Projects
Extra
yad
Sign Up
Log In
Username
Password
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
Expand all
Collapse all
Changes of Revision 23
View file
yad.changes
Changed
@@ -1,4 +1,18 @@ ------------------------------------------------------------------- +Tue Nov 22 00:00:00 UTC 2011 - detlef@links2linux.de + +- new upstream version <0.16.0> + + * add printing dialog + * add callbacks for dialog buttons + * add icons for popup menu in notification icon + * add french translation + * make Return works for combo-boxes in entry dialog + * change notification behavior. if --listen is specified, left + click on icon doesn't close it + * add --text-align option for aligning dialog text + +------------------------------------------------------------------- Sun Nov 06 00:00:00 UTC 2011 - detlef@links2linux.de - new upstream version <0.15.1>
View file
yad.spec
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ # norootforbuild Name: yad -Version: 0.15.1 +Version: 0.16.0 Release: 1 Summary: A fork of Zenity with many improvements
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/ChangeLog -> yad-0.16.0.tar.bz2/ChangeLog
Changed
@@ -1,3 +1,236 @@ +2011-11-21 15:48 ananasik + + * configure.ac, src/print.c: prepare to release + +2011-11-21 12:50 ananasik + + * po/de.po, po/fr.po, po/ru.po, po/sk.po, po/uk.po, src/print.c: + +2011-11-21 09:43 ananasik + + * src/print.c: fix raw printing + +2011-11-20 19:56 ananasik + + * configure.ac: bump version to 0.15.101 + +2011-11-20 19:54 ananasik + + * src/notification.c: + +2011-11-20 19:50 ananasik + + * src/notification.c: + +2011-11-20 19:48 ananasik + + * data/yad.1, src/notification.c: add icons to popup menu in + notification + +2011-11-19 10:33 ananasik + + * src/print.c: + +2011-11-19 09:40 ananasik + + * po/de.po, po/fr.po, po/ru.po, po/sk.po, po/uk.po, src/print.c: + add check file type for rwa printing + +2011-11-19 06:01 ananasik + + * src/entry.c: make enter works for combobox in entry dialog + +2011-11-19 05:37 ananasik + + * data/yad.1: update man page + +2011-11-18 14:51 ananasik + + * src/print.c: + +2011-11-17 13:05 ananasik + + * src/main.c: + +2011-11-16 11:24 ananasik + + * configure.ac, data/yad.1, po/de.po, po/fr.po, po/ru.po, po/sk.po, + po/uk.po, src/option.c: update translation and man page + +2011-11-16 09:51 ananasik + + * src/option.c, src/print.c, src/yad.h: add preview and fontname + options to print dialog + +2011-11-16 09:19 ananasik + + * src/print.c: add raw type to print + +2011-11-16 06:18 ananasik + + * src/print.c: + +2011-11-16 05:10 ananasik + + * src/print.c: + +2011-11-16 04:58 ananasik + + * src/print.c: + +2011-11-15 19:29 ananasik + + * po/de.po, po/fr.po, po/ru.po, po/sk.po, po/uk.po: update + translations + +2011-11-15 19:15 ananasik + + * src/print.c: fix printing text + +2011-11-15 15:30 ananasik + + * src/print.c: + +2011-11-15 14:47 ananasik + + * src/option.c, src/print.c, src/yad.h: + +2011-11-14 15:59 ananasik + + * src/print.c: + +2011-11-14 13:47 ananasik + + * src/main.c: add application name + +2011-11-14 13:36 ananasik + + * src/main.c, src/option.c, src/print.c, src/util.c, src/yad.h: + +2011-11-14 11:13 ananasik + + * src/print.c: fix print dialog + +2011-11-14 11:04 ananasik + + * src/main.c: fix --print-xid + +2011-11-14 10:56 ananasik + + * src/main.c: fix --print-xid + +2011-11-13 17:12 ananasik + + * data/yad.1, src/notification.c: don't close notification icon + when --listen specified. update man page + +2011-11-13 16:34 ananasik + + * data/yad.1: update man page + +2011-11-13 16:32 ananasik + + * data/yad.1: update man page + +2011-11-13 16:28 ananasik + + * po/LINGUAS, po/de.po, po/fr.po, po/ru.po, po/sk.po, po/uk.po: add + french translation + +2011-11-13 11:12 ananasik + + * src/print.c: + +2011-11-13 11:05 ananasik + + * src/form.c, src/notification.c, src/option.c: add --unit option + to print dialog + +2011-11-13 10:58 ananasik + + * src/color.c, src/dnd.c, src/entry.c, src/font.c, src/list.c, + src/print.c, src/yad.h: add initial print dialog + +2011-11-13 10:24 ananasik + + * src/print.c: + +2011-11-13 07:48 ananasik + + * src/print.c: + +2011-11-13 07:48 ananasik + + * src/print.c: + +2011-11-13 07:21 ananasik + + * configure.ac, src/main.c, src/option.c, src/print.c: + +2011-11-12 02:22 ananasik + + * data/yad.1: update man page + +2011-11-11 14:14 ananasik + + * src/util.c, src/yad.h: + +2011-11-10 18:05 ananasik + + * src/print.c: add print.c + +2011-11-10 12:42 ananasik + + * po/POTFILES.in, src/Makefile.am, src/main.c, src/option.c, + src/yad.h: prepare to add print dialog + +2011-11-10 12:06 ananasik + + * src/main.c, src/util.c, src/yad.h: prepare to add print dialog + +2011-11-10 05:41 ananasik + + * data/yad.1: update man page + +2011-11-10 05:38 ananasik + + * src/main.c: fix adding pid to dialog buttons callback + +2011-11-10 04:49 ananasik + + * src/main.c: cleanup + +2011-11-09 18:03 ananasik + + * configure.ac: bump version to 0.15.91 + +2011-11-09 18:02 ananasik + + * data/yad.1, src/main.c, src/option.c, src/yad.h: add command to + dialog buttons + +2011-11-08 11:32 ananasik + + * src/color.c, src/multi-progress.c, src/notification.c, + src/progress.c: fix errors messaging + +2011-11-08 11:28 ananasik + + * src/color.c: add shadow to palette in color dialog + +2011-11-02 20:02 ananasik + + * configure.ac, po/de.po, po/ru.po, po/sk.po, po/uk.po, src/main.c, + src/option.c, src/yad.h: add --text-align options + +2011-11-02 17:49 ananasik + + * ChangeLog, NEWS: release 0.15.1 + +2011-11-02 17:45 ananasik + + * src/list.c, src/util.c: fix in escaping markup + 2011-11-02 14:58 ananasik * src/list.c:
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/NEWS -> yad-0.16.0.tar.bz2/NEWS
Changed
@@ -1,3 +1,13 @@ +Version 0.16.0 + - add printing dialog + - add callbacks for dialog buttons + - add icons for popup menu in notification icon + - add french translation + - make Return works for combo-boxes in entry dialog + - change notification behavior. if --listen is specified, left click on icon + doesn't close it + - add --text-align option for aligning dialog text + Version 0.15.1 - fix grid placement in form dialog - fix popup menu in editable lists
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/aclocal.m4 -> yad-0.16.0.tar.bz2/aclocal.m4
Changed
@@ -647,10 +647,6 @@ CATOBJEXT=.mo DATADIRNAME=lib) ;; - *-*-openbsd*) - CATOBJEXT=.mo - DATADIRNAME=share - ;; *) CATOBJEXT=.mo DATADIRNAME=lib
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/configure -> yad-0.16.0.tar.bz2/configure
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.68 for YAD 0.15.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.68 for YAD 0.16.0. # # Report bugs to <http://code.google.com/p/yad/issues/entry>. # @@ -560,8 +560,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='YAD' PACKAGE_TARNAME='yad' -PACKAGE_VERSION='0.15.1' -PACKAGE_STRING='YAD 0.15.1' +PACKAGE_VERSION='0.16.0' +PACKAGE_STRING='YAD 0.16.0' PACKAGE_BUGREPORT='http://code.google.com/p/yad/issues/entry' PACKAGE_URL='http://code.google.com/p/yad' @@ -1312,7 +1312,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures YAD 0.15.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures YAD 0.16.0 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 OPTION... VAR=VALUE... @@ -1378,7 +1378,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of YAD 0.15.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of YAD 0.16.0:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1488,7 +1488,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -YAD configure 0.15.1 +YAD configure 0.16.0 generated by GNU Autoconf 2.68 Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. @@ -1857,7 +1857,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by YAD $as_me 0.15.1, which was +It was created by YAD $as_me 0.16.0, which was generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2672,7 +2672,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='yad' - VERSION='0.15.1' + VERSION='0.16.0' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -4986,10 +4986,12 @@ gtk3) GTK_MODULE="gtk+-3.0" GTK_REQUIRED="3.0.0" + GTK_PRINT="gtk+-unix-print-3.0" ;; gtk2) GTK_MODULE="gtk+-2.0" GTK_REQUIRED="2.16.0" + GTK_PRINT="gtk+-unix-print-2.0" ;; esac @@ -5120,12 +5122,12 @@ pkg_cv_YAD_CFLAGS="$YAD_CFLAGS" elif test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$PKG_CONFIG" && \ - { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"\$GTK_MODULE >= \$GTK_REQUIRED\""; } >&5 - ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "$GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED") 2>&5 + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"\$GTK_MODULE >= \$GTK_REQUIRED \$GTK_PRINT\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "$GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED $GTK_PRINT") 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then - pkg_cv_YAD_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "$GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED" 2>/dev/null` + pkg_cv_YAD_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "$GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED $GTK_PRINT" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi @@ -5136,12 +5138,12 @@ pkg_cv_YAD_LIBS="$YAD_LIBS" elif test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$PKG_CONFIG" && \ - { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"\$GTK_MODULE >= \$GTK_REQUIRED\""; } >&5 - ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "$GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED") 2>&5 + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"\$GTK_MODULE >= \$GTK_REQUIRED \$GTK_PRINT\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "$GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED $GTK_PRINT") 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then - pkg_cv_YAD_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "$GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED" 2>/dev/null` + pkg_cv_YAD_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "$GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED $GTK_PRINT" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi @@ -5161,14 +5163,14 @@ _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then - YAD_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors "$GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED" 2>&1` + YAD_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors "$GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED $GTK_PRINT" 2>&1` else - YAD_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors "$GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED" 2>&1` + YAD_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors "$GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED $GTK_PRINT" 2>&1` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$YAD_PKG_ERRORS" >&5 - as_fn_error $? "Package requirements ($GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED) were not met: + as_fn_error $? "Package requirements ($GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED $GTK_PRINT) were not met: $YAD_PKG_ERRORS @@ -6248,10 +6250,6 @@ fi ;; - *-*-openbsd*) - CATOBJEXT=.mo - DATADIRNAME=share - ;; *) CATOBJEXT=.mo DATADIRNAME=lib @@ -6933,7 +6931,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by YAD $as_me 0.15.1, which was +This file was extended by YAD $as_me 0.16.0, which was generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -7000,7 +6998,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/\\""\`\$/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -YAD config.status 0.15.1 +YAD config.status 0.16.0 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68, with options \\"\$ac_cs_config\\"
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/configure.ac -> yad-0.16.0.tar.bz2/configure.ac
Changed
@@ -1,4 +1,4 @@ -AC_INIT(YAD, 0.15.1, http://code.google.com/p/yad/issues/entry, yad, http://code.google.com/p/yad) +AC_INIT(YAD, 0.16.0, http://code.google.com/p/yad/issues/entry, yad, http://code.google.com/p/yad) AM_INIT_AUTOMAKE(1.11 foreign dist-xz no-dist-gzip) AM_SILENT_RULES(yes) @@ -28,13 +28,15 @@ gtk3) GTK_MODULE="gtk+-3.0" GTK_REQUIRED="3.0.0" + GTK_PRINT="gtk+-unix-print-3.0" ;; gtk2) GTK_MODULE="gtk+-2.0" GTK_REQUIRED="2.16.0" + GTK_PRINT="gtk+-unix-print-2.0" ;; esac -PKG_CHECK_MODULES(YAD, $GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED) +PKG_CHECK_MODULES(YAD, $GTK_MODULE >= $GTK_REQUIRED $GTK_PRINT) AC_SUBST(YAD_CFLAGS) AC_SUBST(YAD_LIBS)
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/data/yad.1 -> yad-0.16.0.tar.bz2/data/yad.1
Changed
@@ -54,6 +54,9 @@ .B \-\-notification Display notification icon. .TP +.B \-\-print +Display print dialog. +.TP .B \-\-progress Display progress indication dialog. .TP @@ -100,7 +103,7 @@ \fIIMAGE\fP might be file name or icon name from current icon theme. .TP .B \-\-image-on-top -Show image above main widget instead of left. +Show image above main widget instead of left. This option is always on for print dialog. .TP .B \-\-icon-theme=THEME Use specified GTK icon theme instead of default. @@ -109,10 +112,13 @@ Hide main widget with expander. \fITEXT\fP is an optional argument with expander's label. .TP .B \-\-button=BUTTON:ID -Add the dialog button. May be used several times. \fIID\fP is an exit code. +Add the dialog button. May be used multiply times. \fIID\fP is an exit code or a command. \fIBUTTON\fP may be gtk stock item name for predefined buttons (like gtk-close or gtk-ok) or simple text label. Full list of stock items may be found in gtk-demo program, in snippet called \fI"Stock Items and Icon Browser"\fP. If no buttons specified \fIOK\fP and \fICancel\fP buttons used. See \fBEXIT STATUS\fP section for more. +If \fIID\fP have a non-numeric value it treats like a command and click on such button doesn't close the dialog. +If command have a `%d' template, \fIYAD\fP replace it with value of his pid. + .TP .B \-\-no-buttons Don't show buttons. @@ -314,23 +320,38 @@ .TP .B \-\-field=LABEL:TYPE Add field to form. Type may be \fIH\fP, \fIRO\fP, \fINUM\fP, \fICHK\fP, \fICB\fP, \fICBE\fP, \fIFL\fP, \fISFL\fP, \fIDIR\fP, \fICDIR\fP, \fIFN\fP, \fIMFL\fP, \fIDT\fP, \fICLR\fP,\fIBTN\fP or \fILBL\fP. -\fIH\fP - hidden field type. All characters are displayed as the invisible char. -\fIRO\fP - field is in read-only mode. -\fINUM\fP - field is a numeric. Initial value format for this field is \fIVALUE!RANGE!STEP\fP, -where \fIRANGE\fP must be in form \fIMIN..MAX\fP. `!' is a default item separator. -\fICHK\fP - checkbox field. Initial value is a case insensitive boolean constant (\fITRUE\fP or \fIFALSE\fP). -\fICB\fP - combo-box field. Initial value is a list \fIVAL1!VAL2!...\fP. The separator is the same as in \fINUM\fP field. -\fICBE\fP - editable combo-box field. Initial value same as for combo-box. -\fIFL\fP - file selection button. -\fISFL\fp - field for create file. -\fIDIR\fP - directory selection button. -\fICDIR\fp - field for create folder. -\fIFN\fP - font selection button. Initial value same as in font dialog. -\fIMFL\fP - select multiple files. Value of this field is a list of files separated by \fIitem-separator\fP. -\fIDT\fP - date field. -\fICLR\fP - color selection button. -\fIBTN\fP - button field. Label may be in form \fITEXT!TOOLTIP\fP. \fITEXT\fP is a text of button label or gtk stock id. \fITOOLTIP\fP is an optional text for popup help string. Initial value is a command which is running when button is clicked. A special sympols \fI%N\fp in command are replaced by value of field \fIN\fP. If command starts with \fI@\fP, the output of command will be parsed and lines started with numeric will be treats as a new field values. -\fILBL\fP - text label. If field name is empty, horisontal separator line will be shown. +.br +\fBH\fP - hidden field type. All characters are displayed as the invisible char. +.br +\fBRO\fP - field is in read-only mode. +.br +\fBNUM\fP - field is a numeric. Initial value format for this field is \fIVALUE!RANGE!STEP\fP, where \fIRANGE\fP must be in form \fIMIN..MAX\fP. `!' is a default item separator. +.br +\fBCHK\fP - checkbox field. Initial value is a case insensitive boolean constant (\fITRUE\fP or \fIFALSE\fP). +.br +\fBCB\fP - combo-box field. Initial value is a list \fIVAL1!VAL2!...\fP. The separator is the same as in \fINUM\fP field. +.br +\fBCBE\fP - editable combo-box field. Initial value same as for combo-box. +.br +\fBFL\fP - file selection button. +.br +\fBSFL\fP - field for create file. +.br +\fBDIR\fP - directory selection button. +.br +\fBCDIR\fP - field for create folder. +.br +\fBFN\fP - font selection button. Initial value same as in font dialog. +.br +\fBMFL\fP - select multiple files. Value of this field is a list of files separated by \fIitem-separator\fP. +.br +\fBDT\fP - date field. +.br +\fBCLR\fP - color selection button. +.br +\fBBTN\fP - button field. Label may be in form \fITEXT!TOOLTIP\fP. \fITEXT\fP is a text of button label or gtk stock id. \fITOOLTIP\fP is an optional text for popup help string. Initial value is a command which is running when button is clicked. A special sympols \fI%N\fP in command are replaced by value of field \fIN\fP. If command starts with \fI@\fP, the output of command will be parsed and lines started with numeric will be treats as a new field values. +.br +\fBLBL\fP - text label. If field name is empty, horisontal separator line will be shown. .TP .B \-\-align=TYPE Set alignment of fields labels. Possible types are \fIleft\fP, \fIcenter\fP or \fIright\fP. Default is left. @@ -419,20 +440,38 @@ Notification options .TP .B \-\-command=CMD -Set the command running when clicked on the icon. +Set the command running when clicked on the icon. Default action is \fIquit\fP if \fI\-\-listen\fP not specified. .TP .B \-\-listen Listen for commands on stdin. See \fBNOTIFICATION\fP section. .TP .B \-\-separator=STRING -Set separator character for menu values. Default is `|'. +Set separator character for menu values. Default is \fI|\fP. .TP .B \-\-item-separator=STRING -Set separator character for menu items. Default is `!'. +Set separator character for menu items. Default is \fI!\fP. .PP See \fBNOTIFICATION\fP section for more about separators. .PP +Print options +.TP +.B \-\-type=TYPE +Set source file type. \fITYPE\fP may be a \fITEXT\fP for text files, \fIIMAGE\fP for image files or \fIRAW\fP for files in postscript or pdf formats. +.TP +.B \-\-filename=FILENAME +Set name or path to the source file. +.TP +.B \-\-headers +Add headers to the top of page with filename and page number. This option doesn't work for \fIRAW\fP type. +.TP +.B \-\-add-preview +Add \fIPreview\fP button to the print dialog. This option doesn't work for \fIRAW\fP type. +.TP +.B \-\-fontname=FONTNAME +Set the font for printing text. \fIFONTNAME\fP is a string with font representation in the form \fI"FAMILY-LIST STYLE-OPTIONS SIZE"\fP. This option works only for \fITEXT\fP type. + +.PP Progress options .PP When the \-\-progress option is used, yad reads lines of progress data from stdin. @@ -557,13 +596,13 @@ .TP .B action:COMMAND -Specify the command running when double-clicked on the icon. +Specify the command running when click on the icon. Special string \fI"quit"\fP exit the program. .TP .B menu:STRING Set popup menu for notification icon. -STRING must be in form \fIname1!action1|name2!action2...\fP. +STRING must be in form \fIname1!action1!icon1|name2!action2!icon2...\fP. Empty name add separator to menu. Separator character for values (e.g. `|') sets with \-\-separator argument. Separator character for menu items (e.g. `!') sets with \-\-item-separator argument.
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/po/LINGUAS -> yad-0.16.0.tar.bz2/po/LINGUAS
Changed
@@ -3,6 +3,7 @@ # please keep this list sorted alphabetically # de +fr ru sk uk
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/po/POTFILES.in -> yad-0.16.0.tar.bz2/po/POTFILES.in
Changed
@@ -11,6 +11,7 @@ src/list.c src/option.c src/multi-progress.c +src/print.c src/progress.c src/color.c src/text.c
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/po/de.po -> yad-0.16.0.tar.bz2/po/de.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-12 14:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-21 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 16:53+0100\n" "Last-Translator: Manfred Mueller aka Quax<mmueller@live-modules.org>\n" "Language-Team: German translations at Lin2Go <mmueller@live-modules.org>\n" @@ -68,46 +68,46 @@ msgid "Cannot open file '%s': %s\n" msgstr "" -#: ../src/entry.c:145 ../src/scale.c:39 +#: ../src/entry.c:158 ../src/scale.c:39 #, c-format msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgstr "Der Maximalwert muß kleiner als der Minimalwert sein.\n" -#: ../src/entry.c:151 ../src/scale.c:48 +#: ../src/entry.c:164 ../src/scale.c:48 #, c-format msgid "Initial value less than minimal.\n" msgstr "" -#: ../src/entry.c:156 ../src/scale.c:53 +#: ../src/entry.c:169 ../src/scale.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Initial value greater than maximum.\n" msgstr "Der Maximalwert muß kleiner als der Minimalwert sein.\n" -#: ../src/form.c:303 +#: ../src/form.c:305 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Datei öffnen" -#: ../src/form.c:367 +#: ../src/form.c:369 #, fuzzy msgid "Select or create file" msgstr "Datei öffnen" -#: ../src/form.c:376 +#: ../src/form.c:378 msgid "Select or create folder" msgstr "" -#: ../src/form.c:409 +#: ../src/form.c:411 #, fuzzy msgid "Select date" msgstr "Datei öffnen" -#: ../src/form.c:542 +#: ../src/form.c:546 #, fuzzy msgid "Select file" msgstr "Datei öffnen" -#: ../src/form.c:549 +#: ../src/form.c:553 msgid "Select folder" msgstr "" @@ -121,955 +121,1033 @@ msgid "Unable to open directory %s: %s\n" msgstr "Kann Befehlszeile nicht einlesen: %s\n" -#: ../src/main.c:74 ../src/main.c:211 +#: ../src/main.c:89 ../src/main.c:229 #, c-format msgid "%d sec" msgstr "" -#: ../src/main.c:472 +#: ../src/main.c:501 #, c-format msgid "Unable parse command line: %s\n" msgstr "Kann Befehlszeile nicht einlesen: %s\n" -#: ../src/notification.c:70 +#: ../src/notification.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load notification icon '%s': %s\n" msgstr "Kann Benachrichtigungs-Symbol '%s' nicht laden: %s" -#: ../src/notification.c:234 +#: ../src/notification.c:261 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 in tooltip!\n" msgstr "Ungültiger UTF-8 Eintrag im Tool-Tip!\n" -#: ../src/notification.c:297 +#: ../src/notification.c:323 #, c-format msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Befehl '%s' unbekannt\n" -#: ../src/notification.c:333 +#: ../src/notification.c:359 msgid "Yad notification" msgstr "Yad Benachrichtigung" -#: ../src/list.c:700 +#: ../src/list.c:703 msgid "Add row" msgstr "Reihe hinzufügen" -#: ../src/list.c:709 +#: ../src/list.c:712 msgid "Delete row" msgstr "Reihe löschen" -#: ../src/list.c:738 +#: ../src/list.c:741 #, c-format msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Keine Spaltentitel für Listendialog angegeben\n" -#: ../src/option.c:57 +#: ../src/option.c:62 msgid "Set the dialog title" msgstr "Dialogtitel angeben" -#: ../src/option.c:58 +#: ../src/option.c:63 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: ../src/option.c:63 +#: ../src/option.c:68 msgid "Set the window icon" msgstr "Fenster-Symbol angeben" -#: ../src/option.c:64 +#: ../src/option.c:69 msgid "ICONPATH" msgstr "SYMBOLPFAD" -#: ../src/option.c:69 +#: ../src/option.c:74 msgid "Set the width" msgstr "Breite angeben" -#: ../src/option.c:70 +#: ../src/option.c:75 msgid "WIDTH" msgstr "BREITE" -#: ../src/option.c:75 +#: ../src/option.c:80 msgid "Set the height" msgstr "Höhe angeben" -#: ../src/option.c:76 +#: ../src/option.c:81 msgid "HEIGHT" msgstr "HÖHE" -#: ../src/option.c:81 +#: ../src/option.c:86 #, fuzzy msgid "Set the window geometry" msgstr "Fenster-Symbol angeben" -#: ../src/option.c:82 +#: ../src/option.c:87 msgid "WxH+X+Y" msgstr "" -#: ../src/option.c:87 +#: ../src/option.c:92 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "Ablaufzeit in Sekunden angeben" -#: ../src/option.c:88 +#: ../src/option.c:93 msgid "TIMEOUT" msgstr "ABLAUFZEIT" -#: ../src/option.c:93 +#: ../src/option.c:98 msgid "Show remaining time indicator (top, bottom, left, right)" msgstr "" -#: ../src/option.c:94 +#: ../src/option.c:99 msgid "POS" msgstr "" -#: ../src/option.c:99 +#: ../src/option.c:104 msgid "Set the dialog text" msgstr "Dialogtext angeben" -#: ../src/option.c:100 ../src/option.c:124 ../src/option.c:337 -#: ../src/option.c:343 ../src/option.c:349 ../src/option.c:477 -#: ../src/option.c:761 +#: ../src/option.c:105 ../src/option.c:135 ../src/option.c:348 +#: ../src/option.c:354 ../src/option.c:360 ../src/option.c:488 +#: ../src/option.c:812 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../src/option.c:105 +#: ../src/option.c:110 +msgid "Set the dialog text alignment (left, center, right)" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:111 ../src/option.c:510 ../src/option.c:658 +#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:955 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:116 msgid "Set the dialog image" msgstr "Dialog-Symbol angeben" -#: ../src/option.c:106 ../src/option.c:373 ../src/option.c:385 +#: ../src/option.c:117 ../src/option.c:384 ../src/option.c:396 msgid "IMAGE" msgstr "SYMBOL" -#: ../src/option.c:111 +#: ../src/option.c:122 msgid "Show image above main widget" msgstr "" -#: ../src/option.c:117 +#: ../src/option.c:128 msgid "Use specified icon theme instead of default" msgstr "" -#: ../src/option.c:118 +#: ../src/option.c:129 msgid "THEME" msgstr "" -#: ../src/option.c:123 +#: ../src/option.c:134 msgid "Hide main widget with expander" msgstr "" -#: ../src/option.c:129 +#: ../src/option.c:140 msgid "Add dialog button (may be used multiple times)" msgstr "Dialog-Schaltfläche hinzufügen (Auch mehrmals)" -#: ../src/option.c:130 +#: ../src/option.c:141 msgid "NAME:ID" msgstr "NAME:ID" -#: ../src/option.c:135 +#: ../src/option.c:146 msgid "Don't show buttons" msgstr "" -#: ../src/option.c:141 +#: ../src/option.c:152 msgid "Don't use pango markup language in dialog's text" msgstr "" -#: ../src/option.c:148 +#: ../src/option.c:159 msgid "Add separator between dialog and buttons" msgstr "Leerraum zwischen Dialog und Schaltflächen" -#: ../src/option.c:155 +#: ../src/option.c:166 #, fuzzy msgid "Set window borders" msgstr "Fenster-Größe fixieren" -#: ../src/option.c:156 ../src/option.c:505 ../src/option.c:653 -#: ../src/option.c:659 ../src/option.c:665 ../src/option.c:671 -#: ../src/option.c:677 +#: ../src/option.c:167 ../src/option.c:516 ../src/option.c:664 +#: ../src/option.c:670 ../src/option.c:676 ../src/option.c:682 +#: ../src/option.c:688 msgid "NUMBER" msgstr "ZAHL" -#: ../src/option.c:161 +#: ../src/option.c:172 msgid "Always print result" msgstr "" -#: ../src/option.c:167 +#: ../src/option.c:178 msgid "Dialog text can be selected" msgstr "" -#: ../src/option.c:174 +#: ../src/option.c:185 msgid "Set window sticky" msgstr "Fenster fixieren" -#: ../src/option.c:180 +#: ../src/option.c:191 msgid "Set window unresizable" msgstr "Fenster-Größe fixieren" -#: ../src/option.c:186 +#: ../src/option.c:197 msgid "Place window on top" msgstr "Als oberstes Fenster anzeigen" -#: ../src/option.c:192 +#: ../src/option.c:203 msgid "Place window on center of screen" msgstr "Fenster auf Bildschirm zentrieren" -#: ../src/option.c:198 +#: ../src/option.c:209 #, fuzzy msgid "Place window at the mouse position" msgstr "Als oberstes Fenster anzeigen" -#: ../src/option.c:204 +#: ../src/option.c:215 msgid "Set window undecorated" msgstr "Fenster-Dekoration entfernen" -#: ../src/option.c:210 +#: ../src/option.c:221 #, fuzzy msgid "Don't show window in taskbar" msgstr "Spalten-Bezeichnung angeben" -#: ../src/option.c:217 +#: ../src/option.c:228 msgid "Send TERM to parent" msgstr "" -#: ../src/option.c:223 +#: ../src/option.c:234 msgid "Print X Window Id to the stderr" msgstr "" -#: ../src/option.c:234 +#: ../src/option.c:245 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Kalender-Dialog" -#: ../src/option.c:240 +#: ../src/option.c:251 msgid "Set the calendar day" msgstr "Kalender-Tag angeben" -#: ../src/option.c:241 +#: ../src/option.c:252 msgid "DAY" msgstr "TAG" -#: ../src/option.c:246 +#: ../src/option.c:257 msgid "Set the calendar month" msgstr "Kalender-Monat angeben" -#: ../src/option.c:247 +#: ../src/option.c:258 msgid "MONTH" msgstr "MONAT" -#: ../src/option.c:252 +#: ../src/option.c:263 msgid "Set the calendar year" msgstr "Kalender-Jahr angeben" -#: ../src/option.c:253 +#: ../src/option.c:264 msgid "YEAR" msgstr "Jahr" -#: ../src/option.c:258 ../src/option.c:522 +#: ../src/option.c:269 ../src/option.c:533 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Format des angezeigten Datums angeben" -#: ../src/option.c:259 ../src/option.c:523 ../src/option.c:570 +#: ../src/option.c:270 ../src/option.c:534 ../src/option.c:581 msgid "PATTERN" msgstr "FORMAT" -#: ../src/option.c:264 +#: ../src/option.c:275 #, fuzzy msgid "Set the filename with dates details" msgstr "Dateinamen angeben" -#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:293 ../src/option.c:413 -#: ../src/option.c:922 +#: ../src/option.c:276 ../src/option.c:304 ../src/option.c:424 +#: ../src/option.c:772 ../src/option.c:973 msgid "FILENAME" msgstr "DATEINAME" -#: ../src/option.c:274 +#: ../src/option.c:285 msgid "Display color selection dialog" msgstr "Farbwahl-Dialog" -#: ../src/option.c:280 +#: ../src/option.c:291 msgid "Alias for --color" msgstr "" -#: ../src/option.c:286 +#: ../src/option.c:297 msgid "Set initial color value" msgstr "Wert der Anfangsfarbe angeben" -#: ../src/option.c:287 ../src/option.c:880 ../src/option.c:886 +#: ../src/option.c:298 ../src/option.c:931 ../src/option.c:937 msgid "COLOR" msgstr "FARBE" -#: ../src/option.c:292 +#: ../src/option.c:303 msgid "Set path to palette file. Default - " msgstr "" -#: ../src/option.c:298 +#: ../src/option.c:309 msgid "Use #rrrrggggbbbb format instead of #rrggbb" msgstr "#rrrrggggbbbb statt #rrggbb benutzen" -#: ../src/option.c:308 +#: ../src/option.c:319 #, fuzzy msgid "Display drag-n-drop box" msgstr "Kalender-Dialog" -#: ../src/option.c:314 +#: ../src/option.c:325 msgid "Use dialog text as tooltip" msgstr "" -#: ../src/option.c:320 +#: ../src/option.c:331 msgid "Set command for process d-n-d data" msgstr "" -#: ../src/option.c:321 ../src/option.c:379 ../src/option.c:391 -#: ../src/option.c:683 ../src/option.c:727 +#: ../src/option.c:332 ../src/option.c:390 ../src/option.c:402 +#: ../src/option.c:694 ../src/option.c:738 msgid "CMD" msgstr "" -#: ../src/option.c:330 +#: ../src/option.c:341 msgid "Display text entry or combo-box dialog" msgstr "Texteingabefeld oder Auswahlfeld" -#: ../src/option.c:336 +#: ../src/option.c:347 msgid "Set the entry label" msgstr "Eintrags-Bezeichnung angeben" -#: ../src/option.c:342 +#: ../src/option.c:353 msgid "Set the entry text" msgstr "Eintrags-Text angeben" -#: ../src/option.c:348 +#: ../src/option.c:359 msgid "Hide the entry text" msgstr "Eintrags-Text verbergen" -#: ../src/option.c:354 +#: ../src/option.c:365 msgid "Use completion instead of combo-box" msgstr "Vervollständigen statt Auswahlfeld verwenden" -#: ../src/option.c:360 +#: ../src/option.c:371 #, fuzzy msgid "Use spin button for text entry" msgstr "Bestimmte Schriftart benutzen" -#: ../src/option.c:366 +#: ../src/option.c:377 msgid "Allow changes to text in combo-box" msgstr "Text-Änderungen im Auswahlfeld erlauben" -#: ../src/option.c:372 +#: ../src/option.c:383 #, fuzzy msgid "Set the left entry icon" msgstr "Eintrags-Text angeben" -#: ../src/option.c:378 +#: ../src/option.c:389 #, fuzzy msgid "Set the left entry icon action" msgstr "Textfeld-Einstellungen anzeigen" -#: ../src/option.c:384 +#: ../src/option.c:395 #, fuzzy msgid "Set the right entry icon" msgstr "Fenster-Symbol angeben" -#: ../src/option.c:390 +#: ../src/option.c:401 #, fuzzy msgid "Set the right entry icon action" msgstr "Textfeld-Einstellungen anzeigen" -#: ../src/option.c:400 +#: ../src/option.c:411 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Datei-Auswahlfeld" -#: ../src/option.c:406 +#: ../src/option.c:417 msgid "Alias for --file" msgstr "" -#: ../src/option.c:412 +#: ../src/option.c:423 msgid "Set the filename" msgstr "Dateinamen angeben" -#: ../src/option.c:418 +#: ../src/option.c:429 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Auswahl mehrerer Dateien erlauben" -#: ../src/option.c:424 +#: ../src/option.c:435 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "Nur Verzeichnis-Auswahl aktivieren" -#: ../src/option.c:430 +#: ../src/option.c:441 msgid "Activate save mode" msgstr "Sicheren Modus aktivieren" -#: ../src/option.c:436 ../src/option.c:510 ../src/option.c:622 +#: ../src/option.c:447 ../src/option.c:521 ../src/option.c:633 msgid "Set output separator character" msgstr "Ausgabe-Trennzeichen angeben" -#: ../src/option.c:437 ../src/option.c:511 ../src/option.c:517 -#: ../src/option.c:623 ../src/option.c:739 ../src/option.c:745 +#: ../src/option.c:448 ../src/option.c:522 ../src/option.c:528 +#: ../src/option.c:634 ../src/option.c:750 ../src/option.c:756 msgid "SEPARATOR" msgstr "Trennzeichen" -#: ../src/option.c:442 +#: ../src/option.c:453 msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "Datei-Auswahl bei bestehender Datei bestätigen" -#: ../src/option.c:443 +#: ../src/option.c:454 #, fuzzy msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../src/option.c:448 +#: ../src/option.c:459 msgid "Sets a filename filter" msgstr "Dateinames-Filter angeben" -#: ../src/option.c:449 +#: ../src/option.c:460 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgstr "NAME | MUSTER1 MUSTER2 ..." -#: ../src/option.c:458 +#: ../src/option.c:469 #, fuzzy msgid "Display font selection dialog" msgstr "Datei-Auswahlfeld" -#: ../src/option.c:464 +#: ../src/option.c:475 msgid "Alias for --font" msgstr "" -#: ../src/option.c:470 +#: ../src/option.c:481 #, fuzzy msgid "Set initial font" msgstr "Anfangs-Prozentsatz angeben" -#: ../src/option.c:471 ../src/option.c:892 +#: ../src/option.c:482 ../src/option.c:796 ../src/option.c:943 msgid "FONTNAME" msgstr "SCHRIFTART" -#: ../src/option.c:476 +#: ../src/option.c:487 #, fuzzy msgid "Set preview text" msgstr "Text für Fortschrittsbalken angeben" -#: ../src/option.c:486 +#: ../src/option.c:497 msgid "Display form dialog" msgstr "Formular-Dialog" -#: ../src/option.c:492 +#: ../src/option.c:503 msgid "" "Add field to form (TYPE - H, RO, NUM, CHK, CB, CBE, FL, SFL, DIR, CDIR, FN, " "MFL, DT, CLR, BTN or LBL)" msgstr "" -#: ../src/option.c:493 ../src/option.c:705 +#: ../src/option.c:504 ../src/option.c:716 msgid "LABEL:TYPE" msgstr "" -#: ../src/option.c:498 +#: ../src/option.c:509 msgid "Set alignment of fileds labels (left, center or right)" msgstr "" -#: ../src/option.c:499 ../src/option.c:647 ../src/option.c:904 -msgid "TYPE" -msgstr "" - -#: ../src/option.c:504 +#: ../src/option.c:515 msgid "Set number of columns in form" msgstr "" -#: ../src/option.c:516 +#: ../src/option.c:527 #, fuzzy msgid "Set separator character for combobox or scale data" msgstr "Ausgabe-Trennzeichen angeben" -#: ../src/option.c:532 +#: ../src/option.c:543 #, fuzzy msgid "Display icons box dialog" msgstr "Listen-Dialog" -#: ../src/option.c:538 +#: ../src/option.c:549 msgid "Read data from .desktop files in specified directory" msgstr "" -#: ../src/option.c:539 +#: ../src/option.c:550 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: ../src/option.c:544 +#: ../src/option.c:555 msgid "Use compact (list) view" msgstr "" -#: ../src/option.c:550 +#: ../src/option.c:561 msgid "Use GenericName field instead of Name for icon label" msgstr "" -#: ../src/option.c:556 +#: ../src/option.c:567 #, fuzzy msgid "Read data from stdin" msgstr "Alle Werte der Liste" -#: ../src/option.c:562 +#: ../src/option.c:573 #, fuzzy msgid "Set the width of dialog items" msgstr "Dialogtitel angeben" -#: ../src/option.c:569 +#: ../src/option.c:580 #, no-c-format msgid "" "Use specified pattern for launch command in terminal (default: xterm -e %s)" msgstr "" -#: ../src/option.c:575 +#: ../src/option.c:586 msgid "Sort items by name instead of filename" msgstr "" -#: ../src/option.c:581 +#: ../src/option.c:592 msgid "Sort items in descending order" msgstr "" -#: ../src/option.c:591 +#: ../src/option.c:602 msgid "Display list dialog" msgstr "Listen-Dialog" -#: ../src/option.c:597 +#: ../src/option.c:608 #, fuzzy msgid "Don't show column headers" msgstr "Spalten-Bezeichnung angeben" -#: ../src/option.c:603 +#: ../src/option.c:614 msgid "Set the column header (TYPE - TEXT, NUM, FLT, CHK, IMG or TIP)" msgstr "" -#: ../src/option.c:604 +#: ../src/option.c:615 #, fuzzy msgid "COLUMN:TYPE" msgstr "SPALTE" -#: ../src/option.c:609 +#: ../src/option.c:620 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Ankreuzfeld für erste Spalte benutzen" -#: ../src/option.c:615 +#: ../src/option.c:626 msgid "Alias to checklist (deprecated)" msgstr "Alias für Ankreuzfeld (veraltet)" -#: ../src/option.c:628 +#: ../src/option.c:639 msgid "Allow multiple rows to be selected" msgstr "Auswahl mehrerer Reihen erlauben" -#: ../src/option.c:634 ../src/option.c:927 +#: ../src/option.c:645 ../src/option.c:978 msgid "Allow changes to text" msgstr "Textänderungen erlauben" -#: ../src/option.c:640 +#: ../src/option.c:651 msgid "Print all data from list" msgstr "Alle Werte der Liste" -#: ../src/option.c:646 +#: ../src/option.c:657 msgid "Set ellipsize mode for text columns (TYPE - NONE, START, MIDDLE or END)" msgstr "" -#: ../src/option.c:652 +#: ../src/option.c:663 #, fuzzy msgid "" "Print a specific column. By default or if 0 is specified will be printed all " "columns" msgstr "Bestimmte Spalte ausgeben (Standard=1 - Alle=0)" -#: ../src/option.c:658 +#: ../src/option.c:669 msgid "Hide a specific column" msgstr "Bestimmte Spalte verbergen" -#: ../src/option.c:664 +#: ../src/option.c:675 msgid "Set the column expandable by default. 0 sets all columns expandable" msgstr "" -#: ../src/option.c:670 +#: ../src/option.c:681 msgid "" "Set the quick search column. Default is first column. Set it to 0 for " "disable searching" msgstr "" -#: ../src/option.c:676 +#: ../src/option.c:687 #, fuzzy msgid "Set the limit of rows in list" msgstr "Dialogtitel angeben" -#: ../src/option.c:682 +#: ../src/option.c:693 msgid "Set double-click action" msgstr "" -#: ../src/option.c:688 +#: ../src/option.c:699 msgid "Use regex in search" msgstr "" -#: ../src/option.c:698 +#: ../src/option.c:709 #, fuzzy msgid "Display multi progress bars dialog" msgstr "Fortschrittsbalken" -#: ../src/option.c:704 +#: ../src/option.c:715 msgid "Add the progress bar (TYPE - NORM, RTL or PULSE)" msgstr "" -#: ../src/option.c:710 +#: ../src/option.c:721 msgid "Show vertical bars" msgstr "" -#: ../src/option.c:720 +#: ../src/option.c:731 msgid "Display notification" msgstr "Benachrichtigung" -#: ../src/option.c:726 +#: ../src/option.c:737 msgid "Set left-click action" msgstr "" -#: ../src/option.c:732 +#: ../src/option.c:743 #, fuzzy msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "Auf Befehle von stdin warten" -#: ../src/option.c:738 +#: ../src/option.c:749 #, fuzzy msgid "Set separator character for menu values" msgstr "Ausgabe-Trennzeichen angeben" -#: ../src/option.c:744 +#: ../src/option.c:755 #, fuzzy msgid "Set separator character for menu items" msgstr "Ausgabe-Trennzeichen angeben" -#: ../src/option.c:754 +#: ../src/option.c:765 +#, fuzzy +msgid "Display printing dialog" +msgstr "Listen-Dialog" + +#: ../src/option.c:771 +#, fuzzy +msgid "Source filename" +msgstr "Dateinamen angeben" + +#: ../src/option.c:777 +msgid "Set source type (TYPE - TEXT, IMAGE or RAW)" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:783 +msgid "Add headers to page" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:789 +msgid "Enable preview in print dialog" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:795 ../src/option.c:942 +msgid "Use specified font" +msgstr "Bestimmte Schriftart benutzen" + +#: ../src/option.c:805 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Fortschrittsbalken" -#: ../src/option.c:760 +#: ../src/option.c:811 msgid "Set progress text" msgstr "Text für Fortschrittsbalken angeben" -#: ../src/option.c:766 +#: ../src/option.c:817 msgid "Set initial percentage" msgstr "Anfangs-Prozentsatz angeben" -#: ../src/option.c:767 +#: ../src/option.c:818 msgid "PERCENTAGE" msgstr "Prozentsatz" -#: ../src/option.c:772 +#: ../src/option.c:823 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Pulsierender Fortschrittsbalken" -#: ../src/option.c:779 +#: ../src/option.c:830 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Dialog bei Erreichen von 100% beenden" -#: ../src/option.c:786 +#: ../src/option.c:837 msgid "Kill parent process if cancel button is pressed" msgstr "Hauptprozess bei Klick auf Abbrechen beenden" -#: ../src/option.c:793 +#: ../src/option.c:844 msgid "Right-To-Left progress bar direction" msgstr "" -#: ../src/option.c:803 +#: ../src/option.c:854 msgid "Display scale dialog" msgstr "Schieberegler" -#: ../src/option.c:809 +#: ../src/option.c:860 msgid "Set initial value" msgstr "Anfangswert angeben" -#: ../src/option.c:810 ../src/option.c:816 ../src/option.c:822 -#: ../src/option.c:828 ../src/option.c:834 +#: ../src/option.c:861 ../src/option.c:867 ../src/option.c:873 +#: ../src/option.c:879 ../src/option.c:885 msgid "VALUE" msgstr "WERT" -#: ../src/option.c:815 +#: ../src/option.c:866 msgid "Set minimum value" msgstr "Minimal-Wert angeben" -#: ../src/option.c:821 +#: ../src/option.c:872 msgid "Set maximum value" msgstr "Maximal-Wert angeben" -#: ../src/option.c:827 +#: ../src/option.c:878 msgid "Set step size" msgstr "Abstände angeben" -#: ../src/option.c:833 +#: ../src/option.c:884 #, fuzzy msgid "Set paging size" msgstr "Abstände angeben" -#: ../src/option.c:839 +#: ../src/option.c:890 msgid "Print partial values" msgstr "Teilwerte ausgeben" -#: ../src/option.c:845 +#: ../src/option.c:896 msgid "Hide value" msgstr "Wert verbergen" -#: ../src/option.c:851 +#: ../src/option.c:902 msgid "Show vertical scale" msgstr "" -#: ../src/option.c:857 +#: ../src/option.c:908 msgid "Invert direction" msgstr "" -#: ../src/option.c:863 +#: ../src/option.c:914 #, fuzzy msgid "Add mark to scale (may be used multiple times)" msgstr "Dialog-Schaltfläche hinzufügen (Auch mehrmals)" -#: ../src/option.c:864 +#: ../src/option.c:915 #, fuzzy msgid "NAME:VALUE" msgstr "WERT" -#: ../src/option.c:873 +#: ../src/option.c:924 msgid "Display text information dialog" msgstr "Textinformations-Dialog" -#: ../src/option.c:879 +#: ../src/option.c:930 #, fuzzy msgid "Use specified color for text" msgstr "Bestimmte Schriftart benutzen" -#: ../src/option.c:885 +#: ../src/option.c:936 #, fuzzy msgid "Use specified color for background" msgstr "Bestimmte Schriftart benutzen" -#: ../src/option.c:891 -msgid "Use specified font" -msgstr "Bestimmte Schriftart benutzen" - -#: ../src/option.c:897 +#: ../src/option.c:948 #, fuzzy msgid "Enable text wrapping" msgstr "Textumbruch nicht aktivieren" -#: ../src/option.c:903 +#: ../src/option.c:954 msgid "Set justification (TYPE - left, right, center or fill)" msgstr "" -#: ../src/option.c:909 +#: ../src/option.c:960 msgid "Set text margins" msgstr "" -#: ../src/option.c:910 +#: ../src/option.c:961 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../src/option.c:915 +#: ../src/option.c:966 msgid "Autoscroll to end of text" msgstr "" -#: ../src/option.c:921 +#: ../src/option.c:972 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: ../src/option.c:933 +#: ../src/option.c:984 msgid "Make URI clickable" msgstr "" -#: ../src/option.c:943 +#: ../src/option.c:994 msgid "Show about dialog" msgstr "Über-Dialog" -#: ../src/option.c:949 +#: ../src/option.c:1000 msgid "Print version" msgstr "Version" -#: ../src/option.c:1126 -#, c-format -msgid "Mark %s doesn't have a value\n" -msgstr "" - -#: ../src/option.c:1168 +#: ../src/option.c:1049 ../src/option.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown align type: %s\n" msgstr "Befehl '%s' unbekannt\n" -#: ../src/option.c:1186 +#: ../src/option.c:1194 +#, c-format +msgid "Mark %s doesn't have a value\n" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:1254 #, c-format msgid "Unknown justification type: %s\n" msgstr "" -#: ../src/option.c:1225 +#: ../src/option.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown ellipsize type: %s\n" msgstr "Befehl '%s' unbekannt\n" -#: ../src/option.c:1351 +#: ../src/option.c:1309 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown source type: %s\n" +msgstr "Befehl '%s' unbekannt\n" + +#: ../src/option.c:1438 msgid "File exist. Overwrite?" msgstr "" -#: ../src/option.c:1428 +#: ../src/option.c:1520 msgid "Yet another dialoging program" msgstr "Nur ein anderes Dialog-Programm" #. Adds general option entries -#: ../src/option.c:1432 +#: ../src/option.c:1524 msgid "General options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: ../src/option.c:1433 +#: ../src/option.c:1525 msgid "Show general options" msgstr "Allgemeine Einstellungen anzeigen" #. Adds calendar option entries -#: ../src/option.c:1439 +#: ../src/option.c:1531 msgid "Calendar options" msgstr "Kalender-Einstellungen" -#: ../src/option.c:1440 +#: ../src/option.c:1532 msgid "Show calendar options" msgstr "Kalender-Einstellungen anzeigen" #. Adds color option entries -#: ../src/option.c:1446 +#: ../src/option.c:1538 #, fuzzy msgid "Color selection options" msgstr "Dateiauswahl-Einstellungen" -#: ../src/option.c:1447 +#: ../src/option.c:1539 #, fuzzy msgid "Show color selection options" msgstr "Dateiauswahl-Einstellungen anzeigen" #. Adds dnd option entries -#: ../src/option.c:1453 +#: ../src/option.c:1545 #, fuzzy msgid "DND options" msgstr "Formular-Einstellungen" -#: ../src/option.c:1454 +#: ../src/option.c:1546 #, fuzzy msgid "Show drag-n-drop options" msgstr "Kalender-Einstellungen anzeigen" #. Adds entry option entries -#: ../src/option.c:1460 +#: ../src/option.c:1552 msgid "Text entry options" msgstr "Textfeld-Einstellungen" -#: ../src/option.c:1461 +#: ../src/option.c:1553 msgid "Show text entry options" msgstr "Textfeld-Einstellungen anzeigen" #. Adds file selection option entries -#: ../src/option.c:1467 +#: ../src/option.c:1559 msgid "File selection options" msgstr "Dateiauswahl-Einstellungen" -#: ../src/option.c:1468 +#: ../src/option.c:1560 msgid "Show file selection options" msgstr "Dateiauswahl-Einstellungen anzeigen" #. Add font selection option entries -#: ../src/option.c:1474 +#: ../src/option.c:1566 #, fuzzy msgid "Font selection options" msgstr "Dateiauswahl-Einstellungen" -#: ../src/option.c:1475 +#: ../src/option.c:1567 #, fuzzy msgid "Show font selection options" msgstr "Dateiauswahl-Einstellungen anzeigen" #. Add form option entries -#: ../src/option.c:1481 +#: ../src/option.c:1573 msgid "Form options" msgstr "Formular-Einstellungen" -#: ../src/option.c:1482 +#: ../src/option.c:1574 msgid "Show form options" msgstr "Formular-Einstellungen anzeigen" #. Add icons option entries -#: ../src/option.c:1488 +#: ../src/option.c:1580 #, fuzzy msgid "Icons box options" msgstr "Farb-Einstellungen" -#: ../src/option.c:1489 +#: ../src/option.c:1581 #, fuzzy msgid "Show icons box options" msgstr "Farb-Einstellungen anzeigen" #. Adds list option entries -#: ../src/option.c:1495 +#: ../src/option.c:1587 msgid "List options" msgstr "Listen-Einstellungen" -#: ../src/option.c:1496 +#: ../src/option.c:1588 msgid "Show list options" msgstr "Listen-Einstellungen anzeigen" #. Adds multi progress option entries -#: ../src/option.c:1502 +#: ../src/option.c:1594 #, fuzzy msgid "Multi progress bars options" msgstr "Fortschrittsbalken-Einstellungen anzeigen" -#: ../src/option.c:1503 +#: ../src/option.c:1595 #, fuzzy msgid "Show Multi progress bars options" msgstr "Fortschrittsbalken-Einstellungen anzeigen" #. Adds notification option entries -#: ../src/option.c:1509 +#: ../src/option.c:1601 msgid "Notification icon options" msgstr "Benachrichtigungssymbol-Einstellungen" -#: ../src/option.c:1510 +#: ../src/option.c:1602 msgid "Show notification icon options" msgstr "Benachrichtigungssymbol-Einstellungen" +#. Adds print option entries +#: ../src/option.c:1608 +#, fuzzy +msgid "Print dialog options" +msgstr "Fortschrittsbalken-Einstellungen" + +#: ../src/option.c:1609 +#, fuzzy +msgid "Show print dialog options" +msgstr "Fortschrittsbalken-Einstellungen anzeigen" + #. Adds progress option entries -#: ../src/option.c:1516 +#: ../src/option.c:1615 msgid "Progress options" msgstr "Fortschrittsbalken-Einstellungen" -#: ../src/option.c:1517 +#: ../src/option.c:1616 msgid "Show progress options" msgstr "Fortschrittsbalken-Einstellungen anzeigen" #. Adds scale option entries -#: ../src/option.c:1523 +#: ../src/option.c:1622 msgid "Scale options" msgstr "Schieberegler-Einstellungen" -#: ../src/option.c:1524 +#: ../src/option.c:1623 msgid "Show scale options" msgstr "Schieberegler-Einstellungen anzeigen" #. Adds text option entries -#: ../src/option.c:1530 +#: ../src/option.c:1629 msgid "Text information options" msgstr "Informationstext-Einstellungen" -#: ../src/option.c:1531 +#: ../src/option.c:1630 msgid "Show text information options" msgstr "Informationstext-Einstellungen anzeigen" #. Adds miscellaneous option entries -#: ../src/option.c:1537 +#: ../src/option.c:1636 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Verschiedene Einstellungen" -#: ../src/option.c:1538 +#: ../src/option.c:1637 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Verschiedene Einstellungen anzeigen" -#: ../src/color.c:62 +#: ../src/print.c:202 ../src/print.c:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing failed: %s\n" +msgstr "Kann Befehlszeile nicht einlesen: %s\n" + +#: ../src/print.c:230 +#, c-format +msgid "File %s not found.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:236 +#, c-format +msgid "Filename is not specified.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:379 +#, c-format +msgid "Printer doesn't support ps format.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:387 #, c-format -msgid "Can't open file %s: %s" +msgid "Printer doesn't support pdf format.\n" msgstr "" +#: ../src/print.c:393 +#, c-format +msgid "This file type is not supported for raw printing.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:407 +#, c-format +msgid "Load source file failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/color.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open file %s: %s\n" +msgstr "Kann Befehlszeile nicht einlesen: %s\n" + #. create expander -#: ../src/color.c:147 +#: ../src/color.c:149 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../src/color.c:167 +#: ../src/color.c:171 msgid "Color" msgstr "" -#: ../src/color.c:184 +#: ../src/color.c:188 msgid "Name" msgstr "" @@ -1119,6 +1197,14 @@ msgid "Inspect GTK Icon Theme" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown unit type: %s\n" +#~ msgstr "Befehl '%s' unbekannt\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown text align type: %s\n" +#~ msgstr "Befehl '%s' unbekannt\n" + #~ msgid "Error loading window icon %s: %s\n" #~ msgstr "Fehler beim Laden von Fenster-Symbol %s: %s\n"
View file
yad-0.16.0.tar.bz2/po/fr.po
Added
@@ -0,0 +1,1185 @@ +# French translation for YAD +# This file is distributed under the same license as the YAD package. +# +# Yannou90 <windaube.non.merci@gmail.com>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: YAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-21 11:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Yannou90 <windaube.non.merci@gmail.com>\n" +"Language-Team: Français\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../src/about.c:30 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Stephen Kennedy <steve9000@users.sourceforge.net>, 2003\n" +"Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2006\n" +"Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2006-2010\n" +"Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2007\n" +"Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2009-2010\n" +"Yannou90 <windaube.non.merci@gmail.com>, 2011" + +#: ../src/about.c:32 +msgid "" +"YAD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +"\n" +"YAD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"YAD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "" +"Yad est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier " +"selon les termes de la Licence Publique Générale GNU publiée par la Free " +"Software Foundation soit la version 3 de la Licence, ou (à votre choix) " +"toute version ultérieure.\n" +"\n" +"Yad est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE: " +"sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN " +"OBJET PARTICULIER. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de " +"détails.\n" +"\n" +"Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU " +"avec Yad. Si non, voyez <http://www.gnu.org/licenses/>." + +#: ../src/about.c:50 +msgid "" +"Yet Another Dialog\n" +"(show dialog boxes from shell scripts)\n" +"\n" +"Based on Zenity code\n" +msgstr "" +"Yet Another dialogue\n" +"(Afficher des boîtes de dialogue à partir de scripts shell)\n" +"\n" +"Basé sur le code Zenity\n" + +#: ../src/calendar.c:39 ../src/text.c:241 +#, c-format +msgid "Cannot open file '%s': %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s': %s\n" + +#: ../src/entry.c:158 ../src/scale.c:39 +#, c-format +msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" +msgstr "La valeur minimale doit être inférieure à la valeur maximale.\n" + +#: ../src/entry.c:164 ../src/scale.c:48 +#, c-format +msgid "Initial value less than minimal.\n" +msgstr "Valeur initial inférieur à la minimal.\n" + +#: ../src/entry.c:169 ../src/scale.c:53 +#, c-format +msgid "Initial value greater than maximum.\n" +msgstr "Valeur initial supérieur à la maximal.\n" + +#: ../src/form.c:305 +msgid "Select files" +msgstr "Sélectionner _tous les fichiers" + +#: ../src/form.c:369 +msgid "Select or create file" +msgstr "Sélectionner ou créer le fichier" + +#: ../src/form.c:378 +msgid "Select or create folder" +msgstr "Sélectionner ou créer le dossier" + +#: ../src/form.c:411 +msgid "Select date" +msgstr "Sélectionner une date" + +#: ../src/form.c:546 +msgid "Select file" +msgstr "Sélectionner le fichier" + +#: ../src/form.c:553 +msgid "Select folder" +msgstr "Choisir un répertoire" + +#: ../src/icons.c:247 +#, c-format +msgid "Unable to parse file %s: %s\n" +msgstr "Impossible d'analyser le fichier %s: %s\n" + +#: ../src/icons.c:264 +#, c-format +msgid "Unable to open directory %s: %s\n" +msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire %s: %s\n" + +#: ../src/main.c:89 ../src/main.c:229 +#, c-format +msgid "%d sec" +msgstr "%d sec" + +#: ../src/main.c:501 +#, c-format +msgid "Unable parse command line: %s\n" +msgstr "Impossible d'analyser la ligne de commande: %s\n" + +#: ../src/notification.c:82 +#, c-format +msgid "Could not load notification icon '%s': %s\n" +msgstr "Impossible de charger l'icône de notification '%s': %s\n" + +#: ../src/notification.c:261 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 in tooltip!\n" +msgstr "Charactère UTF-8 invalide du tooltip!\n" + +#: ../src/notification.c:323 +#, c-format +msgid "Unknown command '%s'\n" +msgstr "Commande inconnue: '%s'\n" + +#: ../src/notification.c:359 +msgid "Yad notification" +msgstr "Yad notification" + +#: ../src/list.c:703 +msgid "Add row" +msgstr "Ajouter une ligne" + +#: ../src/list.c:712 +msgid "Delete row" +msgstr "Supprimer la ligne" + +#: ../src/list.c:741 +#, c-format +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" +msgstr "Pas de titre de colonne spécifié pour liste.