" #: src/multitrack.c:11137 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" -msgstr "" +msgstr "设置参数,然后点击“应用”\n" #: src/multitrack.c:11138 msgid "" @@ -8181,21 +8245,21 @@ #: src/multitrack.c:11141 msgid "Effect has no parameters.\n" -msgstr "" +msgstr "特效没有参数。\n" #: src/multitrack.c:11225 #, c-format msgid "%s output" -msgstr "" +msgstr "%s 输出" #: src/multitrack.c:11231 #, c-format msgid "layer %d" -msgstr "" +msgstr "层 %d" #: src/multitrack.c:11233 msgid "audio track" -msgstr "" +msgstr "音轨" #: src/multitrack.c:11234 #, c-format @@ -8208,11 +8272,11 @@ #: src/multitrack.c:11295 msgid "Insert _before" -msgstr "" +msgstr "插入前面(_B)" #: src/multitrack.c:11303 msgid "Insert _after" -msgstr "" +msgstr "插入后面(_A)" #: src/multitrack.c:11316 msgid "_Next filter map" @@ -8225,6 +8289,10 @@ "No effects at current track,\n" "current time.\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"当前轨道、当前时刻\n" +"无特效。\n" #: src/multitrack.c:11342 msgid "" @@ -8260,12 +8328,12 @@ #: src/multitrack.c:11576 msgid "List _effects here" -msgstr "" +msgstr "在此列出效果(_E)" #: src/multitrack.c:11585 src/multitrack.c:11659 #, c-format msgid "_Adjust %s" -msgstr "" +msgstr "调整 %s(_A)" #: src/multitrack.c:11599 msgid "_Select this block" @@ -8273,15 +8341,15 @@ #: src/multitrack.c:11632 msgid "LiVES: Selected frame" -msgstr "" +msgstr "LiVES:已选择的帧" #: src/multitrack.c:11640 msgid "_Insert here" -msgstr "" +msgstr "在此插入(_I)" #: src/multitrack.c:11646 msgid "_Insert audio here" -msgstr "" +msgstr "在此插入音频(_I)" #: src/multitrack.c:13044 #, c-format @@ -8305,7 +8373,7 @@ #: src/multitrack.c:13498 msgid "Multitrack details" -msgstr "" +msgstr "多轨道细节" #: src/multitrack.c:13510 msgid "" @@ -8316,16 +8384,16 @@ #: src/multitrack.c:13730 src/multitrack.c:16580 src/multitrack.c:16592 #, c-format msgid "track %s" -msgstr "" +msgstr "轨道 %s" #: src/multitrack.c:13735 src/multitrack.c:16585 #, c-format msgid "tracks %s and %s" -msgstr "" +msgstr "轨道 %s 和 %s" #: src/multitrack.c:13741 src/multitrack.c:16595 msgid "selected tracks" -msgstr "" +msgstr "已选择的轨道" #: src/multitrack.c:13745 #, c-format @@ -8352,15 +8420,15 @@ #: src/multitrack.c:14680 msgid "Pause (p)" -msgstr "" +msgstr "暂停(p)" #: src/multitrack.c:14820 msgid "Press 'm' during playback" -msgstr "" +msgstr "在播放过程中按“m”键" #: src/multitrack.c:14821 msgid "to make a mark on the timeline" -msgstr "" +msgstr "要在时间线上做标记" #: src/multitrack.c:15111 #, c-format @@ -8381,41 +8449,53 @@ "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" +"时间区段 %.3f 到 %.3f\n" +"已选择。\n" #: src/multitrack.c:15868 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" +"选择一条或多条轨道\n" +"来创建一个区段。\n" #: src/multitrack.c:15870 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" -msgstr "" +msgstr "已选择了 %d 条视频轨道。\n" #: src/multitrack.c:15872 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" +"双击时间线来\n" +"取消时间区段选择。" #: src/multitrack.c:15879 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" +"单击某个效果来\n" +"选中它。" #: src/multitrack.c:15880 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" +"双击某个效果\n" +"进行编辑。" #: src/multitrack.c:15881 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" +"右击某个效果来\n" +"打开环境菜单。\n" #: src/multitrack.c:15883 msgid "" @@ -8428,43 +8508,49 @@ "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" +"您可以选择一个特效,\n" +"然后使用 插入前面" #: src/multitrack.c:15891 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." -msgstr "" +msgstr "或 插入后面 按钮来移动它。" #: src/multitrack.c:15927 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" +"您可以点击拖动\n" +"时间线下方" #: src/multitrack.c:15928 msgid "to select a time region.\n" -msgstr "" +msgstr "以选择一个时间区段。\n" #: src/multitrack.c:16162 src/multitrack.c:16175 msgid "Click on another effect," -msgstr "" +msgstr "点击另一个效果," #: src/multitrack.c:16163 src/multitrack.c:16176 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" +"和所选的这个\n" +"将被插入" #: src/multitrack.c:16164 msgid "after it.\n" -msgstr "" +msgstr "在它之后。\n" #: src/multitrack.c:16177 msgid "before it.\n" -msgstr "" +msgstr "在它之前。\n" #: src/multitrack.c:16407 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" -msgstr "" +msgstr "已移除效果 %s 的参数值,于时间 %.4f\n" #: src/multitrack.c:16603 #, c-format @@ -8473,20 +8559,20 @@ #: src/multitrack.c:17019 src/multitrack.c:18509 msgid "_Autoreload each time" -msgstr "" +msgstr "每次都自动重载(_A)" #: src/multitrack.c:17090 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" -msgstr "" +msgstr "将布局保存到 %s\n" #: src/multitrack.c:18417 msgid "clips and frames" -msgstr "" +msgstr "剪辑和帧" #: src/multitrack.c:18421 msgid "clips" -msgstr "" +msgstr "剪辑" #: src/multitrack.c:18424 msgid "frames" @@ -8497,6 +8583,8 @@ "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" +"\n" +"自动重载布局。\n" #: src/multitrack.c:18437 #, c-format @@ -8505,10 +8593,13 @@ "Some %s are missing from the layout%s\n" "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" +"%s\n" +"有些 %s 在布局 %s 中找不到\n" +"因此不能正确加载。\n" #: src/multitrack.c:18560 msgid "auto backup" -msgstr "" +msgstr "自动备份" #: src/multitrack.c:18563 #, c-format @@ -8516,25 +8607,27 @@ "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" +"\n" +"无法加载布局文件 %s\n" #: src/multitrack.c:18579 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." -msgstr "" +msgstr "正在从 %s 加载布局..." #: src/multitrack.c:18599 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." -msgstr "" +msgstr "收到 %d 个事件...处理中..." #: src/multitrack.c:18615 msgid "Checking and rebuilding event list" -msgstr "" +msgstr "正在检测和重新构建事件列表" #: src/multitrack.c:18642 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" -msgstr "" +msgstr "检测到 %d 项错误。\n" #: src/multitrack.c:18675 #, c-format @@ -8543,15 +8636,15 @@ #: src/multitrack.c:19602 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" -msgstr "" +msgstr "LiVES:多轨音频混音器" #: src/multitrack.c:19639 msgid "_Reset values" -msgstr "" +msgstr "重设值(_R)" #: src/multitrack.c:19643 msgid "_Close mixer" -msgstr "" +msgstr "关闭混音器(_C)" #: src/multitrack.c:19685 msgid "" @@ -8569,23 +8662,23 @@ #: src/multitrack.c:19736 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" -msgstr "" +msgstr "将所有层的音频值调整为相同值" #: src/jack.c:96 msgid "JACK server started\n" -msgstr "" +msgstr "JACK 服务器已启动\n" #: src/jack.c:783 src/jack.c:854 msgid "Unable to connect to JACK server\n" -msgstr "" +msgstr "无法连接 JACK 服务器\n" #: src/jack.c:1013 msgid "Started jack audio subsystem.\n" -msgstr "" +msgstr "已启动 jack 音频子系统。\n" #: src/jack.c:1121 msgid "Started jack audio reader.\n" -msgstr "" +msgstr "已启动 jack 音频读取器。\n" #: src/colourspace.c:942 msgid "unclamped" @@ -8598,7 +8691,7 @@ #: src/omc-learn.c:192 #, c-format msgid "Responding to joystick events from %s\n" -msgstr "" +msgstr "正在响应来自 %s 的游戏杆事件\n" #: src/omc-learn.c:280 msgid "Creating ALSA seq port..." @@ -8607,7 +8700,7 @@ #: src/omc-learn.c:315 #, c-format msgid "Responding to MIDI events from %s\n" -msgstr "" +msgstr "正在响应来自 %s 的 MIDI 事件\n" #: src/omc-learn.c:557 msgid "data" @@ -8624,7 +8717,7 @@ #: src/omc-learn.c:563 src/omc-learn.c:722 src/omc-learn.c:1095 #: src/omc-learn.c:1578 msgid "value" -msgstr "明度" +msgstr "值" #: src/omc-learn.c:565 msgid "state" @@ -8636,7 +8729,7 @@ #: src/omc-learn.c:989 msgid "Vars." -msgstr "" +msgstr "变量" #: src/omc-learn.c:1041 #, c-format @@ -8675,7 +8768,7 @@ #: src/omc-learn.c:1103 msgid "x" -msgstr "可执行" +msgstr "水平" #: src/omc-learn.c:1112 msgid "range" @@ -8713,11 +8806,11 @@ #: src/omc-learn.c:1407 msgid "Start video playback" -msgstr "" +msgstr "开始播放视频" #: src/omc-learn.c:1410 msgid "Stop video playback" -msgstr "" +msgstr "停止播放视频" #: src/omc-learn.c:1414 msgid "Clip select <clipnum>" @@ -8785,7 +8878,7 @@ #: src/omc-learn.c:1448 msgid "Start recording" -msgstr "" +msgstr "开始录制" #: src/omc-learn.c:1451 msgid "Stop recording" @@ -8805,7 +8898,7 @@ #: src/omc-learn.c:1460 msgid "Switch all effects off." -msgstr "" +msgstr "关闭所有效果。" #: src/omc-learn.c:1463 msgid "Enable effect key <key>" @@ -8862,7 +8955,7 @@ #: src/omc-learn.c:1529 src/omc-learn.c:1592 msgid "clipnum" -msgstr "" +msgstr "剪辑号" #: src/omc-learn.c:1537 msgid "fps" @@ -8875,11 +8968,11 @@ #: src/omc-learn.c:1570 msgid "pnum" -msgstr "" +msgstr "帧号" #: src/omc-learn.c:1585 msgid "fps_ratio" -msgstr "" +msgstr "帧率(_R)" #: src/omc-learn.c:2326 src/omc-learn.c:2435 #, c-format @@ -8890,11 +8983,16 @@ "%s\n" "Error code %d\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"无法打开文件\n" +"%s\n" +"错误代码为 %d\n" #: src/omc-learn.c:2334 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." -msgstr "" +msgstr "正在将设备映射保存为文件 %s..." #: src/omc-learn.c:2393 #, c-format @@ -8904,6 +9002,10 @@ "Error parsing file\n" "%s\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"解析文件出错\n" +"%s\n" #: src/omc-learn.c:2400 #, c-format @@ -8913,84 +9015,114 @@ "Invalid version in file\n" "%s\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"文件中的版本无效\n" +"%s\n" #: src/omc-learn.c:2430 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." -msgstr "" +msgstr "正从文件 %s 加载设备映射..." #: src/videodev.c:530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open device %s\n" -msgstr "" -"LiVES 无法捕获此图片\n" -"\n" +msgstr "无法打开设备 %s\n" #: src/videodev.c:547 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opened device %s\n" -msgstr "正在打开 %s" +msgstr "已打开设备 %s\n" + +#~ msgid "180 _degrees " +#~ msgstr "180 度(_D) " + +#~ msgid "90 degrees _Anticlockwise" +#~ msgstr "90 度逆时针(_A)" + +#~ msgid "90 degrees _Clockwise " +#~ msgstr "90 度顺时针(_C) " + +#~ msgid "Add _Border" +#~ msgstr "添加边框(_B)" + +#~ msgid "Add noise" +#~ msgstr "添加噪声" #~ msgid "Adjust contrast" #~ msgstr "调整对比度" -#, fuzzy #~ msgid "Adjusting contrast of" -#~ msgstr "调整对比度" +#~ msgstr "正在调整对比度" -#, fuzzy #~ msgid "Adjusting noise on" -#~ msgstr "调整对比度" +#~ msgstr "正在调整噪声" + +#~ msgid "B/W Threshold" +#~ msgstr "黑白二值化" + +#~ msgid "B/W thresholding" +#~ msgstr "黑/白二值化中" -#, fuzzy #~ msgid "Blank _Colour" -#~ msgstr "_显示帧计数器" +#~ msgstr "空白色(_C)" -#, fuzzy #~ msgid "Blank frames" -#~ msgstr "结束图框" +#~ msgstr "空白帧" #~ msgid "Blanking" #~ msgstr "擦除中" #, fuzzy #~ msgid "Block _height" -#~ msgstr "高度(_H)" +#~ msgstr "帧高(_H)" #, fuzzy #~ msgid "Block _width" -#~ msgstr "高度(_H)" +#~ msgstr "帧高(_H)" #~ msgid "Blur" -#~ msgstr "模糊的" +#~ msgstr "模糊" -#, fuzzy #~ msgid "Bluring" -#~ msgstr "模糊的" +#~ msgstr "模糊中" -#, fuzzy #~ msgid "Border _Colour" -#~ msgstr "_显示帧计数器" +#~ msgstr "边框色(_C)" -#, fuzzy #~ msgid "Brightness _end" -#~ msgstr "_忽略的变化" +#~ msgstr "亮度终点(_E)" -#, fuzzy #~ msgid "Brightness _start" -#~ msgstr "_忽略的变化" +#~ msgstr "亮度起点(_S)" -#, fuzzy #~ msgid "Brightness change" -#~ msgstr "_忽略的变化" +#~ msgstr "更改亮度" -#, fuzzy #~ msgid "Brightness end" -#~ msgstr "_忽略的变化" +#~ msgstr "亮度终点" -#, fuzzy #~ msgid "Brightness start" -#~ msgstr "_忽略的变化" +#~ msgstr "亮度起点" + +#~ msgid "Centre _X" +#~ msgstr "中心 _X" + +#~ msgid "Centre _Y" +#~ msgstr "中心 _Y" + +#~ msgid "Changing brightness of" +#~ msgstr "更改亮度" + +#~ msgid "Changing gamma of" +#~ msgstr "更改伽马值" + +#~ msgid "Changing hue of" +#~ msgstr "更改色调" + +#~ msgid "Changing saturation of" +#~ msgstr "更改饱和度" #~ msgid "Charcoal" #~ msgstr "碳笔" @@ -9017,32 +9149,26 @@ #~ msgid "Colorizing" #~ msgstr "加彩色" -#, fuzzy #~ msgid "Colour cycle" -#~ msgstr "加彩色" +#~ msgstr "色彩循环" -#, fuzzy #~ msgid "Colour cycling" -#~ msgstr "加彩色" +#~ msgstr "色彩循环中" -#, fuzzy #~ msgid "Colour filter" -#~ msgstr "加彩色" +#~ msgstr "色彩过滤" -#, fuzzy #~ msgid "Colour filtering" -#~ msgstr "加彩色" +#~ msgstr "色彩过滤中" -#, fuzzy #~ msgid "Colour replace" -#~ msgstr "加彩色" +#~ msgstr "色彩替换" -#, fuzzy #~ msgid "Cycle _Step" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "循环步进(_S)" #~ msgid "Deinterlace" -#~ msgstr "去隔行扫描" +#~ msgstr "反交错" #~ msgid "Deinterlacing" #~ msgstr "反交错" @@ -9061,16 +9187,14 @@ #~ msgid "Dreamifying" #~ msgstr "梦幻特效" -#, fuzzy #~ msgid "E_nd %" -#~ msgstr "撤消 %s(_U)" +#~ msgstr "结束(_N) %" #~ msgid "Edge detect" #~ msgstr "边缘检测" -#, fuzzy #~ msgid "Edge detecting" -#~ msgstr "边缘检测" +#~ msgstr "边缘检测中" #~ msgid "Emboss" #~ msgstr "凸起" @@ -9082,46 +9206,40 @@ #~ msgid "Enhance" #~ msgstr "增强" -#, fuzzy #~ msgid "Enhancing" -#~ msgstr "增强" +#~ msgstr "增强中" #, fuzzy #~ msgid "Fade _end" -#~ msgstr "退色" +#~ msgstr "色调终点(_E)" #~ msgid "Fade" -#~ msgstr "退色" +#~ msgstr "淡入淡出" #~ msgid "Fading" #~ msgstr "淡入淡出" -#, fuzzy #~ msgid "Fina_l frame" -#~ msgstr "结束图框" +#~ msgstr "终止帧(_L)" #, fuzzy #~ msgid "Flash _colour" -#~ msgstr "_显示帧计数器" +#~ msgstr "填充色(_F)" #~ msgid "Flip vertically" #~ msgstr "垂直翻转" -#, fuzzy #~ msgid "Flop horizontally" -#~ msgstr "垂直翻转" +#~ msgstr "水平翻转" -#, fuzzy #~ msgid "Frame Calculator" -#~ msgstr "_显示帧计数器" +#~ msgstr "帧计算器" -#, fuzzy #~ msgid "Frame _Colour" -#~ msgstr "_显示帧计数器" +#~ msgstr "帧色(_C)" -#, fuzzy #~ msgid "Frame _height" -#~ msgstr "帧尺寸" +#~ msgstr "帧高(_H)" #, fuzzy #~ msgid "Frame _in frame position of clipboard..." @@ -9131,93 +9249,82 @@ #~ msgid "Frame _in frame position of top frame..." #~ msgstr "正在将%d 到 %d%s 帧拷贝到剪贴板……" -#, fuzzy #~ msgid "Frame _width" -#~ msgstr "帧尺寸" +#~ msgstr "帧宽(_W)" -#, fuzzy #~ msgid "Frames _per second (FPS)" -#~ msgstr "秒" +#~ msgstr "帧每秒(F_PS)" -#, fuzzy #~ msgid "Gamma _end" -#~ msgstr "退色" +#~ msgstr "伽马值终点(_E)" -#, fuzzy #~ msgid "Gamma _start" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "伽马值起点(_S)" -#, fuzzy #~ msgid "Gamma change" -#~ msgstr "_忽略的变化" +#~ msgstr "更改伽马" -#, fuzzy #~ msgid "Generate blank frames" -#~ msgstr "删除多余的帧" +#~ msgstr "生成空白帧" -#, fuzzy #~ msgid "Generate clip from image" -#~ msgstr "结算帧图像" +#~ msgstr "由图像生成剪辑" #, fuzzy #~ msgid "Generate coloured frames" -#~ msgstr "删除多余的帧" +#~ msgstr "正在生成标题帧" -#, fuzzy #~ msgid "Generate title frames" -#~ msgstr "删除多余的帧" +#~ msgstr "正在生成标题帧" -#, fuzzy #~ msgid "Generating blank frames" -#~ msgstr "删除多余的帧" +#~ msgstr "正在生成空白帧" -#, fuzzy #~ msgid "Generating clip from image" -#~ msgstr "结算帧图像" +#~ msgstr "正在由图像生成剪辑" #, fuzzy #~ msgid "Generating coloured frames" -#~ msgstr "删除多余的帧" +#~ msgstr "正在生成标题帧" -#, fuzzy #~ msgid "Generating title frames" -#~ msgstr "删除多余的帧" +#~ msgstr "正在生成标题帧" + +#~ msgid "Horizontal flopping" +#~ msgstr "水平翻转" + +#~ msgid "Horizontal shifting" +#~ msgstr "平移" -#, fuzzy #~ msgid "Hue _end" -#~ msgstr "退色" +#~ msgstr "色调终点(_E)" -#, fuzzy #~ msgid "Hue _start" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "色调起点(_S)" -#, fuzzy #~ msgid "Hue change" -#~ msgstr "_忽略的变化" +#~ msgstr "更改色调" -#, fuzzy #~ msgid "Hue end" -#~ msgstr "退色" +#~ msgstr "色调终点" -#, fuzzy #~ msgid "Hue start" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "色调起点" -#, fuzzy #~ msgid "Image overlay" -#~ msgstr "每隔" +#~ msgstr "图像重叠" -#, fuzzy #~ msgid "Keep _Centered" -#~ msgstr "渲染(_R)" +#~ msgstr "保持居中(_C)" + +#~ msgid "Keep image aspect _ratio" +#~ msgstr "保持图像宽高比例(_R)" -#, fuzzy #~ msgid "L_eft" -#~ msgstr "下一步(_N)" +#~ msgstr "左(_E)" -#, fuzzy #~ msgid "Making monochrome" -#~ msgstr "单色" +#~ msgstr "变黑白" #, fuzzy #~ msgid "Modulate (BSH)" @@ -9237,15 +9344,29 @@ #~ msgid "Negating" #~ msgstr "放弃" +#~ msgid "Noise type" +#~ msgstr "噪声类型" + +#~ msgid "Noisify" +#~ msgstr "加噪声" + #~ msgid "Normalize" #~ msgstr "正常化" #~ msgid "Normalizing" #~ msgstr "标准化" -#, fuzzy #~ msgid "Number of _frames" -#~ msgstr " 打开帧数" +#~ msgstr "帧数(_F)" + +#~ msgid "Overlaying an image onto video" +#~ msgstr "将一张图像重叠到视频上" + +#~ msgid "Overlaying text on" +#~ msgstr "将文本重叠到" + +#~ msgid "Photo/still" +#~ msgstr "照片/静止" #, fuzzy #~ msgid "Pixilate" @@ -9263,54 +9384,62 @@ #~ msgstr "色调分离" #, fuzzy +#~ msgid "Random zoom" +#~ msgstr "随机缩放" + +#, fuzzy +#~ msgid "Random zooming" +#~ msgstr "随机缩放" + +#~ msgid "Reduce noise" +#~ msgstr "降噪" + +#, fuzzy #~ msgid "Replacing colours in" #~ msgstr "音频重采样剪贴板" -#, fuzzy #~ msgid "Resize All Frames" -#~ msgstr "调整所有帧的尺寸(_R)" +#~ msgstr "重设所有帧的尺寸" -#, fuzzy #~ msgid "Rotate Clip" -#~ msgstr "旋转" +#~ msgstr "旋转剪辑" #~ msgid "Rotating" #~ msgstr "旋转" #, fuzzy #~ msgid "S_tart %" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "起始(_S)" -#, fuzzy #~ msgid "Saturation _end" -#~ msgstr "转换" +#~ msgstr "饱和度终点(_E)" -#, fuzzy #~ msgid "Saturation _start" -#~ msgstr "转换" +#~ msgstr "饱和度起点(_S)" -#, fuzzy #~ msgid "Saturation change" -#~ msgstr "转换" +#~ msgstr "更改饱和度" -#, fuzzy #~ msgid "Saturation end" -#~ msgstr "转换" +#~ msgstr "饱和度终点" -#, fuzzy #~ msgid "Saturation start" -#~ msgstr "转换" +#~ msgstr "饱和度起点" #~ msgid "Sepia" #~ msgstr "棕黑色" -#, fuzzy #~ msgid "Shift horizontally" -#~ msgstr "垂直翻转" +#~ msgstr "平移" -#, fuzzy #~ msgid "Shift vertically" -#~ msgstr "垂直翻转" +#~ msgstr "竖移" + +#~ msgid "Shrink/Expand" +#~ msgstr "收缩/扩展" + +#~ msgid "Shrinking/Expanding" +#~ msgstr "收缩/扩展中" #~ msgid "Skip forward" #~ msgstr "快进" @@ -9326,7 +9455,7 @@ #~ msgstr "旋转" #~ msgid "Spinning" -#~ msgstr "转动的" +#~ msgstr "正在旋转" #, fuzzy #~ msgid "Splice" @@ -9334,7 +9463,7 @@ #, fuzzy #~ msgid "Splicing" -#~ msgstr "转动的" +#~ msgstr "分隔器" #~ msgid "Spread" #~ msgstr "展开" @@ -9344,19 +9473,17 @@ #, fuzzy #~ msgid "Step _Value" -#~ msgstr "开始框架" +#~ msgstr "起始值(_S)" #, fuzzy #~ msgid "Step per _Frame" -#~ msgstr "开始框架" +#~ msgstr "起始帧" -#, fuzzy #~ msgid "Swirl _start" -#~ msgstr "漩涡" +#~ msgstr "漩涡起点(_S)" -#, fuzzy #~ msgid "Swirl s_tep" -#~ msgstr "漩涡" +#~ msgstr "漩涡步进(_T)" #~ msgid "Swirl" #~ msgstr "漩涡" @@ -9365,9 +9492,14 @@ #~ msgid "Swirling" #~ msgstr "漩涡" -#, fuzzy #~ msgid "Text Overlay" -#~ msgstr "每隔" +#~ msgstr "文本重叠" + +#~ msgid "Thres_hold" +#~ msgstr "阈值(_H)" + +#~ msgid "Trim frames/Add border" +#~ msgstr "裁剪帧/添加边框" #~ msgid "Trimming" #~ msgstr "正在剪切" @@ -9379,118 +9511,141 @@ #~ msgid "Tunneling" #~ msgstr "隧道" +#~ msgid "Use _Natural Size" +#~ msgstr "使用自身尺寸(_N)" + +#~ msgid "Use _Natural image size" +#~ msgstr "使用图像自身尺寸(_N)" + +#~ msgid "Vertical flipping" +#~ msgstr "水平翻转" + +#~ msgid "Vertical shifting" +#~ msgstr "竖直移动" + #~ msgid "Wave" #~ msgstr "波浪线" #~ msgid "Waving" #~ msgstr "波" -#, fuzzy #~ msgid "_Background Colour" -#~ msgstr "_空白背景" +#~ msgstr "背景色(_B)" -#, fuzzy #~ msgid "_Background colour" -#~ msgstr "_空白背景" +#~ msgstr "背景色(_B)" + +#~ msgid "_Black and white camera" +#~ msgstr "黑白相机(_B)" + +#~ msgid "_Black is transparent" +#~ msgstr "黑色作为透明(_B)" #~ msgid "_Bottom" -#~ msgstr "到底部(_B)" +#~ msgstr "底部(_B)" -#, fuzzy #~ msgid "_Calculate" -#~ msgstr "_显示帧计数器" +#~ msgstr "计算(_C)" -#, fuzzy #~ msgid "_Cycle Start" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "循环起点(_C)" -#, fuzzy #~ msgid "_Decrease Contrast" -#~ msgstr "调整对比度" +#~ msgstr "减少对比度(_D)" -#, fuzzy #~ msgid "_End Colour" -#~ msgstr "_空白背景" +#~ msgstr "结束色(_E)" + +#~ msgid "_End Size X:" +#~ msgstr "结束 X 尺寸(_E):" + +#~ msgid "_End Size Y:" +#~ msgstr "结束 Y 尺寸(_E):" #, fuzzy #~ msgid "_End amount" -#~ msgstr "结束图框" +#~ msgstr "结束色(_E)" -#, fuzzy #~ msgid "_Fade level" -#~ msgstr "退色" +#~ msgstr "淡入淡出级别(_F)" #, fuzzy #~ msgid "_Fade start" -#~ msgstr "半径(_R)" +#~ msgstr "色调起点" -#, fuzzy #~ msgid "_Fill colour" -#~ msgstr "_显示帧计数器" +#~ msgstr "填充色(_F)" -#, fuzzy #~ msgid "_First frame" -#~ msgstr "第一帧" +#~ msgstr "首帧(_F)" #, fuzzy #~ msgid "_Flash for" -#~ msgstr "_显示帧计数器" +#~ msgstr "填充色(_F)" #~ msgid "_Font" #~ msgstr "字体(_F)" -#, fuzzy #~ msgid "_Frames per second" -#~ msgstr "秒" +#~ msgstr "帧每秒(_F)" #~ msgid "_Frames" #~ msgstr "帧(_F)" #, fuzzy #~ msgid "_Hold for" -#~ msgstr "_显示帧计数器" +#~ msgstr "填充色(_F)" #, fuzzy +#~ msgid "_Horizontal segments" +#~ msgstr "平移" + #~ msgid "_Image File" -#~ msgstr "文件(_F)" +#~ msgstr "图像文件(_I)" -#, fuzzy #~ msgid "_Image" -#~ msgstr "文件(_F)" +#~ msgstr "图像(_I)" -#, fuzzy #~ msgid "_Increase Contrast" -#~ msgstr "调整对比度" +#~ msgstr "增加对比度(_I)" -#, fuzzy -#~ msgid "_Levels" -#~ msgstr "从不(_N)" +#~ msgid "_Init Size X:" +#~ msgstr "初始 X 尺寸(_I):" + +#~ msgid "_Init Size Y:" +#~ msgstr "初始 Y 尺寸(_I):" #, fuzzy +#~ msgid "_Link start and end colours" +#~ msgstr "调整起点和终点(_A)" + #~ msgid "_Middle" -#~ msgstr "文件(_F)" +#~ msgstr "中间(_M)" #, fuzzy #~ msgid "_Midtone" -#~ msgstr "静音(_M)" +#~ msgstr "中间(_M)" #~ msgid "_Negate" #~ msgstr "反转(_N)" -#, fuzzy #~ msgid "_Number of frames" -#~ msgstr " 打开帧数" +#~ msgstr "帧数(_N)" + +#~ msgid "_Offset X" +#~ msgstr "X 偏移(_O)" + +#~ msgid "_Offset Y" +#~ msgstr "Y 偏移(_O)" -#, fuzzy #~ msgid "_Other Center" -#~ msgstr "其他(_O)" +#~ msgstr "其他中心(_O)" #~ msgid "_Other" #~ msgstr "其他(_O)" -#, fuzzy #~ msgid "_Point size" -#~ msgstr "_指针" +#~ msgstr "点尺寸(_P)" #, fuzzy #~ msgid "_Radius end" @@ -9503,123 +9658,119 @@ #~ msgid "_Radius" #~ msgstr "半径(_R)" -#, fuzzy #~ msgid "_Random colour each frame" -#~ msgstr "删除多余的帧" +#~ msgstr "随机设置每帧的颜色(_R)" + +#~ msgid "_Randomness" +#~ msgstr "随机(_R)" #~ msgid "_Right" #~ msgstr "右侧(_R)" -#, fuzzy #~ msgid "_Rotate Selection by" -#~ msgstr "_切的选择" +#~ msgstr "旋转选区(_R)" #, fuzzy #~ msgid "_Sigma end" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "大端" #, fuzzy #~ msgid "_Sigma start" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "伽马值起点(_S)" #, fuzzy #~ msgid "_Skip ahead" -#~ msgstr "跳过(_S)" +#~ msgstr "已跳过" #~ msgid "_Skip" #~ msgstr "跳过(_S)" -#, fuzzy #~ msgid "_Source Colour" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "源色(_S)" #, fuzzy #~ msgid "_Splice" #~ msgstr "分隔器" -#, fuzzy #~ msgid "_Start Colour" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "起始色(_S)" -#, fuzzy #~ msgid "_Start Value" -#~ msgstr "开始框架" +#~ msgstr "起始值(_S)" #, fuzzy #~ msgid "_Start amount" -#~ msgstr "开始框架" +#~ msgstr "起始值(_S)" #, fuzzy #~ msgid "_Stroke colour" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "起始色(_S)" -#, fuzzy #~ msgid "_Target Colour" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "目标颜色(_T)" #~ msgid "_Text" #~ msgstr "文本(_T)" -#, fuzzy #~ msgid "_Time (seconds)" -#~ msgstr "秒" +#~ msgstr "时间(秒)(_T)" #, fuzzy #~ msgid "_Top left is clipboard" #~ msgstr "正在拷贝到剪贴板……" #~ msgid "_Top" -#~ msgstr "到顶部(_T)" +#~ msgstr "顶部(_T)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Vertical segments" +#~ msgstr "竖直移动" #, fuzzy #~ msgid "_Wavemax" #~ msgstr "波浪线" +#~ msgid "_White is transparent" +#~ msgstr "白色作为透明(_W)" + #~ msgid "_Wrap Around" #~ msgstr "回到文档头部继续搜索(_W)" -#, fuzzy #~ msgid "_X Center" -#~ msgstr "渲染(_R)" +#~ msgstr "_X 中心" -#, fuzzy #~ msgid "_X End" -#~ msgstr "_末端" +#~ msgstr "_X 终点" -#, fuzzy #~ msgid "_X Start" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "_X 起点" + +#~ msgid "_X offset" +#~ msgstr "_X 偏移" -#, fuzzy #~ msgid "_Y Center" -#~ msgstr "渲染(_R)" +#~ msgstr "_Y 中心" -#, fuzzy #~ msgid "_Y End" -#~ msgstr "_末端" +#~ msgstr "_Y 终点" -#, fuzzy #~ msgid "_Y Start" -#~ msgstr "启动(_S)" +#~ msgstr "_Y 起点" -#, fuzzy -#~ msgid "_degrees" -#~ msgstr "空闲(_F)" +#~ msgid "_Y offset" +#~ msgstr "_Y 偏移" -#, fuzzy -#~ msgid "_then" -#~ msgstr "其他(_O)" +#~ msgid "_degrees" +#~ msgstr "度(_D)" -#, fuzzy #~ msgid "blank_frames" -#~ msgstr "画面" +#~ msgstr "空帧(_F)" #~ msgid "blur" #~ msgstr "模糊" -#, fuzzy #~ msgid "brightness_change" -#~ msgstr "_忽略的变化" +#~ msgstr "更改亮度(_C)" #, fuzzy #~ msgid "charcoal" @@ -9629,86 +9780,63 @@ #~ msgid "colorize" #~ msgstr "加彩色" -#, fuzzy #~ msgid "colour_filter" -#~ msgstr "加彩色" +#~ msgstr "色彩过滤(_F)" -#, fuzzy #~ msgid "colour_replace" -#~ msgstr "加彩色" +#~ msgstr "色彩替换(_R)" -#, fuzzy #~ msgid "contrast" -#~ msgstr "调整对比度" +#~ msgstr "对比度" #~ msgid "cycle" #~ msgstr "转换" -#, fuzzy #~ msgid "deinterlace" -#~ msgstr "去隔行扫描" +#~ msgstr "反交错" #, fuzzy #~ msgid "despeckle" #~ msgstr "去斑" -#, fuzzy #~ msgid "dream" -#~ msgstr "梦幻特效" +#~ msgstr "梦幻" -#, fuzzy #~ msgid "edge_detect" -#~ msgstr "边缘检测" +#~ msgstr "边缘检测(_D)" #~ msgid "emboss" #~ msgstr "浮雕" -#, fuzzy #~ msgid "enhance" #~ msgstr "增强" #~ msgid "every" #~ msgstr "每隔" -#, fuzzy -#~ msgid "flip" -#~ msgstr "_剪辑" - -#, fuzzy -#~ msgid "flop" -#~ msgstr "_剪辑" - -#, fuzzy #~ msgid "frame_calculator" -#~ msgstr "_显示帧计数器" +#~ msgstr "帧计算器(_C)" -#, fuzzy #~ msgid "gamma_change" -#~ msgstr "_忽略的变化" +#~ msgstr "更改伽马值(_C)" #, fuzzy #~ msgid "gen_blank_frames" -#~ msgstr "画面" +#~ msgstr "空帧(_F)" #, fuzzy #~ msgid "gen_clip_from_image" -#~ msgstr "结算帧图像" +#~ msgstr "由图像生成剪辑" #, fuzzy #~ msgid "gen_coloured_frames" -#~ msgstr "删除多余的帧" - -#, fuzzy -#~ msgid "gen_text" -#~ msgstr "下一步(_N)" +#~ msgstr "色彩替换(_R)" -#, fuzzy #~ msgid "hue_change" -#~ msgstr "_忽略的变化" +#~ msgstr "更改饱和度(_C)" -#, fuzzy #~ msgid "image_overlay" -#~ msgstr "每隔" +#~ msgstr "图像重叠(_O)" #, fuzzy #~ msgid "modulate" @@ -9717,15 +9845,22 @@ #~ msgid "monochrome" #~ msgstr "黑白" -#, fuzzy #~ msgid "negate" -#~ msgstr "放弃" +#~ msgstr "负片" + +#, fuzzy +#~ msgid "noisify" +#~ msgstr "加噪声" #, fuzzy #~ msgid "normalize" #~ msgstr "正常化" #, fuzzy +#~ msgid "photo_still" +#~ msgstr "照片/静止" + +#, fuzzy #~ msgid "pixilate" #~ msgstr "粘贴" @@ -9733,54 +9868,50 @@ #~ msgid "posterize" #~ msgstr "色调分离" +#~ msgid "randomzoom" +#~ msgstr "随机缩放" + #~ msgid "resize" #~ msgstr "更改大小" #~ msgid "rotate" #~ msgstr "旋转" -#, fuzzy #~ msgid "saturation_change" -#~ msgstr "转换" +#~ msgstr "更改饱和度(_C)" #~ msgid "sepia" #~ msgstr "红褐色" -#, fuzzy #~ msgid "shift_horizontal" -#~ msgstr "垂直翻转" +#~ msgstr "平移(_H)" -#, fuzzy #~ msgid "shift_vertical" -#~ msgstr "垂直翻转" +#~ msgstr "竖移(_V)" + +#~ msgid "shrink_expand" +#~ msgstr "缩放(_E)" -#, fuzzy #~ msgid "skip_forwards" -#~ msgstr "快进" +#~ msgstr "快进(_F)" #, fuzzy #~ msgid "solarize" #~ msgstr "曝光过度化" -#, fuzzy #~ msgid "spin" #~ msgstr "旋转" -#, fuzzy #~ msgid "spread" -#~ msgstr "展开" +#~ msgstr "速度" #, fuzzy #~ msgid "swirl" #~ msgstr "漩涡" #, fuzzy -#~ msgid "textover" -#~ msgstr "每隔" - -#, fuzzy #~ msgid "transition_bwthresh" -#~ msgstr "转换" +#~ msgstr "过渡" #, fuzzy #~ msgid "transition_checkerboard" @@ -9788,11 +9919,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "transition_fade2" -#~ msgstr "转换" +#~ msgstr "过渡" #, fuzzy #~ msgid "transition_splice" -#~ msgstr "转换" +#~ msgstr "过渡" #, fuzzy #~ msgid "trim_frames" @@ -9801,75 +9932,63 @@ #~ msgid "tunnel" #~ msgstr "隧道" -#, fuzzy #~ msgid "wave" -#~ msgstr "波浪线" +#~ msgstr "波形" -#, fuzzy #~ msgid "Unable to open output file !" -#~ msgstr "" -#~ "LiVES 无法捕获此图片\n" -#~ "\n" +#~ msgstr "无法打开输出文件!" -#, fuzzy #~ msgid "LiVES could not write to $nfile." -#~ msgstr "LiVES: 选择一个文件" +#~ msgstr "LiVES 无法写入 $nfile。" + +#~ msgid "Unable to locate the program $rfx_builder_multi" +#~ msgstr "无法找到 $rfx_builder_multi 程序" + +#~ msgid "This does not appear to be a valid video or image file" +#~ msgstr "这似乎不是有效的视频或图像文件" -#, fuzzy #~ msgid "LiVES was unable to open it." -#~ msgstr "" -#~ "LiVES 无法捕获此图片\n" -#~ "\n" +#~ msgstr "LiVES 无法打开它。" #~ msgid "Check the terminal window for more details." #~ msgstr "查看详细信息终端窗口。" -#, fuzzy +#~ msgid "Error creating new backup." +#~ msgstr "创建新备份出错。" + +#~ msgid "This does not appear to be a valid backup file" +#~ msgstr "这似乎不是有效的备份文件" + #~ msgid "LiVES was not able to open the file" -#~ msgstr "" -#~ "LiVES 无法捕获此图片\n" -#~ "\n" +#~ msgstr "LiVES 无法打开该文件" #~ msgid "$file" #~ msgstr "$file" -#, fuzzy #~ msgid "LiVES audio error." -#~ msgstr "LiVES:- 音频渐强" +#~ msgstr "LiVES 音频错误。" #~ msgid "cdda2wav is required for this function." -#~ msgstr "cdda2wav是需要这个功能。" +#~ msgstr "这个功能需要 cdda2wav。" #~ msgid "Please install it first." -#~ msgstr "请首先安装它。" +#~ msgstr "请先安装它。" #~ msgid "You must set the CD device first in Preferences." -#~ msgstr "您必须设置光盘设备在使用偏好第一。" +#~ msgstr "您必须先在偏好设置中设置光盘设备。" #~ msgid "LiVES could not find enough tracks fitting your request." -#~ msgstr "生活中无法找到足够的跟踪拟合您的要求。" +#~ msgstr "LiVES 无法找到全部符合要求的音轨。" #~ msgid "Try again with different values." -#~ msgstr "再次尝试使用不同的值。" +#~ msgstr "使用不同的值再次尝试。" #~ msgid "$plugin_name failed:" -#~ msgstr "$plugin_name failed:" +#~ msgstr "$plugin_name 失败:" #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" -#~ msgid " or \"lives -aplayer pulse\"" -#~ msgstr " 或\"lives -aplayer pulse\"" - -#~ msgid "xmms...detected..." -#~ msgstr "xmms...发现..." - -#~ msgid "xmms...NOT DETECTED..." -#~ msgstr "xmms...未发现..." - -#~ msgid "Pau_se" -#~ msgstr "暂停(_S)" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -9883,8 +10002,105 @@ #~ "谢谢您。\n" #~ "如果您重新启动 LiVES 或许可以恢复。\n" +#~ msgid "xmms...NOT DETECTED..." +#~ msgstr "xmms...未发现..." + +#~ msgid "xmms...detected..." +#~ msgstr "xmms...发现..." + +#~ msgid "Pau_se" +#~ msgstr "暂停(_S)" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Manual start of jackd required. Please make sure jackd is running, \n" +#~ "or else change the value of <jack_opts> in ~/.lives to 16\n" +#~ "and restart LiVES.\n" +#~ "\n" +#~ "Alternatively, try to start lives with: lives -aplayer sox\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "需要手动开启 jackd。请确保 jackd 已运行。 \n" +#~ "或将 ~/.lives 中的 <jack_opts> 改为 16\n" +#~ "然后重启 LiVES。\n" +#~ "\n" +#~ "或者, 这样启动LiVES: lives -aplayer sox\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "When reporting crashes, please include details of your operating system, " +#~ "distribution, the LiVES version (" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "当报告崩溃时,请在报告中包括您的操作系统,发行版和 LiVES 的版本的细节 (" + +#~ msgid "" +#~ "and if possible obtain a backtrace using gdb.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "如果可能的话,可以用 gdb 回溯一下函数调用栈。\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Audio Filters" +#~ msgstr "音频过滤器" + #~ msgid "Undoing audio" #~ msgstr "撤消音频" +#~ msgid "_Encode Clip" +#~ msgstr "_编码剪辑" + +#~ msgid "Help with _translating" +#~ msgstr "帮助_翻译" + +#~ msgid "recovering files..." +#~ msgstr "康复档案..." + +#~ msgid " or \"lives -aplayer pulse\"" +#~ msgstr " 或\"lives -aplayer pulse\"" + #~ msgid "You need to install dvgrab to use this option." #~ msgstr "您需要安装dvgrab使用此选项。" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Manual start of jackd required. Please make sure jackd is running, \n" +#~ "or else change the value of <jack_opts> in ~/.lives to 16\n" +#~ "and restart LiVES.\n" +#~ "\n" +#~ "Alternatively, try to start lives with: \"lives -aplayer sox\"" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "需要手动启动jackd。请确保jackd正在运行中。\n" +#~ "或者将 ~/.lives文件夹下<jack_opts>的值改为16\n" +#~ "然后重启LiVES。\n" +#~ "\n" +#~ "或者,试着用\"lives -aplayer sox\"命令运行lives。" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "has not been saved or backed up.\n" +#~ "\n" +#~ "Really close it ?" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "还没有保存或者备份。\n" +#~ "\n" +#~ "确实要关闭吗?" + +#~ msgid "Pasted %d frames to new clip.\n" +#~ msgstr "粘贴第%d 帧到剪辑。\n"
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/smogrify -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/smogrify
Changed
@@ -32,7 +32,7 @@ # Do not change these except for testing ! $background=1; -$version="1.4.1"; +$version="1.4.2"; #$dyneversion="LIVES-20091209";
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/src/callbacks.c -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/src/callbacks.c
Changed
@@ -111,7 +111,11 @@ if (mainw->vpp!=NULL&&!mainw->only_close) { if (!mainw->leave_recovery) { - if (mainw->write_vpp_file) save_vpp_defaults(mainw->vpp); + if (mainw->write_vpp_file) { + gchar *vpp_file=g_strdup_printf("%s/%svpp_defaults", + capable->home_dir,LIVES_CONFIG_DIR); + save_vpp_defaults(mainw->vpp,vpp_file); + } } close_vid_playback_plugin(mainw->vpp); } @@ -1028,7 +1032,10 @@ unlink((tmp=g_filename_from_utf8(proj_file,-1,NULL,NULL,NULL))); g_free(tmp); - if (!check_file(proj_file,TRUE)) return; + if (!check_file(proj_file,TRUE)) { + g_free(proj_file); + return; + } msg=g_strdup_printf(_("Exporting project %s..."),proj_file); d_print(msg); @@ -8363,7 +8370,7 @@ if (prefs->audio_player==AUD_PLAYER_JACK) { #ifdef ENABLE_JACK - if (mainw->jackd!=NULL&&mainw->jackd->in_use) avsync=(gdouble)mainw->pulsed->seek_pos/cfile->arate/cfile->achans/cfile->asampsize*8; + if (mainw->jackd!=NULL&&mainw->jackd->in_use) avsync=(gdouble)mainw->jackd->seek_pos/cfile->arate/cfile->achans/cfile->asampsize*8; else return FALSE; #else return FALSE;
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/src/events.c -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/src/events.c
Changed
@@ -758,8 +758,8 @@ if (add) { gchar *fhash; - weed_plant_t *filter,*ctmpl; - int k,l,cflags; + weed_plant_t *filter; + int k,l,tflags; // add before any "process_last" events k=j; while (k>0) { @@ -771,14 +771,11 @@ fhash=weed_get_string_value(init_events[k],"filter",&error); filter=get_weed_filter(weed_get_idx_for_hashname(fhash,TRUE)); weed_free(fhash); - if (weed_plant_has_leaf(filter,"in_channel_templates")) { - ctmpl=weed_get_plantptr_value(filter,"in_channel_templates",&error); - if (weed_plant_has_leaf(ctmpl,"flags")) { - cflags=weed_get_int_value(ctmpl,"flags",&error); - if (cflags&WEED_CHANNEL_FOLLOWS_OUTPUT) { - // add before any "follows output" filters - continue; - } + if (weed_plant_has_leaf(filter,"flags")) { + tflags=weed_get_int_value(filter,"flags",&error); + if (tflags&WEED_FILTER_PROCESS_LAST) { + // add before any "process_last" filters + continue; } } k++;
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/src/interface.c -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/src/interface.c
Changed
@@ -85,7 +85,7 @@ gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (fileselection), GTK_WIN_POS_CENTER); gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (fileselection), TRUE); - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { if (mainw->multitrack==NULL) gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(fileselection),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); else gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(fileselection),GTK_WINDOW(mainw->multitrack->window)); } @@ -510,7 +510,7 @@ gtk_widget_show (vbox5); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (filew->info_window), vbox5); - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { if (mainw->fs&&mainw->sep_win&&mainw->playing_file>-1) { gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(filew->info_window),GTK_WINDOW(mainw->play_window)); } @@ -822,7 +822,7 @@ gtk_widget_modify_bg(dialog, GTK_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); } - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(dialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); } @@ -1021,7 +1021,7 @@ gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (textwindow->dialog), TRUE); gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (textwindow->dialog), 600, 400); - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(textwindow->dialog),mainw->multitrack==NULL?GTK_WINDOW(mainw->LiVES):GTK_WINDOW(mainw->multitrack->window)); } @@ -1186,7 +1186,7 @@ gtk_widget_modify_bg (insertw->insert_dialog, GTK_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); } - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(insertw->insert_dialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); } @@ -1481,7 +1481,7 @@ gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (opensel_dialog), GTK_WIN_POS_CENTER); gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (opensel_dialog), TRUE); - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { if (mainw->multitrack==NULL) gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(opensel_dialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); else gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(opensel_dialog),GTK_WINDOW(mainw->multitrack->window)); } @@ -1604,7 +1604,7 @@ gtk_widget_modify_bg (locw->dialog, GTK_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); } - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { if (mainw->multitrack==NULL) gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(locw->dialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); else gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(locw->dialog),GTK_WINDOW(mainw->multitrack->window)); } @@ -1738,7 +1738,7 @@ gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (renamew->dialog), GTK_WIN_POS_CENTER); - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { if (mainw->multitrack==NULL) { if (mainw->is_ready) { gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(renamew->dialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); @@ -2007,7 +2007,7 @@ gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (combo_dialog), 20); //gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (combo_dialog), 300, 200); - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { if (type==1) { gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(combo_dialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); } @@ -2144,7 +2144,7 @@ gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (cd_dialog), 10); gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (cd_dialog), 300, 200); - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { if (type==0||type==1||type==2||type==4||type==5) { gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(cd_dialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); } @@ -2599,7 +2599,7 @@ gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (audd->dialog), 10); gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (audd->dialog), 300, 200); - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(audd->dialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); } @@ -2754,7 +2754,7 @@ dialog_vbox14 = GTK_DIALOG (xranw->rp_dialog)->vbox; gtk_widget_show (dialog_vbox14); - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(xranw->rp_dialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); } @@ -2940,7 +2940,7 @@ gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (commentsw->comments_dialog), _("LiVES: - File Comments (optional)")); gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (commentsw->comments_dialog), GTK_WIN_POS_CENTER); gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (commentsw->comments_dialog), TRUE); - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(commentsw->comments_dialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); } if (palette->style&STYLE_1) { @@ -3256,7 +3256,7 @@ gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (cdsw->dialog), GTK_WIN_POS_CENTER); gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (cdsw->dialog), 350, 200); - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { if (mainw->multitrack==NULL) gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(cdsw->dialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); else gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(cdsw->dialog),GTK_WINDOW(mainw->multitrack->window)); } @@ -3414,7 +3414,7 @@ gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (mdialog), GTK_WIN_POS_CENTER); gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (mdialog), 450, 200); - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(mdialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); }
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/src/interface.h -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/src/interface.h
Changed
@@ -130,8 +130,6 @@ _insertw *insertw; text_window *textwindow; -gchar *choose_file(gchar *dir, gchar *fname, gchar **filt, GtkFileChooserAction act, GtkWidget *extra); - #define MAX_FADE_SECS 30.