\n" + +#: ../src/option.c:62 +msgid "Set the dialog title" +msgstr "Définit le titre" + +#: ../src/option.c:63 +msgid "TITLE" +msgstr "TITRE" + +#: ../src/option.c:68 +msgid "Set the window icon" +msgstr "Définir l'icône de la fenêtre" + +#: ../src/option.c:69 +msgid "ICONPATH" +msgstr "ICONPATH" + +#: ../src/option.c:74 +msgid "Set the width" +msgstr "Définir la largeur" + +#: ../src/option.c:75 +msgid "WIDTH" +msgstr "LARGEUR" + +#: ../src/option.c:80 +msgid "Set the height" +msgstr "Définir la hauteur" + +#: ../src/option.c:81 +msgid "HEIGHT" +msgstr "HAUTEUR" + +#: ../src/option.c:86 +msgid "Set the window geometry" +msgstr "Définir la géométrie de la fenêtre" + +#: ../src/option.c:87 +msgid "WxH+X+Y" +msgstr "WxH+X+Y" + +#: ../src/option.c:92 +msgid "Set dialog timeout in seconds" +msgstr "Sélectionner le compte à rebourt en seconde de la boite de dialogue" + +#: ../src/option.c:93 +msgid "TIMEOUT" +msgstr "EXPIRATION" + +#: ../src/option.c:98 +msgid "Show remaining time indicator (top, bottom, left, right)" +msgstr "Voir indicateur de temps restant (haut, bas, gauche, droite)" + +#: ../src/option.c:99 +msgid "POS" +msgstr "POS" + +#: ../src/option.c:104 +msgid "Set the dialog text" +msgstr "Définir le texte" + +#: ../src/option.c:105 ../src/option.c:135 ../src/option.c:348 +#: ../src/option.c:354 ../src/option.c:360 ../src/option.c:488 +#: ../src/option.c:812 +msgid "TEXT" +msgstr "TEXTE" + +#: ../src/option.c:110 +#, fuzzy +msgid "Set the dialog text alignment (left, center, right)" +msgstr "" +"Définir l'alignement des étiquettes de champs (gauche, centre ou droite)" + +#: ../src/option.c:111 ../src/option.c:510 ../src/option.c:658 +#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:955 +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#: ../src/option.c:116 +msgid "Set the dialog image" +msgstr "Définir l'image" + +#: ../src/option.c:117 ../src/option.c:384 ../src/option.c:396 +msgid "IMAGE" +msgstr "IMAGE" + +#: ../src/option.c:122 +msgid "Show image above main widget" +msgstr "Afficher l'image du widget principal" + +#: ../src/option.c:128 +msgid "Use specified icon theme instead of default" +msgstr "Utiliser un théme d'icone spécifique" + +#: ../src/option.c:129 +msgid "THEME" +msgstr "THEME" + +#: ../src/option.c:134 +msgid "Hide main widget with expander" +msgstr "Cacher le widget principal avec un extenseur" + +#: ../src/option.c:140 +msgid "Add dialog button (may be used multiple times)" +msgstr "Ajouter un bouton de dialogue (peut être utilisé plusieurs fois)" + +#: ../src/option.c:141 +msgid "NAME:ID" +msgstr "NOM:ID" + +#: ../src/option.c:146 +msgid "Don't show buttons" +msgstr "Ne pas afficher les boutons" + +#: ../src/option.c:152 +msgid "Don't use pango markup language in dialog's text" +msgstr "" +"Ne pas utiliser le langage de balisage Pango dans une boite de dialogue texte" + +#: ../src/option.c:159 +msgid "Add separator between dialog and buttons" +msgstr "Ajouter un séparateur entre la boite de dialogue et les boutons" + +#: ../src/option.c:166 +msgid "Set window borders" +msgstr "Définir les bordures de fenêtre" + +#: ../src/option.c:167 ../src/option.c:516 ../src/option.c:664 +#: ../src/option.c:670 ../src/option.c:676 ../src/option.c:682 +#: ../src/option.c:688 +msgid "NUMBER" +msgstr "NOMBRE" + +#: ../src/option.c:172 +msgid "Always print result" +msgstr "Toujours afficher le résultat" + +#: ../src/option.c:178 +msgid "Dialog text can be selected" +msgstr "Le texte peut être sélectionné" + +#: ../src/option.c:185 +msgid "Set window sticky" +msgstr "Définir la fenêtre comme collante" + +#: ../src/option.c:191 +msgid "Set window unresizable" +msgstr "Fixer la géométrie de la fenêtre" + +#: ../src/option.c:197 +msgid "Place window on top" +msgstr "Placer la fenêtre sur le dessus" + +#: ../src/option.c:203 +msgid "Place window on center of screen" +msgstr "Centrer la fenêtre" + +#: ../src/option.c:209 +msgid "Place window at the mouse position" +msgstr "Placer la fenêtre sous la souri" + +#: ../src/option.c:215 +msgid "Set window undecorated" +msgstr "Ne pas décorer la fenêtre" + +#: ../src/option.c:221 +msgid "Don't show window in taskbar" +msgstr "Ne pas montrer la fenêtre dans la barre de tâches" + +#: ../src/option.c:228 +msgid "Send TERM to parent" +msgstr "Envoyer le signal TERM au parent" + +#: ../src/option.c:234 +msgid "Print X Window Id to the stderr" +msgstr "Afficher l'ID de la fenêtre sur stderr" + +#: ../src/option.c:245 +msgid "Display calendar dialog" +msgstr "Afficher une boîte de dialogue de calendrier" + +#: ../src/option.c:251 +msgid "Set the calendar day" +msgstr "Définir le jour du calendrier" + +#: ../src/option.c:252 +msgid "DAY" +msgstr "JOUR" + +#: ../src/option.c:257 +msgid "Set the calendar month" +msgstr "Définir le mois du calendrier" + +#: ../src/option.c:258 +msgid "MONTH" +msgstr "MOIS" + +#: ../src/option.c:263 +msgid "Set the calendar year" +msgstr "Définir l'année du calendrier" + +#: ../src/option.c:264 +msgid "YEAR" +msgstr "ANNÉE" + +#: ../src/option.c:269 ../src/option.c:533 +msgid "Set the format for the returned date" +msgstr "Régler le format de la date de retour" + +#: ../src/option.c:270 ../src/option.c:534 ../src/option.c:581 +msgid "PATTERN" +msgstr "MOTIF" + +#: ../src/option.c:275 +msgid "Set the filename with dates details" +msgstr "Régler le fichier avec les détails de dates" + +#: ../src/option.c:276 ../src/option.c:304 ../src/option.c:424 +#: ../src/option.c:772 ../src/option.c:973 +msgid "FILENAME" +msgstr "NOMDEFICHIER" + +#: ../src/option.c:285 +msgid "Display color selection dialog" +msgstr "Afficher la boîte de sélection de couleur" + +#: ../src/option.c:291 +msgid "Alias for --color" +msgstr "Alias pour --color" + +#: ../src/option.c:297 +msgid "Set initial color value" +msgstr "Définir la valeur initial de la couleur" + +#: ../src/option.c:298 ../src/option.c:931 ../src/option.c:937 +msgid "COLOR" +msgstr "COULEUR" + +#: ../src/option.c:303 +msgid "Set path to palette file. Default - " +msgstr "Définir le chemin du fichier palette . Par défaut -" + +#: ../src/option.c:309 +msgid "Use #rrrrggggbbbb format instead of #rrggbb" +msgstr "Utiliser le format #rrrrggggbbbb en place de #rrggbb" + +#: ../src/option.c:319 +msgid "Display drag-n-drop box" +msgstr "Afficher une boîte de glisser-déposer" + +#: ../src/option.c:325 +msgid "Use dialog text as tooltip" +msgstr "Utiliser une boîte de dialogue texte comme tooltip" + +#: ../src/option.c:331 +msgid "Set command for process d-n-d data" +msgstr "Définir la commande du processus d-n-d data" + +#: ../src/option.c:332 ../src/option.c:390 ../src/option.c:402 +#: ../src/option.c:694 ../src/option.c:738 +msgid "CMD" +msgstr "CMD" + +#: ../src/option.c:341 +msgid "Display text entry or combo-box dialog" +msgstr "Afficher une entrée de texte ou une liste déroulante" + +#: ../src/option.c:347 +msgid "Set the entry label" +msgstr "Définir l’étiquette d'entrée" + +#: ../src/option.c:353 +msgid "Set the entry text" +msgstr "Définir l'entrée" + +#: ../src/option.c:359 +msgid "Hide the entry text" +msgstr "Cacher l'entrée" + +#: ../src/option.c:365 +msgid "Use completion instead of combo-box" +msgstr "Utiliser l'autocomplétion plutôt qu'une liste déroulante" + +#: ../src/option.c:371 +msgid "Use spin button for text entry" +msgstr "Utiliser un bouton pour l'entré de texte" + +#: ../src/option.c:377 +msgid "Allow changes to text in combo-box" +msgstr "Autoriser les modifications au texte dans la liste déroulante" + +#: ../src/option.c:383 +msgid "Set the left entry icon" +msgstr "Définir l'étiquette de l'entrée gauche de l'icône" + +#: ../src/option.c:389 +msgid "Set the left entry icon action" +msgstr "Définir l'action de icône de gauche" + +#: ../src/option.c:395 +msgid "Set the right entry icon" +msgstr "Définir l'étiquette de l'entrée droite de l'icône" + +#: ../src/option.c:401 +msgid "Set the right entry icon action" +msgstr "Définir l'action de l'iône de droite" + +#: ../src/option.c:411 +msgid "Display file selection dialog" +msgstr "Afficher la boîte de sélection de fichier" + +#: ../src/option.c:417 +msgid "Alias for --file" +msgstr "Alias pour --file" + +#: ../src/option.c:423 +msgid "Set the filename" +msgstr "Définir le nom de fichier" + +#: ../src/option.c:429 +msgid "Allow multiple files to be selected" +msgstr "Autoriser plusieurs fichiers à être sélectionnés" + +#: ../src/option.c:435 +msgid "Activate directory-only selection" +msgstr "Activer seulement la sélection de répertoire" + +#: ../src/option.c:441 +msgid "Activate save mode" +msgstr "Activer le mode sauvegarde" + +#: ../src/option.c:447 ../src/option.c:521 ../src/option.c:633 +msgid "Set output separator character" +msgstr "Définir le charactère séparateur en sortie" + +#: ../src/option.c:448 ../src/option.c:522 ../src/option.c:528 +#: ../src/option.c:634 ../src/option.c:750 ../src/option.c:756 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "SÉPARATEUR" + +#: ../src/option.c:453 +msgid "Confirm file selection if filename already exists" +msgstr "Confirmer la sélection de fichier si le fichier existe" + +#: ../src/option.c:454 +msgid "TEXT" +msgstr "TEXTE" + +#: ../src/option.c:459 +msgid "Sets a filename filter" +msgstr "Définir le filtre de fichier" + +#: ../src/option.c:460 +msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." +msgstr "NOM | REPERTOIRE1 REPERTOIRE2 ..." + +#: ../src/option.c:469 +msgid "Display font selection dialog" +msgstr "Afficher une boîte de dialogue de sélection de police d'écriture" + +#: ../src/option.c:475 +msgid "Alias for --font" +msgstr "Alias pour --font" + +#: ../src/option.c:481 +msgid "Set initial font" +msgstr "Définir la police d'écriture" + +#: ../src/option.c:482 ../src/option.c:796 ../src/option.c:943 +msgid "FONTNAME" +msgstr "NOMDEPOLICE" + +#: ../src/option.c:487 +msgid "Set preview text" +msgstr "Définir le texte initial" + +#: ../src/option.c:497 +msgid "Display form dialog" +msgstr "Afficher une boîte de type form" + +#: ../src/option.c:503 +msgid "" +"Add field to form (TYPE - H, RO, NUM, CHK, CB, CBE, FL, SFL, DIR, CDIR, FN, " +"MFL, DT, CLR, BTN or LBL)" +msgstr "" +"Ajouter un champ à la forme (TYPE - H, RO, NUM, CHK, CB, CBE, FL, SFL, DIR, " +"CDIR, FN, MFL, DT, CLR, BTN or LBL)" + +#: ../src/option.c:504 ../src/option.c:716 +msgid "LABEL:TYPE" +msgstr "ETIQUETTE:TYPE" + +#: ../src/option.c:509 +msgid "Set alignment of fileds labels (left, center or right)" +msgstr "" +"Définir l'alignement des étiquettes de champs (gauche, centre ou droite)" + +#: ../src/option.c:515 +msgid "Set number of columns in form" +msgstr "Définir le nombre de colonnes dans la boîte form" + +#: ../src/option.c:527 +msgid "Set separator character for combobox or scale data" +msgstr "" +"Définir le séparateur de charactère pour la liste déroulante ou les données " +"d'échelle" + +#: ../src/option.c:543 +msgid "Display icons box dialog" +msgstr "Afficher une boîte de type icône" + +#: ../src/option.c:549 +msgid "Read data from .desktop files in specified directory" +msgstr "Lire les données des fichiers .desktop dans le répertoire spécifié" + +#: ../src/option.c:550 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "REPERTOIRE" + +#: ../src/option.c:555 +msgid "Use compact (list) view" +msgstr "Utiliser la vue compacter (liste)" + +#: ../src/option.c:561 +msgid "Use GenericName field instead of Name for icon label" +msgstr "" +"Utiliser le nom générique plutôt que le nom pour l'étiquette de l'icone" + +#: ../src/option.c:567 +msgid "Read data from stdin" +msgstr "Lire les données de stdin" + +#: ../src/option.c:573 +msgid "Set the width of dialog items" +msgstr "Définir la largeur du champs" + +#: ../src/option.c:580 +#, no-c-format +msgid "" +"Use specified pattern for launch command in terminal (default: xterm -e %s)" +msgstr "" +"Utiliser un motif spécifié pour la commande de lancement dans le terminal " +"(par défaut: xterm-e% s)" + +#: ../src/option.c:586 +msgid "Sort items by name instead of filename" +msgstr "Trier les éléments par nom plutôt que par fichier" + +#: ../src/option.c:592 +msgid "Sort items in descending order" +msgstr "Trier les éléments par ordre décroissant" + +#: ../src/option.c:602 +msgid "Display list dialog" +msgstr "Afficher une boîte de type liste" + +#: ../src/option.c:608 +msgid "Don't show column headers" +msgstr "Ne pas afficher les entêtes de colonnes" + +#: ../src/option.c:614 +msgid "Set the column header (TYPE - TEXT, NUM, FLT, CHK, IMG or TIP)" +msgstr "Définir l'entête de colonne (TYPE - TEXT, NUM, FLT, CHK, IMG or TIP)" + +#: ../src/option.c:615 +msgid "COLUMN:TYPE" +msgstr "COLONNE:TYPE" + +#: ../src/option.c:620 +msgid "Use check boxes for first column" +msgstr "Utiliser des cases à cocher pour la première colonne" + +#: ../src/option.c:626 +msgid "Alias to checklist (deprecated)" +msgstr "Alias pour check-list (obsolète)" + +#: ../src/option.c:639 +msgid "Allow multiple rows to be selected" +msgstr "Autoriser plusieurs lignes à être sélectionnés" + +#: ../src/option.c:645 ../src/option.c:978 +msgid "Allow changes to text" +msgstr "Autoriser l'édition de texte" + +#: ../src/option.c:651 +msgid "Print all data from list" +msgstr "Afficher toute les données de la liste" + +#: ../src/option.c:657 +msgid "Set ellipsize mode for text columns (TYPE - NONE, START, MIDDLE or END)" +msgstr "" +"Définir le mode défilement automatique pour les colonnes texte (TYPE - " +"NONE, START, MIDDLE or END)" + +#: ../src/option.c:663 +msgid "" +"Print a specific column. By default or if 0 is specified will be printed all " +"columns" +msgstr "" +"Renvoyer une colonne spécifique. Par défaut ou si 0 est spécifié toutes les " +"colonnes sont renvoyée" + +#: ../src/option.c:669 +msgid "Hide a specific column" +msgstr "Cacher une colonne spécifique" + +#: ../src/option.c:675 +msgid "Set the column expandable by default. 0 sets all columns expandable" +msgstr "" +"Définirla colonne extensible par défaut. 0 définit toutes les colonnes comme " +"extensible" + +#: ../src/option.c:681 +msgid "" +"Set the quick search column. Default is first column. Set it to 0 for " +"disable searching" +msgstr "" +"Définir la colonne de recherche rapide. Par défaut : la première colonne. " +"Réglez à 0 pour désactiver la recherche" + +#: ../src/option.c:687 +msgid "Set the limit of rows in list" +msgstr "Définir la limite de lignes dans une liste" + +#: ../src/option.c:693 +msgid "Set double-click action" +msgstr "Action sur un double clic" + +#: ../src/option.c:699 +msgid "Use regex in search" +msgstr "Utiliser regex dans les recherches" + +#: ../src/option.c:709 +msgid "Display multi progress bars dialog" +msgstr "Afficher une boîte de dialogue à barre de progression multiple " + +#: ../src/option.c:715 +msgid "Add the progress bar (TYPE - NORM, RTL or PULSE)" +msgstr "Ajouter une barre de progression (TYPE - NORM, RTL or PULSE)" + +#: ../src/option.c:721 +msgid "Show vertical bars" +msgstr "Afficher les barres verticales" + +#: ../src/option.c:731 +msgid "Display notification" +msgstr "Utiliser la notification" + +#: ../src/option.c:737 +msgid "Set left-click action" +msgstr "Action sur un clic gauche" + +#: ../src/option.c:743 +msgid "Listen for commands on stdin" +msgstr "Écouter les commandes sur stdin" + +#: ../src/option.c:749 +msgid "Set separator character for menu values" +msgstr "Définir le séparateur pour les valeurs de menu" + +#: ../src/option.c:755 +msgid "Set separator character for menu items" +msgstr "Définir le séparateur pour les champs du menu" + +#: ../src/option.c:765 +#, fuzzy +msgid "Display printing dialog" +msgstr "Afficher une boîte de type liste" + +#: ../src/option.c:771 +#, fuzzy +msgid "Source filename" +msgstr "Définir le nom de fichier" + +#: ../src/option.c:777 +msgid "Set source type (TYPE - TEXT, IMAGE or RAW)" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:783 +msgid "Add headers to page" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:789 +msgid "Enable preview in print dialog" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:795 ../src/option.c:942 +msgid "Use specified font" +msgstr "Utiliser une police spécifiée" + +#: ../src/option.c:805 +msgid "Display progress indication dialog" +msgstr "Afficher l'indication de progression" + +#: ../src/option.c:811 +msgid "Set progress text" +msgstr "Définir le texte de progression" + +#: ../src/option.c:817 +msgid "Set initial percentage" +msgstr "Définir le pourcentage initial" + +#: ../src/option.c:818 +msgid "PERCENTAGE" +msgstr "POURCENTAGE" + +#: ../src/option.c:823 +msgid "Pulsate progress bar" +msgstr "Barre de progression pulsative" + +#: ../src/option.c:830 +#, no-c-format +msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" +msgstr "Fermer la boîte de dialogue quand 100% sont atteint" + +#: ../src/option.c:837 +msgid "Kill parent process if cancel button is pressed" +msgstr "Tuer le processus parent quand le bouton quitter est pressé" + +#: ../src/option.c:844 +msgid "Right-To-Left progress bar direction" +msgstr "Barre de progression altérnante" + +#: ../src/option.c:854 +msgid "Display scale dialog" +msgstr "Afficher une boîte de type échelle" + +#: ../src/option.c:860 +msgid "Set initial value" +msgstr "Définir la valeur initial" + +#: ../src/option.c:861 ../src/option.c:867 ../src/option.c:873 +#: ../src/option.c:879 ../src/option.c:885 +msgid "VALUE" +msgstr "VALEUR" + +#: ../src/option.c:866 +msgid "Set minimum value" +msgstr "Définir la valeur minimale" + +#: ../src/option.c:872 +msgid "Set maximum value" +msgstr "Définir la valeur maximale" + +#: ../src/option.c:878 +msgid "Set step size" +msgstr "Définir le pas" + +#: ../src/option.c:884 +msgid "Set paging size" +msgstr "Définir les dimensions de la page" + +#: ../src/option.c:890 +msgid "Print partial values" +msgstr "Afficher des valeurs partielles" + +#: ../src/option.c:896 +msgid "Hide value" +msgstr "Cacher la valeur" + +#: ../src/option.c:902 +msgid "Show vertical scale" +msgstr "Affiche l'échelle verticale" + +#: ../src/option.c:908 +msgid "Invert direction" +msgstr "Inverser la direction" + +#: ../src/option.c:914 +msgid "Add mark to scale (may be used multiple times)" +msgstr "Ajouter un marqueur à l'échelle (peut être utilisée plusieurs fois)" + +#: ../src/option.c:915 +msgid "NAME:VALUE" +msgstr "NOM: VALEUR" + +#: ../src/option.c:924 +msgid "Display text information dialog" +msgstr "Afficher une boîte d'information" + +#: ../src/option.c:930 +msgid "Use specified color for text" +msgstr "Utiliser une couleur spécifiée pour le texte" + +#: ../src/option.c:936 +msgid "Use specified color for background" +msgstr "Utiliser une couleur spécifiée pour le fond" + +#: ../src/option.c:948 +msgid "Enable text wrapping" +msgstr "Activer les sauts de ligne automatiques" + +#: ../src/option.c:954 +msgid "Set justification (TYPE - left, right, center or fill)" +msgstr "Définir le type (TYPE - gauche, droite, centre ou de remplissage)" + +#: ../src/option.c:960 +msgid "Set text margins" +msgstr "Définir la marge du texte" + +#: ../src/option.c:961 +msgid "SIZE" +msgstr "TAILLE" + +#: ../src/option.c:966 +msgid "Autoscroll to end of text" +msgstr "Sauter en fin de texte" + +#: ../src/option.c:972 +msgid "Open file" +msgstr "Ouvrir un fichier" + +#: ../src/option.c:984 +msgid "Make URI clickable" +msgstr "Rendre les URI clickable" + +#: ../src/option.c:994 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Afficher la boîte \"A propos\"" + +#: ../src/option.c:1000 +msgid "Print version" +msgstr "Afficher la version" + +#: ../src/option.c:1049 ../src/option.c:1236 +#, c-format +msgid "Unknown align type: %s\n" +msgstr "Type d'alignement inconnue: %s\n" + +#: ../src/option.c:1194 +#, c-format +msgid "Mark %s doesn't have a value\n" +msgstr "Le marqueur %s n'a pas de valeur\n" + +#: ../src/option.c:1254 +#, c-format +msgid "Unknown justification type: %s\n" +msgstr "Type de justification inconnue: %s\n" + +#: ../src/option.c:1293 +#, c-format +msgid "Unknown ellipsize type: %s\n" +msgstr "Type de défilement automatique inconnue: %s\n" + +#: ../src/option.c:1309 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown source type: %s\n" +msgstr "Type de défilement automatique inconnue: %s\n" + +#: ../src/option.c:1438 +msgid "File exist. Overwrite?" +msgstr "Le fichier existe. Écraser?" + +#: ../src/option.c:1520 +msgid "Yet another dialoging program" +msgstr "Yet another dialoging program" + +#. Adds general option entries +#: ../src/option.c:1524 +msgid "General options" +msgstr "Options générales" + +#: ../src/option.c:1525 +msgid "Show general options" +msgstr "Afficher les options générales" + +#. Adds calendar option entries +#: ../src/option.c:1531 +msgid "Calendar options" +msgstr "Options du calendrier" + +#: ../src/option.c:1532 +msgid "Show calendar options" +msgstr "Afficher les options du calendrier" + +#. Adds color option entries +#: ../src/option.c:1538 +msgid "Color selection options" +msgstr "Options de la boîte de sélection de couleurs" + +#: ../src/option.c:1539 +msgid "Show color selection options" +msgstr "Afficher les options de la boîte de sélection de couleurs" + +#. Adds dnd option entries +#: ../src/option.c:1545 +msgid "DND options" +msgstr "Options de la boîte de glisser/déposer" + +#: ../src/option.c:1546 +msgid "Show drag-n-drop options" +msgstr "Afficher les options de la boîte de glisser/déposer" + +#. Adds entry option entries +#: ../src/option.c:1552 +msgid "Text entry options" +msgstr "Options de la boîte d'entrée" + +#: ../src/option.c:1553 +msgid "Show text entry options" +msgstr "Afficher les options de la boîte d'entrée" + +#. Adds file selection option entries +#: ../src/option.c:1559 +msgid "File selection options" +msgstr "Options de la boîte de sélection de fichier" + +#: ../src/option.c:1560 +msgid "Show file selection options" +msgstr "Afficher les options de la boîte de sélection de fichier" + +#. Add font selection option entries +#: ../src/option.c:1566 +msgid "Font selection options" +msgstr "Options de la boîte de sélection de police" + +#: ../src/option.c:1567 +msgid "Show font selection options" +msgstr "Afficher les options de la boîte de sélection de police" + +#. Add form option entries +#: ../src/option.c:1573 +msgid "Form options" +msgstr "Options de types form" + +#: ../src/option.c:1574 +msgid "Show form options" +msgstr "Afficher les options de types form" + +#. Add icons option entries +#: ../src/option.c:1580 +msgid "Icons box options" +msgstr "Options de la boîte de sélection d'icône" + +#: ../src/option.c:1581 +msgid "Show icons box options" +msgstr "Afficher les options de la boîte de sélection d'icône" + +#. Adds list option entries +#: ../src/option.c:1587 +msgid "List options" +msgstr "Options de la boîte de type liste" + +#: ../src/option.c:1588 +msgid "Show list options" +msgstr "Afficher les options de la boîte de sélection d'icône" + +#. Adds multi progress option entries +#: ../src/option.c:1594 +msgid "Multi progress bars options" +msgstr "Options des barres de progression multpile" + +#: ../src/option.c:1595 +msgid "Show Multi progress bars options" +msgstr "Afficher les options des barres de progression multiples" + +#. Adds notification option entries +#: ../src/option.c:1601 +msgid "Notification icon options" +msgstr "Options de la boîte de type icône" + +#: ../src/option.c:1602 +msgid "Show notification icon options" +msgstr "Afficher les options de la boîte de type icône" + +#. Adds print option entries +#: ../src/option.c:1608 +#, fuzzy +msgid "Print dialog options" +msgstr "Options de la barre de progression" + +#: ../src/option.c:1609 +#, fuzzy +msgid "Show print dialog options" +msgstr "Afficher les options de la barre de progression" + +#. Adds progress option entries +#: ../src/option.c:1615 +msgid "Progress options" +msgstr "Options de la barre de progression" + +#: ../src/option.c:1616 +msgid "Show progress options" +msgstr "Afficher les options de la barre de progression" + +#. Adds scale option entries +#: ../src/option.c:1622 +msgid "Scale options" +msgstr "Options de la boîte échelle" + +#: ../src/option.c:1623 +msgid "Show scale options" +msgstr "Afficher les options de la boîte échelle" + +#. Adds text option entries +#: ../src/option.c:1629 +msgid "Text information options" +msgstr "Options de la boîte de type information" + +#: ../src/option.c:1630 +msgid "Show text information options" +msgstr "Afficher les options de la boîte de type information" + +#. Adds miscellaneous option entries +#: ../src/option.c:1636 +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Options diverses" + +#: ../src/option.c:1637 +msgid "Show miscellaneous options" +msgstr "Afficher les options diverses" + +#: ../src/print.c:202 ../src/print.c:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing failed: %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s: %s" + +#: ../src/print.c:230 +#, c-format +msgid "File %s not found.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:236 +#, c-format +msgid "Filename is not specified.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:379 +#, c-format +msgid "Printer doesn't support ps format.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:387 +#, c-format +msgid "Printer doesn't support pdf format.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:393 +#, c-format +msgid "This file type is not supported for raw printing.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:407 +#, c-format +msgid "Load source file failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/color.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open file %s: %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s: %s" + +#. create expander +#: ../src/color.c:149 +msgid "Palette" +msgstr "Palette" + +#: ../src/color.c:171 +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#: ../src/color.c:188 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../src/text.c:271 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 data encountered reading file %s\n" +msgstr "Données UTF-8 invalides rencontrées en lecture du fichier %s\n" + +#: ../src/browser.c:129 +msgid "scalable " +msgstr "scalable " + +#: ../src/browser.c:137 +#, c-format +msgid "" +"<b>Name:</b> %s\n" +"<b>Sizes:</b> %s\n" +"<b>Filename:</b> %s" +msgstr "" +"<b>Nom</b> %s\n" +"<b>Poids:</b> %s\n" +"<b>Nom de fichier:</b> %s" + +#: ../src/browser.c:138 +msgid "built-in" +msgstr "Support intégré" + +#. initialize GTK+ and parse the command line arguments +#: ../src/browser.c:197 +msgid "- Icon browser" +msgstr "Navigateur d'icône" + +#: ../src/browser.c:210 +msgid "Icon browser" +msgstr "Navigateur d'icône" + +#: ../src/browser.c:261 +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#: ../src/browser.c:294 +msgid "Icons" +msgstr "Icônes" + +#: ../data/yad-icon-browser.desktop.in.h:1 +msgid "Icon Browser" +msgstr "Navigateur d'Icônes" + +#: ../data/yad-icon-browser.desktop.in.h:2 +msgid "Inspect GTK Icon Theme" +msgstr "Parcourir les icônes du thème GTK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown unit type: %s\n" +#~ msgstr "Type d'alignement inconnue: %s\n"
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/po/ru.po -> yad-0.16.0.tar.bz2/po/ru.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-12 14:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-21 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-30 16:47+0300\n" "Last-Translator: Victor Ananjevsky <ananasik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -68,42 +68,42 @@ msgid "Cannot open file '%s': %s\n" msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" -#: ../src/entry.c:145 ../src/scale.c:39 +#: ../src/entry.c:158 ../src/scale.c:39 #, c-format msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n" -#: ../src/entry.c:151 ../src/scale.c:48 +#: ../src/entry.c:164 ../src/scale.c:48 #, c-format msgid "Initial value less than minimal.\n" msgstr "Начальное значение меньше минимального.\n" -#: ../src/entry.c:156 ../src/scale.c:53 +#: ../src/entry.c:169 ../src/scale.c:53 #, c-format msgid "Initial value greater than maximum.\n" msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n" -#: ../src/form.c:303 +#: ../src/form.c:305 msgid "Select files" msgstr "Выбрать файлы" -#: ../src/form.c:367 +#: ../src/form.c:369 msgid "Select or create file" msgstr "Выбрать или создать файл" -#: ../src/form.c:376 +#: ../src/form.c:378 msgid "Select or create folder" msgstr "Выбрать или создать каталог" -#: ../src/form.c:409 +#: ../src/form.c:411 msgid "Select date" msgstr "Выбрать дату" -#: ../src/form.c:542 +#: ../src/form.c:546 msgid "Select file" msgstr "Выбрать файл" -#: ../src/form.c:549 +#: ../src/form.c:553 msgid "Select folder" msgstr "Выбрать каталог" @@ -117,416 +117,425 @@ msgid "Unable to open directory %s: %s\n" msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n" -#: ../src/main.c:74 ../src/main.c:211 +#: ../src/main.c:89 ../src/main.c:229 #, c-format msgid "%d sec" msgstr "%d сек" -#: ../src/main.c:472 +#: ../src/main.c:501 #, c-format msgid "Unable parse command line: %s\n" msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n" -#: ../src/notification.c:70 +#: ../src/notification.c:82 #, c-format msgid "Could not load notification icon '%s': %s\n" msgstr "Не удается загрузить иконку '%s': %s\n" -#: ../src/notification.c:234 +#: ../src/notification.c:261 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 in tooltip!\n" msgstr "Неверная последовательность UTF-8 в подсказке!\n" -#: ../src/notification.c:297 +#: ../src/notification.c:323 #, c-format msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Неизвестная команда '%s'\n" -#: ../src/notification.c:333 +#: ../src/notification.c:359 msgid "Yad notification" msgstr "Диалог уведомлений" -#: ../src/list.c:700 +#: ../src/list.c:703 msgid "Add row" msgstr "Добавить строку" -#: ../src/list.c:709 +#: ../src/list.c:712 msgid "Delete row" msgstr "Удалить строку" -#: ../src/list.c:738 +#: ../src/list.c:741 #, c-format msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n" -#: ../src/option.c:57 +#: ../src/option.c:62 msgid "Set the dialog title" msgstr "Задать заголовок диалога" -#: ../src/option.c:58 +#: ../src/option.c:63 msgid "TITLE" msgstr "ЗАГОЛОВОК" -#: ../src/option.c:63 +#: ../src/option.c:68 msgid "Set the window icon" msgstr "Задать значок диалога" -#: ../src/option.c:64 +#: ../src/option.c:69 msgid "ICONPATH" msgstr "ЗНАЧОК" -#: ../src/option.c:69 +#: ../src/option.c:74 msgid "Set the width" msgstr "Задать ширину окна" -#: ../src/option.c:70 +#: ../src/option.c:75 msgid "WIDTH" msgstr "ШИРИНА" -#: ../src/option.c:75 +#: ../src/option.c:80 msgid "Set the height" msgstr "Задать высоту окна" -#: ../src/option.c:76 +#: ../src/option.c:81 msgid "HEIGHT" msgstr "ВЫСОТА" -#: ../src/option.c:81 +#: ../src/option.c:86 msgid "Set the window geometry" msgstr "Задать геометрию окна" -#: ../src/option.c:82 +#: ../src/option.c:87 msgid "WxH+X+Y" msgstr "ВxШ+X+Y" -#: ../src/option.c:87 +#: ../src/option.c:92 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "Задать время работы диалога в секундах" -#: ../src/option.c:88 +#: ../src/option.c:93 msgid "TIMEOUT" msgstr "ЗАДЕРЖКА" -#: ../src/option.c:93 +#: ../src/option.c:98 msgid "Show remaining time indicator (top, bottom, left, right)" msgstr "Показать индикатор задержки (top, bottom, left, right)" -#: ../src/option.c:94 +#: ../src/option.c:99 msgid "POS" msgstr "ПОЗИЦИЯ" -#: ../src/option.c:99 +#: ../src/option.c:104 msgid "Set the dialog text" msgstr "Задать текст диалога" -#: ../src/option.c:100 ../src/option.c:124 ../src/option.c:337 -#: ../src/option.c:343 ../src/option.c:349 ../src/option.c:477 -#: ../src/option.c:761 +#: ../src/option.c:105 ../src/option.c:135 ../src/option.c:348 +#: ../src/option.c:354 ../src/option.c:360 ../src/option.c:488 +#: ../src/option.c:812 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: ../src/option.c:105 +#: ../src/option.c:110 +msgid "Set the dialog text alignment (left, center, right)" +msgstr "Задать выравнивание текста диалога (left, center или right)" + +#: ../src/option.c:111 ../src/option.c:510 ../src/option.c:658 +#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:955 +msgid "TYPE" +msgstr "ТИП" + +#: ../src/option.c:116 msgid "Set the dialog image" msgstr "Задать картинку диалога" -#: ../src/option.c:106 ../src/option.c:373 ../src/option.c:385 +#: ../src/option.c:117 ../src/option.c:384 ../src/option.c:396 msgid "IMAGE" msgstr "КАРТИНКА" -#: ../src/option.c:111 +#: ../src/option.c:122 msgid "Show image above main widget" msgstr "Показывать картинку над основным виджетом" -#: ../src/option.c:117 +#: ../src/option.c:128 msgid "Use specified icon theme instead of default" msgstr "Использовать указанную тему иконок" -#: ../src/option.c:118 +#: ../src/option.c:129 msgid "THEME" msgstr "ТЕМА" -#: ../src/option.c:123 +#: ../src/option.c:134 msgid "Hide main widget with expander" msgstr "Спрятать основной виджет" -#: ../src/option.c:129 +#: ../src/option.c:140 msgid "Add dialog button (may be used multiple times)" msgstr "Добавить кнопку (может использоваться несколько раз)" -#: ../src/option.c:130 +#: ../src/option.c:141 msgid "NAME:ID" msgstr "ИМЯ:ID" -#: ../src/option.c:135 +#: ../src/option.c:146 msgid "Don't show buttons" msgstr "Не показывать кнопки" -#: ../src/option.c:141 +#: ../src/option.c:152 msgid "Don't use pango markup language in dialog's text" msgstr "Не использовать разметку pango в тексте" -#: ../src/option.c:148 +#: ../src/option.c:159 msgid "Add separator between dialog and buttons" msgstr "Добавить разделитель между диалогом и кнопками" -#: ../src/option.c:155 +#: ../src/option.c:166 msgid "Set window borders" msgstr "Установить границы окна" -#: ../src/option.c:156 ../src/option.c:505 ../src/option.c:653 -#: ../src/option.c:659 ../src/option.c:665 ../src/option.c:671 -#: ../src/option.c:677 +#: ../src/option.c:167 ../src/option.c:516 ../src/option.c:664 +#: ../src/option.c:670 ../src/option.c:676 ../src/option.c:682 +#: ../src/option.c:688 msgid "NUMBER" msgstr "ЧИСЛО" -#: ../src/option.c:161 +#: ../src/option.c:172 msgid "Always print result" msgstr "Всегда выводить результат" -#: ../src/option.c:167 +#: ../src/option.c:178 msgid "Dialog text can be selected" msgstr "Текст диалога может быть выделен" -#: ../src/option.c:174 +#: ../src/option.c:185 msgid "Set window sticky" msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах" -#: ../src/option.c:180 +#: ../src/option.c:191 msgid "Set window unresizable" msgstr "Неизменяемый размер" -#: ../src/option.c:186 +#: ../src/option.c:197 msgid "Place window on top" msgstr "Разместить окно поверх остальных" -#: ../src/option.c:192 +#: ../src/option.c:203 msgid "Place window on center of screen" msgstr "Разместить окно в центре экрана" -#: ../src/option.c:198 +#: ../src/option.c:209 msgid "Place window at the mouse position" msgstr "Разместить окно под указателем мыши" -#: ../src/option.c:204 +#: ../src/option.c:215 msgid "Set window undecorated" msgstr "Убрать обрамление" -#: ../src/option.c:210 +#: ../src/option.c:221 msgid "Don't show window in taskbar" msgstr "Не показывать окно в панели задач" -#: ../src/option.c:217 +#: ../src/option.c:228 msgid "Send TERM to parent" msgstr "Послать TERM родителю" -#: ../src/option.c:223 +#: ../src/option.c:234 msgid "Print X Window Id to the stderr" msgstr "Вывести идентификатор окна на stderr" -#: ../src/option.c:234 +#: ../src/option.c:245 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Отобразить диалог для выбора даты" -#: ../src/option.c:240 +#: ../src/option.c:251 msgid "Set the calendar day" msgstr "Задать день календаря" -#: ../src/option.c:241 +#: ../src/option.c:252 msgid "DAY" msgstr "ДЕНЬ" -#: ../src/option.c:246 +#: ../src/option.c:257 msgid "Set the calendar month" msgstr "Задать месяц календаря" -#: ../src/option.c:247 +#: ../src/option.c:258 msgid "MONTH" msgstr "МЕСЯЦ" -#: ../src/option.c:252 +#: ../src/option.c:263 msgid "Set the calendar year" msgstr "Задать год календаря" -#: ../src/option.c:253 +#: ../src/option.c:264 msgid "YEAR" msgstr "ГОД" -#: ../src/option.c:258 ../src/option.c:522 +#: ../src/option.c:269 ../src/option.c:533 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Задать формат возвращаемой даты" -#: ../src/option.c:259 ../src/option.c:523 ../src/option.c:570 +#: ../src/option.c:270 ../src/option.c:534 ../src/option.c:581 msgid "PATTERN" msgstr "ШАБЛОН" -#: ../src/option.c:264 +#: ../src/option.c:275 msgid "Set the filename with dates details" msgstr "Задать имя файла с описанием дат" -#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:293 ../src/option.c:413 -#: ../src/option.c:922 +#: ../src/option.c:276 ../src/option.c:304 ../src/option.c:424 +#: ../src/option.c:772 ../src/option.c:973 msgid "FILENAME" msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" -#: ../src/option.c:274 +#: ../src/option.c:285 msgid "Display color selection dialog" msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета" -#: ../src/option.c:280 +#: ../src/option.c:291 msgid "Alias for --color" msgstr "Синоним для --color" -#: ../src/option.c:286 +#: ../src/option.c:297 msgid "Set initial color value" msgstr "Задать начальное значение цвета" -#: ../src/option.c:287 ../src/option.c:880 ../src/option.c:886 +#: ../src/option.c:298 ../src/option.c:931 ../src/option.c:937 msgid "COLOR" msgstr "ЦВЕТ" -#: ../src/option.c:292 +#: ../src/option.c:303 msgid "Set path to palette file. Default - " msgstr "Задать путь к файлу цветов. По-умолчанию - " -#: ../src/option.c:298 +#: ../src/option.c:309 msgid "Use #rrrrggggbbbb format instead of #rrggbb" msgstr "Использовать формат #rrrrggggbbbb вместо #rrggbb" -#: ../src/option.c:308 +#: ../src/option.c:319 msgid "Display drag-n-drop box" msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd" -#: ../src/option.c:314 +#: ../src/option.c:325 msgid "Use dialog text as tooltip" msgstr "Использовать текст диалога в качестве подсказки" -#: ../src/option.c:320 +#: ../src/option.c:331 msgid "Set command for process d-n-d data" msgstr "Команда для обработки полученных данных" -#: ../src/option.c:321 ../src/option.c:379 ../src/option.c:391 -#: ../src/option.c:683 ../src/option.c:727 +#: ../src/option.c:332 ../src/option.c:390 ../src/option.c:402 +#: ../src/option.c:694 ../src/option.c:738 msgid "CMD" msgstr "КОМАНДА" -#: ../src/option.c:330 +#: ../src/option.c:341 msgid "Display text entry or combo-box dialog" msgstr "Отобразить диалог для ввода текста или выбора варианта" -#: ../src/option.c:336 +#: ../src/option.c:347 msgid "Set the entry label" msgstr "Задать метку поля ввода" -#: ../src/option.c:342 +#: ../src/option.c:353 msgid "Set the entry text" msgstr "Задать текст по умолчанию для ввода" -#: ../src/option.c:348 +#: ../src/option.c:359 msgid "Hide the entry text" msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)" -#: ../src/option.c:354 +#: ../src/option.c:365 msgid "Use completion instead of combo-box" msgstr "Использовать автодополнение вместо списка значений" -#: ../src/option.c:360 +#: ../src/option.c:371 msgid "Use spin button for text entry" msgstr "Использовать числовое поле вместо текста" -#: ../src/option.c:366 +#: ../src/option.c:377 msgid "Allow changes to text in combo-box" msgstr "Разрешить изменять текст в режиме выбора варианта" -#: ../src/option.c:372 +#: ../src/option.c:383 msgid "Set the left entry icon" msgstr "Задать левый значок" -#: ../src/option.c:378 +#: ../src/option.c:389 msgid "Set the left entry icon action" msgstr "Действие для левого значка" -#: ../src/option.c:384 +#: ../src/option.c:395 msgid "Set the right entry icon" msgstr "Задать правый значок" -#: ../src/option.c:390 +#: ../src/option.c:401 msgid "Set the right entry icon action" msgstr "Действие для правого значка" -#: ../src/option.c:400 +#: ../src/option.c:411 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Отобразить диалог для выбора файла" -#: ../src/option.c:406 +#: ../src/option.c:417 msgid "Alias for --file" msgstr "Синоним для --file" -#: ../src/option.c:412 +#: ../src/option.c:423 msgid "Set the filename" msgstr "Задать имя файла" -#: ../src/option.c:418 +#: ../src/option.c:429 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Разрешить выбор нескольких файлов" -#: ../src/option.c:424 +#: ../src/option.c:435 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "Активировать выделение только по каталогам" -#: ../src/option.c:430 +#: ../src/option.c:441 msgid "Activate save mode" msgstr "Активировать режим сохранения" -#: ../src/option.c:436 ../src/option.c:510 ../src/option.c:622 +#: ../src/option.c:447 ../src/option.c:521 ../src/option.c:633 msgid "Set output separator character" msgstr "Установить выходной разделяющий символ" -#: ../src/option.c:437 ../src/option.c:511 ../src/option.c:517 -#: ../src/option.c:623 ../src/option.c:739 ../src/option.c:745 +#: ../src/option.c:448 ../src/option.c:522 ../src/option.c:528 +#: ../src/option.c:634 ../src/option.c:750 ../src/option.c:756 msgid "SEPARATOR" msgstr "РАЗДЕЛИТЕЛЬ" -#: ../src/option.c:442 +#: ../src/option.c:453 msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "Подтверждать выбор файла, если файл уже существует" -#: ../src/option.c:443 +#: ../src/option.c:454 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: ../src/option.c:448 +#: ../src/option.c:459 msgid "Sets a filename filter" msgstr "Задать фильтр файлов" -#: ../src/option.c:449 +#: ../src/option.c:460 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgstr "ИМЯ | ШАБЛОН1 ШАБЛОН2 ..." -#: ../src/option.c:458 +#: ../src/option.c:469 msgid "Display font selection dialog" msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта" -#: ../src/option.c:464 +#: ../src/option.c:475 msgid "Alias for --font" msgstr "Синоним для --font" -#: ../src/option.c:470 +#: ../src/option.c:481 msgid "Set initial font" msgstr "Задать начальный шрифт" -#: ../src/option.c:471 ../src/option.c:892 +#: ../src/option.c:482 ../src/option.c:796 ../src/option.c:943 msgid "FONTNAME" msgstr "ИМЯ_ШРИФТА" -#: ../src/option.c:476 +#: ../src/option.c:487 msgid "Set preview text" msgstr "Задать текст образца" -#: ../src/option.c:486 +#: ../src/option.c:497 msgid "Display form dialog" msgstr "Отобразить диалог формы ввода" -#: ../src/option.c:492 +#: ../src/option.c:503 msgid "" "Add field to form (TYPE - H, RO, NUM, CHK, CB, CBE, FL, SFL, DIR, CDIR, FN, " "MFL, DT, CLR, BTN or LBL)" @@ -534,55 +543,51 @@ "Добавить поле к форме (Тип поля: Н, RO, NUM, CHK, CB, CBE, FL, SFL, DIR, " "CDIR, FN, MFL, DT, CLR, BTN или LBL)" -#: ../src/option.c:493 ../src/option.c:705 +#: ../src/option.c:504 ../src/option.c:716 msgid "LABEL:TYPE" msgstr "МЕТКА:ТИП" -#: ../src/option.c:498 +#: ../src/option.c:509 msgid "Set alignment of fileds labels (left, center or right)" msgstr "Задать выравнивание меток полей (left, center или right)" -#: ../src/option.c:499 ../src/option.c:647 ../src/option.c:904 -msgid "TYPE" -msgstr "ТИП" - -#: ../src/option.c:504 +#: ../src/option.c:515 msgid "Set number of columns in form" msgstr "Задать количество колонок в форме" -#: ../src/option.c:516 +#: ../src/option.c:527 msgid "Set separator character for combobox or scale data" msgstr "Установить разделяющий символ для данных списка или числового поля" -#: ../src/option.c:532 +#: ../src/option.c:543 msgid "Display icons box dialog" msgstr "Отобразить диалог со значками быстрого доступа" -#: ../src/option.c:538 +#: ../src/option.c:549 msgid "Read data from .desktop files in specified directory" msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге" -#: ../src/option.c:539 +#: ../src/option.c:550 msgid "DIRECTORY" msgstr "КАТАЛОГ" -#: ../src/option.c:544 +#: ../src/option.c:555 msgid "Use compact (list) view" msgstr "Использовать компактный вид (список)" -#: ../src/option.c:550 +#: ../src/option.c:561 msgid "Use GenericName field instead of Name for icon label" msgstr "Использовать поле GenericName вместо Name для метки" -#: ../src/option.c:556 +#: ../src/option.c:567 msgid "Read data from stdin" msgstr "Читать данные со стандартного ввода" -#: ../src/option.c:562 +#: ../src/option.c:573 msgid "Set the width of dialog items" msgstr "Задать ширину элемента диалога" -#: ../src/option.c:569 +#: ../src/option.c:580 #, no-c-format msgid "" "Use specified pattern for launch command in terminal (default: xterm -e %s)" @@ -590,57 +595,57 @@ "Использовать указанный шаблон для запуска в терминале (по умолчанию: xterm -" "e %s)" -#: ../src/option.c:575 +#: ../src/option.c:586 msgid "Sort items by name instead of filename" msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла" -#: ../src/option.c:581 +#: ../src/option.c:592 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Сортировать в убывающем порядке" -#: ../src/option.c:591 +#: ../src/option.c:602 msgid "Display list dialog" msgstr "Отобразить диалог со списком" -#: ../src/option.c:597 +#: ../src/option.c:608 msgid "Don't show column headers" msgstr "Не показывать заголовки колонок" -#: ../src/option.c:603 +#: ../src/option.c:614 msgid "Set the column header (TYPE - TEXT, NUM, FLT, CHK, IMG or TIP)" msgstr "Задать заголовок столбца (ТИП - TEXT, NUM, FLT, CHK, IMG или TIP)" -#: ../src/option.c:604 +#: ../src/option.c:615 msgid "COLUMN:TYPE" msgstr "СТОЛБЕЦ:ТИП" -#: ../src/option.c:609 +#: ../src/option.c:620 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Использовать флажки для первой колонки" -#: ../src/option.c:615 +#: ../src/option.c:626 msgid "Alias to checklist (deprecated)" msgstr "Синоним для checklist" -#: ../src/option.c:628 +#: ../src/option.c:639 msgid "Allow multiple rows to be selected" msgstr "Разрешить выбор нескольких строк" -#: ../src/option.c:634 ../src/option.c:927 +#: ../src/option.c:645 ../src/option.c:978 msgid "Allow changes to text" msgstr "Разрешить изменять текст" -#: ../src/option.c:640 +#: ../src/option.c:651 msgid "Print all data from list" msgstr "Печатать таблицу полностью" -#: ../src/option.c:646 +#: ../src/option.c:657 msgid "Set ellipsize mode for text columns (TYPE - NONE, START, MIDDLE or END)" msgstr "" "Задать тип усечсения для текстовых столбцов (ТИП - NONE, START, MIDDLE или " "END)" -#: ../src/option.c:652 +#: ../src/option.c:663 msgid "" "Print a specific column. By default or if 0 is specified will be printed all " "columns" @@ -648,391 +653,460 @@ "Распечатать только определённый столбец. По-умолчанию или если столбец равен " "0, будут распечатаны все столбцы" -#: ../src/option.c:658 +#: ../src/option.c:669 msgid "Hide a specific column" msgstr "Скрыть указанный столбец" -#: ../src/option.c:664 +#: ../src/option.c:675 msgid "Set the column expandable by default. 0 sets all columns expandable" msgstr "" "Задать колонку, расширяемую по-умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " "колонки" -#: ../src/option.c:670 +#: ../src/option.c:681 msgid "" "Set the quick search column. Default is first column. Set it to 0 for " "disable searching" msgstr "Задать колонку поиска. По-умолчанию первая. 0 запрещает поиск" -#: ../src/option.c:676 +#: ../src/option.c:687 msgid "Set the limit of rows in list" msgstr "Задать количество строк в списке" -#: ../src/option.c:682 +#: ../src/option.c:693 msgid "Set double-click action" msgstr "Действие по двойному щелчку мыши" -#: ../src/option.c:688 +#: ../src/option.c:699 msgid "Use regex in search" msgstr "Использовать регулярные выражения при поиске" -#: ../src/option.c:698 +#: ../src/option.c:709 msgid "Display multi progress bars dialog" msgstr "Отобразить диалог c несколькими индикаторами" -#: ../src/option.c:704 +#: ../src/option.c:715 msgid "Add the progress bar (TYPE - NORM, RTL or PULSE)" msgstr "Добавить индикатор (ТИП - NORM, RTL или PULSE))" -#: ../src/option.c:710 +#: ../src/option.c:721 msgid "Show vertical bars" msgstr "Показывать вертикальные индикаторы" -#: ../src/option.c:720 +#: ../src/option.c:731 msgid "Display notification" msgstr "Отобразить диалог уведомления" -#: ../src/option.c:726 +#: ../src/option.c:737 msgid "Set left-click action" msgstr "Действие по левому щелчку мыши" -#: ../src/option.c:732 +#: ../src/option.c:743 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "Воспринимать команды со стандартного ввода" -#: ../src/option.c:738 +#: ../src/option.c:749 msgid "Set separator character for menu values" msgstr "Установить разделяющий символ для значений меню" -#: ../src/option.c:744 +#: ../src/option.c:755 msgid "Set separator character for menu items" msgstr "Установить разделяющий символ для элементов меню" -#: ../src/option.c:754 +#: ../src/option.c:765 +msgid "Display printing dialog" +msgstr "Отобразить диалог печати" + +#: ../src/option.c:771 +msgid "Source filename" +msgstr "Имя исходного файла" + +#: ../src/option.c:777 +msgid "Set source type (TYPE - TEXT, IMAGE or RAW)" +msgstr "Тип исходных данных (ТИП - TEXT, IMAGE или RAW)" + +#: ../src/option.c:783 +msgid "Add headers to page" +msgstr "Добавлять колонтитулы на страницу" + +#: ../src/option.c:789 +msgid "Enable preview in print dialog" +msgstr "Разрешить предпросмотр в диалоге печати" + +#: ../src/option.c:795 ../src/option.c:942 +msgid "Use specified font" +msgstr "Использовать указанный шрифт" + +#: ../src/option.c:805 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Отобразить диалог хода процесса" -#: ../src/option.c:760 +#: ../src/option.c:811 msgid "Set progress text" msgstr "Показывать текст на индикаторе" -#: ../src/option.c:766 +#: ../src/option.c:817 msgid "Set initial percentage" msgstr "Задать начальный процент" -#: ../src/option.c:767 +#: ../src/option.c:818 msgid "PERCENTAGE" msgstr "ПРОЦЕНТЫ" -#: ../src/option.c:772 +#: ../src/option.c:823 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Пульсирующий индикатор прогресса" -#: ../src/option.c:779 +#: ../src/option.c:830 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Закрыть диалог когда дойдет до 100%" -#: ../src/option.c:786 +#: ../src/option.c:837 msgid "Kill parent process if cancel button is pressed" msgstr "Завершить родительский процесс, если нажата кнопка отмены" -#: ../src/option.c:793 +#: ../src/option.c:844 msgid "Right-To-Left progress bar direction" msgstr "Направление индикатора Справа-Налево" -#: ../src/option.c:803 +#: ../src/option.c:854 msgid "Display scale dialog" msgstr "Отобразить диалог масштаба" -#: ../src/option.c:809 +#: ../src/option.c:860 msgid "Set initial value" msgstr "Задать начальное значение" -#: ../src/option.c:810 ../src/option.c:816 ../src/option.c:822 -#: ../src/option.c:828 ../src/option.c:834 +#: ../src/option.c:861 ../src/option.c:867 ../src/option.c:873 +#: ../src/option.c:879 ../src/option.c:885 msgid "VALUE" msgstr "ЗНАЧЕНИЕ" -#: ../src/option.c:815 +#: ../src/option.c:866 msgid "Set minimum value" msgstr "Задать минимальное значение" -#: ../src/option.c:821 +#: ../src/option.c:872 msgid "Set maximum value" msgstr "Задать максимальное значение" -#: ../src/option.c:827 +#: ../src/option.c:878 msgid "Set step size" msgstr "Задать шаг" -#: ../src/option.c:833 +#: ../src/option.c:884 msgid "Set paging size" msgstr "Задать шаг страницы" -#: ../src/option.c:839 +#: ../src/option.c:890 msgid "Print partial values" msgstr "Печатать частичные значения" -#: ../src/option.c:845 +#: ../src/option.c:896 msgid "Hide value" msgstr "Скрыть величину" -#: ../src/option.c:851 +#: ../src/option.c:902 msgid "Show vertical scale" msgstr "Показывать вертикальную шкалу" -#: ../src/option.c:857 +#: ../src/option.c:908 msgid "Invert direction" msgstr "Инвертировать направление" -#: ../src/option.c:863 +#: ../src/option.c:914 msgid "Add mark to scale (may be used multiple times)" msgstr "Добавить метку (может использоваться несколько раз)" -#: ../src/option.c:864 +#: ../src/option.c:915 msgid "NAME:VALUE" msgstr "ИМЯ:ЗНАЧЕНИЕ" -#: ../src/option.c:873 +#: ../src/option.c:924 msgid "Display text information dialog" msgstr "Отобразить диалог с текстовой информацией" -#: ../src/option.c:879 +#: ../src/option.c:930 msgid "Use specified color for text" msgstr "Использовать указанный цвет текста" -#: ../src/option.c:885 +#: ../src/option.c:936 msgid "Use specified color for background" msgstr "Использовать указанный цвет фона" -#: ../src/option.c:891 -msgid "Use specified font" -msgstr "Использовать указанный шрифт" - -#: ../src/option.c:897 +#: ../src/option.c:948 msgid "Enable text wrapping" msgstr "Разрешить перенос текста" -#: ../src/option.c:903 +#: ../src/option.c:954 msgid "Set justification (TYPE - left, right, center or fill)" msgstr "Установить выравнивание (ТИП - left, right, center или fill)" -#: ../src/option.c:909 +#: ../src/option.c:960 msgid "Set text margins" msgstr "Установить отступы" -#: ../src/option.c:910 +#: ../src/option.c:961 msgid "SIZE" msgstr "РАЗМЕР" -#: ../src/option.c:915 +#: ../src/option.c:966 msgid "Autoscroll to end of text" msgstr "Автопрокрутка в конец текста" -#: ../src/option.c:921 +#: ../src/option.c:972 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: ../src/option.c:933 +#: ../src/option.c:984 msgid "Make URI clickable" msgstr "Сделать ссылки активными" -#: ../src/option.c:943 +#: ../src/option.c:994 msgid "Show about dialog" msgstr "Показать диалог 'О программе'" -#: ../src/option.c:949 +#: ../src/option.c:1000 msgid "Print version" msgstr "Вывести версию" -#: ../src/option.c:1126 -#, c-format -msgid "Mark %s doesn't have a value\n" -msgstr "Метке %s не задано значение\n" - -#: ../src/option.c:1168 +#: ../src/option.c:1049 ../src/option.c:1236 #, c-format msgid "Unknown align type: %s\n" msgstr "Неизвестный тип выравнивания: %s\n" -#: ../src/option.c:1186 +#: ../src/option.c:1194 +#, c-format +msgid "Mark %s doesn't have a value\n" +msgstr "Метке %s не задано значение\n" + +#: ../src/option.c:1254 #, c-format msgid "Unknown justification type: %s\n" msgstr "Неизвестный тип выравнивания: %s\n" -#: ../src/option.c:1225 +#: ../src/option.c:1293 #, c-format msgid "Unknown ellipsize type: %s\n" msgstr "Неизвестный тип усечения: %s\n" -#: ../src/option.c:1351 +#: ../src/option.c:1309 +#, c-format +msgid "Unknown source type: %s\n" +msgstr "Неизвестный исходный тип: %s\n" + +#: ../src/option.c:1438 msgid "File exist. Overwrite?" msgstr "Файл существует. Перезаписать?" -#: ../src/option.c:1428 +#: ../src/option.c:1520 msgid "Yet another dialoging program" msgstr "Программа для отображения диалогов" #. Adds general option entries -#: ../src/option.c:1432 +#: ../src/option.c:1524 msgid "General options" msgstr "Основные параметры" -#: ../src/option.c:1433 +#: ../src/option.c:1525 msgid "Show general options" msgstr "Показывать основные параметры" #. Adds calendar option entries -#: ../src/option.c:1439 +#: ../src/option.c:1531 msgid "Calendar options" msgstr "Параметры календаря" -#: ../src/option.c:1440 +#: ../src/option.c:1532 msgid "Show calendar options" msgstr "Показывать параметры календаря" #. Adds color option entries -#: ../src/option.c:1446 +#: ../src/option.c:1538 msgid "Color selection options" msgstr "Параметры диалога выбора цвета" -#: ../src/option.c:1447 +#: ../src/option.c:1539 msgid "Show color selection options" msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета" #. Adds dnd option entries -#: ../src/option.c:1453 +#: ../src/option.c:1545 msgid "DND options" msgstr "Параметры DND" -#: ../src/option.c:1454 +#: ../src/option.c:1546 msgid "Show drag-n-drop options" msgstr "Показывать параметры dnd" #. Adds entry option entries -#: ../src/option.c:1460 +#: ../src/option.c:1552 msgid "Text entry options" msgstr "Параметры ввода текста" -#: ../src/option.c:1461 +#: ../src/option.c:1553 msgid "Show text entry options" msgstr "Показывать параметры ввода текста" #. Adds file selection option entries -#: ../src/option.c:1467 +#: ../src/option.c:1559 msgid "File selection options" msgstr "Параметры диалога выбора файла" -#: ../src/option.c:1468 +#: ../src/option.c:1560 msgid "Show file selection options" msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов" #. Add font selection option entries -#: ../src/option.c:1474 +#: ../src/option.c:1566 msgid "Font selection options" msgstr "Параметры диалога выбора шрифта" -#: ../src/option.c:1475 +#: ../src/option.c:1567 msgid "Show font selection options" msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта" #. Add form option entries -#: ../src/option.c:1481 +#: ../src/option.c:1573 msgid "Form options" msgstr "Параметры диалога формы" -#: ../src/option.c:1482 +#: ../src/option.c:1574 msgid "Show form options" msgstr "Показывать параметры диалога формы" #. Add icons option entries -#: ../src/option.c:1488 +#: ../src/option.c:1580 msgid "Icons box options" msgstr "Параметры диалога значков" -#: ../src/option.c:1489 +#: ../src/option.c:1581 msgid "Show icons box options" msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа" #. Adds list option entries -#: ../src/option.c:1495 +#: ../src/option.c:1587 msgid "List options" msgstr "Параметры списка" -#: ../src/option.c:1496 +#: ../src/option.c:1588 msgid "Show list options" msgstr "Показывать параметры списка" #. Adds multi progress option entries -#: ../src/option.c:1502 +#: ../src/option.c:1594 msgid "Multi progress bars options" msgstr "Параметры диалога с несколькими индикаторами" -#: ../src/option.c:1503 +#: ../src/option.c:1595 msgid "Show Multi progress bars options" msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами" #. Adds notification option entries -#: ../src/option.c:1509 +#: ../src/option.c:1601 msgid "Notification icon options" msgstr "Параметры значка уведомления" -#: ../src/option.c:1510 +#: ../src/option.c:1602 msgid "Show notification icon options" msgstr "Показывать параметры значка уведомления" +#. Adds print option entries +#: ../src/option.c:1608 +msgid "Print dialog options" +msgstr "Параметры диалога печати" + +#: ../src/option.c:1609 +msgid "Show print dialog options" +msgstr "Показывать параметры диалога печати" + #. Adds progress option entries -#: ../src/option.c:1516 +#: ../src/option.c:1615 msgid "Progress options" msgstr "Параметры хода процесса" -#: ../src/option.c:1517 +#: ../src/option.c:1616 msgid "Show progress options" msgstr "Показывать параметры хода процесса" #. Adds scale option entries -#: ../src/option.c:1523 +#: ../src/option.c:1622 msgid "Scale options" msgstr "Параметры масштаба" -#: ../src/option.c:1524 +#: ../src/option.c:1623 msgid "Show scale options" msgstr "Показывать параметры масштаба" #. Adds text option entries -#: ../src/option.c:1530 +#: ../src/option.c:1629 msgid "Text information options" msgstr "Параметры текстовой информации" -#: ../src/option.c:1531 +#: ../src/option.c:1630 msgid "Show text information options" msgstr "Показывать параметры текстовой информации" #. Adds miscellaneous option entries -#: ../src/option.c:1537 +#: ../src/option.c:1636 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: ../src/option.c:1538 +#: ../src/option.c:1637 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Показывать дополнительные параметры" -#: ../src/color.c:62 +#: ../src/print.c:202 ../src/print.c:363 +#, c-format +msgid "Printing failed: %s\n" +msgstr "Сбой печати: %s\n" + +#: ../src/print.c:230 +#, c-format +msgid "File %s not found.\n" +msgstr "Файл %s не найден.\n" + +#: ../src/print.c:236 +#, c-format +msgid "Filename is not specified.\n" +msgstr "Не задано имя файла.\n" + +#: ../src/print.c:379 +#, c-format +msgid "Printer doesn't support ps format.\n" +msgstr "Принтер не поддерживает формат ps.\n" + +#: ../src/print.c:387 +#, c-format +msgid "Printer doesn't support pdf format.\n" +msgstr "Принтер не поддерживает формат pdf.\n" + +#: ../src/print.c:393 #, c-format -msgid "Can't open file %s: %s" -msgstr "Не могу открыть файл %s: %s" +msgid "This file type is not supported for raw printing.\n" +msgstr "Этот тип файлов не поддерживается для прямой печати.\n" + +#: ../src/print.c:407 +#, c-format +msgid "Load source file failed: %s\n" +msgstr "Сбой при загрузке исходного файла: %s\n" + +#: ../src/color.c:64 +#, c-format +msgid "Can't open file %s: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" #. create expander -#: ../src/color.c:147 +#: ../src/color.c:149 msgid "Palette" msgstr "Палитра" -#: ../src/color.c:167 +#: ../src/color.c:171 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: ../src/color.c:184 +#: ../src/color.c:188 msgid "Name" msgstr "Название"