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/src/ldvinterface.c -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/src/ldvinterface.c
Changed
@@ -42,7 +42,7 @@ gtk_widget_modify_bg(dvgrabw->window, GTK_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); } - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { if (mainw->multitrack==NULL) gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(dvgrabw->window),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); else gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(dvgrabw->window),GTK_WINDOW(mainw->multitrack->window)); }
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/src/main.c -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/src/main.c
Changed
@@ -833,6 +833,11 @@ mainw->videodevs=NULL; mainw->camframe=NULL; + + if (!ign_opts->ign_vppdefs) + g_snprintf(mainw->vpp_defs_file,PATH_MAX,"%s/%svpp_defaults",capable->home_dir,LIVES_CONFIG_DIR); + + /////////////////////////////////////////////////// add new stuff just above here ^^ g_snprintf(mainw->first_info_file,255,"%s/.info.%d",prefs->tmpdir,getpid()); @@ -1714,6 +1719,7 @@ g_printerr("%s",_(" or sox\n")); #endif g_printerr("%s",_("-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n")); + g_printerr("%s",_("-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from <file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n")); g_printerr("%s",_("-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n")); g_printerr("%s","\n"); @@ -1925,7 +1931,7 @@ ssize_t mynsize; gchar fbuff[512]; - ign_opts.ign_clipset=ign_opts.ign_osc=ign_opts.ign_aplayer=ign_opts.ign_stmode=FALSE; + ign_opts.ign_clipset=ign_opts.ign_osc=ign_opts.ign_aplayer=ign_opts.ign_stmode=ign_opts.ign_vppdefs=FALSE; #ifdef ENABLE_OIL oil_init(); @@ -1990,6 +1996,7 @@ {"set", 1, 0, 0}, {"noset", 0, 0, 0}, {"devicemap", 1, 0, 0}, + {"vppdefaults", 1, 0, 0}, {"recover", 0, 0, 0}, {"norecover", 0, 0, 0}, {"nothreaddialog", 0, 0, 0}, @@ -2051,6 +2058,12 @@ on_midi_load_activate(NULL, optarg); continue; } + if (!strcmp(charopt,"vppdefaults")&&optarg!=NULL) { + // load alternate vpp file + g_snprintf(mainw->vpp_defs_file,PATH_MAX,"%s",optarg); + ign_opts.ign_vppdefs=TRUE; + continue; + } if (!strcmp(charopt,"aplayer")) { gchar buff[256]; gboolean apl_valid=FALSE;
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/src/main.h -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/src/main.h
Changed
@@ -645,6 +645,8 @@ void add_to_playframe (void); GtkWidget* create_cdtrack_dialog (gint type, gpointer user_data); GtkTextView *create_output_textview(void); +gchar *choose_file(gchar *dir, gchar *fname, gchar **filt, GtkFileChooserAction act, GtkWidget *extra); + // dialogs.c gboolean do_progress_dialog(gboolean visible, gboolean cancellable, const gchar *text);
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/src/mainwindow.h -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/src/mainwindow.h
Changed
@@ -925,6 +925,8 @@ GList *videodevs; + gchar vpp_defs_file[PATH_MAX]; + } mainwindow; GdkCursor *hidden_cursor;
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/src/osc.c -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/src/osc.c
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ // osc.c // LiVES (lives-exe) -// (c) G. Finch 2004 - 2010 +// (c) G. Finch 2004 - 2011 // Released under the GPL 3 or later // see file ../COPYING for licensing details @@ -196,6 +196,20 @@ } +static const gchar *get_omc_const(const gchar *cname) { + + if (!strcmp(cname,"LIVES_LOOP_NONE")) return "0"; + if (!strcmp(cname,"LIVES_LOOP_FIT")) return "2"; + if (!strcmp(cname,"LIVES_LOOP_CONT")) return "1"; + + if (!strcmp(cname,"LIVES_MODE_CLIPEDIT")) return "0"; + if (!strcmp(cname,"LIVES_MODE_MULTITRACK")) return "1"; + + lives_osc_notify_failure(); + + return ""; +} + ///////////////////////////////////// CALLBACKS FOR OSC //////////////////////////////////////// // TODO - handle clipboard playback @@ -375,11 +389,83 @@ } + +void lives_osc_cb_set_loop(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { + gint lmode; + + if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",FALSE)) { + lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE); + lives_osc_parse_int_argument(vargs,&lmode); + } + else return lives_osc_notify_failure(); + + if (lmode==atoi(get_omc_const("LIVES_LOOP_NONE"))) { + if (mainw->loop_cont) on_loop_cont_activate(NULL,NULL); + if (mainw->loop) on_loop_video_activate(NULL,NULL); + } + else { + if (lmode & atoi(get_omc_const("LIVES_LOOP_CONT"))) { + if (!mainw->loop_cont) on_loop_cont_activate(NULL,NULL); + } + else if (mainw->loop_cont) on_loop_cont_activate(NULL,NULL); + + if (lmode & atoi(get_omc_const("LIVES_LOOP_FIT"))) { + if (mainw->loop) on_loop_video_activate(NULL,NULL); + } + else if (!mainw->loop) on_loop_video_activate(NULL,NULL); + } + + lives_osc_notify_success(NULL); + +} + + + + +void lives_osc_cb_get_loop(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { + gint lmode=0; + gchar *lmodes; + + if (mainw->loop) lmode|=atoi(get_omc_const("LIVES_LOOP_FIT")); + if (mainw->loop_cont) lmode|=atoi(get_omc_const("LIVES_LOOP_CONT")); + + lmodes=g_strdup_printf("%d",lmode); + lives_status_send(lmodes); + g_free(lmodes); + +} + + +void lives_osc_cb_set_pingpong(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { + gint lmode; + + if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",FALSE)) { + lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE); + lives_osc_parse_int_argument(vargs,&lmode); + } + else return lives_osc_notify_failure(); + + if ((lmode && !mainw->ping_pong) || (!lmode && mainw->ping_pong)) on_ping_pong_activate(NULL,NULL); + + lives_osc_notify_success(NULL); +} + + + +void lives_osc_cb_get_pingpong(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { + if (mainw->ping_pong) lives_status_send("1"); + else lives_status_send("0"); +} + + + + void lives_osc_cb_set_fps(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { gint fpsi; gfloat fps; if (mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); - if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) { + if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",FALSE)) { + lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&fpsi); fps=(float)fpsi; } @@ -401,7 +487,8 @@ if (mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); if (mainw->blend_file<1||mainw->files[mainw->blend_file]==NULL||mainw->blend_file==mainw->current_file) return lives_osc_notify_failure(); - if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) { + if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",FALSE)) { + lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&fpsi); fps=(float)fpsi; } @@ -420,7 +507,8 @@ gint fpsi; gfloat fps; if (mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); - if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) { + if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",FALSE)) { + lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&fpsi); fps=(float)fpsi; } @@ -442,7 +530,8 @@ if (mainw->blend_file<1||mainw->files[mainw->blend_file]==NULL||mainw->blend_file==mainw->current_file) return lives_osc_notify_failure(); - if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) { + if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",FALSE)) { + lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&fpsi); fps=(float)fpsi; } @@ -1031,7 +1120,7 @@ if (mainw->playing_file<1||mainw->preview||mainw->is_processing) return lives_osc_notify_failure(); if (mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); - if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",FALSE)) return lives_osc_notify_failure(); + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) return lives_osc_notify_failure(); lives_osc_cb_fgclip_select(context,arglen,vargs,when,ra); @@ -1052,7 +1141,7 @@ if (mainw->playing_file<1||mainw->preview||mainw->is_processing) return lives_osc_notify_failure(); if (mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); - if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",FALSE)) return lives_osc_notify_failure(); + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) return lives_osc_notify_failure(); lives_osc_cb_bgclip_select(context,arglen,vargs,when,ra); @@ -1170,16 +1259,31 @@ } +void lives_osc_cb_getconst(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { + const gchar *retval; + gchar cname[OSC_STRING_SIZE]; + + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"s",TRUE)) return lives_osc_notify_failure(); + lives_osc_parse_string_argument(vargs,cname); + + retval=get_omc_const(cname); + lives_status_send (retval); +} + + void lives_osc_cb_open_status_socket(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { gchar host[OSC_STRING_SIZE]; int port; - if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"si",TRUE)) { + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"si",FALSE)) { if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) return lives_osc_notify_failure(); g_snprintf (host,OSC_STRING_SIZE,"localhost"); } - else lives_osc_parse_string_argument(vargs,host); + else { + lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"si",TRUE); + lives_osc_parse_string_argument(vargs,host); + } lives_osc_parse_int_argument(vargs,&port); if (status_socket!=NULL) { @@ -1198,11 +1302,14 @@ gchar host[OSC_STRING_SIZE]; int port; - if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"si",TRUE)) { + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"si",FALSE)) { if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) return; g_snprintf (host,OSC_STRING_SIZE,"localhost"); } - else lives_osc_parse_string_argument(vargs,host); + else { + lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"si",TRUE); + lives_osc_parse_string_argument(vargs,host); + } lives_osc_parse_int_argument(vargs,&port); if (notify_socket!=NULL) { @@ -1375,29 +1482,37 @@ void lives_osc_cb_getmode(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { if (status_socket==NULL) return; - if (mainw->multitrack!=NULL) lives_status_send("1"); - else lives_status_send("0"); + if (mainw->multitrack!=NULL) lives_status_send(get_omc_const("LIVES_MODE_MULTITRACK")); + else lives_status_send(get_omc_const("LIVES_MODE_CLIPEDIT")); } void lives_osc_cb_setmode(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { + gchar *modes; int mode; + int cliped=atoi(get_omc_const("LIVES_MODE_CLIPEDIT")); // 0 + int mt=atoi(get_omc_const("LIVES_MODE_MULTITRACK")); // 1 + if (mainw->preview||mainw->is_processing||mainw->playing_file>-1) return lives_osc_notify_failure(); - if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",FALSE)) { - lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE); - lives_osc_parse_int_argument(vargs,&mode); - } + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) return lives_osc_notify_failure(); + + lives_osc_parse_int_argument(vargs,&mode); + + if (mode!=cliped && mode!=mt) return lives_osc_notify_failure(); - // these two will send a status changed message - if (mode==1&&mainw->multitrack==NULL) on_multitrack_activate(NULL,NULL); - else if (mode==0&&mainw->multitrack!=NULL) multitrack_delete(mainw->multitrack,FALSE); - if (mainw->multitrack!=NULL) lives_osc_notify_success("1"); - else lives_osc_notify_success("0"); + // these two will also send a status changed message + if (mode==mt && mainw->multitrack==NULL) on_multitrack_activate(NULL,NULL); + else if (mode==cliped && mainw->multitrack!=NULL) multitrack_delete(mainw->multitrack,FALSE); + + modes=g_strdup_printf("%d",mode); + lives_osc_notify_success(modes); + g_free(modes); } + void lives_osc_cb_clearlay(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { if (mainw->playing_file>-1||mainw->preview||mainw->is_processing||mainw->multitrack==NULL) return lives_osc_notify_failure(); wipe_layout(mainw->multitrack); @@ -1441,8 +1556,7 @@ lives_osc_parse_int_argument(vargs,&clip); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&opt); } - else if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",FALSE)) { - lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE); + else if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) { lives_osc_parse_int_argument(vargs,&clip); } else return lives_osc_notify_failure(); @@ -1653,8 +1767,7 @@ lives_osc_parse_int_argument(vargs,&frame); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&clip); } - else if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",FALSE)) { - lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE); + else if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) { lives_osc_parse_int_argument(vargs,&frame); } else return lives_osc_notify_failure(); @@ -1718,8 +1831,7 @@ lives_osc_parse_int_argument(vargs,&frame); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&clip); } - else if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",FALSE)) { - lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE); + else if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) { lives_osc_parse_int_argument(vargs,&frame); } else return lives_osc_notify_failure(); @@ -1825,9 +1937,8 @@ lives_osc_parse_string_argument(vargs,name); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&clip); } - else if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"s",FALSE)) { + else if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"s",TRUE)) { if (mainw->multitrack!=NULL) return lives_osc_notify_failure(); - lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"s",TRUE); lives_osc_parse_string_argument(vargs,name); } else return lives_osc_notify_failure(); @@ -1886,10 +1997,9 @@ if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"is",FALSE)) { if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iis",FALSE)) { if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"isii",FALSE)) { - if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iisii",FALSE)) { + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iisii",TRUE)) { return lives_osc_notify_failure(); } - lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iisii",TRUE); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&frame); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&clip); lives_osc_parse_string_argument(vargs,fname); @@ -1950,12 +2060,10 @@ int clip; if (status_socket==NULL) return; - lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE); + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) return lives_osc_notify_failure(); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&clip); - if (clip==mainw->scrap_file) return lives_osc_notify_failure(); - - if (clip>0&&clip<MAX_FILES&&mainw->files[clip]!=NULL&&!(mainw->multitrack!=NULL&&clip==mainw->multitrack->render_file)) lives_status_send ("1"); + if (clip>0&&clip<MAX_FILES&&mainw->files[clip]!=NULL&&!(mainw->multitrack!=NULL&&clip==mainw->multitrack->render_file)&&clip!=mainw->scrap_file) lives_status_send ("1"); else lives_status_send ("0"); } @@ -2021,7 +2129,7 @@ fpsd=(gdouble)(fps*1.); } else { - lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"f",FALSE); + lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"f",TRUE); lives_osc_parse_float_argument(vargs,&fpsf); fpsd=(gdouble)fpsf; } @@ -2177,10 +2285,9 @@ switch (hint) { case WEED_HINT_INTEGER: if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iii",FALSE)) { - if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iif",FALSE)) return lives_osc_notify_failure(); + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iif",TRUE)) return lives_osc_notify_failure(); // we wanted an int but we got a float //so we will round to the nearest value - lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iif",TRUE); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&valuei); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&valuei); lives_osc_parse_float_argument(vargs,&valuef); @@ -2212,9 +2319,8 @@ case WEED_HINT_FLOAT: if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iif",FALSE)) { - if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iii",FALSE)) return lives_osc_notify_failure(); + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iii",TRUE)) return lives_osc_notify_failure(); // we wanted a float but we got an int, we can convert - lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iii",TRUE); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&valuei); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&valuei); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&valuei); @@ -2247,9 +2353,8 @@ case WEED_COLORSPACE_RGB: if (weed_leaf_seed_type(tparamtmpl,"default")==WEED_SEED_INT) { if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iiiii",FALSE)) { - if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iifff",FALSE)) return lives_osc_notify_failure(); + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iifff",TRUE)) return lives_osc_notify_failure(); // we wanted ints but we got floats - lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"iifff",TRUE); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&valuei); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&valuei); lives_osc_parse_float_argument(vargs,&valuef); @@ -2676,7 +2781,7 @@ if (status_socket==NULL) return; - if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE)) { + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",FALSE)) { if (lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"",TRUE)) { lives_status_send ((tmp=g_strdup_printf ("%d",rte_getmodespk ()))); g_free(tmp); @@ -2684,6 +2789,7 @@ return; } + lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"i",TRUE); lives_osc_parse_int_argument(vargs,&effect_key); if (effect_key>FX_MAX||effect_key<1) { @@ -2770,13 +2876,16 @@ if (mainw->playing_file>-1) return lives_osc_notify_failure(); - if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"sfi",TRUE)) { + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"sfi",FALSE)) { type++; - if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"sf",TRUE)) { + if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"sf",FALSE)) { type++; if (!lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"s",TRUE)) return lives_osc_notify_failure(); } + else lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"sf",TRUE); } + else lives_osc_check_arguments (arglen,vargs,"sfi",TRUE); + lives_osc_parse_string_argument(vargs,filename); if (type<2) { lives_osc_parse_float_argument(vargs,&starttime); @@ -2866,6 +2975,10 @@ { "/video/stop", "stop", lives_osc_cb_stop, 5 }, { "/video/fps/set", "set", lives_osc_cb_set_fps, 40 }, { "/video/fps/get", "get", lives_osc_cb_clip_getfps, 40 }, + { "/video/loop/set", "set", lives_osc_cb_set_loop, 38 }, + { "/video/loop/get", "get", lives_osc_cb_get_loop, 38 }, + { "/video/pingpong/set", "set", lives_osc_cb_set_pingpong, 39 }, + { "/video/pingpong/get", "get", lives_osc_cb_get_pingpong, 39 }, { "/lives/mode/set", "set", lives_osc_cb_setmode, 103 }, { "/lives/mode/get", "get", lives_osc_cb_getmode, 103 }, { "/video/fps/ratio/set", "set", lives_osc_cb_set_fps_ratio, 65 }, @@ -2929,6 +3042,7 @@ { "/clip/background/previous", "previous", lives_osc_cb_bgclip_select_previous, 48 }, { "/lives/quit", "quit", lives_osc_cb_quit, 21 }, { "/lives/version/get", "get", lives_osc_cb_getversion, 24 }, + { "/lives/constant/value/get", "get", lives_osc_cb_getconst, 121 }, { "/app/quit", "quit", lives_osc_cb_quit, 22 }, { "/app/name", "name", lives_osc_cb_getname, 22 }, { "/app/name/get", "get", lives_osc_cb_getname, 23 }, @@ -3002,6 +3116,8 @@ { "/video/play/ start video playback", "play", 36, 5,0 }, { "/video/play/time", "time", 67, 36,0 }, { "/video/freeze/", "freeze", 37, 5,0 }, + { "/video/loop/", "loop", 38, 5,0 }, + { "/video/pingpong/", "pingpong", 39, 5,0 }, { "/clip/", "clip", 1, -1,0 }, { "/clip/fps/", "fps", 113, 1,0 }, { "/clip/foreground/", "foreground", 47, 1,0 }, @@ -3043,6 +3159,8 @@ { "/lives/" , "lives", 21, -1,0 }, { "/lives/version" , "version", 24, 21,0 }, { "/lives/mode" , "mode", 103, 21,0 }, + { "/lives/constant" , "constant", 120, 21,0 }, + { "/lives/constant/value" , "value", 121, 120,0 }, { "/clipset/" , "clipset", 35, -1,0 }, { "/app/" , "app", 22, -1,0 }, { "/app/name/" , "name", 23, 22,0 },
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/src/paramwindow.c -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/src/paramwindow.c
Changed
@@ -761,6 +761,7 @@ if (menuitem==NULL) { no_process=TRUE; is_realtime=TRUE; + n=1; } else if (rfx->status!=RFX_STATUS_WEED) { do_onchange_init(rfx); @@ -810,12 +811,14 @@ } } - fx_dialog[is_realtime?1:0] = gtk_dialog_new (); + fx_dialog[n] = gtk_dialog_new (); txt=g_strdup_printf ("LiVES: - %s",_(rfx->menu_text)); - gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (fx_dialog[is_realtime?1:0]), txt); + gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (fx_dialog[n]), txt); g_free (txt); - if (is_realtime) n=1; + if (prefs->gui_monitor!=0) { + gtk_window_set_screen(GTK_WINDOW(fx_dialog[n]),mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].screen); + } if (rfx->status==RFX_STATUS_WEED&&rfx->is_template) is_defaults=TRUE; @@ -824,7 +827,7 @@ if (menuitem!=NULL) { // activated from the menu for a rendered effect - if (!prefs->show_gui) { + if (prefs->show_gui) { if (mainw->multitrack==NULL) gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(fx_dialog[n]),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); else gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(fx_dialog[n]),GTK_WINDOW(mainw->multitrack->window)); }