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/po/sk.po -> yad-0.16.0.tar.bz2/po/sk.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-12 14:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-21 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-05 07:57+0200\n" "Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n" "Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n" @@ -66,44 +66,44 @@ msgid "Cannot open file '%s': %s\n" msgstr "Nemožno otvoriť súbor '%s': %s\n" -#: ../src/entry.c:145 ../src/scale.c:39 +#: ../src/entry.c:158 ../src/scale.c:39 #, c-format msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgstr "Maximálna hodnota musí byť väčšia ako minimálna.\n" -#: ../src/entry.c:151 ../src/scale.c:48 +#: ../src/entry.c:164 ../src/scale.c:48 #, c-format msgid "Initial value less than minimal.\n" msgstr "Počiatočná hodnota je menšia ako minimálna.\n" -#: ../src/entry.c:156 ../src/scale.c:53 +#: ../src/entry.c:169 ../src/scale.c:53 #, c-format msgid "Initial value greater than maximum.\n" msgstr "Maximálna hodnota je väčšia ako minimálna.\n" -#: ../src/form.c:303 +#: ../src/form.c:305 msgid "Select files" msgstr "Vyberte súbory" -#: ../src/form.c:367 +#: ../src/form.c:369 #, fuzzy msgid "Select or create file" msgstr "Vyberte súbor" -#: ../src/form.c:376 +#: ../src/form.c:378 #, fuzzy msgid "Select or create folder" msgstr "Vyberte pole" -#: ../src/form.c:409 +#: ../src/form.c:411 msgid "Select date" msgstr "Vyberte dátum" -#: ../src/form.c:542 +#: ../src/form.c:546 msgid "Select file" msgstr "Vyberte súbor" -#: ../src/form.c:549 +#: ../src/form.c:553 msgid "Select folder" msgstr "Vyberte pole" @@ -117,416 +117,426 @@ msgid "Unable to open directory %s: %s\n" msgstr "Nemožno otvoriť adresár %s: %s\n" -#: ../src/main.c:74 ../src/main.c:211 +#: ../src/main.c:89 ../src/main.c:229 #, c-format msgid "%d sec" msgstr "%d s" -#: ../src/main.c:472 +#: ../src/main.c:501 #, c-format msgid "Unable parse command line: %s\n" msgstr "Nemožno spracovať príkazový riadok: %s\n" -#: ../src/notification.c:70 +#: ../src/notification.c:82 #, c-format msgid "Could not load notification icon '%s': %s\n" msgstr "Nemožno načítať ikonu upozornenia '%s': %s\n" -#: ../src/notification.c:234 +#: ../src/notification.c:261 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 in tooltip!\n" msgstr "Neplatné UTF-8 v nástrojovom tipe!\n" -#: ../src/notification.c:297 +#: ../src/notification.c:323 #, c-format msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Neznámy príkaz '%s'\n" -#: ../src/notification.c:333 +#: ../src/notification.c:359 msgid "Yad notification" msgstr "Informačná ikona Yad" -#: ../src/list.c:700 +#: ../src/list.c:703 msgid "Add row" msgstr "Pridá riadok" -#: ../src/list.c:709 +#: ../src/list.c:712 msgid "Delete row" msgstr "Odstráni riadok" -#: ../src/list.c:738 +#: ../src/list.c:741 #, c-format msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Neboli zadané mená stĺpcov pre dialóg Zoznam.\n" -#: ../src/option.c:57 +#: ../src/option.c:62 msgid "Set the dialog title" msgstr "Nastaví názov dialógu" -#: ../src/option.c:58 +#: ../src/option.c:63 msgid "TITLE" msgstr "NÁZOV" -#: ../src/option.c:63 +#: ../src/option.c:68 msgid "Set the window icon" msgstr "Nastaví ikonu okna" -#: ../src/option.c:64 +#: ../src/option.c:69 msgid "ICONPATH" msgstr "CESTA_IKON" -#: ../src/option.c:69 +#: ../src/option.c:74 msgid "Set the width" msgstr "Nastaví šírku" -#: ../src/option.c:70 +#: ../src/option.c:75 msgid "WIDTH" msgstr "ŠÍRKA" -#: ../src/option.c:75 +#: ../src/option.c:80 msgid "Set the height" msgstr "Nastaví výšku" -#: ../src/option.c:76 +#: ../src/option.c:81 msgid "HEIGHT" msgstr "VÝŠKA" -#: ../src/option.c:81 +#: ../src/option.c:86 msgid "Set the window geometry" msgstr "Nastaví geometriu okna" -#: ../src/option.c:82 +#: ../src/option.c:87 msgid "WxH+X+Y" msgstr "WxH+X+Y" -#: ../src/option.c:87 +#: ../src/option.c:92 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "Nastaví časový limit dialógu s" -#: ../src/option.c:88 +#: ../src/option.c:93 msgid "TIMEOUT" msgstr "ČASLIMIT" -#: ../src/option.c:93 +#: ../src/option.c:98 msgid "Show remaining time indicator (top, bottom, left, right)" msgstr "Zobrazí indikátor zostávajúceho času (top, bottom, left, right)" -#: ../src/option.c:94 +#: ../src/option.c:99 msgid "POS" msgstr "POZÍCIA" -#: ../src/option.c:99 +#: ../src/option.c:104 msgid "Set the dialog text" msgstr "Nastaví text dialógu" -#: ../src/option.c:100 ../src/option.c:124 ../src/option.c:337 -#: ../src/option.c:343 ../src/option.c:349 ../src/option.c:477 -#: ../src/option.c:761 +#: ../src/option.c:105 ../src/option.c:135 ../src/option.c:348 +#: ../src/option.c:354 ../src/option.c:360 ../src/option.c:488 +#: ../src/option.c:812 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../src/option.c:105 +#: ../src/option.c:110 +#, fuzzy +msgid "Set the dialog text alignment (left, center, right)" +msgstr "Nastaví zarovnanie menoviek polí (left, center alebo right)" + +#: ../src/option.c:111 ../src/option.c:510 ../src/option.c:658 +#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:955 +msgid "TYPE" +msgstr "TYP" + +#: ../src/option.c:116 msgid "Set the dialog image" msgstr "Nastaví obrázok dialógu" -#: ../src/option.c:106 ../src/option.c:373 ../src/option.c:385 +#: ../src/option.c:117 ../src/option.c:384 ../src/option.c:396 msgid "IMAGE" msgstr "OBRÁZOK" -#: ../src/option.c:111 +#: ../src/option.c:122 msgid "Show image above main widget" msgstr "Zobrazí obrázok nad hlavným widgetom" -#: ../src/option.c:117 +#: ../src/option.c:128 msgid "Use specified icon theme instead of default" msgstr "Použije zadanú tému ikon, namiesto predvolenej" -#: ../src/option.c:118 +#: ../src/option.c:129 msgid "THEME" msgstr "TÉMA" -#: ../src/option.c:123 +#: ../src/option.c:134 msgid "Hide main widget with expander" msgstr "Skryť hlavný widget s expanderom" -#: ../src/option.c:129 +#: ../src/option.c:140 msgid "Add dialog button (may be used multiple times)" msgstr "Pridá tlačidlo dialógu (možno použiť viackrát)" -#: ../src/option.c:130 +#: ../src/option.c:141 msgid "NAME:ID" msgstr "MENO:ID" -#: ../src/option.c:135 +#: ../src/option.c:146 msgid "Don't show buttons" msgstr "Nezobrazuje tlačidlá" -#: ../src/option.c:141 +#: ../src/option.c:152 msgid "Don't use pango markup language in dialog's text" msgstr "Nepoužíva značkovací jazyk pango v texte dialógu" -#: ../src/option.c:148 +#: ../src/option.c:159 msgid "Add separator between dialog and buttons" msgstr "Pridá oddeľovač medzi dialóg a tlačidlá" -#: ../src/option.c:155 +#: ../src/option.c:166 msgid "Set window borders" msgstr "Nastaví okraje okna" -#: ../src/option.c:156 ../src/option.c:505 ../src/option.c:653 -#: ../src/option.c:659 ../src/option.c:665 ../src/option.c:671 -#: ../src/option.c:677 +#: ../src/option.c:167 ../src/option.c:516 ../src/option.c:664 +#: ../src/option.c:670 ../src/option.c:676 ../src/option.c:682 +#: ../src/option.c:688 msgid "NUMBER" msgstr "ČÍSLO" -#: ../src/option.c:161 +#: ../src/option.c:172 msgid "Always print result" msgstr "Vždy vypíše výsledok" -#: ../src/option.c:167 +#: ../src/option.c:178 msgid "Dialog text can be selected" msgstr "Text dialógu môže byť vybratý" -#: ../src/option.c:174 +#: ../src/option.c:185 msgid "Set window sticky" msgstr "Prilepí okno na všetky plochy" -#: ../src/option.c:180 +#: ../src/option.c:191 msgid "Set window unresizable" msgstr "Nastaví pevnú veľkosť okna" -#: ../src/option.c:186 +#: ../src/option.c:197 msgid "Place window on top" msgstr "Umiestni okno nad ostatnými" -#: ../src/option.c:192 +#: ../src/option.c:203 msgid "Place window on center of screen" msgstr "Umiestni okno doprostred plochy" -#: ../src/option.c:198 +#: ../src/option.c:209 msgid "Place window at the mouse position" msgstr "Umiestni okno na pozícii myši" -#: ../src/option.c:204 +#: ../src/option.c:215 msgid "Set window undecorated" msgstr "Odoberie dekorácie okna" -#: ../src/option.c:210 +#: ../src/option.c:221 msgid "Don't show window in taskbar" msgstr "Nezobrazuje okno v paneli úloh" -#: ../src/option.c:217 +#: ../src/option.c:228 msgid "Send TERM to parent" msgstr "Pošle rodičovi TERM" -#: ../src/option.c:223 +#: ../src/option.c:234 msgid "Print X Window Id to the stderr" msgstr "" -#: ../src/option.c:234 +#: ../src/option.c:245 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Zobrazí dialóg Kalendár" -#: ../src/option.c:240 +#: ../src/option.c:251 msgid "Set the calendar day" msgstr "Nastaví deň kalendára" -#: ../src/option.c:241 +#: ../src/option.c:252 msgid "DAY" msgstr "DEŇ" -#: ../src/option.c:246 +#: ../src/option.c:257 msgid "Set the calendar month" msgstr "Nastaví mesiac kalendára" -#: ../src/option.c:247 +#: ../src/option.c:258 msgid "MONTH" msgstr "MESIAC" -#: ../src/option.c:252 +#: ../src/option.c:263 msgid "Set the calendar year" msgstr "Nastaví rok kalendára" -#: ../src/option.c:253 +#: ../src/option.c:264 msgid "YEAR" msgstr "ROK" -#: ../src/option.c:258 ../src/option.c:522 +#: ../src/option.c:269 ../src/option.c:533 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Nastaví formát vráteného dátumu" -#: ../src/option.c:259 ../src/option.c:523 ../src/option.c:570 +#: ../src/option.c:270 ../src/option.c:534 ../src/option.c:581 msgid "PATTERN" msgstr "VZOR" -#: ../src/option.c:264 +#: ../src/option.c:275 msgid "Set the filename with dates details" msgstr "Nastaví meno súboru s podrobnosťami dátumu" -#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:293 ../src/option.c:413 -#: ../src/option.c:922 +#: ../src/option.c:276 ../src/option.c:304 ../src/option.c:424 +#: ../src/option.c:772 ../src/option.c:973 msgid "FILENAME" msgstr "MENO_SÚBORU" -#: ../src/option.c:274 +#: ../src/option.c:285 msgid "Display color selection dialog" msgstr "Zobrazí dialóg Výber farby" -#: ../src/option.c:280 +#: ../src/option.c:291 msgid "Alias for --color" msgstr "Alias pre --color" -#: ../src/option.c:286 +#: ../src/option.c:297 msgid "Set initial color value" msgstr "Nastaví počiatočnú hodnotu farby" -#: ../src/option.c:287 ../src/option.c:880 ../src/option.c:886 +#: ../src/option.c:298 ../src/option.c:931 ../src/option.c:937 msgid "COLOR" msgstr "FARBA" -#: ../src/option.c:292 +#: ../src/option.c:303 msgid "Set path to palette file. Default - " msgstr "Nastaví cestu k súboru palety. Predvolene - " -#: ../src/option.c:298 +#: ../src/option.c:309 msgid "Use #rrrrggggbbbb format instead of #rrggbb" msgstr "Použije formát #rrrrggggbbbb namiesto #rrggbb" -#: ../src/option.c:308 +#: ../src/option.c:319 msgid "Display drag-n-drop box" msgstr "Zobrazí dialóg Ťahaj a Pusť" -#: ../src/option.c:314 +#: ../src/option.c:325 msgid "Use dialog text as tooltip" msgstr "" -#: ../src/option.c:320 +#: ../src/option.c:331 msgid "Set command for process d-n-d data" msgstr "Nastaví príkaz pre spracovanie dát Ťahaj a Pusť" -#: ../src/option.c:321 ../src/option.c:379 ../src/option.c:391 -#: ../src/option.c:683 ../src/option.c:727 +#: ../src/option.c:332 ../src/option.c:390 ../src/option.c:402 +#: ../src/option.c:694 ../src/option.c:738 msgid "CMD" msgstr "PRÍKAZ" -#: ../src/option.c:330 +#: ../src/option.c:341 msgid "Display text entry or combo-box dialog" msgstr "Zobrazí dialóg Vstup textu alebo Rozbaľovací zoznam" -#: ../src/option.c:336 +#: ../src/option.c:347 msgid "Set the entry label" msgstr "Nastaví návestie položky" -#: ../src/option.c:342 +#: ../src/option.c:353 msgid "Set the entry text" msgstr "Nastaví text vstupu" -#: ../src/option.c:348 +#: ../src/option.c:359 msgid "Hide the entry text" msgstr "Skryje text vstupu" -#: ../src/option.c:354 +#: ../src/option.c:365 msgid "Use completion instead of combo-box" msgstr "Použije dopĺňanie namiesto rozbaľovacieho zoznamu" -#: ../src/option.c:360 +#: ../src/option.c:371 msgid "Use spin button for text entry" msgstr "Použije číselník (spin button) pre text vstupu" -#: ../src/option.c:366 +#: ../src/option.c:377 msgid "Allow changes to text in combo-box" msgstr "Povolí zmeny textu rozbaľovacieho zoznamu" -#: ../src/option.c:372 +#: ../src/option.c:383 msgid "Set the left entry icon" msgstr "Nastaví ikonu na ľavej strane položky" -#: ../src/option.c:378 +#: ../src/option.c:389 msgid "Set the left entry icon action" msgstr "Nastaví akciu ľavej ikony" -#: ../src/option.c:384 +#: ../src/option.c:395 msgid "Set the right entry icon" msgstr "Nastaví ikonu na pravej strane položky" -#: ../src/option.c:390 +#: ../src/option.c:401 msgid "Set the right entry icon action" msgstr "Nastaví akciu pravej ikony" -#: ../src/option.c:400 +#: ../src/option.c:411 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Zobrazí dialóg Výber súboru" -#: ../src/option.c:406 +#: ../src/option.c:417 msgid "Alias for --file" msgstr "Alias pre --file" -#: ../src/option.c:412 +#: ../src/option.c:423 msgid "Set the filename" msgstr "Nastaví meno súboru" -#: ../src/option.c:418 +#: ../src/option.c:429 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Povolí viacnásobný výber súborov" -#: ../src/option.c:424 +#: ../src/option.c:435 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "Aktivuje výber adresárov" -#: ../src/option.c:430 +#: ../src/option.c:441 msgid "Activate save mode" msgstr "Aktivuje režim save" -#: ../src/option.c:436 ../src/option.c:510 ../src/option.c:622 +#: ../src/option.c:447 ../src/option.c:521 ../src/option.c:633 msgid "Set output separator character" msgstr "Nastaví znak výstupného oddeľovača" -#: ../src/option.c:437 ../src/option.c:511 ../src/option.c:517 -#: ../src/option.c:623 ../src/option.c:739 ../src/option.c:745 +#: ../src/option.c:448 ../src/option.c:522 ../src/option.c:528 +#: ../src/option.c:634 ../src/option.c:750 ../src/option.c:756 msgid "SEPARATOR" msgstr "ODDEĽOVAČ" -#: ../src/option.c:442 +#: ../src/option.c:453 msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "Potvrdiť výber súboru, ak už súbor existuje" -#: ../src/option.c:443 +#: ../src/option.c:454 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../src/option.c:448 +#: ../src/option.c:459 msgid "Sets a filename filter" msgstr "Nastaví filter mien súborov" -#: ../src/option.c:449 +#: ../src/option.c:460 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgstr "MENO | VZOR1 VZOR2 ..." -#: ../src/option.c:458 +#: ../src/option.c:469 msgid "Display font selection dialog" msgstr "Zobrazí dialóg Výber písma" -#: ../src/option.c:464 +#: ../src/option.c:475 msgid "Alias for --font" msgstr "Alias pre --font" -#: ../src/option.c:470 +#: ../src/option.c:481 msgid "Set initial font" msgstr "Nastaví počiatočné písmo" -#: ../src/option.c:471 ../src/option.c:892 +#: ../src/option.c:482 ../src/option.c:796 ../src/option.c:943 msgid "FONTNAME" msgstr "MENO_FONTU" -#: ../src/option.c:476 +#: ../src/option.c:487 msgid "Set preview text" msgstr "Nastaví vzorový text" -#: ../src/option.c:486 +#: ../src/option.c:497 msgid "Display form dialog" msgstr "Zobrazí dialóg Formulár" -#: ../src/option.c:492 +#: ../src/option.c:503 msgid "" "Add field to form (TYPE - H, RO, NUM, CHK, CB, CBE, FL, SFL, DIR, CDIR, FN, " "MFL, DT, CLR, BTN or LBL)" @@ -534,110 +544,106 @@ "Pridá pole do formulára (TYP – H RO, NUM, CHK, CB, CBE, FL, SFL, DIR, CDIR, " "FN, MFL, DT, CLR, BTN alebo LBL)" -#: ../src/option.c:493 ../src/option.c:705 +#: ../src/option.c:504 ../src/option.c:716 msgid "LABEL:TYPE" msgstr "NÁVESTIE:TYP" -#: ../src/option.c:498 +#: ../src/option.c:509 msgid "Set alignment of fileds labels (left, center or right)" msgstr "Nastaví zarovnanie menoviek polí (left, center alebo right)" -#: ../src/option.c:499 ../src/option.c:647 ../src/option.c:904 -msgid "TYPE" -msgstr "TYP" - -#: ../src/option.c:504 +#: ../src/option.c:515 msgid "Set number of columns in form" msgstr "Nastaví počet stĺpcov formulára" -#: ../src/option.c:516 +#: ../src/option.c:527 msgid "Set separator character for combobox or scale data" msgstr "Nastaví znak oddeľovača dát rozbaľovacieho zoznamu alebo posuvníka" -#: ../src/option.c:532 +#: ../src/option.c:543 msgid "Display icons box dialog" msgstr "Zobrazí dialóg Ikony" -#: ../src/option.c:538 +#: ../src/option.c:549 msgid "Read data from .desktop files in specified directory" msgstr "Číta dáta zo súborov .desktop v zadanom adresári" -#: ../src/option.c:539 +#: ../src/option.c:550 msgid "DIRECTORY" msgstr "ADRESÁR" -#: ../src/option.c:544 +#: ../src/option.c:555 msgid "Use compact (list) view" msgstr "Použije kompaktné (zoznam) zobrazenie" -#: ../src/option.c:550 +#: ../src/option.c:561 msgid "Use GenericName field instead of Name for icon label" msgstr "Pre menovku ikony použiť pole GenericName namiesto Name" -#: ../src/option.c:556 +#: ../src/option.c:567 msgid "Read data from stdin" msgstr "Číta dáta zo štandardného vstupu" -#: ../src/option.c:562 +#: ../src/option.c:573 msgid "Set the width of dialog items" msgstr "Nastaví šírku položiek dialógu" -#: ../src/option.c:569 +#: ../src/option.c:580 #, no-c-format msgid "" "Use specified pattern for launch command in terminal (default: xterm -e %s)" msgstr "Vzor pre spustenie príkazu v termináli (predvolené: xterm -e %s)" -#: ../src/option.c:575 +#: ../src/option.c:586 msgid "Sort items by name instead of filename" msgstr "Radí položky podľa mena namiesto mena súboru" -#: ../src/option.c:581 +#: ../src/option.c:592 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Zoradí položky zostupne" -#: ../src/option.c:591 +#: ../src/option.c:602 msgid "Display list dialog" msgstr "Zobrazí dialóg Zoznam" -#: ../src/option.c:597 +#: ../src/option.c:608 msgid "Don't show column headers" msgstr "Nezobrazuje hlavičky stĺpcov" -#: ../src/option.c:603 +#: ../src/option.c:614 msgid "Set the column header (TYPE - TEXT, NUM, FLT, CHK, IMG or TIP)" msgstr "Nastaví hlavičku stĺpca (TYP – TEXT, NUM, FLT, CHK, IMG alebo TIP)" -#: ../src/option.c:604 +#: ../src/option.c:615 msgid "COLUMN:TYPE" msgstr "STĹPEC:TYP" -#: ../src/option.c:609 +#: ../src/option.c:620 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Použije zaškrtávacie voľby v prvom stĺpci" -#: ../src/option.c:615 +#: ../src/option.c:626 msgid "Alias to checklist (deprecated)" msgstr "Alias pre Zaškrtávací zoznam (zastarané)" -#: ../src/option.c:628 +#: ../src/option.c:639 msgid "Allow multiple rows to be selected" msgstr "Dovolí viacnásobný výber riadkov" -#: ../src/option.c:634 ../src/option.c:927 +#: ../src/option.c:645 ../src/option.c:978 msgid "Allow changes to text" msgstr "Dovolí zmeny textu" -#: ../src/option.c:640 +#: ../src/option.c:651 msgid "Print all data from list" msgstr "Vypíše všetky dáta zoznamu" -#: ../src/option.c:646 +#: ../src/option.c:657 msgid "Set ellipsize mode for text columns (TYPE - NONE, START, MIDDLE or END)" msgstr "" "Nastaví režim výpustky textových polí (TYP - NONE, START, MIDDLE alebo END)" -#: ../src/option.c:652 +#: ../src/option.c:663 msgid "" "Print a specific column. By default or if 0 is specified will be printed all " "columns" @@ -645,17 +651,17 @@ "Vypíše zadaný stĺpec. Predvolene alebo ak je zadaná 0 budú vypísané všetky " "stĺpce" -#: ../src/option.c:658 +#: ../src/option.c:669 msgid "Hide a specific column" msgstr "Skryje zadaný stĺpec" -#: ../src/option.c:664 +#: ../src/option.c:675 msgid "Set the column expandable by default. 0 sets all columns expandable" msgstr "" "Nastaví stĺpec predvolene ako rozšíriteľný. 0 nastavuje všetky stĺpce ako " "rozšíriteľné" -#: ../src/option.c:670 +#: ../src/option.c:681 msgid "" "Set the quick search column. Default is first column. Set it to 0 for " "disable searching" @@ -663,379 +669,452 @@ "Nastaví rýchle vyhľadávacie pole. Predvolene je to prvý stĺpec. Nastavenie " "na 0 zakáže vyhľadávanie" -#: ../src/option.c:676 +#: ../src/option.c:687 msgid "Set the limit of rows in list" msgstr "Nastaví limit počtu riadkov zoznamu" -#: ../src/option.c:682 +#: ../src/option.c:693 msgid "Set double-click action" msgstr "Nastaví akciu dvojitého kliknutia" -#: ../src/option.c:688 +#: ../src/option.c:699 msgid "Use regex in search" msgstr "Použije regulárny výraz v hľadaní" -#: ../src/option.c:698 +#: ../src/option.c:709 #, fuzzy msgid "Display multi progress bars dialog" msgstr "Zobrazí dialóg Indikátor priebehu" -#: ../src/option.c:704 +#: ../src/option.c:715 msgid "Add the progress bar (TYPE - NORM, RTL or PULSE)" msgstr "" -#: ../src/option.c:710 +#: ../src/option.c:721 #, fuzzy msgid "Show vertical bars" msgstr "Zobrazí zvislý posuvník" -#: ../src/option.c:720 +#: ../src/option.c:731 msgid "Display notification" msgstr "Zobrazí ikonu informačnej oblasti" -#: ../src/option.c:726 +#: ../src/option.c:737 msgid "Set left-click action" msgstr "Nastaví akciu ľavého tlačidla myši" -#: ../src/option.c:732 +#: ../src/option.c:743 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "Prijíma príkazy zo štandardného vstupu" -#: ../src/option.c:738 +#: ../src/option.c:749 msgid "Set separator character for menu values" msgstr "Nastaví znak oddeľovača hodnôt menu" -#: ../src/option.c:744 +#: ../src/option.c:755 msgid "Set separator character for menu items" msgstr "Nastaví znak oddeľovača položiek menu" -#: ../src/option.c:754 +#: ../src/option.c:765 +#, fuzzy +msgid "Display printing dialog" +msgstr "Zobrazí dialóg Zoznam" + +#: ../src/option.c:771 +#, fuzzy +msgid "Source filename" +msgstr "Nastaví meno súboru" + +#: ../src/option.c:777 +msgid "Set source type (TYPE - TEXT, IMAGE or RAW)" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:783 +msgid "Add headers to page" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:789 +msgid "Enable preview in print dialog" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:795 ../src/option.c:942 +msgid "Use specified font" +msgstr "Použije zadaný font" + +#: ../src/option.c:805 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Zobrazí dialóg Indikátor priebehu" -#: ../src/option.c:760 +#: ../src/option.c:811 msgid "Set progress text" msgstr "Nastaví text ukazovateľa" -#: ../src/option.c:766 +#: ../src/option.c:817 msgid "Set initial percentage" msgstr "Nastaví počiatočné percentá" -#: ../src/option.c:767 +#: ../src/option.c:818 msgid "PERCENTAGE" msgstr "PERCENTÁ" -#: ../src/option.c:772 +#: ../src/option.c:823 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Pulzujúci ukazovateľ priebehu" -#: ../src/option.c:779 +#: ../src/option.c:830 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Zatvorí dialóg pri dosiahnutí 100%" -#: ../src/option.c:786 +#: ../src/option.c:837 msgid "Kill parent process if cancel button is pressed" msgstr "Ukončí rodičovský proces, ak je stlačený kláves Zrušiť" -#: ../src/option.c:793 +#: ../src/option.c:844 msgid "Right-To-Left progress bar direction" msgstr "Indikátor priebehu sprava doľava" -#: ../src/option.c:803 +#: ../src/option.c:854 msgid "Display scale dialog" msgstr "Zobrazí dialóg Posuvník" -#: ../src/option.c:809 +#: ../src/option.c:860 msgid "Set initial value" msgstr "Nastaví východziu hodnotu" -#: ../src/option.c:810 ../src/option.c:816 ../src/option.c:822 -#: ../src/option.c:828 ../src/option.c:834 +#: ../src/option.c:861 ../src/option.c:867 ../src/option.c:873 +#: ../src/option.c:879 ../src/option.c:885 msgid "VALUE" msgstr "HODNOTA" -#: ../src/option.c:815 +#: ../src/option.c:866 msgid "Set minimum value" msgstr "Nastaví minimálnu hodnotu" -#: ../src/option.c:821 +#: ../src/option.c:872 msgid "Set maximum value" msgstr "Nastaví maximálnu hodnotu" -#: ../src/option.c:827 +#: ../src/option.c:878 msgid "Set step size" msgstr "Nastaví veľkosť kroku" -#: ../src/option.c:833 +#: ../src/option.c:884 msgid "Set paging size" msgstr "Nastaví veľkosť skoku" -#: ../src/option.c:839 +#: ../src/option.c:890 msgid "Print partial values" msgstr "Vypíše čiastočné hodnoty" -#: ../src/option.c:845 +#: ../src/option.c:896 msgid "Hide value" msgstr "Skryje hodnotu" -#: ../src/option.c:851 +#: ../src/option.c:902 msgid "Show vertical scale" msgstr "Zobrazí zvislý posuvník" -#: ../src/option.c:857 +#: ../src/option.c:908 msgid "Invert direction" msgstr "Obráti smer" -#: ../src/option.c:863 +#: ../src/option.c:914 msgid "Add mark to scale (may be used multiple times)" msgstr "Pridá značku do posuvníka (možno použiť viackrát)" -#: ../src/option.c:864 +#: ../src/option.c:915 msgid "NAME:VALUE" msgstr "MENO:HODNOTA" -#: ../src/option.c:873 +#: ../src/option.c:924 msgid "Display text information dialog" msgstr "Zobrazí dialóg Informačný text" -#: ../src/option.c:879 +#: ../src/option.c:930 msgid "Use specified color for text" msgstr "Použije zadanú farbu textu" -#: ../src/option.c:885 +#: ../src/option.c:936 msgid "Use specified color for background" msgstr "Použije zadanú farbu pozadia" -#: ../src/option.c:891 -msgid "Use specified font" -msgstr "Použije zadaný font" - -#: ../src/option.c:897 +#: ../src/option.c:948 msgid "Enable text wrapping" msgstr "Zapne zalamovanie textu" -#: ../src/option.c:903 +#: ../src/option.c:954 msgid "Set justification (TYPE - left, right, center or fill)" msgstr "Nastaví zarovnanie (TYP - left, right, center alebo fill)" -#: ../src/option.c:909 +#: ../src/option.c:960 msgid "Set text margins" msgstr "Nastaví okraje textu" -#: ../src/option.c:910 +#: ../src/option.c:961 msgid "SIZE" msgstr "VEĽKOSŤ" -#: ../src/option.c:915 +#: ../src/option.c:966 msgid "Autoscroll to end of text" msgstr "Atoposun na koniec textu" -#: ../src/option.c:921 +#: ../src/option.c:972 msgid "Open file" msgstr "Otvorí súbor" -#: ../src/option.c:933 +#: ../src/option.c:984 msgid "Make URI clickable" msgstr "Urobí URI klikateľné" -#: ../src/option.c:943 +#: ../src/option.c:994 msgid "Show about dialog" msgstr "Zobrazí dialóg O programe" -#: ../src/option.c:949 +#: ../src/option.c:1000 msgid "Print version" msgstr "Vypíše verziu" -#: ../src/option.c:1126 -#, c-format -msgid "Mark %s doesn't have a value\n" -msgstr "Značka %s nemá hodnotu\n" - -#: ../src/option.c:1168 +#: ../src/option.c:1049 ../src/option.c:1236 #, c-format msgid "Unknown align type: %s\n" msgstr "Neznámy typ zarovnania: %s\n" -#: ../src/option.c:1186 +#: ../src/option.c:1194 +#, c-format +msgid "Mark %s doesn't have a value\n" +msgstr "Značka %s nemá hodnotu\n" + +#: ../src/option.c:1254 #, c-format msgid "Unknown justification type: %s\n" msgstr "Neznámy typ zarovnania: %s\n" -#: ../src/option.c:1225 +#: ../src/option.c:1293 #, c-format msgid "Unknown ellipsize type: %s\n" msgstr "Neznámy typ výpustky: %s\n" -#: ../src/option.c:1351 +#: ../src/option.c:1309 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown source type: %s\n" +msgstr "Neznámy typ výpustky: %s\n" + +#: ../src/option.c:1438 msgid "File exist. Overwrite?" msgstr "Súbor existuje. Prepísať ho?" -#: ../src/option.c:1428 +#: ../src/option.c:1520 msgid "Yet another dialoging program" msgstr "Prosto ďalší dialógový program" #. Adds general option entries -#: ../src/option.c:1432 +#: ../src/option.c:1524 msgid "General options" msgstr "Všeobecné voľby" -#: ../src/option.c:1433 +#: ../src/option.c:1525 msgid "Show general options" msgstr "Zobrazí