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/src/plugins.c -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/src/plugins.c
Changed
@@ -250,7 +250,7 @@ // video plugins -void save_vpp_defaults(_vid_playback_plugin *vpp) { +void save_vpp_defaults(_vid_playback_plugin *vpp, gchar *vpp_file) { // format is: // nbytes (string) : LiVES vpp defaults file version 2\n // for each video playback plugin: @@ -274,7 +274,6 @@ // n bytes string param value int fd; - gchar *vpp_file=g_strdup_printf("%s/%svpp_defaults",capable->home_dir,LIVES_CONFIG_DIR); gint32 len; const gchar *version; int i; @@ -284,7 +283,6 @@ if (mainw->vpp==NULL) { unlink(vpp_file); - g_free(vpp_file); return; } @@ -292,7 +290,6 @@ msg=g_strdup_printf (_("\n\nUnable to write video playback plugin defaults file\n%s\nError code %d\n"),vpp_file,errno); g_printerr ("%s",msg); g_free (msg); - g_free(vpp_file); return; } @@ -332,14 +329,12 @@ } close(fd); - g_free(vpp_file); } -void load_vpp_defaults(_vid_playback_plugin *vpp) { +void load_vpp_defaults(_vid_playback_plugin *vpp, gchar *vpp_file) { int fd; - gchar *vpp_file=g_strdup_printf("%s/%svpp_defaults",capable->home_dir,LIVES_CONFIG_DIR); gint32 len; const gchar *version; gchar buf[512]; @@ -347,7 +342,6 @@ gchar *msg; if (!g_file_test(vpp_file,G_FILE_TEST_EXISTS)) { - g_free(vpp_file); return; } @@ -359,7 +353,6 @@ msg=g_strdup_printf (_("unable to read file\n%s\nError code %d\n"),vpp_file,errno); d_print (msg); g_free (msg); - g_free(vpp_file); return; } @@ -371,7 +364,6 @@ if (strcmp(msg,buf)) { g_free(msg); d_print_file_error_failed(); - g_free(vpp_file); return; } g_free(msg); @@ -383,7 +375,6 @@ if (strcmp(buf,mainw->vpp->name)) { d_print_failed(); - g_free(vpp_file); return; } @@ -398,7 +389,6 @@ do_error_dialog(msg); g_free(msg); unlink(vpp_file); - g_free(vpp_file); d_print_failed(); return; } @@ -435,8 +425,6 @@ mainw->vpp->extra_argv[i]=NULL; close(fd); - g_free(vpp_file); - d_print_done(); } @@ -528,6 +516,7 @@ if (mainw->vpp->fixed_fpsd>0.&&(mainw->fixed_fpsd>0.||!((*mainw->vpp->set_fps) (mainw->vpp->fixed_fpsd)))) { do_vpp_fps_error(); + mainw->error=TRUE; mainw->vpp->fixed_fpsd=-1.; mainw->vpp->fixed_fps_numer=0; } @@ -545,6 +534,7 @@ mainw->vpp->palette=pal_list[i]; if (!(*vpp->set_palette)(vpp->palette)) { do_vpp_palette_error(); + mainw->error=TRUE; } if (vpp->set_yuv_palette_clamping!=NULL) (*vpp->set_yuv_palette_clamping)(vpp->YUV_clamping); @@ -557,6 +547,7 @@ mainw->vpp->palette=pal_list[i]; if (!(*vpp->set_palette)(vpp->palette)) { do_vpp_palette_error(); + mainw->error=TRUE; } if (vpp->set_yuv_palette_clamping!=NULL) (*vpp->set_yuv_palette_clamping)(vpp->YUV_clamping); } @@ -656,11 +647,38 @@ vpp->extra_argc=0; } } - on_vppa_cancel_clicked(button,user_data); + if (button!=NULL&&!mainw->error) on_vppa_cancel_clicked(button,user_data); + if (button!=NULL) mainw->error=FALSE; } +void on_vppa_save_clicked (GtkButton *button, gpointer user_data) { + _vppaw *vppw=(_vppaw *)user_data; + _vid_playback_plugin *vpp=vppw->plugin; + gchar *save_file; + gchar *msg; + + // apply + mainw->error=FALSE; + on_vppa_ok_clicked(NULL,user_data); + if (mainw->error) { + mainw->error=FALSE; + return; + } + + // get filename + save_file=choose_file(NULL,NULL,NULL,GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE,NULL); + if (save_file==NULL) return; + + // save + msg=g_strdup_printf(_("Saving playback plugin defaults to %s..."),save_file); + d_print(msg); + g_free(msg); + save_vpp_defaults(vpp, save_file); + d_print_done(); + g_free(save_file); +} _vppaw *on_vpp_advanced_clicked (GtkButton *button, gpointer user_data) { @@ -670,6 +688,7 @@ GtkWidget *combo; GtkWidget *cancelbutton; GtkWidget *okbutton; + GtkWidget *savebutton; GtkObject *spinbutton_adj; gchar *title; @@ -709,12 +728,19 @@ vppa->dialog = gtk_dialog_new (); - //if (prefsw!=NULL) gtk_widget_hide (prefsw->prefs_dialog); - gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (vppa->dialog), GTK_WIN_POS_CENTER); - if (!prefs->show_gui) { - gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(vppa->dialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); + if (prefs->show_gui) { + if (prefsw!=NULL) gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(vppa->dialog),GTK_WINDOW(prefsw->prefs_dialog)); + else { + if (mainw->multitrack==NULL) gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(vppa->dialog),GTK_WINDOW(mainw->LiVES)); + else gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(vppa->dialog),GTK_WINDOW(mainw->multitrack->window)); + } + } + + if (prefs->gui_monitor!=0) { + gtk_window_set_screen(GTK_WINDOW(vppa->dialog),mainw->mgeom[prefs->gui_monitor-1].screen); } + gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (vppa->dialog), TRUE); if (palette->style&STYLE_1) { @@ -776,7 +802,6 @@ vppa->fps_entry=(GTK_COMBO(combo))->entry; gtk_editable_set_editable (GTK_EDITABLE((GTK_COMBO (combo))->entry),FALSE); - //gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY((GTK_COMBO(combo))->entry),TRUE); nfps=get_token_count((gchar *)fps_list,'|'); for (i=0;i<nfps;i++) { @@ -822,7 +847,7 @@ spinbutton_adj = gtk_adjustment_new (tmpvpp->fwidth>0?tmpvpp->fwidth:DEF_VPP_HSIZE, 4., 100000, 4, 4, 0.); vppa->spinbuttonw = gtk_spin_button_new (GTK_ADJUSTMENT (spinbutton_adj), 4, 0); - //gtk_entry_set_activates_default (GTK_ENTRY ((GtkEntry *)&(GTK_SPIN_BUTTON (spinbuttonw)->entry)), TRUE); + gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label),vppa->spinbuttonw); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vppa->spinbuttonw, FALSE, FALSE, 10); gtk_spin_button_set_update_policy (GTK_SPIN_BUTTON (vppa->spinbuttonw),GTK_UPDATE_IF_VALID); @@ -837,7 +862,7 @@ spinbutton_adj = gtk_adjustment_new (tmpvpp->fheight>0?tmpvpp->fheight:DEF_VPP_VSIZE, 4., 100000, 4, 4, 0.); vppa->spinbuttonh = gtk_spin_button_new (GTK_ADJUSTMENT (spinbutton_adj), 4, 0); - //gtk_entry_set_activates_default (GTK_ENTRY ((GtkEntry *)&(GTK_SPIN_BUTTON (spinbuttonw)->entry)), TRUE); + gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label),vppa->spinbuttonh); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vppa->spinbuttonh, FALSE, FALSE, 10); gtk_spin_button_set_update_policy (GTK_SPIN_BUTTON (vppa->spinbuttonh),GTK_UPDATE_IF_VALID); @@ -923,7 +948,12 @@ cancelbutton = gtk_button_new_from_stock ("gtk-cancel"); gtk_widget_show (cancelbutton); gtk_dialog_add_action_widget (GTK_DIALOG (vppa->dialog), cancelbutton, GTK_RESPONSE_CANCEL); - GTK_WIDGET_SET_FLAGS (cancelbutton, GTK_CAN_DEFAULT); + + savebutton = gtk_button_new_from_stock ("gtk-save-as"); + gtk_widget_show (savebutton); + gtk_dialog_add_action_widget (GTK_DIALOG (vppa->dialog), savebutton, 1); + GTK_WIDGET_SET_FLAGS (savebutton, GTK_CAN_DEFAULT); + gtk_tooltips_set_tip (mainw->tooltips, savebutton, _("Save settings to an alternate file.\n"), NULL); okbutton = gtk_button_new_from_stock ("gtk-ok"); gtk_widget_show (okbutton); @@ -934,6 +964,9 @@ G_CALLBACK (on_vppa_cancel_clicked), vppa); + g_signal_connect (GTK_OBJECT (savebutton), "clicked", + G_CALLBACK (on_vppa_save_clicked), + vppa); g_signal_connect (GTK_OBJECT (okbutton), "clicked", G_CALLBACK (on_vppa_ok_clicked), @@ -1169,7 +1202,7 @@ gint fheight=vpp->fheight; mainw->vpp=vpp; - load_vpp_defaults(vpp); + load_vpp_defaults(vpp, mainw->vpp_defs_file); if (fixed_fpsd<0.) vpp->fixed_fpsd=fixed_fpsd; if (fwidth<0) vpp->fwidth=fwidth; if (fheight<0) vpp->fheight=fheight;
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/src/plugins.h -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/src/plugins.h
Changed
@@ -102,9 +102,9 @@ _vid_playback_plugin *open_vid_playback_plugin (const gchar *name, gboolean using); void vid_playback_plugin_exit (void); -void close_vid_playback_plugin(_vid_playback_plugin *vpp); -void save_vpp_defaults(_vid_playback_plugin *vpp); -void load_vpp_defaults(_vid_playback_plugin *vpp); +void close_vid_playback_plugin(_vid_playback_plugin *); +void save_vpp_defaults(_vid_playback_plugin *, gchar *file); +void load_vpp_defaults(_vid_playback_plugin *, gchar *file); // encoder plugins
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/src/preferences.h -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/src/preferences.h
Changed
@@ -448,6 +448,7 @@ gboolean ign_osc; gboolean ign_aplayer; gboolean ign_stmode; + gboolean ign_vppdefs; } _ign_opts; typedef struct {
View file
LiVES-1.4.1.tar.bz2/weed-docs/weedspec.txt -> LiVES-1.4.2.tar.bz2/weed-docs/weedspec.txt
Changed
@@ -96,6 +96,8 @@ 21/10/10 salsaman Clarified text about plugin data and icon directories. +17/03/11 salsaman +Switched WEED_FILTER_HINT_IS_POINT_EFFECT to WEED_FILTER_HINT_NO_THREADING (C) Gabriel "Salsaman" Finch 2005 - 2010 @@ -797,6 +799,12 @@ '''Optional leaves for channel plants with video''': [[BR]] + * "offset" : WEED_SEED_INT : host can achieve multithreading by splitting destination frames into slices, calling the + process_func several times with different "offset"s and reduced height in the + destination channel. Offset is the number of rows offset of "pixel_data" in the destination + frame(s). This should never be used for generators, or if the plugin sets + WEED_FILTER_HINT_NO_THREADING. + * "pixel_aspect_ratio" : WEED_SEED_DOUBLE : physical aspect ratio of the pixel of the image (pixel aspect ratio different than 1.0 @@ -1517,10 +1525,14 @@ bit can be set. Used for compatibility with other plugin architectures. - * WEED_FILTER_HINT_IS_POINT_EFFECT[[BR]] - This is optional; if there is a direct one-to-one mapping between pixels in the - in channel(s) and pixels in the out channel(s), then this flag bit can be - set, to allow parallel processing of the pixel_data on multithreaded systems. + * WEED_FILTER_HINT_NO_THREADING[BR]] + Hosts can achieve threading by splitting the destination frame(s) into + slices, setting "offset" for those channels, and calling process_func + multiple times with the same timestamp. If there is some reason the host + should not do this, eg. the full destination frame is needed then this flag + should be set to WEED_TRUE. Note that the dest. frames will never be split + for generators (filters which have no input video frames), so this flag is + unneccesary in that case. * WEED_FILTER_PROCESS_LAST[[BR]]
View file
LiVES-rpmlintrc
Added
@@ -0,0 +1,2 @@ +addFilter("explicit-lib-dependency libvisual") +addFilter("explicit-lib-dependency libvisual-plugins")
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
Open Build Service
OBS Manuals
API Documentation
OBS Portal
Reporting a Bug
Contact
Mailing List
Forums
Chat (IRC)
Twitter
Open Build Service (OBS)
is an
openSUSE project
.