všeobecné voľby" #. Adds calendar option entries -#: ../src/option.c:1439 +#: ../src/option.c:1531 msgid "Calendar options" msgstr "Voľby kalendára" -#: ../src/option.c:1440 +#: ../src/option.c:1532 msgid "Show calendar options" msgstr "Zobrazí voľby kalendára" #. Adds color option entries -#: ../src/option.c:1446 +#: ../src/option.c:1538 msgid "Color selection options" msgstr "Voľby výberu farby" -#: ../src/option.c:1447 +#: ../src/option.c:1539 msgid "Show color selection options" msgstr "Zobrazí voľby výberu farby" #. Adds dnd option entries -#: ../src/option.c:1453 +#: ../src/option.c:1545 msgid "DND options" msgstr "Voľby Ťahaj a Pusť" -#: ../src/option.c:1454 +#: ../src/option.c:1546 msgid "Show drag-n-drop options" msgstr "Zobrazí voľby pre Ťahaj a Pusť" #. Adds entry option entries -#: ../src/option.c:1460 +#: ../src/option.c:1552 msgid "Text entry options" msgstr "Voľby textovej položky" -#: ../src/option.c:1461 +#: ../src/option.c:1553 msgid "Show text entry options" msgstr "Zobrazí voľby textovej položky" #. Adds file selection option entries -#: ../src/option.c:1467 +#: ../src/option.c:1559 msgid "File selection options" msgstr "Voľby výberu súboru" -#: ../src/option.c:1468 +#: ../src/option.c:1560 msgid "Show file selection options" msgstr "Zobrazí voľby výberu súboru" #. Add font selection option entries -#: ../src/option.c:1474 +#: ../src/option.c:1566 msgid "Font selection options" msgstr "Voľby výberu písma" -#: ../src/option.c:1475 +#: ../src/option.c:1567 msgid "Show font selection options" msgstr "Zobrazí voľby výberu písma" #. Add form option entries -#: ../src/option.c:1481 +#: ../src/option.c:1573 msgid "Form options" msgstr "Voľby formulára" -#: ../src/option.c:1482 +#: ../src/option.c:1574 msgid "Show form options" msgstr "Zobrazí voľby formulára" #. Add icons option entries -#: ../src/option.c:1488 +#: ../src/option.c:1580 msgid "Icons box options" msgstr "Voľby dialógu ikon" -#: ../src/option.c:1489 +#: ../src/option.c:1581 msgid "Show icons box options" msgstr "Zobrazí voľby dialógu ikon" #. Adds list option entries -#: ../src/option.c:1495 +#: ../src/option.c:1587 msgid "List options" msgstr "Voľby zoznamu" -#: ../src/option.c:1496 +#: ../src/option.c:1588 msgid "Show list options" msgstr "Zobrazí voľby zoznamu" #. Adds multi progress option entries -#: ../src/option.c:1502 +#: ../src/option.c:1594 #, fuzzy msgid "Multi progress bars options" msgstr "Zobrazí voľby ukazovateľa priebehu" -#: ../src/option.c:1503 +#: ../src/option.c:1595 #, fuzzy msgid "Show Multi progress bars options" msgstr "Zobrazí voľby ukazovateľa priebehu" #. Adds notification option entries -#: ../src/option.c:1509 +#: ../src/option.c:1601 msgid "Notification icon options" msgstr "Voľby informačnej ikony" -#: ../src/option.c:1510 +#: ../src/option.c:1602 msgid "Show notification icon options" msgstr "Zobrazí voľby informačnej ikony" +#. Adds print option entries +#: ../src/option.c:1608 +#, fuzzy +msgid "Print dialog options" +msgstr "Voľby ukazovateľa priebehu" + +#: ../src/option.c:1609 +#, fuzzy +msgid "Show print dialog options" +msgstr "Zobrazí voľby ukazovateľa priebehu" + #. Adds progress option entries -#: ../src/option.c:1516 +#: ../src/option.c:1615 msgid "Progress options" msgstr "Voľby ukazovateľa priebehu" -#: ../src/option.c:1517 +#: ../src/option.c:1616 msgid "Show progress options" msgstr "Zobrazí voľby ukazovateľa priebehu" #. Adds scale option entries -#: ../src/option.c:1523 +#: ../src/option.c:1622 msgid "Scale options" msgstr "Voľby posuvníka" -#: ../src/option.c:1524 +#: ../src/option.c:1623 msgid "Show scale options" msgstr "Zobrazí voľby posuvníka" #. Adds text option entries -#: ../src/option.c:1530 +#: ../src/option.c:1629 msgid "Text information options" msgstr "Voľby textovej informácie" -#: ../src/option.c:1531 +#: ../src/option.c:1630 msgid "Show text information options" msgstr "Zobrazí voľby textovej informácie" #. Adds miscellaneous option entries -#: ../src/option.c:1537 +#: ../src/option.c:1636 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Doplnkové voľby" -#: ../src/option.c:1538 +#: ../src/option.c:1637 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Zobrazí doplnkové voľby" -#: ../src/color.c:62 +#: ../src/print.c:202 ../src/print.c:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing failed: %s\n" +msgstr "Nemožno otvoriť súbor %s: %s" + +#: ../src/print.c:230 +#, c-format +msgid "File %s not found.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:236 +#, c-format +msgid "Filename is not specified.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:379 +#, c-format +msgid "Printer doesn't support ps format.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:387 +#, c-format +msgid "Printer doesn't support pdf format.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:393 +#, c-format +msgid "This file type is not supported for raw printing.\n" +msgstr "" + +#: ../src/print.c:407 #, c-format -msgid "Can't open file %s: %s" +msgid "Load source file failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/color.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open file %s: %s\n" msgstr "Nemožno otvoriť súbor %s: %s" #. create expander -#: ../src/color.c:147 +#: ../src/color.c:149 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../src/color.c:167 +#: ../src/color.c:171 msgid "Color" msgstr "Farba" -#: ../src/color.c:184 +#: ../src/color.c:188 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -1088,6 +1167,14 @@ msgid "Inspect GTK Icon Theme" msgstr "Preskúmať tému ikon GTK" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown unit type: %s\n" +#~ msgstr "Neznámy typ zarovnania: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown text align type: %s\n" +#~ msgstr "Neznámy typ zarovnania: %s\n" + #~ msgid "Error loading window icon %s: %s\n" #~ msgstr "Chyba načítania ikony okna %s: %s\n"
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/po/uk.po -> yad-0.16.0.tar.bz2/po/uk.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-12 14:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-21 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-30 16:47+0300\n" "Last-Translator: Victor Ananjevsky <ananasik@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -66,42 +66,42 @@ msgid "Cannot open file '%s': %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл %s: %s\n" -#: ../src/entry.c:145 ../src/scale.c:39 +#: ../src/entry.c:158 ../src/scale.c:39 #, c-format msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgstr "Максимальне значення повинно бути більше, ніж мінімальне.\n" -#: ../src/entry.c:151 ../src/scale.c:48 +#: ../src/entry.c:164 ../src/scale.c:48 #, c-format msgid "Initial value less than minimal.\n" msgstr "Початкове значення менше за мінімальне.\n" -#: ../src/entry.c:156 ../src/scale.c:53 +#: ../src/entry.c:169 ../src/scale.c:53 #, c-format msgid "Initial value greater than maximum.\n" msgstr "Початкове значенння більше за маскимальне.\n" -#: ../src/form.c:303 +#: ../src/form.c:305 msgid "Select files" msgstr "Обрати файли" -#: ../src/form.c:367 +#: ../src/form.c:369 msgid "Select or create file" msgstr "Обрати або створити файл" -#: ../src/form.c:376 +#: ../src/form.c:378 msgid "Select or create folder" msgstr "Обрати або створити каталог" -#: ../src/form.c:409 +#: ../src/form.c:411 msgid "Select date" msgstr "Обрати дату" -#: ../src/form.c:542 +#: ../src/form.c:546 msgid "Select file" msgstr "Обрати файл" -#: ../src/form.c:549 +#: ../src/form.c:553 msgid "Select folder" msgstr "Обрати каталог" @@ -115,416 +115,425 @@ msgid "Unable to open directory %s: %s\n" msgstr "Не можу відкрити каталог %s: %s\n" -#: ../src/main.c:74 ../src/main.c:211 +#: ../src/main.c:89 ../src/main.c:229 #, c-format msgid "%d sec" msgstr "%d сек" -#: ../src/main.c:472 +#: ../src/main.c:501 #, c-format msgid "Unable parse command line: %s\n" msgstr "Не вдається розібрати командну строку: %s\n" -#: ../src/notification.c:70 +#: ../src/notification.c:82 #, c-format msgid "Could not load notification icon '%s': %s\n" msgstr "Не вдається завантажити іконку '%s': %s\n" -#: ../src/notification.c:234 +#: ../src/notification.c:261 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 in tooltip!\n" msgstr "Неправильна послідовність UTF-8 у підказці!\n" -#: ../src/notification.c:297 +#: ../src/notification.c:323 #, c-format msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Невідома команда '%s'\n" -#: ../src/notification.c:333 +#: ../src/notification.c:359 msgid "Yad notification" msgstr "Діалог повідомлень" -#: ../src/list.c:700 +#: ../src/list.c:703 msgid "Add row" msgstr "Добавити строку" -#: ../src/list.c:709 +#: ../src/list.c:712 msgid "Delete row" msgstr "Видалити строку" -#: ../src/list.c:738 +#: ../src/list.c:741 #, c-format msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Не задані заголовоки колонок для діалога зі списком\n" -#: ../src/option.c:57 +#: ../src/option.c:62 msgid "Set the dialog title" msgstr "Задати заголовок діалога" -#: ../src/option.c:58 +#: ../src/option.c:63 msgid "TITLE" msgstr "ЗАГОЛОВОК" -#: ../src/option.c:63 +#: ../src/option.c:68 msgid "Set the window icon" msgstr "Задати іконку діалога" -#: ../src/option.c:64 +#: ../src/option.c:69 msgid "ICONPATH" msgstr "ІКОНКА" -#: ../src/option.c:69 +#: ../src/option.c:74 msgid "Set the width" msgstr "Задати ширину вікна" -#: ../src/option.c:70 +#: ../src/option.c:75 msgid "WIDTH" msgstr "ШИРИНА" -#: ../src/option.c:75 +#: ../src/option.c:80 msgid "Set the height" msgstr "Задати висоту вікна" -#: ../src/option.c:76 +#: ../src/option.c:81 msgid "HEIGHT" msgstr "ВИСОТА" -#: ../src/option.c:81 +#: ../src/option.c:86 msgid "Set the window geometry" msgstr "Задати геометрію вікна" -#: ../src/option.c:82 +#: ../src/option.c:87 msgid "WxH+X+Y" msgstr "ВxШ+X+Y" -#: ../src/option.c:87 +#: ../src/option.c:92 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "Задати врем'я роботи діалога в секундах" -#: ../src/option.c:88 +#: ../src/option.c:93 msgid "TIMEOUT" msgstr "ЗАТРИМКА" -#: ../src/option.c:93 +#: ../src/option.c:98 msgid "Show remaining time indicator (top, bottom, left, right)" msgstr "Показувати індикатор затримки (top, bottom, left, right)" -#: ../src/option.c:94 +#: ../src/option.c:99 msgid "POS" msgstr "ПОЗИЦІЯ" -#: ../src/option.c:99 +#: ../src/option.c:104 msgid "Set the dialog text" msgstr "Задати текст діалога" -#: ../src/option.c:100 ../src/option.c:124 ../src/option.c:337 -#: ../src/option.c:343 ../src/option.c:349 ../src/option.c:477 -#: ../src/option.c:761 +#: ../src/option.c:105 ../src/option.c:135 ../src/option.c:348 +#: ../src/option.c:354 ../src/option.c:360 ../src/option.c:488 +#: ../src/option.c:812 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: ../src/option.c:105 +#: ../src/option.c:110 +msgid "Set the dialog text alignment (left, center, right)" +msgstr "Задати вирівнювання тексту діалога (left, center або right)" + +#: ../src/option.c:111 ../src/option.c:510 ../src/option.c:658 +#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:955 +msgid "TYPE" +msgstr "ТИП" + +#: ../src/option.c:116 msgid "Set the dialog image" msgstr "Задати картинку діалога" -#: ../src/option.c:106 ../src/option.c:373 ../src/option.c:385 +#: ../src/option.c:117 ../src/option.c:384 ../src/option.c:396 msgid "IMAGE" msgstr "КАРТИНКА" -#: ../src/option.c:111 +#: ../src/option.c:122 msgid "Show image above main widget" msgstr "Показувати картинку над основним віджетом" -#: ../src/option.c:117 +#: ../src/option.c:128 msgid "Use specified icon theme instead of default" msgstr "Використовувати вказану тему іконок" -#: ../src/option.c:118 +#: ../src/option.c:129 msgid "THEME" msgstr "ТЕМА" -#: ../src/option.c:123 +#: ../src/option.c:134 msgid "Hide main widget with expander" msgstr "Приховати головний віджет" -#: ../src/option.c:129 +#: ../src/option.c:140 msgid "Add dialog button (may be used multiple times)" msgstr "Додати кнопку (може використовуватись декілька разів)" -#: ../src/option.c:130 +#: ../src/option.c:141 msgid "NAME:ID" -msgstr "ИМ'Я:ID" +msgstr "ІМ'Я:ID" -#: ../src/option.c:135 +#: ../src/option.c:146 msgid "Don't show buttons" msgstr "Не показувати кнопки" -#: ../src/option.c:141 +#: ../src/option.c:152 msgid "Don't use pango markup language in dialog's text" msgstr "Не використовувати розмітку pango у тексті" -#: ../src/option.c:148 +#: ../src/option.c:159 msgid "Add separator between dialog and buttons" msgstr "Додати розділювач між діалогом та кнопками" -#: ../src/option.c:155 +#: ../src/option.c:166 msgid "Set window borders" msgstr "Задати межи вікна" -#: ../src/option.c:156 ../src/option.c:505 ../src/option.c:653 -#: ../src/option.c:659 ../src/option.c:665 ../src/option.c:671 -#: ../src/option.c:677 +#: ../src/option.c:167 ../src/option.c:516 ../src/option.c:664 +#: ../src/option.c:670 ../src/option.c:676 ../src/option.c:682 +#: ../src/option.c:688 msgid "NUMBER" msgstr "ЧИСЛО" -#: ../src/option.c:161 +#: ../src/option.c:172 msgid "Always print result" msgstr "Завжди виводити результат" -#: ../src/option.c:167 +#: ../src/option.c:178 msgid "Dialog text can be selected" msgstr "Текст діалога може буди виділеним" -#: ../src/option.c:174 +#: ../src/option.c:185 msgid "Set window sticky" -msgstr "Вікно є на всіх робочих місцях" +msgstr "Вікно існує на всіх робочих місцях" -#: ../src/option.c:180 +#: ../src/option.c:191 msgid "Set window unresizable" msgstr "Незмінний розмір" -#: ../src/option.c:186 +#: ../src/option.c:197 msgid "Place window on top" msgstr "Поместити вікно над іншими" -#: ../src/option.c:192 +#: ../src/option.c:203 msgid "Place window on center of screen" msgstr "Поместити вікно у центрі экрану" -#: ../src/option.c:198 +#: ../src/option.c:209 msgid "Place window at the mouse position" msgstr "Поместити вікно у позиції мишки" -#: ../src/option.c:204 +#: ../src/option.c:215 msgid "Set window undecorated" msgstr "Відалити границі вікна" -#: ../src/option.c:210 +#: ../src/option.c:221 msgid "Don't show window in taskbar" msgstr "Не показувати вікно у панелі задач" -#: ../src/option.c:217 +#: ../src/option.c:228 msgid "Send TERM to parent" msgstr "Послати TERM родителю" -#: ../src/option.c:223 +#: ../src/option.c:234 msgid "Print X Window Id to the stderr" msgstr "Вивести ідентифікатор вікна на stderr" -#: ../src/option.c:234 +#: ../src/option.c:245 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Відобразити діалог для вибору дати" -#: ../src/option.c:240 +#: ../src/option.c:251 msgid "Set the calendar day" msgstr "Задати день календаря" -#: ../src/option.c:241 +#: ../src/option.c:252 msgid "DAY" msgstr "ДЕНЬ" -#: ../src/option.c:246 +#: ../src/option.c:257 msgid "Set the calendar month" msgstr "Задати місяць календаря" -#: ../src/option.c:247 +#: ../src/option.c:258 msgid "MONTH" msgstr "МІСЯЦЬ" -#: ../src/option.c:252 +#: ../src/option.c:263 msgid "Set the calendar year" msgstr "Задати год календаря" -#: ../src/option.c:253 +#: ../src/option.c:264 msgid "YEAR" msgstr "ГОД" -#: ../src/option.c:258 ../src/option.c:522 +#: ../src/option.c:269 ../src/option.c:533 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Задати формат відображення дати" -#: ../src/option.c:259 ../src/option.c:523 ../src/option.c:570 +#: ../src/option.c:270 ../src/option.c:534 ../src/option.c:581 msgid "PATTERN" msgstr "ШАБЛОН" -#: ../src/option.c:264 +#: ../src/option.c:275 msgid "Set the filename with dates details" -msgstr "Задати им'я файла з описанням дат" +msgstr "Задати ім'я файла з описанням дат" -#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:293 ../src/option.c:413 -#: ../src/option.c:922 +#: ../src/option.c:276 ../src/option.c:304 ../src/option.c:424 +#: ../src/option.c:772 ../src/option.c:973 msgid "FILENAME" -msgstr "ИМ'Я ФАЙЛА" +msgstr "ІМ'Я ФАЙЛА" -#: ../src/option.c:274 +#: ../src/option.c:285 msgid "Display color selection dialog" msgstr "Відобразити діалог для вибору коліра" -#: ../src/option.c:280 +#: ../src/option.c:291 msgid "Alias for --color" msgstr "Синоним для --color" -#: ../src/option.c:286 +#: ../src/option.c:297 msgid "Set initial color value" msgstr "Задати початковий колір" -#: ../src/option.c:287 ../src/option.c:880 ../src/option.c:886 +#: ../src/option.c:298 ../src/option.c:931 ../src/option.c:937 msgid "COLOR" msgstr "КОЛІР" -#: ../src/option.c:292 +#: ../src/option.c:303 msgid "Set path to palette file. Default - " -msgstr "Задати путь до файлу кольорів. Без им'я - " +msgstr "Задати путь до файлу кольорів. Без імені - " -#: ../src/option.c:298 +#: ../src/option.c:309 msgid "Use #rrrrggggbbbb format instead of #rrggbb" msgstr "Викорістовувати формат #rrrrggggbbbb замість #rrggbb" -#: ../src/option.c:308 +#: ../src/option.c:319 msgid "Display drag-n-drop box" msgstr "Відобразити діалог для перехоплення dnd" -#: ../src/option.c:314 +#: ../src/option.c:325 msgid "Use dialog text as tooltip" msgstr "Використовувати текст діалога у якості підказки" -#: ../src/option.c:320 +#: ../src/option.c:331 msgid "Set command for process d-n-d data" msgstr "Команда для обробки отриманих даних" -#: ../src/option.c:321 ../src/option.c:379 ../src/option.c:391 -#: ../src/option.c:683 ../src/option.c:727 +#: ../src/option.c:332 ../src/option.c:390 ../src/option.c:402 +#: ../src/option.c:694 ../src/option.c:738 msgid "CMD" msgstr "КОМАНДА" -#: ../src/option.c:330 +#: ../src/option.c:341 msgid "Display text entry or combo-box dialog" msgstr "Відобразити діалог для вводу тексту або вибору варіанта" -#: ../src/option.c:336 +#: ../src/option.c:347 msgid "Set the entry label" msgstr "Задати метку поля ввода" -#: ../src/option.c:342 +#: ../src/option.c:353 msgid "Set the entry text" msgstr "Задати текст для поля вводу" -#: ../src/option.c:348 +#: ../src/option.c:359 msgid "Hide the entry text" msgstr "Сховати введений текст (Пароль)" -#: ../src/option.c:354 +#: ../src/option.c:365 msgid "Use completion instead of combo-box" msgstr "Використовувати автозаповнення замість списку значень" -#: ../src/option.c:360 +#: ../src/option.c:371 msgid "Use spin button for text entry" msgstr "Використовувати числове поле замість тексту" -#: ../src/option.c:366 +#: ../src/option.c:377 msgid "Allow changes to text in combo-box" msgstr "Дозволити змінювати текст у режимі выбору варіанта" -#: ../src/option.c:372 +#: ../src/option.c:383 msgid "Set the left entry icon" msgstr "Задати леву іконку" -#: ../src/option.c:378 +#: ../src/option.c:389 msgid "Set the left entry icon action" msgstr "Дія для лівої іконки" -#: ../src/option.c:384 +#: ../src/option.c:395 msgid "Set the right entry icon" msgstr "Задати праву іконку" -#: ../src/option.c:390 +#: ../src/option.c:401 msgid "Set the right entry icon action" msgstr "Дія для правої іконки" -#: ../src/option.c:400 +#: ../src/option.c:411 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Відобразити діалог для выбору файла" -#: ../src/option.c:406 +#: ../src/option.c:417 msgid "Alias for --file" msgstr "Синоним для --file" -#: ../src/option.c:412 +#: ../src/option.c:423 msgid "Set the filename" -msgstr "Задати им'я файла" +msgstr "Задати ім'я файла" -#: ../src/option.c:418 +#: ../src/option.c:429 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Дозволити вибір декільких файлів" -#: ../src/option.c:424 +#: ../src/option.c:435 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "Активувати виделення тільки по каталогам" -#: ../src/option.c:430 +#: ../src/option.c:441 msgid "Activate save mode" msgstr "Активувавти режим зберігання" -#: ../src/option.c:436 ../src/option.c:510 ../src/option.c:622 +#: ../src/option.c:447 ../src/option.c:521 ../src/option.c:633 msgid "Set output separator character" msgstr "Установити вихідний розділювач" -#: ../src/option.c:437 ../src/option.c:511 ../src/option.c:517 -#: ../src/option.c:623 ../src/option.c:739 ../src/option.c:745 +#: ../src/option.c:448 ../src/option.c:522 ../src/option.c:528 +#: ../src/option.c:634 ../src/option.c:750 ../src/option.c:756 msgid "SEPARATOR" msgstr "РОЗДІЛЮВАЧ" -#: ../src/option.c:442 +#: ../src/option.c:453 msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "Підтвердити вибір файлу, якщо файл вже існує" -#: ../src/option.c:443 +#: ../src/option.c:454 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: ../src/option.c:448 +#: ../src/option.c:459 msgid "Sets a filename filter" msgstr "Задати фільтр файлів" -#: ../src/option.c:449 +#: ../src/option.c:460 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." -msgstr "ИМ'Я | ШАБЛОН1 ШАБЛОН2 ..." +msgstr "ІМ'Я | ШАБЛОН1 ШАБЛОН2 ..." -#: ../src/option.c:458 +#: ../src/option.c:469 msgid "Display font selection dialog" msgstr "Відобразити діалог для выбору шрифта" -#: ../src/option.c:464 +#: ../src/option.c:475 msgid "Alias for --font" msgstr "Синоним для --font" -#: ../src/option.c:470 +#: ../src/option.c:481 msgid "Set initial font" msgstr "Задати початковий шрифт" -#: ../src/option.c:471 ../src/option.c:892 +#: ../src/option.c:482 ../src/option.c:796 ../src/option.c:943 msgid "FONTNAME" -msgstr "ИМ'Я_ШРИФТА" +msgstr "ІМ'Я_ШРИФТА" -#: ../src/option.c:476 +#: ../src/option.c:487 msgid "Set preview text" msgstr "Задати текст зразка" -#: ../src/option.c:486 +#: ../src/option.c:497 msgid "Display form dialog" msgstr "Відобразити діалог форми вводу" -#: ../src/option.c:492 +#: ../src/option.c:503 msgid "" "Add field to form (TYPE - H, RO, NUM, CHK, CB, CBE, FL, SFL, DIR, CDIR, FN, " "MFL, DT, CLR, BTN or LBL)" @@ -532,55 +541,51 @@ "Додати поле до форми (Тип поля: Н, RO, NUM, CHK, CB, CBE, FL, SFL, DIR, " "CDIR, FN, MFL, DT, CLR, BTN або LBL)" -#: ../src/option.c:493 ../src/option.c:705 +#: ../src/option.c:504 ../src/option.c:716 msgid "LABEL:TYPE" msgstr "МІТКА:ТИП" -#: ../src/option.c:498 +#: ../src/option.c:509 msgid "Set alignment of fileds labels (left, center or right)" msgstr "Задати вирівнювання міток полей (left, center або right)" -#: ../src/option.c:499 ../src/option.c:647 ../src/option.c:904 -msgid "TYPE" -msgstr "ТИП" - -#: ../src/option.c:504 +#: ../src/option.c:515 msgid "Set number of columns in form" msgstr "Задати кількість колонок у формі" -#: ../src/option.c:516 +#: ../src/option.c:527 msgid "Set separator character for combobox or scale data" msgstr "Задати рохділювач для даних списку або числового поля" -#: ../src/option.c:532 +#: ../src/option.c:543 msgid "Display icons box dialog" msgstr "Відобразити діалог з іконками швидкого доступу" -#: ../src/option.c:538 +#: ../src/option.c:549 msgid "Read data from .desktop files in specified directory" msgstr "Читати дані з .desktop файлів в заданому каталозі" -#: ../src/option.c:539 +#: ../src/option.c:550 msgid "DIRECTORY" msgstr "КАТАЛОГ" -#: ../src/option.c:544 +#: ../src/option.c:555 msgid "Use compact (list) view" msgstr "Використовувати компактний вид (список)" -#: ../src/option.c:550 +#: ../src/option.c:561 msgid "Use GenericName field instead of Name for icon label" msgstr "Використовувати поле GenericName замість Name для метки" -#: ../src/option.c:556 +#: ../src/option.c:567 msgid "Read data from stdin" msgstr "Читати дані зі стандартного вводу" -#: ../src/option.c:562 +#: ../src/option.c:573 msgid "Set the width of dialog items" msgstr "Задати ширину елементу діалога" -#: ../src/option.c:569 +#: ../src/option.c:580 #, no-c-format msgid "" "Use specified pattern for launch command in terminal (default: xterm -e %s)" @@ -588,57 +593,57 @@ "Використовувати вказаний шаблон для запуску у терміналі (без шаблону: xterm -" "e %s)" -#: ../src/option.c:575 +#: ../src/option.c:586 msgid "Sort items by name instead of filename" -msgstr "Сортувати по полю Им'я замість файла" +msgstr "Сортувати по полю Ім'я замість файла" -#: ../src/option.c:581 +#: ../src/option.c:592 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Сортувати у порядку пониження" -#: ../src/option.c:591 +#: ../src/option.c:602 msgid "Display list dialog" msgstr "Відобразити діалог зі списком" -#: ../src/option.c:597 +#: ../src/option.c:608 msgid "Don't show column headers" msgstr "Не показувати заголовки колонок" -#: ../src/option.c:603 +#: ../src/option.c:614 msgid "Set the column header (TYPE - TEXT, NUM, FLT, CHK, IMG or TIP)" msgstr "Задати заголовок стовбця (ТИП - TEXT, NUM, FLT, CHK, IMG або TIP)" -#: ../src/option.c:604 +#: ../src/option.c:615 msgid "COLUMN:TYPE" msgstr "СТОЛБЕЦЬ:ТИП" -#: ../src/option.c:609 +#: ../src/option.c:620 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Вікористовувати флажки для першої колонки" -#: ../src/option.c:615 +#: ../src/option.c:626 msgid "Alias to checklist (deprecated)" msgstr "Синоним для checklist" -#: ../src/option.c:628 +#: ../src/option.c:639 msgid "Allow multiple rows to be selected" msgstr "Дозволити вибір декількох строк" -#: ../src/option.c:634 ../src/option.c:927 +#: ../src/option.c:645 ../src/option.c:978 msgid "Allow changes to text" msgstr "Дозволити зминювати текст" -#: ../src/option.c:640 +#: ../src/option.c:651 msgid "Print all data from list" msgstr "Виводити таблицю повністю" -#: ../src/option.c:646 +#: ../src/option.c:657 msgid "Set ellipsize mode for text columns (TYPE - NONE, START, MIDDLE or END)" msgstr "" "Задати тип усікання для текстових стовбців (ТИП - NONE, START, MIDDLE або " "END)" -#: ../src/option.c:652 +#: ../src/option.c:663 msgid "" "Print a specific column. By default or if 0 is specified will be printed all " "columns" @@ -646,15 +651,15 @@ "Виводити тільки вказаний стовбець. Без вказівки або якщо стовбець дорівнює " "0, будуть виведені усі стовбці" -#: ../src/option.c:658 +#: ../src/option.c:669 msgid "Hide a specific column" msgstr "Сховати вказаний стовбець" -#: ../src/option.c:664 +#: ../src/option.c:675 msgid "Set the column expandable by default. 0 sets all columns expandable" msgstr "Задати колонку, яка расширюється. 0 розширює усі колонки" -#: ../src/option.c:670 +#: ../src/option.c:681 msgid "" "Set the quick search column. Default is first column. Set it to 0 for " "disable searching" @@ -662,375 +667,444 @@ "Задати колонку пошуку. Без вказівки вікорістовується перший стовбчик. 0 " "забороняє пошук" -#: ../src/option.c:676 +#: ../src/option.c:687 msgid "Set the limit of rows in list" msgstr "Задати кількість рядків у списку" -#: ../src/option.c:682 +#: ../src/option.c:693 msgid "Set double-click action" msgstr "Дія для подвійного кліку мишки" -#: ../src/option.c:688 +#: ../src/option.c:699 msgid "Use regex in search" msgstr "Використовувати регулярні вирази у пошуку" -#: ../src/option.c:698 +#: ../src/option.c:709 msgid "Display multi progress bars dialog" msgstr "Відобразити діалог с декількома індикаторами" -#: ../src/option.c:704 +#: ../src/option.c:715 msgid "Add the progress bar (TYPE - NORM, RTL or PULSE)" msgstr "Додати індикатор (ТИП - NORM, RTL або PULSE)" -#: ../src/option.c:710 +#: ../src/option.c:721 msgid "Show vertical bars" msgstr "Відобразити вертикальні індикатори" -#: ../src/option.c:720 +#: ../src/option.c:731 msgid "Display notification" msgstr "Відобразити діалог повідомлень" -#: ../src/option.c:726 +#: ../src/option.c:737 msgid "Set left-click action" msgstr "Дія для лівого кліку мишки" -#: ../src/option.c:732 +#: ../src/option.c:743 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "Читати команди зі стандартного вводу" -#: ../src/option.c:738 +#: ../src/option.c:749 msgid "Set separator character for menu values" msgstr "Встановити роздилювач для значень меню" -#: ../src/option.c:744 +#: ../src/option.c:755 msgid "Set separator character for menu items" msgstr "Встановити розділювач для елементів меню" -#: ../src/option.c:754 +#: ../src/option.c:765 +msgid "Display printing dialog" +msgstr "Відобразити діалог друку" + +#: ../src/option.c:771 +msgid "Source filename" +msgstr "Ім'я файла" + +#: ../src/option.c:777 +msgid "Set source type (TYPE - TEXT, IMAGE or RAW)" +msgstr "Задати тип даних (ТИП - TEXT, IMAGE або RAW)" + +#: ../src/option.c:783 +msgid "Add headers to page" +msgstr "Додати колонтитули до сторінки" + +#: ../src/option.c:789 +msgid "Enable preview in print dialog" +msgstr "Додати попередній перегляд до діалогу друку" + +#: ../src/option.c:795 ../src/option.c:942 +msgid "Use specified font" +msgstr "Використовувати вказаний шрифт" + +#: ../src/option.c:805 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Відобразити діалог прогресу" -#: ../src/option.c:760 +#: ../src/option.c:811 msgid "Set progress text" msgstr "Показувати текст на індикаторі" -#: ../src/option.c:766 +#: ../src/option.c:817 msgid "Set initial percentage" msgstr "Задати початковий процент" -#: ../src/option.c:767 +#: ../src/option.c:818 msgid "PERCENTAGE" msgstr "ПРОЦЕНТИ" -#: ../src/option.c:772 +#: ../src/option.c:823 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Пульсуючий індикатор прогресу" -#: ../src/option.c:779 +#: ../src/option.c:830 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Закрити діалог по досягнені 100%" -#: ../src/option.c:786 +#: ../src/option.c:837 msgid "Kill parent process if cancel button is pressed" msgstr "Завершити батьківський процес, якщо натиснута кнопка відміни" -#: ../src/option.c:793 +#: ../src/option.c:844 msgid "Right-To-Left progress bar direction" msgstr "Напрямок індикатору Зправа-Наліво" -#: ../src/option.c:803 +#: ../src/option.c:854 msgid "Display scale dialog" msgstr "Відобразити діалог масштабу" -#: ../src/option.c:809 +#: ../src/option.c:860 msgid "Set initial value" msgstr "Задати початкове значення" -#: ../src/option.c:810 ../src/option.c:816 ../src/option.c:822 -#: ../src/option.c:828 ../src/option.c:834 +#: ../src/option.c:861 ../src/option.c:867 ../src/option.c:873 +#: ../src/option.c:879 ../src/option.c:885 msgid "VALUE" msgstr "ЗНАЧЕННЯ" -#: ../src/option.c:815 +#: ../src/option.c:866 msgid "Set minimum value" msgstr "Задати мінімальне значення" -#: ../src/option.c:821 +#: ../src/option.c:872 msgid "Set maximum value" msgstr "Задати максимальне значення" -#: ../src/option.c:827 +#: ../src/option.c:878 msgid "Set step size" msgstr "Задати крок" -#: ../src/option.c:833 +#: ../src/option.c:884 msgid "Set paging size" msgstr "Задати крок сторінки" -#: ../src/option.c:839 +#: ../src/option.c:890 msgid "Print partial values" msgstr "Виводити часткові значення" -#: ../src/option.c:845 +#: ../src/option.c:896 msgid "Hide value" msgstr "Сховати значення" -#: ../src/option.c:851 +#: ../src/option.c:902 msgid "Show vertical scale" msgstr "Відобразити вертикальну шкалу" -#: ../src/option.c:857 +#: ../src/option.c:908 msgid "Invert direction" msgstr "Інвертувати напрямок" -#: ../src/option.c:863 +#: ../src/option.c:914 msgid "Add mark to scale (may be used multiple times)" msgstr "Додати помітку (може використовуватись декілька разів)" -#: ../src/option.c:864 +#: ../src/option.c:915 msgid "NAME:VALUE" msgstr "ІМ'Я:ЗНАЧЕННЯ" -#: ../src/option.c:873 +#: ../src/option.c:924 msgid "Display text information dialog" msgstr "Відобразити діалог з текстовою інформацією" -#: ../src/option.c:879 +#: ../src/option.c:930 msgid "Use specified color for text" msgstr "Використовувати вказаний колір тексту" -#: ../src/option.c:885 +#: ../src/option.c:936 msgid "Use specified color for background" msgstr "Виктористовувати вказаний колір фону" -#: ../src/option.c:891 -msgid "Use specified font" -msgstr "Використовувати вказаний шрифт" - -#: ../src/option.c:897 +#: ../src/option.c:948 msgid "Enable text wrapping" msgstr "Дозволити перенос тексту" -#: ../src/option.c:903 +#: ../src/option.c:954 msgid "Set justification (TYPE - left, right, center or fill)" msgstr "Встановити вирівнювання (ТИП - left, right, center або fill)" -#: ../src/option.c:909 +#: ../src/option.c:960 msgid "Set text margins" msgstr "Встановити відступи" -#: ../src/option.c:910 +#: ../src/option.c:961 msgid "SIZE" msgstr "РОЗМІР" -#: ../src/option.c:915 +#: ../src/option.c:966 msgid "Autoscroll to end of text" msgstr "Автопрокрутка у кінець тексту" -#: ../src/option.c:921 +#: ../src/option.c:972 msgid "Open file" msgstr "Відкрити файл" -#: ../src/option.c:933 +#: ../src/option.c:984 msgid "Make URI clickable" -msgstr "Зробити зсилки активними" +msgstr "Зробити посилання активними" -#: ../src/option.c:943 +#: ../src/option.c:994 msgid "Show about dialog" msgstr "Показати діалог 'Про програму'" -#: ../src/option.c:949 +#: ../src/option.c:1000 msgid "Print version" msgstr "Вивести версію" -#: ../src/option.c:1126 -#, c-format -msgid "Mark %s doesn't have a value\n" -msgstr "Помітці %s не встановлено значення\n" - -#: ../src/option.c:1168 +#: ../src/option.c:1049 ../src/option.c:1236 #, c-format msgid "Unknown align type: %s\n" msgstr "Невідомий тип вирівнювання: %s\n" -#: ../src/option.c:1186 +#: ../src/option.c:1194 +#, c-format +msgid "Mark %s doesn't have a value\n" +msgstr "Помітці %s не встановлено значення\n" + +#: ../src/option.c:1254 #, c-format msgid "Unknown justification type: %s\n" msgstr "Невідомий тип вирівнювання: %s\n" -#: ../src/option.c:1225 +#: ../src/option.c:1293 #, c-format msgid "Unknown ellipsize type: %s\n" msgstr "Невідомий тип усікання: %s\n" -#: ../src/option.c:1351 +#: ../src/option.c:1309 +#, c-format +msgid "Unknown source type: %s\n" +msgstr "Невідомий тип даних: %s\n" + +#: ../src/option.c:1438 msgid "File exist. Overwrite?" msgstr "Файл існує. Перезаписати?" -#: ../src/option.c:1428 +#: ../src/option.c:1520 msgid "Yet another dialoging program" msgstr "Програма для відображення діалогів" #. Adds general option entries -#: ../src/option.c:1432 +#: ../src/option.c:1524 msgid "General options" msgstr "Основні параметри" -#: ../src/option.c:1433 +#: ../src/option.c:1525 msgid "Show general options" msgstr "Показувати основні параметри" #. Adds calendar option entries -#: ../src/option.c:1439 +#: ../src/option.c:1531 msgid "Calendar options" msgstr "Параметри календаря" -#: ../src/option.c:1440 +#: ../src/option.c:1532 msgid "Show calendar options" msgstr "Показувати параметри календаря" #. Adds color option entries -#: ../src/option.c:1446 +#: ../src/option.c:1538 msgid "Color selection options" msgstr "Параметри діалога вибору коліра" -#: ../src/option.c:1447 +#: ../src/option.c:1539 msgid "Show color selection options" msgstr "Показувати параметри діалога вибору коліра" #. Adds dnd option entries -#: ../src/option.c:1453 +#: ../src/option.c:1545 msgid "DND options" msgstr "Параметри DND" -#: ../src/option.c:1454 +#: ../src/option.c:1546 msgid "Show drag-n-drop options" msgstr "Показувати параметри dnd" #. Adds entry option entries -#: ../src/option.c:1460 +#: ../src/option.c:1552 msgid "Text entry options" msgstr "Параметри вводу текста" -#: ../src/option.c:1461 +#: ../src/option.c:1553 msgid "Show text entry options" msgstr "Показувати параметри вводу текста" #. Adds file selection option entries -#: ../src/option.c:1467 +#: ../src/option.c:1559 msgid "File selection options" msgstr "Параметри діалога вибору файла" -#: ../src/option.c:1468 +#: ../src/option.c:1560 msgid "Show file selection options" msgstr "Показувати параметри діалога вибору файлів" #. Add font selection option entries -#: ../src/option.c:1474 +#: ../src/option.c:1566 msgid "Font selection options" msgstr "Параметри діалога вибору шрифта" -#: ../src/option.c:1475 +#: ../src/option.c:1567 msgid "Show font selection options" msgstr "Показувати параметри діалога вибору шрифта" #. Add form option entries -#: ../src/option.c:1481 +#: ../src/option.c:1573 msgid "Form options" msgstr "Параметри діалога форми" -#: ../src/option.c:1482 +#: ../src/option.c:1574 msgid "Show form options" msgstr "Показувати параметри діалога форми" #. Add icons option entries -#: ../src/option.c:1488 +#: ../src/option.c:1580 msgid "Icons box options" msgstr "Параметри діалога іконок" -#: ../src/option.c:1489 +#: ../src/option.c:1581 msgid "Show icons box options" msgstr "Показувати параметри діалога іконок швидкого доступа" #. Adds list option entries -#: ../src/option.c:1495 +#: ../src/option.c:1587 msgid "List options" msgstr "Параметри списка" -#: ../src/option.c:1496 +#: ../src/option.c:1588 msgid "Show list options" msgstr "Показувати параметри списка" #. Adds multi progress option entries -#: ../src/option.c:1502 +#: ../src/option.c:1594 msgid "Multi progress bars options" msgstr "Параметри діалога с декількома індикаторами" -#: ../src/option.c:1503 +#: ../src/option.c:1595 msgid "Show Multi progress bars options" msgstr "Показувати параметри діалога с декількома індикаторами" #. Adds notification option entries -#: ../src/option.c:1509 +#: ../src/option.c:1601 msgid "Notification icon options" msgstr "Параметри іконки повідомлення" -#: ../src/option.c:1510 +#: ../src/option.c:1602 msgid "Show notification icon options" msgstr "Показувати параметри іконки повідомленнь" +#. Adds print option entries +#: ../src/option.c:1608 +msgid "Print dialog options" +msgstr "Параметри діалога друку" + +#: ../src/option.c:1609 +msgid "Show print dialog options" +msgstr "Показувати параметри діалога друку" + #. Adds progress option entries -#: ../src/option.c:1516 +#: ../src/option.c:1615 msgid "Progress options" msgstr "Параметри ходу прогреса" -#: ../src/option.c:1517 +#: ../src/option.c:1616 msgid "Show progress options" msgstr "Показувати параметри ходу прогреса" #. Adds scale option entries -#: ../src/option.c:1523 +#: ../src/option.c:1622 msgid "Scale options" msgstr "Параметри масштаба" -#: ../src/option.c:1524 +#: ../src/option.c:1623 msgid "Show scale options" msgstr "Показувати параметри масштаба" #. Adds text option entries -#: ../src/option.c:1530 +#: ../src/option.c:1629 msgid "Text information options" msgstr "Параметри текстової інформації" -#: ../src/option.c:1531 +#: ../src/option.c:1630 msgid "Show text information options" msgstr "Показувати параметри текстової інформації" #. Adds miscellaneous option entries -#: ../src/option.c:1537 +#: ../src/option.c:1636 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Додаткові параметри" -#: ../src/option.c:1538 +#: ../src/option.c:1637 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Показувати додаткові параметри" -#: ../src/color.c:62 +#: ../src/print.c:202 ../src/print.c:363 +#, c-format +msgid "Printing failed: %s\n" +msgstr "Сбій друку: %s\n" + +#: ../src/print.c:230 +#, c-format +msgid "File %s not found.\n" +msgstr "Файл %s не знайден.\n" + +#: ../src/print.c:236 +#, c-format +msgid "Filename is not specified.\n" +msgstr "Файл не вказан.\n" + +#: ../src/print.c:379 +#, c-format +msgid "Printer doesn't support ps format.\n" +msgstr "Принтер не підтримує формат ps.\n" + +#: ../src/print.c:387 +#, c-format +msgid "Printer doesn't support pdf format.\n" +msgstr "Принтер не підтримує формат pdf.\n" + +#: ../src/print.c:393 #, c-format -msgid "Can't open file %s: %s" -msgstr "Не можу відкрити файл %s: %s" +msgid "This file type is not supported for raw printing.\n" +msgstr "Цей тип файлів не може бути надрукований.\n" + +#: ../src/print.c:407 +#, c-format +msgid "Load source file failed: %s\n" +msgstr "Сбій при завантажені файла: %s\n" + +#: ../src/color.c:64 +#, c-format +msgid "Can't open file %s: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл %s: %s\n" #. create expander -#: ../src/color.c:147 +#: ../src/color.c:149 msgid "Palette" msgstr "Палитра" -#: ../src/color.c:167 +#: ../src/color.c:171 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: ../src/color.c:184 +#: ../src/color.c:188 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -1050,7 +1124,7 @@ "<b>Sizes:</b> %s\n" "<b>Filename:</b> %s" msgstr "" -"<b>Им'я:</b> %s\n" +"<b>Ім'я:</b> %s\n" "<b>Разміри:</b> %s\n" "<b>Имєя файла:</b> %s"
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/Makefile.am -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/Makefile.am
Changed
@@ -18,6 +18,7 @@ multi-progress.c \ notification.c \ option.c \ + print.c \ progress.c \ scale.c \ text.c \
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/Makefile.in -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/Makefile.in
Changed
@@ -53,9 +53,9 @@ yad-file.$(OBJEXT) yad-font.$(OBJEXT) yad-form.$(OBJEXT) \ yad-icons.$(OBJEXT) yad-list.$(OBJEXT) \ yad-multi-progress.$(OBJEXT) yad-notification.$(OBJEXT) \ - yad-option.$(OBJEXT) yad-progress.$(OBJEXT) \ - yad-scale.$(OBJEXT) yad-text.$(OBJEXT) yad-util.$(OBJEXT) \ - yad-main.$(OBJEXT) + yad-option.$(OBJEXT) yad-print.$(OBJEXT) \ + yad-progress.$(OBJEXT) yad-scale.$(OBJEXT) yad-text.$(OBJEXT) \ + yad-util.$(OBJEXT) yad-main.$(OBJEXT) yad_OBJECTS = $(am_yad_OBJECTS) am__DEPENDENCIES_1 = yad_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) @@ -234,6 +234,7 @@ multi-progress.c \ notification.c \ option.c \ + print.c \ progress.c \ scale.c \ text.c \ @@ -345,6 +346,7 @@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/yad-multi-progress.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/yad-notification.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/yad-option.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/yad-print.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/yad-progress.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/yad-scale.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/yad-text.Po@am__quote@ @@ -575,6 +577,22 @@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(yad_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o yad-option.obj `if test -f 'option.c'; then $(CYGPATH_W) 'option.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/option.c'; fi` +yad-print.o: print.c +@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(yad_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT yad-print.o -MD -MP -MF $(DEPDIR)/yad-print.Tpo -c -o yad-print.o `test -f 'print.c' || echo '$(srcdir)/'`print.c +@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/yad-print.Tpo $(DEPDIR)/yad-print.Po +@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='print.c' object='yad-print.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ +@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(yad_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o yad-print.o `test -f 'print.c' || echo '$(srcdir)/'`print.c + +yad-print.obj: print.c +@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(yad_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT yad-print.obj -MD -MP -MF $(DEPDIR)/yad-print.Tpo -c -o yad-print.obj `if test -f 'print.c'; then $(CYGPATH_W) 'print.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/print.c'; fi` +@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/yad-print.Tpo $(DEPDIR)/yad-print.Po +@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC) @AM_BACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='print.c' object='yad-print.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ +@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(yad_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o yad-print.obj `if test -f 'print.c'; then $(CYGPATH_W) 'print.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/print.c'; fi` + yad-progress.o: progress.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(yad_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT yad-progress.o -MD -MP -MF $(DEPDIR)/yad-progress.Tpo -c -o yad-progress.o `test -f 'progress.c' || echo '$(srcdir)/'`progress.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/yad-progress.Tpo $(DEPDIR)/yad-progress.Po
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/color.c -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/color.c
Changed
@@ -19,6 +19,8 @@ #include <errno.h> +#include <glib/gprintf.h> + #include "yad.h" static GtkWidget *color; @@ -59,7 +61,7 @@ if ((fp = fopen (filename, "r")) == NULL) { - g_printerr (_("Can't open file %s: %s"), filename, strerror (errno)); + g_printerr (_("Can't open file %s: %s\n"), filename, strerror (errno)); return NULL; } @@ -151,6 +153,8 @@ /* create color list */ sw = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (sw), + GTK_SHADOW_ETCHED_IN); gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (sw), GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/dnd.c -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/dnd.c
Changed
@@ -17,13 +17,14 @@ * Copyright (C) 2008-2011, Victor Ananjevsky <ananasik@gmail.com> */ +#include <glib/gprintf.h> + #include "yad.h" static void drop_data_cb (GtkWidget *w, GdkDragContext *dc, gint x, gint y, GtkSelectionData *sel, guint info, guint t, gpointer data) { - gchar *str = NULL; GdkAtom stgt; stgt = gtk_selection_data_get_target (sel); @@ -58,10 +59,10 @@ } else if (gtk_targets_include_text (&stgt, 1)) { - str = gtk_selection_data_get_text (sel); + guchar *str = gtk_selection_data_get_text (sel); if (str) { - gchar *dstr = g_uri_unescape_string (str, NULL); + gchar *dstr = g_uri_unescape_string ((const gchar *) str, NULL); if (options.common_data.command) { gchar *action = g_strdup_printf ("%s '%s'", options.common_data.command, dstr);
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/entry.c -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/entry.c
Changed
@@ -17,10 +17,12 @@ * Copyright (C) 2008-2011, Victor Ananjevsky <ananasik@gmail.com> */ +#include <gdk/gdkkeysyms.h> + #include "yad.h" static GtkWidget *entry; -static is_combo = FALSE; +static gboolean is_combo = FALSE; static void entry_activate_cb (GtkEntry *entry, gpointer data) @@ -28,6 +30,17 @@ gtk_dialog_response (GTK_DIALOG (data), YAD_RESPONSE_OK); } +static gboolean +combo_activate_cb (GtkWidget *w, GdkEventKey *ev, gpointer data) +{ + if (ev->keyval == GDK_Return || ev->keyval == GDK_KP_Enter) + { + gtk_dialog_response (GTK_DIALOG (data), YAD_RESPONSE_OK); + return TRUE; + } + return FALSE; +} + static void icon_cb (GtkEntry *entry, GtkEntryIconPosition pos, GdkEventButton *event, gpointer data) @@ -269,6 +282,9 @@ if (!is_combo) g_signal_connect (G_OBJECT (entry), "activate", G_CALLBACK (entry_activate_cb), dlg); + else + g_signal_connect (G_OBJECT (entry), "key-press-event", G_CALLBACK (combo_activate_cb), dlg); + if (options.entry_data.licon || options.entry_data.ricon) g_signal_connect (G_OBJECT (entry), "icon-press", G_CALLBACK (icon_cb), NULL);
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/font.c -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/font.c
Changed
@@ -19,6 +19,8 @@ #include <errno.h> +#include <glib/gprintf.h> + #include "yad.h" static GtkWidget *font;
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/form.c -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/form.c
Changed
@@ -17,6 +17,8 @@ * Copyright (C) 2008-2011, Victor Ananjevsky <ananasik@gmail.com> */ +#include <glib/gprintf.h> + #include "yad.h" #include "calendar.xpm"
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/list.c -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/list.c
Changed
@@ -20,6 +20,7 @@ #include <string.h> #include <stdlib.h> +#include <glib/gprintf.h> #include <gdk/gdkkeysyms.h> #include "yad.h" @@ -144,7 +145,7 @@ { gint64 nval; gtk_tree_model_get (model, &iter, cnum, &nval, -1); - text = g_strdup_printf ("%d", nval); + text = g_strdup_printf ("%ld", nval); break; } case YAD_COLUMN_FLOAT: @@ -600,7 +601,7 @@ { gint64 nval; gtk_tree_model_get (model, &iter, i, &nval, -1); - g_string_append_printf (args, " %d", nval); + g_string_append_printf (args, " %ld", nval); break; } case YAD_COLUMN_FLOAT: @@ -842,7 +843,7 @@ { gint64 nval; gtk_tree_model_get (model, iter, num, &nval, -1); - g_printf ("%d", nval); + g_printf ("%ld", nval); break; } case YAD_COLUMN_FLOAT:
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/main.c -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/main.c
Changed
@@ -22,7 +22,7 @@ #include <signal.h> #include <stdio.h> -#if !defined(_WIN32) +#ifndef G_OS_WIN32 # include <gdk/gdkx.h> #endif @@ -31,7 +31,7 @@ YadOptions options; GtkWidget *dialog = NULL; -#if !defined(_WIN32) +#ifndef G_OS_WIN32 static void sa_usr1 (gint sig) { @@ -55,6 +55,21 @@ return FALSE; } +static void +btn_cb (GtkButton *b, gchar *c) +{ + gchar *cmd; + gint pid; + +#if !defined(_WIN32) + pid = getpid (); +#endif + + cmd = g_strdup_printf (c, pid); + g_spawn_command_line_async (cmd, NULL); + g_free (cmd); +} + static gboolean timeout_indicator_cb (gpointer data) { @@ -90,7 +105,7 @@ create_dialog () { GtkWidget *dlg; - GtkWidget *hbox, *vbox, *hbox2; + GtkWidget *hbox, *vbox, *hbox2, *bbox; GtkWidget *image; GtkWidget *text; GtkWidget *main_widget = NULL; @@ -99,11 +114,14 @@ /* create dialog window */ dlg = gtk_dialog_new (); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dlg), options.data.dialog_title); -#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) +#if !GTK_CHECK_VERSION(2,22,0) gtk_dialog_set_has_separator (GTK_DIALOG (dlg), options.data.dialog_sep); #endif gtk_widget_set_name (dlg, "yad-dialog-window"); + /* get buttons container */ + bbox = gtk_dialog_get_action_area (GTK_DIALOG (dlg)); + /* set window icon */ if (options.data.window_icon) { @@ -122,15 +140,6 @@ options.data.borders = (gint) gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (dlg)); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (dlg), (guint) options.data.borders); - /* set window behavior */ - if (options.data.sticky) - gtk_window_stick (GTK_WINDOW (dlg)); - gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (dlg), !options.data.fixed); - gtk_window_set_keep_above (GTK_WINDOW (dlg), options.data.ontop); - gtk_window_set_decorated (GTK_WINDOW (dlg), !options.data.undecorated); - gtk_window_set_skip_taskbar_hint (GTK_WINDOW (dlg), options.data.skip_taskbar); - gtk_window_set_skip_pager_hint (GTK_WINDOW (dlg), options.data.skip_taskbar); - /* set window size and position */ if (!options.data.geometry) { @@ -140,6 +149,7 @@ gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (dlg), GTK_WIN_POS_CENTER); else if (options.data.mouse) gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (dlg), GTK_WIN_POS_MOUSE); + gtk_widget_realize (dlg); } else { @@ -148,6 +158,14 @@ gtk_window_parse_geometry (GTK_WINDOW (dlg), options.data.geometry); } + /* set window behavior */ + if (options.data.sticky) + gtk_window_stick (GTK_WINDOW (dlg)); + gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (dlg), !options.data.fixed); + gtk_window_set_keep_above (GTK_WINDOW (dlg), options.data.ontop); + gtk_window_set_decorated (GTK_WINDOW (dlg), !options.data.undecorated); + gtk_window_set_skip_taskbar_hint (GTK_WINDOW (dlg), options.data.skip_taskbar); + gtk_window_set_skip_pager_hint (GTK_WINDOW (dlg), options.data.skip_taskbar); /* create timeout indicator widget */ if (options.data.timeout) @@ -257,7 +275,7 @@ gtk_label_set_text (GTK_LABEL (text), buf); gtk_widget_set_name (text, "yad-dialog-label"); gtk_label_set_selectable (GTK_LABEL (text), options.data.selectable_labels); - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (text), 0.0, 0.5); + gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (text), options.data.text_align, 0.5); if (options.data.geometry || options.data.width != -1) gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (text), TRUE); if (options.data.image_on_top) @@ -335,11 +353,17 @@ if (options.data.buttons) { GSList *tmp = options.data.buttons; - do { YadButton *b = (YadButton *) tmp->data; - gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dlg), b->name, b->response); + if (b->cmd) + { + GtkWidget *btn = gtk_button_new_from_stock (b->name); + g_signal_connect (G_OBJECT (btn), "clicked", G_CALLBACK (btn_cb), b->cmd); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (bbox), btn, FALSE, FALSE, 0); + } + else + gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dlg), b->name, b->response); tmp = tmp->next; } while (tmp != NULL); @@ -367,10 +391,11 @@ gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dlg), YAD_RESPONSE_OK); } } - else - gtk_widget_hide (gtk_dialog_get_action_area (GTK_DIALOG (dlg))); + /* show widgets */ gtk_widget_show_all (dlg); + if (options.data.no_buttons) + gtk_widget_hide (bbox); /* set timeout */ if (options.data.timeout) @@ -380,9 +405,12 @@ } /* print xid */ -#if !defined(_WIN32) +#ifndef G_OS_WIN32 if (options.print_xid) - g_printf (stderr, "0x%X", GDK_WINDOW_XID (gtk_widget_get_window (dlg))); + { + g_fprintf (stderr, "0x%X", GDK_WINDOW_XID (gtk_widget_get_window (dlg))); + fflush (stderr); + } #endif return dlg; @@ -441,10 +469,11 @@ textdomain (GETTEXT_PACKAGE); #endif + g_type_init (); read_settings (); gtk_init (&argc, &argv); - + g_set_application_name ("YAD"); yad_options_init (); /* set default icons and icon theme */ @@ -480,7 +509,7 @@ tmp_sep = g_strcompress (options.common_data.item_separator); options.common_data.item_separator = tmp_sep; -#if !defined(_WIN32) +#ifndef G_OS_WIN32 /* set signal handlers */ bzero (&sa, sizeof (struct sigaction)); sa.sa_handler = sa_usr1; @@ -500,6 +529,9 @@ case YAD_MODE_NOTIFICATION: ret = yad_notification_run (); break; + case YAD_MODE_PRINT: + ret = yad_print_run (); + break; default: dialog = create_dialog (); if (options.mode == YAD_MODE_FILE) @@ -520,7 +552,7 @@ else if (options.data.buttons && !(ret & 1)) print_result (); } -#if !defined(_WIN32) +#ifndef G_OS_WIN32 /* autokill option for progress dialog */ if (!options.kill_parent) { @@ -532,7 +564,7 @@ #endif } -#if !defined(_WIN32) +#ifndef G_OS_WIN32 if (options.kill_parent) kill (getppid (), SIGTERM); #endif
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/multi-progress.c -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/multi-progress.c
Changed
@@ -65,8 +65,7 @@ { if (err) { - g_printerr ("yad_multi_progress_handle_stdin(): %s", - err->message); + g_printerr ("yad_multi_progress_handle_stdin(): %s\n", err->message); g_error_free (err); err = NULL; }
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/notification.c -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/notification.c
Changed
@@ -29,6 +29,7 @@ typedef struct { gchar *name; gchar *action; + gchar *icon; } MenuData; static GtkStatusIcon *status_icon; @@ -42,6 +43,17 @@ static gint icon_size = 16; static void +free_menu_data (gpointer data, gpointer udata) +{ + MenuData *m = (MenuData *) data; + + g_free (m->name); + g_free (m->action); + g_free (m->icon); + g_free (m); +} + +static void timeout_cb (gpointer data) { exit_code = YAD_RESPONSE_TIMEOUT; @@ -94,12 +106,13 @@ static gboolean activate_cb (GtkWidget * widget, YadData * data) { - if (action == NULL || g_ascii_strcasecmp (action, "quit") == 0) + if ((action == NULL && !options.notification_data.listen) || + (action && g_ascii_strcasecmp (action, "quit") == 0)) { exit_code = YAD_RESPONSE_OK; gtk_main_quit (); } - else + else if (action) g_spawn_command_line_async (action, NULL); return TRUE; @@ -138,19 +151,31 @@ { GtkWidget *menu; GtkWidget *item; - int i; + GSList *m; if (!menu_data) return; menu = gtk_menu_new (); - for (i = 0; i < g_slist_length (menu_data); i++) + for (m = menu_data; m; m = m->next) { - MenuData *d = (MenuData *) g_slist_nth_data (menu_data, i); + MenuData *d = (MenuData *) m->data; if (d->name) { - item = gtk_menu_item_new_with_label (d->name); + if (d->icon) + { + GdkPixbuf *pb = get_pixbuf (d->icon, YAD_SMALL_ICON); + item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (d->name); + if (pb) + { + gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), + gtk_image_new_from_pixbuf (pb)); + g_object_unref (pb); + } + } + else + item = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (d->name); g_signal_connect (GTK_MENU_ITEM (item), "activate", G_CALLBACK (popup_menu_item_activate_cb), (gpointer) d->action); @@ -198,8 +223,7 @@ { if (err) { - g_printerr ("yad_notification_handle_stdin(): %s\n", - err->message); + g_printerr ("yad_notification_handle_stdin(): %s\n", err->message); g_error_free (err); err = NULL; } @@ -210,10 +234,13 @@ command = g_strdup (args0); value = g_strdup (args1); g_strfreev (args); + if (value) + g_strstrip (value); if (!g_ascii_strcasecmp (command, "icon")) { - icon = g_strstrip (value); + g_free (icon); + icon = g_strdup (value); if (gtk_status_icon_get_visible (status_icon) && gtk_status_icon_is_embedded (status_icon)) @@ -235,7 +262,7 @@ } else if (!g_ascii_strcasecmp (command, "visible")) { -#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) +#if !GTK_CHECK_VERSION(2,22,0) if (!g_ascii_strcasecmp (value, "blink")) { gboolean state = gtk_status_icon_get_blinking (status_icon); @@ -246,14 +273,14 @@ if (!g_ascii_strcasecmp (value, "false")) { gtk_status_icon_set_visible (status_icon, FALSE); -#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) +#if !GTK_CHECK_VERSION(2,22,0) gtk_status_icon_set_blinking (status_icon, FALSE); #endif } else { gtk_status_icon_set_visible (status_icon, TRUE); -#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) +#if !GTK_CHECK_VERSION(2,22,0) gtk_status_icon_set_blinking (status_icon, FALSE); #endif } @@ -272,22 +299,21 @@ { MenuData *mdata; int i = 0; - gchar *s, **menu_vals = g_strsplit (value, options.common_data.separator, -1); + gchar **menu_vals = g_strsplit (value, options.common_data.separator, -1); + g_slist_foreach (menu_data, free_menu_data, NULL); g_slist_free (menu_data); menu_data = NULL; while (menu_valsi != NULL) { + gchar **s = g_strsplit (menu_valsi, options.common_data.item_separator, 3); mdata = g_new0 (MenuData, 1); - s = strchr (menu_valsi, options.common_data.item_separator0); - if (s != NULL) - { - mdata->name = - g_strndup (menu_valsi, s - menu_valsi); - mdata->action = g_strdup (s + 1); - } + mdata->name = g_strdup (s0); + mdata->action = g_strdup (s1); + mdata->icon = g_strdup (s2); menu_data = g_slist_append (menu_data, mdata); + g_strfreev (s); i++; }
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/option.c -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/option.c
Changed
@@ -17,9 +17,12 @@ * Copyright (C) 2008-2011, Victor Ananjevsky <ananasik@gmail.com> */ +#include <stdlib.h> + #include "yad.h" static gboolean add_button (const gchar *, const gchar *, gpointer, GError **); +static gboolean set_text_align (const gchar *, const gchar *, gpointer, GError **); static gboolean add_column (const gchar *, const gchar *, gpointer, GError **); static gboolean add_field (const gchar *, const gchar *, gpointer, GError **); static gboolean add_bar (const gchar *, const gchar *, gpointer, GError **); @@ -31,6 +34,7 @@ static gboolean set_scale_value (const gchar *, const gchar *, gpointer, GError **); static gboolean set_ellipsize (const gchar *, const gchar *, gpointer, GError **); static gboolean set_expander (const gchar *, const gchar *, gpointer, GError **); +static gboolean set_print_type (const gchar *, const gchar *, gpointer, GError **); static gboolean about_mode = FALSE; static gboolean version_mode = FALSE; @@ -45,6 +49,7 @@ static gboolean list_mode = FALSE; static gboolean multi_progress_mode = FALSE; static gboolean notification_mode = FALSE; +static gboolean print_mode = FALSE; static gboolean progress_mode = FALSE; static gboolean scale_mode = FALSE; static gboolean text_mode = FALSE; @@ -98,6 +103,12 @@ &options.data.dialog_text, N_("Set the dialog text"), N_("TEXT") }, + { "text-align", 0, + G_OPTION_FLAG_NOALIAS, + G_OPTION_ARG_CALLBACK, + set_text_align, + N_("Set the dialog text alignment (left, center, right)"), + N_("TYPE") }, { "image", 0, G_OPTION_FLAG_NOALIAS, G_OPTION_ARG_FILENAME, @@ -140,7 +151,7 @@ &options.data.no_markup, N_("Don't use pango markup language in dialog's text"), NULL }, -#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) +#if !GTK_CHECK_VERSION(2,22,0) { "dialog-sep", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, @@ -209,7 +220,7 @@ &options.data.skip_taskbar, N_("Don't show window in taskbar"), NULL }, -#if !defined(_WIN32) +#ifndef G_OS_WIN32 { "kill-parent", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, @@ -746,6 +757,46 @@ { NULL } }; +static GOptionEntry print_options = { + { "print", 0, + G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, + G_OPTION_ARG_NONE, + &print_mode, + N_("Display printing dialog"), + NULL }, + { "filename", 0, + G_OPTION_FLAG_NOALIAS, + G_OPTION_ARG_FILENAME, + &options.common_data.uri, + N_("Source filename"), + N_("FILENAME") }, + { "type", 0, + 0, + G_OPTION_ARG_CALLBACK, + set_print_type, + N_("Set source type (TYPE - TEXT, IMAGE or RAW)"), + N_("TYPE") }, + { "headers", 0, + 0, + G_OPTION_ARG_NONE, + &options.print_data.headers, + N_("Add headers to page"), + NULL }, + { "add-preview", 0, + 0, + G_OPTION_ARG_NONE, + &options.print_data.preview, + N_("Enable preview in print dialog"), + NULL }, + { "fontname", 0, + G_OPTION_FLAG_NOALIAS, + G_OPTION_ARG_STRING, + &options.common_data.font, + N_("Use specified font"), + N_("FONTNAME") }, + { NULL } +}; + static GOptionEntry progress_options = { { "progress", 0, G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, @@ -778,7 +829,7 @@ /* xgettext: no-c-format */ N_("Dismiss the dialog when 100% has been reached"), NULL }, -#if !defined(_WIN32) +#ifndef G_OS_WIN32 { "auto-kill", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, @@ -970,12 +1021,32 @@ btn = g_new0 (YadButton, 1); btn->name = g_strdup (bstr0); if (bstr1) - btn->response = g_ascii_strtoll (bstr1, NULL, 10); + { + if (bstr10 >= '0' && bstr10 <= '9') + btn->response = g_ascii_strtoll (bstr1, NULL, 10); + else + btn->cmd = g_strdup (bstr1); + } else btn->response = g_slist_length (options.data.buttons); options.data.buttons = g_slist_append (options.data.buttons, btn); g_strfreev (bstr); + return TRUE; +} + +static gboolean +set_text_align (const gchar *option_name, const gchar *value, + gpointer data, GError **err) +{ + if (g_ascii_strcasecmp (value, "left") == 0) + options.data.text_align = 0.0; + else if (g_ascii_strcasecmp (value, "right") == 0) + options.data.text_align = 1.0; + else if (g_ascii_strcasecmp (value, "center") == 0) + options.data.text_align = 0.5; + else + g_printerr (_("Unknown align type: %s\n"), value); return TRUE; } @@ -1019,7 +1090,6 @@ g_slist_append (options.list_data.columns, col); g_strfreev (cstr); - return TRUE; } @@ -1075,7 +1145,6 @@ g_slist_append (options.form_data.fields, fld); g_strfreev (fstr); - return TRUE; } @@ -1103,7 +1172,6 @@ g_slist_append (options.multi_progress_data.bars, bar); g_strfreev (bstr); - return TRUE; } @@ -1129,7 +1197,6 @@ } g_strfreev (mstr); - return TRUE; } @@ -1140,6 +1207,7 @@ options.color_data.use_palette = TRUE; if (value) options.color_data.palette = g_strdup (value); + return TRUE; } @@ -1227,6 +1295,22 @@ return TRUE; } +static gboolean +set_print_type (const gchar *option_name, const gchar *value, + gpointer data, GError **err) +{ + if (g_ascii_strcasecmp (value, "text") == 0) + options.print_data.type = YAD_PRINT_TEXT; + else if (g_ascii_strcasecmp (value, "image") == 0) + options.print_data.type = YAD_PRINT_IMAGE; + else if (g_ascii_strcasecmp (value, "raw") == 0) + options.print_data.type = YAD_PRINT_RAW; + else + g_printerr (_("Unknown source type: %s\n"), value); + + return TRUE; +} + void yad_set_mode (void) { @@ -1252,6 +1336,8 @@ options.mode = YAD_MODE_MULTI_PROGRESS; else if (notification_mode) options.mode = YAD_MODE_NOTIFICATION; + else if (print_mode) + options.mode = YAD_MODE_PRINT; else if (progress_mode) options.mode = YAD_MODE_PROGRESS; else if (scale_mode) @@ -1270,7 +1356,7 @@ /* Set default mode */ options.mode = YAD_MODE_MESSAGE; options.extra_data = NULL; -#if !defined(_WIN32) +#ifndef G_OS_WIN32 options.kill_parent = FALSE; options.print_xid = FALSE; #endif @@ -1282,6 +1368,7 @@ options.data.height = settings.height; options.data.geometry = NULL; options.data.dialog_text = NULL; + options.data.text_align = 0.0; options.data.dialog_image = NULL; options.data.image_on_top = FALSE; options.data.icon_theme = NULL; @@ -1290,7 +1377,7 @@ options.data.to_indicator = settings.to_indicator; options.data.buttons = NULL; options.data.no_buttons = FALSE; -#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) +#if !GTK_CHECK_VERSION(2,22,0) options.data.dialog_sep = settings.dlg_sep; #endif options.data.borders = -1; @@ -1389,12 +1476,17 @@ /* Initialize notification data */ options.notification_data.listen = FALSE; + /* Initialize print data */ + options.print_data.type = YAD_PRINT_TEXT; + options.print_data.headers = FALSE; + options.print_data.preview = FALSE; + /* Initialize progress data */ options.progress_data.progress_text = NULL; options.progress_data.percentage = 0; options.progress_data.pulsate = FALSE; options.progress_data.autoclose = FALSE; -#if !defined(_WIN32) +#ifndef G_OS_WIN32 options.progress_data.autokill = FALSE; #endif options.progress_data.rtl = FALSE; @@ -1512,6 +1604,13 @@ g_option_group_set_translation_domain (a_group, GETTEXT_PACKAGE); g_option_context_add_group (tmp_ctx, a_group); + /* Adds print option entries */ + a_group = g_option_group_new ("print", _("Print dialog options"), + _("Show print dialog options"), NULL, NULL); + g_option_group_add_entries (a_group, print_options); + g_option_group_set_translation_domain (a_group, GETTEXT_PACKAGE); + g_option_context_add_group (tmp_ctx, a_group); + /* Adds progress option entries */ a_group = g_option_group_new ("progress", _("Progress options"), _("Show progress options"), NULL, NULL);
View file
yad-0.16.0.tar.bz2/src/print.c
Added
@@ -0,0 +1,419 @@ +/* + * This file is part of YAD. + * + * YAD is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * YAD is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with YAD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + * + * Copyright (C) 2008-2011, Victor Ananjevsky <ananasik@gmail.com> + */ + +#include <sys/types.h> +#include <unistd.h> + +#include <gtk/gtkprintunixdialog.h> + +#include "yad.h" + +#define HEADER_HEIGHT (10*72/25.4) +#define HEADER_GAP (3*72/25.4) +#define HEADER_FONT "Sans 11" + +#define FONTNAME "Sans" +#define FONTSIZE 12.0 + +static GtkPrintSettings *print_settings = NULL; +static GtkPageSetup *page_setup = NULL; + +static gchar **text; +static gint nlines, npages; + +static PangoFontDescription *fdesc = NULL; + +static void +draw_header (GtkPrintContext *cnt, gint pn, gint pc) +{ + cairo_t *cr; + PangoFontDescription *desc; + PangoLayout *layout; + gint pw, tw, th; + gchar *page; + + cr = gtk_print_context_get_cairo_context (cnt); + pw = gtk_print_context_get_width (cnt); + + layout = gtk_print_context_create_pango_layout (cnt); + + desc = pango_font_description_from_string (HEADER_FONT); + pango_layout_set_font_description (layout, desc); + pango_font_description_free (desc); + + pango_layout_set_text (layout, options.common_data.uri, -1); + pango_layout_get_pixel_size (layout, &tw, &th); + if (tw > pw) + { + pango_layout_set_width (layout, pw); + pango_layout_set_ellipsize (layout, PANGO_ELLIPSIZE_START); + pango_layout_get_pixel_size (layout, &tw, &th); + } + + cairo_move_to (cr, (pw - tw) / 2, (HEADER_HEIGHT - th) / 2); + pango_cairo_show_layout (cr, layout); + + page = g_strdup_printf ("%d/%d", pn, pc); + pango_layout_set_text (layout, page, -1); + g_free (page); + + pango_layout_set_width (layout, -1); + pango_layout_get_pixel_size (layout, &tw, &th); + cairo_move_to (cr, pw - tw - 4, (HEADER_HEIGHT - th) / 2); + pango_cairo_show_layout (cr, layout); + + g_object_unref (layout); + + cairo_move_to (cr, 0.0, HEADER_HEIGHT); + cairo_line_to (cr, pw, HEADER_HEIGHT); + + cairo_set_source_rgb (cr, 0, 0, 0); + cairo_set_line_width (cr, 1); + cairo_stroke (cr); +} + +static void +begin_print_text (GtkPrintOperation *op, GtkPrintContext *cnt, gpointer data) +{ + gchar *buf; + gint i = 0; + gdouble ph; + + /* load file */ + g_file_get_contents (options.common_data.uri, &buf, NULL, NULL); + text = g_strsplit (buf, "\n", 0); + g_free (buf); + + while (texti != NULL) + i++; + + ph = gtk_print_context_get_height (cnt); + if (options.print_data.headers) + ph -= HEADER_HEIGHT + HEADER_GAP; + + nlines = ph / FONTSIZE; + npages = i / nlines + 1; + gtk_print_operation_set_n_pages (op, npages); + + /* set font */ + if (options.common_data.font) + fdesc = pango_font_description_from_string (options.common_data.font); + else + { + fdesc = pango_font_description_from_string (FONTNAME); + pango_font_description_set_size (fdesc, FONTSIZE * PANGO_SCALE); + } +} + +static void +draw_page_text (GtkPrintOperation *op, GtkPrintContext *cnt, gint page, gpointer data) +{ + cairo_t *cr; + PangoLayout *layout; + gint i, line; + + cr = gtk_print_context_get_cairo_context (cnt); + + /* create header */ + if (options.print_data.headers) + draw_header (cnt, page + 1, npages); + + /* add text */ + layout = gtk_print_context_create_pango_layout (cnt); + pango_layout_set_font_description (layout, fdesc); + + cairo_move_to (cr, 0, HEADER_HEIGHT + HEADER_GAP); + + line = page * nlines; + for (i = 0; i < nlines; i++) + { + if (textline+i == NULL) + break; + pango_layout_set_text (layout, textline+i, -1); + pango_cairo_show_layout (cr, layout); + cairo_rel_move_to (cr, 0, FONTSIZE); + } + + g_object_unref (layout); +} + +static void +draw_page_image (GtkPrintOperation *op, GtkPrintContext *cnt, gint page, gpointer data) +{ + cairo_t *cr; + GdkPixbuf *pb, *spb; + guint iw, ih; + gdouble pw, ph; + gdouble factor; + + cr = gtk_print_context_get_cairo_context (cnt); + + pw = gtk_print_context_get_width (cnt); + ph = gtk_print_context_get_height (cnt); + if (options.print_data.headers) + ph -= HEADER_HEIGHT + HEADER_GAP; + + /* create header */ + if (options.print_data.headers) + draw_header (cnt, 1, 1); + + /* scale image to page size */ + pb = gdk_pixbuf_new_from_file (options.common_data.uri, NULL); + iw = gdk_pixbuf_get_width (pb); + ih = gdk_pixbuf_get_height (pb); + + if (pw < iw || ph < ih) + { + factor = MIN (pw / iw, ph / ih); + factor = (factor > 1.0) ? 1.0 : factor; + spb = gdk_pixbuf_scale_simple (pb, iw * factor, ih * factor, GDK_INTERP_HYPER); + } + else + spb = g_object_ref (pb); + g_object_unref (pb); + + /* add image to surface */ + gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, spb, 0.0, HEADER_HEIGHT + HEADER_GAP); + cairo_paint (cr); + g_object_unref (spb); +} + +static void +raw_print_done (GtkPrintJob *job, gint *ret, GError *err) +{ + if (err) + { + g_printerr (_("Printing failed: %s\n"), err->message); + *ret = 1; + } + gtk_main_quit (); +} + +static void +size_allocate_cb (GtkWidget *w, GtkAllocation *al, gpointer data) +{ + gtk_widget_set_size_request (w, al->width, -1); +} + +gint +yad_print_run (void) +{ + GtkWidget *dlg; + GtkWidget *box, *img, *lbl; + gchar *job_name = NULL; + GtkPrintCapabilities pcap; + GtkPrintOperationAction act = GTK_PRINT_OPERATION_ACTION_PRINT; + gint ret = 0; + GError *err = NULL; + + /* check if file is exists */ + if (options.common_data.uri && options.common_data.uri0) + { + if (!g_file_test (options.common_data.uri, G_FILE_TEST_EXISTS)) + { + g_printerr (_("File %s not found.\n"), options.common_data.uri); + return 1; + } + } + else + { + g_printerr (_("Filename is not specified.\n")); + return 1; + } + + /* create print dialog */ + dlg = gtk_print_unix_dialog_new (options.data.dialog_title, NULL); + gtk_print_unix_dialog_set_embed_page_setup (GTK_PRINT_UNIX_DIALOG (dlg), TRUE); + pcap = GTK_PRINT_CAPABILITY_PAGE_SET | GTK_PRINT_CAPABILITY_COPIES | + GTK_PRINT_CAPABILITY_COLLATE | GTK_PRINT_CAPABILITY_REVERSE | + GTK_PRINT_CAPABILITY_NUMBER_UP | GTK_PRINT_CAPABILITY_NUMBER_UP_LAYOUT; + if (options.print_data.preview && options.print_data.type != YAD_PRINT_RAW) + pcap |= GTK_PRINT_CAPABILITY_PREVIEW; + gtk_print_unix_dialog_set_manual_capabilities (GTK_PRINT_UNIX_DIALOG (dlg), pcap); + + if (print_settings) + gtk_print_unix_dialog_set_settings (GTK_PRINT_UNIX_DIALOG (dlg), print_settings); + if (page_setup) + gtk_print_unix_dialog_set_page_setup (GTK_PRINT_UNIX_DIALOG (dlg), page_setup); + + /* set window behavior */ + gtk_widget_set_name (dlg, "yad-dialog-window"); + if (options.data.sticky) + gtk_window_stick (GTK_WINDOW (dlg)); + gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (dlg), !options.data.fixed); + gtk_window_set_keep_above (GTK_WINDOW (dlg), options.data.ontop); + gtk_window_set_decorated (GTK_WINDOW (dlg), !options.data.undecorated); + gtk_window_set_skip_taskbar_hint (GTK_WINDOW (dlg), options.data.skip_taskbar); + gtk_window_set_skip_pager_hint (GTK_WINDOW (dlg), options.data.skip_taskbar); + + /* set window size and position */ + if (!options.data.geometry) + { + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (dlg), + options.data.width, options.data.height); + if (options.data.center) + gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (dlg), GTK_WIN_POS_CENTER); + else if (options.data.mouse) + gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (dlg), GTK_WIN_POS_MOUSE); + } + else + { + /* parse geometry, if given. must be after showing widget */ + gtk_widget_realize (dlg); + gtk_window_parse_geometry (GTK_WINDOW (dlg), options.data.geometry); + } + + /* create yad's top box */ + if (options.data.dialog_text || options.data.dialog_image) + { +#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + box = gtk_hbox_new (FALSE, 0); +#else + box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); +#endif + + if (options.data.dialog_image) + { + GdkPixbuf *pb = NULL; + + pb = get_pixbuf (options.data.dialog_image, YAD_BIG_ICON); + img = gtk_image_new_from_pixbuf (pb); + if (pb) + g_object_unref (pb); + + gtk_widget_set_name (img, "yad-dialog-image"); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), img, FALSE, FALSE, 2); + } + if (options.data.dialog_text) + { + gchar *buf = g_strcompress (options.data.dialog_text); + + lbl = gtk_label_new (NULL); + if (!options.data.no_markup) + gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (lbl), buf); + else + gtk_label_set_text (GTK_LABEL (lbl), buf); + gtk_widget_set_name (lbl, "yad-dialog-label"); + gtk_label_set_selectable (GTK_LABEL (lbl), options.data.selectable_labels); + gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (lbl), options.data.text_align, 0.5); + if (options.data.geometry || options.data.width != -1) + gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (lbl), TRUE); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), lbl, TRUE, TRUE, 2); + g_signal_connect (G_OBJECT (lbl), "size-allocate", G_CALLBACK (size_allocate_cb), NULL); + g_free (buf); + } + + /* add tob box to dialog */ + gtk_widget_show_all (box); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dlg))), + box, TRUE, TRUE, 5); + gtk_box_reorder_child (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dlg))), + box, 0); + } + + gtk_widget_show (dlg); + switch (gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dlg))) + { + case GTK_RESPONSE_APPLY: /* ask for preview */ + act = GTK_PRINT_OPERATION_ACTION_PREVIEW; + case GTK_RESPONSE_OK: /* run print */ + print_settings = gtk_print_unix_dialog_get_settings (GTK_PRINT_UNIX_DIALOG (dlg)); + page_setup = gtk_print_unix_dialog_get_page_setup (GTK_PRINT_UNIX_DIALOG (dlg)); + job_name = g_strdup_printf ("yad-%s-%d", g_basename (options.common_data.uri), getpid ()); + gtk_print_settings_to_file (print_settings, "print-settings", NULL); + if (options.print_data.type != YAD_PRINT_RAW) + { + /* print text or image */ + GtkPrintOperation *op = gtk_print_operation_new (); + gtk_print_operation_set_unit (op, GTK_UNIT_POINTS); + gtk_print_operation_set_print_settings (op, print_settings); + gtk_print_operation_set_default_page_setup (op, page_setup); + gtk_print_operation_set_job_name (op, job_name); + + switch (options.print_data.type) + { + case YAD_PRINT_TEXT: + g_signal_connect (G_OBJECT (op), "begin-print", G_CALLBACK (begin_print_text), NULL); + g_signal_connect (G_OBJECT (op), "draw-page", G_CALLBACK (draw_page_text), NULL); + break; + case YAD_PRINT_IMAGE: + gtk_print_operation_set_n_pages (op, 1); + g_signal_connect (G_OBJECT (op), "draw-page", G_CALLBACK (draw_page_image), NULL); + break; + } + + if (gtk_print_operation_run (op, act, NULL, &err) == GTK_PRINT_OPERATION_RESULT_ERROR) + { + g_printerr (_("Printing failed: %s\n"), err->message); + ret = 1; + } + } + else + { + /* print raw ps or pdf data */ + GtkPrinter *prnt; + GtkPrintJob *job; + + prnt = gtk_print_unix_dialog_get_selected_printer (GTK_PRINT_UNIX_DIALOG (dlg)); + + if (g_str_has_suffix (options.common_data.uri, ".ps")) + { + if (!gtk_printer_accepts_ps (prnt)) + { + g_printerr (_("Printer doesn't support ps format.\n")); + ret = 1; + } + } + else if (g_str_has_suffix (options.common_data.uri, ".pdf")) + { + if (!gtk_printer_accepts_pdf (prnt)) + { + g_printerr (_("Printer doesn't support pdf format.\n")); + ret = 1; + } + } + else + { + g_printerr (_("This file type is not supported for raw printing.\n")); + ret = 1; + } + if (ret == 1) + break; + + job = gtk_print_job_new (job_name, prnt, print_settings, page_setup); + if (gtk_print_job_set_source_file (job, options.common_data.uri, &err)) + { + gtk_print_job_send (job, (GtkPrintJobCompleteFunc) raw_print_done, &ret, NULL); + gtk_main (); + } + else + { + g_printerr (_("Load source file failed: %s\n"), err->message); + ret = 1; + } + } + break; + default: + ret = 1; + break; + } + + gtk_widget_destroy (dlg); + return ret; +}
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/progress.c -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/progress.c
Changed
@@ -75,8 +75,7 @@ { if (err) { - g_printerr ("yad_progress_handle_stdin(): %s", - err->message); + g_printerr ("yad_progress_handle_stdin(): %s\n", err->message); g_error_free (err); err = NULL; }
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/util.c -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/util.c
Changed
@@ -19,6 +19,7 @@ #include <stdlib.h> #include <string.h> +#include <errno.h> #include "yad.h" @@ -26,49 +27,6 @@ YadSettings settings; -static void -create_settings (gchar *filename) -{ - GKeyFile *kf; - gchar *context; - - kf = g_key_file_new (); - -#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - g_key_file_set_boolean (kf, "General", "dialog_separator", settings.dlg_sep); - g_key_file_set_comment (kf, "General", "dialog_separator", "Enable separator between dialog and buttons", NULL); -#endif - g_key_file_set_integer (kf, "General", "width", settings.width); - g_key_file_set_comment (kf, "General", "width", "Default dialog width", NULL); - g_key_file_set_integer (kf, "General", "height", settings.height); - g_key_file_set_comment (kf, "General", "height", "Default dialog height", NULL); - g_key_file_set_integer (kf, "General", "timeout", settings.timeout); - g_key_file_set_comment (kf, "General", "timeout", "Default timeout (0 for no timeout)", NULL); - g_key_file_set_integer (kf, "General", "timeout_indicator", settings.timeout); - g_key_file_set_comment (kf, "General", "timeout_indicator", "Position of timeout indicator (top, bottom, left, right, none)", NULL); - g_key_file_set_boolean (kf, "General", "show_remain", settings.show_remain); - g_key_file_set_comment (kf, "General", "show_remain", "Show remain seconds in timeout indicator", NULL); - g_key_file_set_boolean (kf, "General", "rules_hint", settings.rules_hint); - g_key_file_set_comment (kf, "General", "rules_hint", "Enable rules hints in list widget", NULL); - g_key_file_set_boolean (kf, "General", "always_selected", settings.always_selected); - g_key_file_set_comment (kf, "General", "always_selected", "List widget always have a selection", NULL); - g_key_file_set_boolean (kf, "General", "combo_always_editable", settings.combo_always_editable); - g_key_file_set_comment (kf, "General", "combo_always_editable", "Combo-box in entry dialog is always editable", NULL); - g_key_file_set_boolean (kf, "General", "show_gtk_palette", settings.show_gtk_palette); - g_key_file_set_comment (kf, "General", "show_gtk_palette", "Show GtkColorSelection palette", NULL); - g_key_file_set_boolean (kf, "General", "expand_palette", settings.expand_palette); - g_key_file_set_comment (kf, "General", "expand_palette", "Expand list of predefined colors in color dialog", NULL); - g_key_file_set_string (kf, "General", "terminal", settings.term); - g_key_file_set_comment (kf, "General", "terminal", "Default terminal command (use %s for command template)", NULL); - - context = g_key_file_to_data (kf, NULL, NULL); - - g_key_file_free (kf); - - g_file_set_contents (filename, context, -1, NULL); - g_free (context); -} - void read_settings (void) { @@ -82,7 +40,7 @@ settings.show_remain = FALSE; settings.rules_hint = TRUE; settings.always_selected = FALSE; -#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) +#if !GTK_CHECK_VERSION(2,22,0) settings.dlg_sep = FALSE; #endif settings.combo_always_editable = FALSE; @@ -90,8 +48,7 @@ settings.expand_palette = FALSE; settings.term = "xterm -e %s"; - filename = g_build_filename (g_get_user_config_dir (), - SETTINGS_FILE, NULL); + filename = g_build_filename (g_get_user_config_dir (), SETTINGS_FILE, NULL); if (g_file_test (filename, G_FILE_TEST_EXISTS)) { @@ -99,7 +56,7 @@ if (g_key_file_load_from_file (kf, filename, G_KEY_FILE_NONE, NULL)) { -#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) +#if !GTK_CHECK_VERSION(2,22,0) if (g_key_file_has_key (kf, "General", "dialog_separator", NULL)) settings.dlg_sep = g_key_file_get_boolean (kf, "General", "dialog_separator", NULL); #endif @@ -130,11 +87,63 @@ g_key_file_free (kf); } else - create_settings (filename); + write_settings (); g_free (filename); } +void +write_settings (void) +{ + GKeyFile *kf; + gchar *context; + + kf = g_key_file_new (); + +#if !GTK_CHECK_VERSION(2,22,0) + g_key_file_set_boolean (kf, "General", "dialog_separator", settings.dlg_sep); + g_key_file_set_comment (kf, "General", "dialog_separator", "Enable separator between dialog and buttons", NULL); +#endif + g_key_file_set_integer (kf, "General", "width", settings.width); + g_key_file_set_comment (kf, "General", "width", "Default dialog width", NULL); + g_key_file_set_integer (kf, "General", "height", settings.height); + g_key_file_set_comment (kf, "General", "height", "Default dialog height", NULL); + g_key_file_set_integer (kf, "General", "timeout", settings.timeout); + g_key_file_set_comment (kf, "General", "timeout", "Default timeout (0 for no timeout)", NULL); + g_key_file_set_integer (kf, "General", "timeout_indicator", settings.timeout); + g_key_file_set_comment (kf, "General", "timeout_indicator", + "Position of timeout indicator (top, bottom, left, right, none)", NULL); + g_key_file_set_boolean (kf, "General", "show_remain", settings.show_remain); + g_key_file_set_comment (kf, "General", "show_remain", "Show remain seconds in timeout indicator", NULL); + g_key_file_set_boolean (kf, "General", "rules_hint", settings.rules_hint); + g_key_file_set_comment (kf, "General", "rules_hint", "Enable rules hints in list widget", NULL); + g_key_file_set_boolean (kf, "General", "always_selected", settings.always_selected); + g_key_file_set_comment (kf, "General", "always_selected", "List widget always have a selection", NULL); + g_key_file_set_boolean (kf, "General", "combo_always_editable", settings.combo_always_editable); + g_key_file_set_comment (kf, "General", "combo_always_editable", "Combo-box in entry dialog is always editable", NULL); + g_key_file_set_boolean (kf, "General", "show_gtk_palette", settings.show_gtk_palette); + g_key_file_set_comment (kf, "General", "show_gtk_palette", "Show GtkColorSelection palette", NULL); + g_key_file_set_boolean (kf, "General", "expand_palette", settings.expand_palette); + g_key_file_set_comment (kf, "General", "expand_palette", "Expand list of predefined colors in color dialog", NULL); + g_key_file_set_string (kf, "General", "terminal", settings.term); + g_key_file_set_comment (kf, "General", "terminal", "Default terminal command (use %s for command template)", NULL); + + context = g_key_file_to_data (kf, NULL, NULL); + + g_key_file_free (kf); + + if (g_mkdir_with_parents (g_get_user_config_dir (), 0644) != -1) + { + gchar *filename = g_build_filename (g_get_user_config_dir (), SETTINGS_FILE, NULL); + g_file_set_contents (filename, context, -1, NULL); + g_free (filename); + } + else + g_printerr ("yad: cannot write settings file: %s\n", strerror (errno)); + + g_free (context); +} + GdkPixbuf * get_pixbuf (gchar *name, YadIconSize size) {
View file
yad-0.15.1.tar.bz2/src/yad.h -> yad-0.16.0.tar.bz2/src/yad.h
Changed
@@ -47,6 +47,7 @@ YAD_MODE_LIST, YAD_MODE_MULTI_PROGRESS, YAD_MODE_NOTIFICATION, + YAD_MODE_PRINT, YAD_MODE_PROGRESS, YAD_MODE_SCALE, YAD_MODE_TEXTINFO, @@ -87,6 +88,12 @@ } YadColumnType; typedef enum { + YAD_PRINT_TEXT = 0, + YAD_PRINT_IMAGE, + YAD_PRINT_RAW, +} YadPrintType; + +typedef enum { YAD_PROGRESS_NORMAL = 0, YAD_PROGRESS_RTL, YAD_PROGRESS_PULSE, @@ -99,6 +106,7 @@ typedef struct { gchar *name; + gchar *cmd; gint response; } YadButton; @@ -131,6 +139,7 @@ guint timeout; gchar *to_indicator; gchar *dialog_text; + gdouble text_align; gchar *dialog_image; gboolean image_on_top; gchar *icon_theme; @@ -237,10 +246,16 @@ } YadNotificationData; typedef struct { + YadPrintType type; + gboolean headers; + gboolean preview; +} YadPrintData; + +typedef struct { gchar *progress_text; gboolean pulsate; gboolean autoclose; -#if !defined(_WIN32) +#ifndef G_OS_WIN32 gboolean autokill; #endif gdouble percentage; @@ -299,13 +314,14 @@ YadListData list_data; YadMultiProgressData multi_progress_data; YadNotificationData notification_data; + YadPrintData print_data; YadProgressData progress_data; YadScaleData scale_data; YadTextData text_data; gchar **extra_data; -#if !defined(_WIN32) +#ifndef G_OS_WIN32 gboolean kill_parent; gboolean print_xid; #endif @@ -367,10 +383,11 @@ void dnd_init (GtkWidget *w); gint yad_notification_run (void); - +gint yad_print_run (void); gint yad_about (void); void read_settings (void); +void write_settings (void); GdkPixbuf * get_pixbuf (gchar *name, YadIconSize size);
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
Open Build Service
OBS Manuals
API Documentation
OBS Portal
Reporting a Bug
Contact
Mailing List
Forums
Chat (IRC)
Twitter
Open Build Service (OBS)
is an
openSUSE project
.